Trấn Bạch Mã
白马镇
Một thị trấn nhỏ nơi Tô Cảnh sinh sống và làm việc tại huyện nha.
Núi Thanh Mang
青芒山
Địa danh nơi tọa lạc của một tiên môn tu chân, nơi La Nguyên suýt được gia nhập.
Thần Uy tiêu cục
神威镖局
Một tổ chức vận chuyển hàng hóa võ thuật danh tiếng, tổng tiêu cục trưởng từng muốn nhận Tô Cảnh làm đồ đệ.
Đỉnh Xích Luyện
赤练峰
Nơi tu hành của đạo sĩ Xà Dương Tử.
Núi Tề Hỷ
齐喜山
Nơi tu hành thực sự của yêu đạo Lục Lưỡng, tại đây hắn có một động phủ và tập hợp hơn trăm thuộc hạ là tinh quái.
Ly Sơn
离山
Ngọn núi linh thiêng, nơi tọa lạc của Ly Sơn Kiếm Tông, một trong bảy đại thiên tông của giới tu chân chính đạo.
Ly Sơn Kiếm Tông
离山剑宗
Một môn phái tu tiên danh tiếng lẫy lừng được thành lập từ ba ngàn năm trước bởi chín vị đại tu hành giả. Đây là tông môn có địa vị cao quý, sở hữu kiếm pháp và đạo pháp tuyệt luân.
Thúy Vi Sơn
翠薇山
Một ngọn núi được nhắc đến để so sánh với thần thông di sơn đảo hải của các bậc đại năng.
Nhạn Tê Hồ
雁栖湖
Một hồ nước lớn được nhắc đến trong ví dụ về quyền năng của các vị kiếm tiên.
Huyễn Thành
幻城
Một tòa thành kỳ lạ được tạo ra từ mười vạn linh thức của Lục Nhai Cửu trong lúc bế quan. Những người trong thành là thực thể hóa thân từ tinh khí và ký ức của ông, trong khi cảnh vật xung quanh lại là ảo ảnh do những 'người' đó tưởng tượng ra.
Thanh Đăng Cảnh
青灯境
Một phương thiên địa độc lập hay còn gọi là Hóa Ngoại Chi Cảnh, nằm bên trong chiếc đèn đồng không tim. Nơi đây có bầu trời đỏ như máu, mặt trời mặt trăng màu đen và mặt đất trắng xóa.
Ma Thiên Bảo Sát
摩天宝刹
Vốn là Thiên Phật Chính Tông từ thời viễn cổ xây dựng trên mây, sau nghìn vạn năm bị rơi xuống phàm trần, nơi Lục Nhai Cửu tìm thấy các bảo vật tà môn.
Ma Thiên Cổ Sát
摩天古刹
Còn gọi là Thiên Phật di chỉ, vốn là một ngôi chùa cổ trên mây của Thiên Phật Chính Tông thời viễn cổ, sau rơi xuống phàm trần. Nơi đây từng trấn áp nhiều hung tà và là nơi Lục Nhai Cửu tìm thấy các bảo vật tà dị.
Kiếm Trủng
剑冢
Nơi cất giữ vô số thanh kiếm linh thiêng tại Ly Sơn, dành cho đệ tử sau khi đạt đến Ninh Thanh cảnh tới để tìm kiếm thanh kiếm định mệnh của mình.
Cẩm Tú Nang
锦绣囊
Một loại túi càn khôn là pháp khí đã nhận chủ, bên trong chứa đựng không gian rộng lớn, có pháp thuật che giấu linh nguyên khiến người ngoài khó lòng nhận ra là bảo vật.
Lệnh Quyết Động Thiên
令玦洞天
Một không gian độc lập nằm bên trong Đại Thánh Điểm Tướng Quyết, nơi có yêu khí nồng đậm, cực kỳ thích hợp cho các loài yêu quái tu hành và phục hồi thương thế.
Đại Mạc
大漠
Vùng sa mạc khắc nghiệt với hỏa khí hừng hực và đầy rẫy nguy hiểm từ bão cát, kiến ăn thịt đến tinh quái, nhưng lại là thánh địa hoàn hảo để tu luyện dương hỏa.
Hồng Hắc Cương
红黑岗
Một sơn trại nằm giữa những cồn cát lớn trong đại mạc, là nơi cư ngụ của tộc hậu duệ Liệt Hỏa Ô Quy.
Hoàng Phong Trại
黄风寨
Sào huyệt của Hoàng Phong Đại Vương, nằm cách Hồng Hắc Cương khoảng trăm dặm.
Đông Thổ
东土
Vùng đất trù phú, nơi Tô Cảnh dự định quay trở về sau thời gian tu luyện tại đại mạc.
Ngưng Thúy Bạc
凝翠泊
Một hồ nước xanh biếc nằm ở phía đông vùng Ly Sơn, nơi cư ngụ của một nữ tử áo vàng bí ẩn có mối liên hệ với Lục Nhai Cửu.
Thành Đa Lan
多兰城
Một tòa thành thị nằm gần vùng biên thùy hoặc đại mạc, nơi có thương hiệu Tụ Linh Trai nổi tiếng.
Tụ Linh Trai
聚灵斋
Một thương hiệu buôn bán kỳ trân dị bảo lớn tại thành Đa Lan, chuyên kinh doanh những vật phẩm quý hiếm từ khắp nơi và thậm chí là tiên gia bảo vật.
Đa Bảo Đại Hội
多宝大会
Đại hội triển lãm và bán đấu giá các loại bảo vật quý hiếm do Tụ Linh Trai tổ chức định kỳ vài năm một lần.
Ly Sơn Tiên Tông
离山仙宗
Cách gọi tôn kính khác của Ly Sơn Kiếm Tông, một môn phái tu tiên danh tiếng mà bảo vật trong đại hội lần này được cho là có liên quan mật thiết.
Phiêu Hương Lầu
飘香楼
Một tửu lầu nổi tiếng tại thành Đa Lan, nơi Lôi Động thiên tôn đang cư ngụ.
Phú Quý Tiệm Cầm Đồ
富贵当铺
Tiệm cầm đồ tại thành Đa Lan, nơi Xích Mục chân nhân làm người giám định bảo vật.
Mỹ Nhân Cư
美人居
Một chốn lầu xanh hoặc nơi giải trí tại thành Đa Lan, nơi Niêm Hoa thần quân đang nương náu.
Chân Diệp Sơn Trang
真页山庄
Còn gọi là Điên Trang. Một danh gia vọng tộc giàu có bậc nhất, sở hữu tài lực dồi dào đến mức có thể thao túng các cuộc đấu giá bảo vật thượng hạng.
Bạch Đầu Lĩnh
白头岭
Địa bàn của Thường đại đương gia, một thế lực giàu có và hùng mạnh ở phương Tây, thực chất là sào huyệt của yêu loại.
Nơi viên tịch của Phù Kê tiên tử
扶乩仙子葬身地
Một địa điểm bí mật được ghi chép trên bản đồ cổ, nơi thi hài và di vật của vị tiền bối Ly Sơn Kiếm Tông đang an nghỉ, được Tụ Linh Trai đem ra đấu giá.
Tây Vực
西域
Vùng đất biên thùy xa xôi phía Tây, nơi có sa mạc và thành Đa Lan, cũng là nơi các cao nhân Ly Sơn ít khi đặt chân tới.
Lệnh Bài Động Thiên
令牌洞天
Không gian huyền bí bên trong Đại Thánh Điểm Tướng Quyết, nơi chứa đựng linh khí dồi dào, thích hợp cho yêu tộc sinh sống và tu luyện.
Trường Sinh Từ
长生祠
Một ngôi đền nhỏ được xây dựng trong khuôn viên Tụ Linh Trai để thờ phụng và cầu phúc cho Tô Cảnh.
Động Thiên
洞天
Không gian huyền ảo bên trong lệnh bài, nơi Liên nữ đã tan vào đại địa sau khi qua đời.
Chân Diệp Sơn Thành
真页山城
Một tòa thành trì phồn hoa, là địa bàn của gia tộc họ Bạch. Hiện thành phố này đang bị bao trùm bởi ác chú, người dân biến thành xác sống vật vờ.
Hồ Hồng Ba
洪波湖
Một hồ nước nằm cách Chân Diệp Sơn Thành ba trăm dặm về phía bắc, là nơi tu luyện của vị yêu quái họ Bạch thường xuyên qua lại.
Niết La Ổ
涅罗坞
Một trong bảy đại thiên tông của Trung Thổ, nằm bên hồ Niết La ở phương Bắc. Môn phái này nổi tiếng với kỳ quan Thủy Diệp Hỏa Căn và các đạo pháp hỏa hệ độc đáo.
Hồ Niết La
涅罗湖
Đại hồ ở phương Bắc Trung Thổ, dưới đáy có vết nứt địa hỏa vĩnh cửu không tắt.
Địa Cung
地窟
Không gian rộng lớn sâu dưới lòng đất, nơi có âm sát địa mạch và là nơi các tu sĩ cổ đại dùng trận pháp kim kiếm để trấn áp Hỷ Bào Quỷ.
Ly Sơn Giới Nội
离山界内
Vùng lãnh thổ thuộc quyền quản lý của Ly Sơn Kiếm Tông, nơi có các quy tắc nghiêm ngặt về việc phi hành để thể hiện sự tôn trọng.
Hình Đường
刑堂
Nơi thực thi môn quy và xử phạt các đệ tử vi phạm quy định của Ly Sơn Kiếm Tông.
Vô Lượng Hồ
无量湖
Hệ thống gồm bốn mươi mốt hồ nước lớn bao quanh ngoại vi Ly Sơn, được kết nối bởi thủy mạch, là nơi tu luyện của đệ tử ký danh và nơi cư ngụ của các thủy hành đại yêu.
Vách Đá Quyến Thiên
镌天石崖
Mười chín vách đá dựng đứng như những cây trâm thần cắm vào trời xanh, toàn thân lấp lánh sắc vàng do thác nước bao phủ. Đây là nơi tu luyện của đệ tử ngoại môn và cũng là trận nhãn của tầng hộ vệ thứ hai.
Thác Quải Sơn
挂山瀑布
Những dòng thác khổng lồ đổ xuống từ đỉnh vách đá Quyến Thiên, được tạo ra từ trận pháp tụ vân hành vũ, cung cấp linh khí thủy hệ dồi dào.
Phiêu Miểu Tinh Phong
飘渺星峰
Quần thể bốn mươi sáu ngọn núi bay lơ lửng, là khu vực cốt lõi trọng yếu nhất của Ly Sơn, nơi ở của các trưởng lão và đệ tử chân truyền.
Ly Sơn Điên
离山巅
Ngọn núi nằm tại trung tâm các Tinh Phong, là nơi cư ngụ và tu hành của Chưởng môn Ly Sơn Kiếm Tông, thường xuyên được ẩn giấu bằng pháp thuật.
Hồng Hạc Tinh Phong
红鹤星峰
Một trong các ngọn núi thuộc Phiêu Miểu Tinh Phong, là động phủ riêng của Hồng trưởng lão.
Ly Ngọ Kiếm Bình
离午剑坪
Khu vực bãi đất trống rộng lớn trong Ly Sơn, nơi tập hợp đệ tử để tổ chức các nghi lễ trọng đại của tông môn.
Vô Đáy Hồ
无底湖
Các hồ nước sâu không đáy bao quanh Ly Sơn, đóng vai trò quan trọng trong việc vận hành đại trận Thủy Mạc Thiên Hoa.
Tinh Phong
星峰
Các ngọn núi lơ lửng thuộc nội môn Ly Sơn, nơi các trưởng lão và đệ tử ưu tú xây dựng động phủ để thanh tu.
Đại Thánh Quyết
大圣玦
Một không gian linh bạt (động thiên) bên trong lệnh bài mà Tô Cảnh sở hữu, nơi các yêu nô có thể cư ngụ và tu luyện một cách an toàn.
Cửu Lân Tinh Phong
九鳞星峰
Một ngọn núi thuộc nội môn Ly Sơn, nơi Nhậm trưởng lão đang bế quan tu luyện để đột phá cảnh giới.
Hồng Trạch Tinh Phong
洪泽星峰
Ngọn núi thuộc nội môn, nơi ở và tu luyện của Phàn trưởng lão.
Hồng Hạc Phong
红鹤峰
Ngọn núi nơi Tô Cảnh đang cư ngụ sau khi trở về Ly Sơn.
Ly Thiên Kiếm Bình
离天剑坪
Một quảng trường lớn tại Ly Sơn, nơi tổ chức các đại lễ và nghi thức quan trọng của tông môn.
Thiên Nguyên Đạo Tông
天元道宗
Một trong bảy đại thiên tông chính đạo, có lịch sử lâu đời nhất và nền tảng thâm hậu, hiện đang đứng đầu cùng với Ly Sơn Kiếm Tông.
Hạc Minh Quán
鹤鸣观
Một đạo quán nhỏ trong giới tu chân, do Cầu Ngư đạo trưởng làm chưởng môn.
Thủy Dục Phòng
水浴房
Phòng tắm nằm ở phía tây viện lạc nơi Tô Cảnh cư ngụ trên Hồng Hạc Phong.
Thiên Nguyên Đạo
天元道
Một đại tông môn có thâm thù đại hận với Ly Sơn Kiếm Tông, đặc biệt là với Lục Bát Tổ vì mối thù giết sư phụ.
Thái Bình Hồ
太平湖
Vùng hồ nơi tọa lạc của Hạc Minh Quán, cũng là nơi xuất thân của Cầu Ngư đạo trưởng.
Thiên Nguyên Tiên Tông
天元仙宗
Một môn phái tu tiên lớn, nơi Xung Tiêu xuất thân, thường có sự cạnh tranh ngầm với Ly Sơn Kiếm Tông.
Kiếm Bình
剑坪
Khu vực sân bãi rộng lớn tại Ly Sơn, nơi diễn ra các buổi lễ trọng đại và là nơi hàng ngàn đệ tử tập trung chứng kiến màn đột phá của Tô Cảnh.
Cửu Vị Cư
九味居
Một tửu lầu lớn mới khai trương tại thành Đa Lan, nổi tiếng với các đầu bếp mời từ vùng Giang Nam thuộc Đông Thổ về nấu nướng.
Quang Minh Đỉnh
光明顶
Từng là một trong những ngọn núi bay thuộc Phiêu Miểu Tinh Phong, vốn là đạo trường của Bát tổ Lục Giác. Sau khi Bát tổ qua đời và không có truyền nhân, ngọn núi này đã rơi xuống mặt đất và bị bỏ hoang, không còn bay lơ lửng được nữa. Hiện nay đây là nơi ở chính thức của Tô Cảnh.
Tuế Thiên Nhai
镌天崖
Một khu vực tu hành dành cho các đệ tử nội môn hoặc ngoại môn của Ly Sơn Kiếm Tông.
Kim Ô Đại Điện
金乌大殿
Công trình chính trên đỉnh Quang Minh, từng bị Bát tổ đập phá lúc phát cuồng, nay chỉ còn lại một trăm bảy mươi bảy cây cột trụ bằng đá màu kim đỏ nghiêng ngả.
Bạch Cẩu Giản
白狗涧
Một khe suối nằm cách Quang Minh Đỉnh bảy mươi dặm về phía Đông, bên trong là một trọng ngục giam giữ những kẻ tà ác, là khu vực cấm địa của Ly Sơn.
Phiêu Miểu Phong
飘渺峰
Nhóm các ngọn núi bay thuộc nội môn Ly Sơn, mỗi ngọn núi đều có màn chắn bảo vệ vô hình bao phủ bên trên.
Luật Thủy Phong
律水峰
Một ngọn núi thuộc Ly Sơn Kiếm Tông, nơi đặt Hình Đường và là nơi tu luyện của Cung trưởng lão cùng các đệ tử chấp pháp.
Tĩnh Châu
靖州
Một đơn vị hành chính thuộc vùng Đông Thổ, nơi có trấn Bạch Mã.
Giang Nam
江南
Vùng đất trù phú thuộc phía nam con sông lớn tại Đông Thổ.
Mạc Da
莫耶
Một nơi tách biệt với thế gian, được mệnh danh là vùng đất của tà ma. Những người đến từ đây đều bị giới tu chân Trung Thổ coi là kẻ thù chung và muốn tiêu diệt.
Thạch Thất Lao Phòng
石室牢房
Một căn phòng đá kiên cố nằm trong phạm vi ba mươi dặm quanh Quang Minh Đỉnh, bên trong có hỏa đỉnh làm cửa ngõ hỏa độn và hệ thống gông cùm chuyên dụng để giam giữ cao thủ.
Trung Thổ
中土
Vùng đất chính trong giới tu chân, nơi các danh môn chính phái tọa lạc và luôn giữ thái độ thù địch, phong tỏa lối đi đến Mạc Da.
Sơn Hạch
山核
Chỗ sâu nhất trong lõi núi của Quang Minh Đỉnh, nơi Lục Giác xây dựng một tiểu viện bí mật bao quanh bởi thạch lao để cùng Lam Kỳ chung sống và tu luyện tránh xa sự dòm ngó của thế gian.
Thạch Lao
石牢
Nhà giam bằng đá nằm trong lòng núi Quang Minh Đỉnh, nơi trang bị xiềng xích và hỏa đỉnh, được Lục Giác dùng để tự khóa mình lại mỗi khi thực hiện quá trình đoạt hồn Kim Ô.
Đấu Khôi Tông
斗魁宗
Một tà phái cổ xưa hung danh hiển hách, có lịch sử lâu đời hơn cả Thiên Nguyên Đạo, nổi tiếng với thuật điều khiển âm binh và Minh tướng.
Thủy Linh Phong
水灵峰
Một trong những ngọn núi thuộc Ly Sơn, nơi trồng vô số kỳ hoa dị thảo và là nơi tu hành của Phong trưởng lão cùng đệ tử Phù Tô.
Cửu Lân Tinh Phong
九鳞峰
Ngọn núi do Nhậm Đoạt đứng đầu, hiện đang là một trong những nơi có quyền thế nhất tại Ly Sơn.
Thủy Tinh Tiên Thu Cung
水晶仙鳅宫
Cung điện dưới đáy hồ Vô Lượng, là nơi ở của Cừu bà bà và tộc chạch tinh.
Cư Hồ
居湖
Nơi ở của Niên Lão Thất.
Thiên Hương Phủ
天香府
Một động phủ nằm bên cạnh Ngưng Thúy Bạc, lối vào có bia đá khắc dòng chữ 'Thiên Địa Nguyên Hương', thực chất là nơi cư ngụ của hai yêu tinh hành và gừng.
Âm Tào Địa Phủ
阴曹地府
Cõi âm ty, nơi cư ngụ của các loài ma quỷ và là nơi bắt đầu của vòng luân hồi.
Tiểu đảo Ngô Đồng
梧桐小岛
Một hòn đảo nhỏ biệt lập giữa hồ, bên trên trồng nhiều cây ngô đồng và có một tiểu viện thanh tịnh, là nơi ở của Thiển Tầm.
Tử Đồng Quan
紫铜棺
Mười hai cỗ quan tài bằng đồng tím chôn dưới gốc cây ngô đồng, là nơi nuôi dưỡng các thi sát hộ pháp.
Trầm Thế Uyên
沉世渊
Một gia tộc luyện thi thần bí thời cổ đại, từng trỗi dậy mạnh mẽ bằng cách săn giết các tu sĩ cao thâm để luyện thành thi sát, sau đó bị toàn thiên hạ vây tiêu và diệt môn.
Ly Sơn Ngục
离山狱
Nhà ngục kiên cố nằm sâu trong lòng Ly Sơn, nơi trấn áp các đại ma đầu và hung tà.
Sơn Hạch Tiểu Viện
山核小院
Viện nhỏ bí mật nằm sâu trong lõi núi của Quang Minh Đỉnh, nơi cư ngụ của Lam Kỳ.
Hồng Tầm Châu
鸿寻州
Một cổ trấn ngàn năm gần trấn Bạch Mã, đã bị quân Thanh Đầu Man đốt phá thành bình địa.
Chân Diệp Sơn
真页山
Địa bàn của gia tộc họ Bạch, hiện đã trở thành một thế lực cát cứ trong thời loạn thế.
Giang Sơn Kiếm Vực
江山剑域
Một thiên tông tiên môn cổ đại vang danh thiên hạ, ngang hàng với Ma Thiên Bảo Sát, nay đã sụp đổ chỉ còn lại di tích Kiếm Trủng.
Thiên Thù Địa Tạ Lâu
天酬地谢楼
Thương hiệu kinh doanh lừng lẫy của Tam A Công trong giới tu chân.
Tụ Linh Các
聚灵阁
Một trà lầu hoặc thương hiệu kinh doanh nổi tiếng tại thành Đa Lan.
Núi Côn Luân
昆仑山
Dãy núi thần thoại vĩ đại nhất từ thời thái cổ, kéo dài vô tận từ tây sang đông. Sau một trận đại chấn động thế giới, dãy núi này đã bị vỡ vụn thành nhiều phần.
Thê Hà Sơn
栖霞山
Một môn phái tu chân hạng trung, là nơi Nghiêm Thần tu luyện.
Khuynh Vân Giản
倾云涧
Một môn phái nhỏ không có danh tiếng trong giới tu chân, nơi Lý Ngạc xuất thân.
Động Phủ
洞府
Nơi cư ngụ của Lục Lưỡng, nơi Tam A Công đang chờ đợi Tô Cảnh.
Thư viện Châu phủ
州府书院
Học viện tại phủ thành, nơi lão phu tử từng muốn gửi Tô Cảnh đến tu học.
Doanh trại dân làng trấn Bạch Mã
白马镇百姓营地
Khu vực trú ẩn tạm thời của cư dân trấn Bạch Mã trên núi Tề Hỷ, nơi chịu thương vong nặng nề sau vụ nổ.
Đỉnh Miêu Kim
描金顶
Một ngọn đỉnh thuộc Thê Hà Sơn, nơi đặt điện thờ chính của môn phái.
Điện Chân Vũ
真武殿
Đại điện trang nghiêm trên đỉnh Miêu Kim thuộc Thê Hà Sơn, nơi Chưởng môn xử lý các vụ việc trọng đại.
Đỉnh Miêu Kim
描金峰
Ngọn núi chính của Thê Hà Sơn, nơi đặt các kiến trúc quan trọng và là địa điểm diễn ra cuộc đối chất giữa Tô Cảnh và môn phái Thê Hà.
Vô Song Thành
无双城
Một trong bảy đại thiên tông của giới tu chân, có vị thế ngang hàng với Ly Sơn Kiếm Tông.
Điện Chân Vũ
真武大殿
Nơi nghị sự trang nghiêm của Thê Hà Sơn, nơi chưởng môn tiếp đón khách quý và xử lý môn quy.
Nam Chiểu
南沼
Vùng đầm lầy phía Nam, nơi từng xuất hiện dị thú Lôi Nương gây họa cho thế gian.
Giang Sơn Hạp
江山匣
Một hộp báu vật chứa đựng không gian hoặc pháp bảo quý giá, được Tam A Công dùng để thanh toán sòng phẳng các ân tình trước đó với nhóm của Tô Cảnh.
Hồng Trạch Phong
洪泽峰
Ngọn núi thuộc quyền quản lý của Phàn trưởng lão.
Mặc Bắc
漠北
Vùng đất cực hàn ở phương Bắc, nơi môn phái tà đạo Huyết Linh Lung ẩn náu để chờ thời cơ đông sơn tái khởi.
Mạng Khởi Điểm
起点
Nền tảng văn học trực tuyến nơi đăng tải tác phẩm và áp dụng các quy định về quyền lợi của thành viên cũng như hệ thống bình chọn.
Bảo Lê Châu
宝梨洲
Một vùng đất phồn hoa nằm ở phía Tây Nam, có địa hình hình trái lê, vốn là điểm giao thương quan trọng giữa Tây Vực và Đông Thổ.
Chùa Song Song Hoan Hỷ
双双欢喜大寺
Ngôi chùa do các phiền tăng xây dựng cách đây năm mươi năm, nổi tiếng với việc cầu tự sinh đôi nhưng thực chất là nơi diễn ra các âm mưu tà ác.
Đại Hùng Bảo Điện
大雄宝殿
Tòa kiến trúc chính duy nhất còn sót lại trong chùa Hoan Hỷ, nơi đặt bức tượng tà Phật hai đầu bốn tay.
Bảo Lê Châu
宝梨州
Địa danh nằm gần chùa Hoan Hỷ, nơi Tô Cảnh được đưa trở về sau khi thoát khỏi không gian quỷ dị.
Minh gian
冥间
Cõi âm gian, nơi khởi nguồn của các loài quỷ vật và âm binh.
Chùa Song Song Hân Hoan
双双欢喜寺
Một ngôi chùa kỳ quái được xây dựng ngay trên tòa Tại Đầu Pháp Đàn cổ của Đấu Khôi Tông, là nơi tà đạo thực hiện nghi lễ dẫn hồn đầu thai.
Tại Đầu Pháp Đàn
栽头法坛
Hệ thống pháp đàn cổ xưa của Đấu Khôi Tông, đóng vai trò là điểm giao thoa giữa hai giới âm dương, thường được xây dựng trên các âm mạch.
Vạn Cổ Tuyền
万古泉
Nơi tu luyện của Trầm Sa Hoạt Phật, sư môn của Cốt Đầu Đà.
Chùa Đại Tán Cách Đán Hồng Cốc Tân Xương
辛昌红谷大赞恪寺
Ngôi chùa nơi phiên tăng Ba Tán làm trụ trì.
Hồ Hổ Nhi
虎儿湖
Một vùng hồ lớn ở phương Nam có chu vi bảy trăm dặm, sóng vỗ ầm ầm như hổ gầm. Đây là nơi đang xảy ra dị tượng dị thú gào thét gây ra lũ lụt.
Hổ Nhi Tiêu
虎儿礁
Hòn đảo lớn nằm giữa hồ Hổ Nhi, nơi từng xuất hiện xích quang xung thiên và hiện tại là nơi đệ tử Ly Sơn đang gặp nạn.
Vô Định Đạo Tông
无定道宗
Một môn phái tu chân địa phương, có đệ tử đang túc trực tại hồ Hổ Nhi để theo dõi tình hình dị bảo.
Tiêu Hồ Đại Sơn
焦糊大山
Dãy núi đen kịt, tiêu điều nằm trong một hóa cảnh (dị giới). Toàn bộ núi non ở đây đều mang vết tích bị thiêu rụi bởi ngọn lửa cực mạnh đến mức đá núi hóa thành thủy tinh.
Bất Tẫn Tiên Cảnh
不烬仙境
Đạo trường của Thường Thụ chân nhân, nơi tràn ngập linh khí hỏa thuộc tính và được bảo vệ bởi hộ sơn đại triện bằng hỏa diễm cực mạnh.
Vô Tẫn Sơn
无烬山
Ngọn núi tiên cảnh nơi đặt động phủ của Thường Thụ chân nhân, được Minh Cơ lão tổ canh giữ suốt nhiều năm.
Luật Thủy Bi Lâm
律水碑林
Khu vực bia đá tại Luật Thủy Phong, nơi khắc ghi tiểu sử các vị tổ sư cùng danh sách đệ tử lập công hoặc phạm tội trong suốt ba ngàn năm.
Hồng Triều
洪朝
Vương triều do Bạch Dực sáng lập sau khi thống nhất các lộ chư hầu tại Đông Thổ, mở ra một thời kỳ hưng thịnh.
Điền Hủ Phong
滇壶峰
Ngọn núi do Ngu trưởng lão quản lý, nổi tiếng với các đệ tử có kiếm pháp cao siêu.
Cửu Lân Tinh Phong
九麟星峰
Ngọn núi nơi Nhậm Đoạt trưởng lão bế quan và là nơi tu luyện của các đệ tử như Nhậm Trù Thừa.
Tử Tiêu Quốc
紫霄国
Một trong bảy đại thiên tông, vốn là một tiểu quốc cổ xưa. Dân chúng mang huyết thống cổ viên từ thời hỗn độn, bẩm sinh có linh trí, không phải người cũng không phải yêu.
Di Miếu Đài
弥天台
Một đại tông môn thuộc Phật giáo, có vị thế đứng đầu trong giới tu chân.
Lôi Âm Các
雷音阁
Một phân nhánh quan trọng thuộc Di Miếu Đài.
Đại Thành Học
大成学
Một trong các đại tông môn tham gia lễ hái kiếm, đệ tử thường mặc nho phục.
Nhập Mặc
入墨
Một môn phái tu hành kỳ đặc, tin rằng chữ nghĩa là con đường ngộ đạo, đệ tử trong phái chuyên nghiên cứu về cổ văn và triện chữ.
Tàng Kiếm Trủng
藏剑冢
Di tích còn sót lại của tông môn cổ đại Giang Sơn Kiếm Vực. Nơi đây có hàng vạn thanh kiếm cắm trên các vách đá, mang theo kiếm ý và khí vận viễn cổ, là nơi đệ tử các tông môn đến để tìm kiếm phi kiếm bản mệnh.
Thiên Nguyên Sơn
天元山
Địa bàn của Thiên Nguyên Đạo, nơi Thanh Thiền muốn đưa Tô Cảnh tới làm tạp dịch nếu hắn thua cuộc.
Liễu Ngạn Hoa Minh
柳暗花溟
Tên của một trong thất đại Kiếm Vương tại Kiếm Trủng, thân kiếm xanh biếc như lá, khắc bốn chữ cổ triện, có linh tính cực cao.
Sơn Khuyết Hoát Khẩu
山缺豁口
Lối ra vào duy nhất của Kiếm Trủng, nơi địa thế hiểm trở với sát khí kim loại bao phủ trên cao, hiện đang bị sương mù dày đặc phong tỏa.
Sâm Bạch Đại Sơn
森白大山
Ngọn núi trắng xóa kỳ bí xuất hiện sau lớp sương mù, nơi có các cung điện hùng vĩ nhưng đầy rẫy hài cốt, vốn là nơi ở của một tông môn tu hành đã bị diệt môn từ lâu.
Hán Cảnh
汉境
Vùng lãnh thổ thuộc quốc gia của người phàm tại Đông Thổ, nơi diễn ra dị tượng con đường mây ngũ sắc.
Tiên Thu Cung
仙鳅宫
Động phủ nằm sâu dưới lòng hồ Vô Lượng, nơi tổ chức hỉ tiệc và là nơi ở của gia tộc Cừu bà bà.
Nam Hoang
南荒
Vùng đất hoang dã phía Nam, nơi có các địa mạch rực lửa phù hợp cho việc tu luyện cảnh giới Xung Sát theo cổ pháp.
Thê Hà Đạo
栖霞道
Một tông môn tu chân có hiềm khích với Tô Cảnh, luôn tìm cơ hội để chế nhạo khi hắn gặp nạn.
Núi Cát Đáp
疙瘩山
Một dãy núi kỳ quái gồm những ngọn đồi tròn trịa như những vết sưng, là cột mốc đánh dấu lối vào thực sự của Nam Hoang theo ghi chép của Viên Triều Niên.
Thôn Hòa Đàm
禾潭一氏村
Một ngôi làng nhỏ của thổ dân nằm sâu trong rừng rậm Nam Hoang, nơi cư dân sống khổ cực nhưng cực kỳ hiếu khách và giữ gìn lễ nghĩa cổ phong.
Cô Sơn
孤山
Ngọn núi kỳ lạ nằm giữa vùng địa thế bằng phẳng, hình dáng như sừng độc giác của thiên ma, không một ngọn cỏ và luôn tỏa ra nhiệt lượng rực cháy. Trên núi đầy dẫy những vết cào sâu của ác thú.
Cô Phong
孤峰
Ngọn núi lẻ loi đầy những vết cào xé, nơi hai gã khổng lồ dẫn lửa thiên thạch xuống để nuôi dưỡng đàn Họa Đấu.
Thiên Đấu Sơn
天斗山
Tên gọi khác của địa danh nơi đàn Họa Đấu cư ngụ, cũng chính là ngọn Cô Phong nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa Tô Cảnh và quân đoàn của Chúc Bãi Bãi.
Hắc Giao Giang
黑蛟江
Vùng sông nước nơi Cừu Bình An từng giữ chức đại đô đốc trước khi theo phò tá Tô Cảnh.
Ly Sơn Thiên Đấu Kiếm Lư
离山天斗剑庐
Phủ đệ do Tô Cảnh thành lập trên đỉnh Cô Phong thuộc Thiên Đấu Sơn tại Nam Hoang. Nơi đây được bảo vệ bởi rặng phù tang linh mộc và ảo trận Li Li Thủy Mặc, tuyên bố tiếp đón và giúp đỡ đệ tử chính đạo tại Nam Hoang.
Đại Thánh Từ
大圣祠
Từ đường thờ phụng Phần Cùng Đại Thánh và các vị tổ tiên đã phi thăng của tộc Họa Đấu, bên trong chứa nhiều bích họa ghi lại chiến công thời cổ đại.
Tề Phượng Yêu Quốc
齐凤妖国
Một thế lực yêu tộc mới trỗi dậy ở phương Đông, nơi Chúc Bãi Bãi đang phục vụ.
Hồ Phóng Không
放空湖
Nơi cư ngụ của một nhóm yêu quái địa phương tại Nam Hoang, đã xảy ra xung đột với vợ chồng Cừu Bình An.
Tề Phượng Quốc
齐凤国
Một vương quốc của yêu tộc tại Nam Hoang, đang chuẩn bị đại quân để chinh phạt láng giềng.
Bác Bì Quốc
剥皮国
Quốc gia lân bang của Tề Phượng Quốc, bị coi là có dã tâm xâm lược và quân đội hung tàn.
Bác Nha Thành
伯牙城
Kinh đô hoặc thành thị lớn của Tề Phượng Quốc, nơi đang tổ chức đại hội tỷ võ để tuyển chọn Nam Chinh đại nguyên soái.
Lục Trúc Hải
绿竹海
Địa bàn cư ngụ của Chúc Bãi Bãi.
Vô Túc Thành
无足城
Kinh đô của Bác Bì Quốc, nơi sắp diễn ra đại hội lôi đài tuyển phò mã và chiêu mộ hiền tài.
Tứ Thủ Bình
四手坪
Một trọng trấn biên giới quân sự của Bác Bì Quốc, nơi tập trung trọng binh để chuẩn bị tiến đánh láng giềng.
Yêu Mộc dịch trạm
妖木驿站
Một trạm dừng chân kỳ lạ được tạo ra từ cây cổ thụ khổng lồ, nơi khách trọ nghỉ ngơi trên những chiếc lá lớn có thể co giãn theo ý muốn.
Bác Bì Quốc
博皮国
Quốc gia tại Nam Hoang có dã tâm xâm chiếm Trung Thổ phì nhiêu, hiện đang thực hiện lệnh giới nghiêm nghiêm ngặt để chuẩn bị chiến tranh.
Hắc Phong Đỉnh
黑风顶
Nơi tụ hội của các đại yêu quái phương Nam, sức mạnh tập hợp tại đây được so sánh với các ác ma trong trọng ngục của Ly Sơn.
Man Tộc Thôn Lạc
蛮族村落
Một ngôi làng nhỏ của người thổ dân nằm sâu trong rừng rậm Nam Hoang, nơi Tô Cảnh và đồng bọn dùng làm điểm dừng chân tạm thời sau khi đào thoát.
Chiêu Hiền Lôi
招贤擂
Đài lôi đài do hoàng đế Bác Bì Quốc lập ra trên một đóa bạch vân để tuyển chọn những yêu tu mạnh mẽ vào quân đội.
Giáo Trường
校场
Nơi thao luyện binh mã của yêu quân Bác Bì Quốc, nằm trong một không gian pháp thuật đặc biệt trên mây.
Đại Chướng
大帐
Chiếc lều lớn được sử dụng làm lôi đài hỗn chiến để tuyển chọn ra mời người mạnh nhất gia nhập quân đội.
Mộng Thượng Tiên Hương
梦上仙乡
Quốc tân dịch quán của Bác Bì Quốc nằm trên tầng mây cao nhất của giáo trường, thực tế là một dãy nhà rách nát, nơi ở của các yêu quái đã vượt qua vòng tuyển chọn đầu tiên.
Quốc Tân Dịch Quán
国宾驿馆
Nơi nghỉ ngơi dành cho các sứ giả hoặc những kẻ có địa vị cao do hoàng đế Bác Bì Quốc thiết lập.
Dịch quán
驿馆
Nơi dừng chân của các thí sinh tham gia tuyển tướng, hiện là nơi hội tụ của nhiều cao thủ hỏa pháp, kiếm thuật và yêu ma.
Tề Phượng
齐凤
Quốc gia mục tiêu mà Bác Bì Quốc dự định xâm lược trước khi tiến đánh Trung Thổ.
Ngũ Bách Cao Đài
五百高台
Khu vực gồm năm trăm đài đá cao được dựng lên để tổ chức các trận đấu tuyển chọn yêu tướng.
Tổ Từ Bác Bì Quốc
剥皮国祖祠
Nơi thờ phụng tổ tiên của quốc gia Bác Bì, là khu vực bí mật chứa đựng di uy của yêu tổ viễn cổ.
Cát Tường Địa
吉祥地
Tên gọi trang trọng để chỉ khu vực linh thiêng nơi đặt loan giá của Hoàng hậu và tổ từ.
Cửu Thượng Thiên Xảo Linh Lung Giới
九上天巧玲珑之界
Một phương linh hư hóa cảnh do Hoàng hậu mở ra để làm nơi tổ chức vòng tuyển tướng, mang tính chất một trận pháp không gian huyền diệu không sát sinh nhưng đầy rẫy禁 chế.
Cửu Thượng Thiên Xảo Linh Lung Giới
九上天巧玲珑界
Một linh cảnh huyền bí, nơi diễn ra cuộc tuyển chọn. Thế giới này vốn rực rỡ sắc màu nhưng sau cái chết của yêu xà đã bị cơn mưa kỳ quái tẩy sạch, chỉ còn lại màu trắng xóa và bắt đầu lộ ra vô số bảo vật ẩn giấu dưới lòng đất.
Thượng Cửu Thiên Xảo Linh Lung
上九天巧玲珑
Một cảnh giới linh quyệt đầy biến hóa và nguy hiểm, nơi diễn ra cuộc tuyển chọn tướng lĩnh, thực chất là một nơi 'giết người không thấy máu'.
Tử Lao Hắc Ngục
死牢黑狱
Một địa danh hung hiểm, đồng thời cũng là tên gọi của thanh Thiên Ô Kiếm do vị tiền bối thứ hai tu luyện Kim Ô Vạn Tượng luyện hóa thành.
Tây Thiên
西天
Cõi cực lạc trong Phật giáo, nơi các tu sĩ Phật môn hướng tới để đạt được chính quả.
Linh Đài
灵台
Thánh địa tối cao của Phật gia tại Tây Thiên.
Thượng Cửu Thiên Xảo Linh Lung Giới
上九天巧玲珑界
Thực chất là thức hải và cảnh giới mộng mị của Thực Hải đại thánh, nơi diễn ra cuộc tuyển tướng dưới hình thức một trận sát phạt tàn khốc.
Viện Bảo vệ Sức khỏe Bà mẹ và Trẻ em
妇幼保健院
Nơi tác giả đưa vợ đi khám thai định kỳ.
Kênh Tác phẩm Tiêu biểu
精品频道
Phân mục dành cho các tác phẩm có thành tích xuất sắc trên nền tảng đăng tải truyện.
Hồng Xà tổ từ
洪蛇祖祠
Nơi thờ tự tổ tiên của tộc Hồng Xà, là một địa điểm cực kỳ hệ trọng và được canh phòng nghiêm ngặt bởi các xà yêu thủ từ.
Thức hải
识海
Không gian tinh thần bên trong của một tu hành giả hoặc yêu tộc đại năng, nơi có thể hình thành nên một thế giới mộng cảnh đầy nguy hiểm và biến hóa.
Linh Diệu Địa
灵妙地
Những vùng đất linh thiêng hoặc đặc biệt, nơi khởi nguồn của các Càn Khôn tuyến dẫn về thức hải của đại thánh. Trong đó có một nơi mang hỏa tính mãnh liệt có thể giúp tu sĩ đột phá cảnh giới.
Hỏa Hạnh Liệt Địa
火行烈之地
Một trong chín vùng linh diệu địa bên trong thức hải của Thực Hải đại thánh, nơi hỏa khí nồng đậm và thuần khiết đến cực điểm, là một tuyệt địa hung hiểm nhưng cũng là nơi lý tưởng để tu luyện Xung Sát.
Hạ Đan Điền
下丹田
Vị trí trọng yếu trong cơ thể tu sĩ, nơi tập trung chân nguyên và cũng là vị trí để khai mở khí hải.
Linh Đài Tổ Khiếu
灵台祖窍
Vị trí thượng đan điền, nơi tượng trưng cho 'Thiên' trong tiểu càn khôn của tu sĩ, tương ứng với cảnh giới Đoạt Cương.
Tâm Khiếu
心窍
Vị trí trung đan điền, huyệt đạo nòng cốt dùng để kết nối Khí hải và Thức hải, tương ứng với cảnh giới Bảo Bình.
Linh Diệu Hỏa Hành Địa
灵妙火行地
Vùng đất mang thuộc tính hỏa mãnh liệt, nơi cung cấp linh nguyên vô tận khiến Tô Cảnh rơi vào trạng thái bạo thể nhưng cũng giúp hắn đột phá liên tiếp.
Yêu Sào
妖巢
Chỉ không gian bên trong Đại Thánh Quyết sau khi được Tô Cảnh luyện hóa thành một phần của cơ thể.
Động Thiên Hắc Thạch
黑石洞天
Không gian bên trong viên đá đen mà Tô Cảnh sở hữu. Nơi đây có biển cả mênh mông và các đảo đá, sau này được Tô Cảnh luyện hóa thành một 'tân khiếu' để chứa đựng linh lực khổng lồ.
Hỏa Hành Linh Diệu Địa
火行灵妙地
Vùng đất cốt lõi trong thức hải của đại thánh, chứa đựng chân nguyên hỏa tính vô biên đã bị Tô Cảnh luyện hóa mất tám phần.
Tổ Khiếu
祖窍
Vị trí giữa hai lông mày (ấn đường), nơi khởi nguồn của linh đài và tinh thần lực.
Liệt Hỏa Thế Giới
烈火世界
Vùng không gian tràn ngập hỏa hạnh nơi Tô Cảnh đang bị vây hãm, sau năm mươi năm đã bị hắn hấp thu gần cạn kiệt, chỉ còn lại phạm vi chưa đầy năm dặm.
Anh Hùng Lôi
英雄擂
Cuộc tuyển chọn tướng lĩnh thực chất là một cái bẫy để thu thập tế phẩm phục vụ cho âm mưu của Bác Bì Quốc.
Quỷ Bào
鬼袍
Vật phẩm pháp bảo của Tô Cảnh, dùng để phong ấn và giam giữ các linh hồn hoặc yêu quái như Thực Hải đại thánh và Hồng Linh Linh.
Tổ Phần
祖坟
Vùng núi đá màu xám chì vốn là bình nguyên cổ đại, nơi chôn cất các đời đại yêu tộc Hồng Xà, cũng là nơi linh thiêng mà dòng tộc này chờ đợi đại thánh hiển thánh.
Đại Càn Khôn
大乾坤
Cách gọi thế giới thực tại bên ngoài, đối lập với không gian chật hẹp bên trong thức hải hoặc động thiên.
Dãy núi Thiết Hôi
铁灰群山
Vùng núi non có màu sắt xám, nơi diễn ra cuộc đại chiến giữa Tô Cảnh và đoàn quân của Hoàng hậu.
Hoàng thành
皇城
Kinh đô của Bác Bì Quốc, nơi hoàng đế và các thế lực yêu tộc Hồng Xà đang tọa trấn.
Hoàng thành Bác Bì
剥皮皇城
Kinh đô của Bác Bì Quốc, nơi đặt trụ sở cai trị của yêu tộc Hồng Xà, được canh phòng cẩn mật bởi các đại yêu thủ vệ.
Ly Sơn Kiếm Trủng
离山剑冢
Nơi tọa lạc của môn phái tu hành chính đạo mạnh mẽ nhất Trung Thổ hiện nay, là mục tiêu hủy diệt mà hoàng đế Bác Bì Quốc nhắm tới.
Hoàng Kim Ốc
黄金屋
Một ngôi nhà nhỏ không cửa sổ, thực chất là một khối Thái Ất Kim Tinh thuần khiết được đào rỗng. Nó tỏa ra kiếm ý nóng rực cực hạn, là nơi cất giữ Thiên Vô Thường Đan.
Đan Phòng
丹房
Nơi đặt lò đan bằng chất liệu Thái Ất Kim Tinh, có cấm chế mạnh mẽ và tự phát ra kiếm khí bảo vệ.
Tây Thiên Linh Đài
西天灵台
Thánh địa Phật giáo, nơi có các vị Bất Hoại Kim Cương với thân thể cực kỳ kiên cố nhưng vẫn tồn tại những kẽ hở siêu vi mô.
Cửu Thiên
九天
Tầng không gian cao nhất nơi ánh sáng của linh đan phóng chiếu lên, tạo ra dị tượng thiên nhiên tươi đẹp.
Thiên Lý Yêu Nhưỡng
千里妖壤
Vùng đất rộng lớn thuộc lãnh thổ của yêu tộc Bác Bì Quốc, nơi đang diễn ra sự kiện lấy đan.
Đan Thế Giới
丹世界
Không gian tiểu càn khôn nằm bên trong viên Thiên Vô Thường Đan, nơi có biển cả, lục địa, thành trì và cả những người tu hành ngự kiếm.
Tử Đồng Tiên Cung
紫桐仙宫
Một cung điện hùng vĩ được cải biến từ thân một cây linh thụ (Yêu Đồng) ngàn năm chưa mở linh trí. Đây là hành cung dành cho Đại Thánh, nơi kiến trúc thực chất là một sinh vật sống đang không ngừng phát triển.
Vô Niệm Thanh Đăng
无捻青灯
Một bảo vật cực phẩm chứa đựng một thế giới nội cảnh, nơi Lục Nhai Cửu đang ẩn mình. Cấm chế của nó vô cùng kiên cố, đòi hỏi tu vi cực cao mới có thể cưỡng ép mở ra.
Tử Đằng
紫藤
Loại dây leo màu tím trong cung điện, thực chất là một phần vũ khí huyễn thuật hoặc phòng ngự của thiếu nữ Mạc Da.
Hải Nha Đồ
海牙图
Một bức tranh về biển cả trong đại điện, có khả năng dẫn xuất thủy nguyên để dập tắt hỏa hoạn.
Yêu Mộc Cung
妖木宫
Một cung điện kỳ bí được tạo hình từ cây yêu ma, nơi thiếu nữ Mạc Da đang trú ngụ và tu luyện.
Tử Kim Đại Điện
紫金大殿
Nơi ở của Hoàng đế Hồng Cát, nguy nga tráng lệ hơn cả Tử Đồng Tiên Cung, chia làm hai nửa sáng tối rạch ròi, là nơi âm mưu của Bác Bì Quốc được vạch ra.
Thiên Ô Kiếm Ngục
天乌剑狱
Không gian kiếm trận nội cảnh của Tô Cảnh, nơi hắn giam giữ và chiến đấu với Hồng Đại Thiên, chứa đựng các kiến trúc như hình phòng, thạch phường.
Thiên Đấu Kiếm Lư
天斗剑庐
Địa bàn của Tô Cảnh tại Thiên Đấu Sơn, nơi hắn làm chủ nhân.
Bác Bì Hoàng Cung
剥皮皇宫
Cung điện của hoàng tộc Bác Bì Quốc, nơi Hoàng đế Hồng Cát đang trị vì.
Kiếm Ngục
剑狱
Một không gian ngục tù nằm trong vật phẩm hình nghiên đài, bên trong có liên trì, thạch kiều và các phòng giam để trấn áp tội nhân.
Tổ Từ
祖祠
Một yêu vực huyễn cảnh do Hồng Tiêu tạo ra, mô phỏng nơi thờ tự tổ tiên của xà tộc với các tượng đá mang linh tính.
Liệt Hỏa Địa Sát
烈火地煞
Một vùng mạch lửa ngầm nằm ở phương Nam, nơi chứa đựng sức mạnh hỏa nguyên tinh thuần mà Tô Cảnh cần để chữa thương và đột phá tu vi.
Nam Cương
南疆
Vùng đất phía Nam, nơi cư ngụ của các bộ tộc yêu quái và là địa bàn của Diệt Đỉnh đại thánh.
Hồng Hà
红河
Con sông lớn có màu đỏ rực rỡ đặc trưng, đánh dấu ranh giới vào sâu trong Nam Hoang. Sau khi vượt qua con sông này, người hành hương bắt buộc phải tuân theo các quy tắc cấm kỵ của vùng đất.
Hồ Địa
狐地
Vùng đất huyền bí trong Nam Hoang thuộc quyền quản lý của hồ tộc, nơi có những quy tắc nghiêm ngặt về lễ tiết và cấm chế bay lượn.
Nùng Vụ
浓雾
Vùng sương mù trắng xóa dày đặc kéo dài từ mặt đất lên chín tầng mây, ngăn cách tầm nhìn và linh thức, là thử thách trên con đường hành hương về phía Nam.
Đại Thánh Điểm Tướng Quyết Động Thiên
大圣点将玦洞天
Không gian bên trong lệnh bài của Tô Cảnh. Hiện tại đang xảy ra dị biến khi vạn hoa thất thải đồng loạt nở rộ, bao phủ toàn bộ vùng đất bằng luồng linh quang rực rỡ như tiên cảnh.
Ly Hỏa Địa Mạch
离火地脉
Dòng mạch lửa nằm sâu trong Nam Hoang, đích đến của Tô Cảnh để tu luyện cảnh giới Xung Sát.
Hỏa Hành Địa Mạch
火行地脉
Vùng đất có địa khí rực lửa, nơi chứa đựng烈 hỏa linh nguyên dồi dào, là địa điểm lý tưởng để Tô Cảnh hồi phục thương thế và dùng hỏa lực hỗ trợ Tuất Vãn trừ khử hắc khí.
Sát Khương Huyết Vực
杀疆血域
Vùng lãnh thổ đẫm máu nơi các đại yêu như Âm Lão xưng hùng xưng bá.
Tông Hạt Thổ
棕褐土
Vùng đất màu nâu sẫm rộng mười dặm trong rừng rậm, nơi ẩn chứa hỏa sát mạch theo ghi chép của tiền nhân.
Âm Chiếu Đầm
阴沼潭
Nơi tu luyện ban đầu của Âm Lão, một vùng đầm lầy âm u đầy độc khí.
Liệt Hỏa Linh Diệu Địa
烈火灵妙地
Vùng đất có hỏa linh nguyên thuần khiết, nơi khí mạch rực cháy phù hợp cho việc đột phá cảnh giới.
Hồ Địa Mê Vụ
狐地迷雾
Làn sương mù huyền bí thu thập từ vùng đất của hồ tộc, được xem là một món bảo vật đang được Tô Cảnh luyện hóa trên bầu trời của Đại Thánh Quyết.
Không Không Thế Giới
空空世界
Một không gian huyền bí không có ngày đêm, nơi Hồng Cát và các yêu nghiệt bị vây khốn.
U Minh
幽冥
Cõi âm gian, nơi cư ngụ của các vong linh và ác sát, có quy tắc và hệ thống cấp bậc riêng biệt.
Long Liễn
龙辇
Cách gọi thi thể cự long sau khi bị Âm Sỉ chiếm hữu để làm vật cưỡi hoặc phương tiện di chuyển.
Địa Tâm Nham Phúc
地心岩腹
Vùng hang động nằm sâu trong lòng đất, nơi chứa đựng đạo hỏa hành địa sát do tu vi của Thiên Mục Cự Hổ hóa thành.
Động Phủ Thiên Mục Yêu Hổ
千目妖蝎洞府
Nơi cư ngụ cổ xưa của Thiên Mục Cự Hổ, được bày biện giản dị nhưng có thứ bậc, chứa nhiều pháp bảo cũ kỹ và có con đường thông ra ngoài.
Nội Lộ
内路
Con đường ngầm xuyên qua lòng núi do Thiên Mục Cự Hổ dùng thân thể cường hãn đâm xuyên mà thành, dẫn tới thung lũng đặt tượng của các vị ân công.
Địa Liệt Hiệp Cốc
地裂峡谷
Một vực sâu khổng lồ nằm sâu dưới lòng đất, bên trong chứa đựng cả những dãy núi hùng vĩ và là nơi đặt bảy pho tượng núi của Thất Đại Thánh.
Đại Địa Trầm Uyên
大地沉渊
Một vùng vực thẳm sâu thẳm dưới lòng đất, nơi chứa đựng những dãy núi hùng vĩ bị che giấu, là một tử địa không bóng người nhưng ẩn chứa di tích của các trận chiến viễn cổ.
Yết Tử Quốc
蝎子国
Vương quốc bọ cạp cổ đại nằm trong lòng trầm uyên, nơi có hàng hà sa số những hang động được đục khoét thành tổ của tộc Thiên Mục Diện.
Viễn Cổ Chiến Trường
远古战场
Vùng phế tích trải dài hàng nghìn dặm dưới lòng đất, nơi lưu lại xác chết của tộc bọ cạp và quân đoàn thanh giáp sau những trận huyết chiến kinh hoàng.
Bình Chỉnh Cốc Địa
平整谷地
Vùng đất bằng phẳng đến mức kỳ lạ do một vị đại năng dùng thần lực cực hạn san bằng toàn bộ núi non để tiêu diệt quân địch đang ẩn nấp dưới lòng đất.
Trầm Uyên
沉渊
Vùng vực sâu nơi Thiên Mục Diện tọa hóa, cũng là nơi Tô Cảnh tìm thấy các bảo vật và tu luyện mật pháp.
Đoạt Sát Chi Địa
夺煞之地
Vị trí cụ thể tại Nam Hoang nơi Tô Cảnh tiến hành việc cưỡng ép thu nạp địa sát để đột phá cảnh giới Xung Sát.
Đơn vị
单位
Nơi làm việc ngoài đời thực của tác giả, nơi chuẩn bị bắt đầu một dự án mới trong tháng năm.
Bác Bì Thành
剥皮城
Kinh sư của Bác Bì Quốc, nơi Hồng Cát bố trí một trận pháp hung mãnh không thể di dời để làm cạm bẫy cuối cùng.
Linh Tú Thế Giới
灵秀世界
Một vùng thế giới mà Hồng Cát hy vọng có thể tìm thấy phương thuật để kéo dài thọ mệnh.
Động phủ Thiên Mục Hiệp
千目蝎子洞府
Nơi chôn cất tiền nhân, hiện được Âm Lão canh giữ theo mệnh lệnh của Tô Cảnh.
Thiết Huyết Đại Doanh
铁血大营
Đại doanh quân đội của Hồng Cát, nơi hội tụ vô vàn yêu quân và cấm trận, là căn cứ tiền tuyến của yêu đế.
Bác Bì Yêu Quốc
剥皮妖国
Vương quốc của yêu tộc, nơi đang diễn ra cuộc tranh giành quyền lực khốc liệt giữa Hồng Cát và Hồng Thụy.
Âm Minh
阴冥
Cõi U Minh, nơi các thế lực âm binh trú ngụ và là nơi Thiển Tầm đang quản lý.
Đông Sơn
东山
Ngọn núi nằm ở phía đông đại doanh của Hồng Cát, nơi xuất phát của đội quân âm binh.
Xích Sa Hà
赤沙河
Một dải sa mạc màu đỏ rực như máu, rộng đúng ba trăm dặm, tương truyền là do pháp thân của một vị tướng quân bị đánh rơi từ thiên giới xuống.
Lệ Sơn
丽山
Nơi xuất thân của tộc Tình tại Mạc Da, nơi tổ tiên ẩn cư và tu hành thành tiên.
Bút Giá Sơn
笔架山
Một ngọn núi tại Mạc Da, nơi có môn phái thế gia tu hành sinh sống, nay cũng đã hoang phế.
Man Cương
蛮疆
Vùng đất hoang dã phía Bắc mà Tô Cảnh đã đi qua, nơi hắn ghi nhận sự tồn tại nhạt nhòa của khí tức Mặc Cự Linh.
Đại Đức Sơn
大德山
Tông môn nơi Lý Triệu xuất thân, thuộc địa phận tu chân giới.
Thạch Nguyên Động
石原洞
Đạo trường nơi cư ngụ của tu sĩ Lý Triệu.
Trung Châu
中州
Vùng đất trù phú thuộc khu vực trọng yếu, nơi đặt các điền trang và cơ ngơi mà kẻ áo tím mua lại để đưa cho gia đình Vương lão hán.
Vấn Chung
问钟
Một tòa đại hồng chung được treo tại cửa núi Ly Sơn. Âm thanh của nó khi vang lên tựa như tiếng kim loại vỡ vụn, dùng để thử thách bản lĩnh của những người muốn đến khiêu chiến với Ly Sơn. Chỉ những kẻ có tu vi thâm hậu mới có thể khiến nó vang lên.
Cửu Đài Sơn
九台山
Một tông môn tu hành được xếp vào hàng ngũ nhị lưu, từng bị Chi Tú dễ dàng phá giải Hộ Sơn Đại Triện và đánh bại các vị trưởng lão cùng chưởng môn.
Tê Giác Tông
犀角宗
Một môn phái tu hành có thực lực đáng kể trong giới, từng là mục tiêu thách đấu và bị Chi Tú đánh bại.
Phong Hỏa Đảo
烽火岛
Đảo tu tiên có tiềm lực mạnh, nơi tập trung nhiều tu sĩ tinh anh, đã chịu thua dưới tay Chi Tú trong những chuyến du ngoạn thách đấu của hắn.
Giới Linh Sơn
界灵山
Ngọn núi linh thiêng nơi tọa lạc một môn phái tu chân khá mạnh, nơi Chi Tú từng đến và giành chiến thắng vẻ vang.
Tử Vi Cung
紫微宫
Tông môn tu đạo hàng nhất lưu nằm dưới Thiên Tông, có nền tảng thâm sâu và các đại cao thủ cảnh giới Nguyên Thần tọa trấn. Nơi đây đã bị Chi Tú đánh bại hai vị Thái thượng sư thúc.
Đông Ly Kiếm Uyển
东篱剑苑
Một trong những địa điểm tu hành danh giá đứng hàng nhất lưu, nổi tiếng về kiếm pháp nhưng đã thất bại trước Chi Tú.
Thiên Tinh Bình
天星坪
Địa điểm tu chân quan trọng, một nơi tập trung đông đảo tu sĩ cao cấp, đã bị Chi Tú ghé thăm và thách đấu.
Tam Tuyệt Cốc
三绝谷
Thung lũng tu hành danh tiếng hàng đầu, nơi hội tụ nhiều tuyệt học, nhưng không tránh khỏi việc phải nhận thất bại trước truyền nhân Thiên Ma.
Bất Quy Giản
不归涧
Vực tu hành cuối cùng mà Chi Tú đã đến thách đấu và giành chiến thắng trước khi tạm thời dừng lại để chuẩn bị cho trận chiến với Thiên Tông.
Thiên Ma Tông
天魔宗
Một môn phái cổ xưa, có lịch sử lâu đời hơn cả Đấu Khôi Tông. Môn phái này nổi tiếng với phong cách hành sự độc đoán, kiêu ngạo, dám làm dám chịu. Do thường xuyên xảy ra xung đột với các môn phái khác và không chịu nhún nhường, tông môn đã từng bị bao vây và tan rã trong quá khứ.
Linh Thủy Phong
灵水峰
Ngọn núi thuộc Ly Sơn do Phong trưởng lão quản lý, chuyên trồng trọt và nghiên cứu thảo dược.
Địa Cung
地宫
Không gian rộng lớn nằm sâu dưới Ly Sơn, nơi lưu trữ phong ấn đại trận cổ xưa.
Thiên Ma Đại Điện
天魔大殿
Đại điện trung tâm của Thiên Ma Tông, nơi thờ phụng các ma vương. Trong điện không có tượng trùm cuối vì quan niệm 'Chân ma vô tướng'.
Đông Thiên Dữ
东天屿
Một địa danh nơi hoa đào thường nở rộ, được nhắc đến như một nơi để ngắm hoa.
Bạch Sơn Đạo Tông
白山道宗
Một tông môn tu đạo nổi tiếng với các đạo sĩ mặc y phục trắng, thường xuyên xuất hiện ở những nơi xảy ra bất ổn để cứu giúp dân chúng.
Vô Vi Cốc
无为谷
Môn phái hoặc nơi cư trú của tu sĩ Thẩm Thái Hòa.
Tiểu Miếu
小庙
Ngôi miếu nhỏ trong thành Chân Diệp, nơi Tịnh Tiên và Quả Tiên đặt trận pháp chỉ huy việc cứu trợ.
Bạch Gia Cổ Trạch
白家老宅
Phủ đệ lâu đời của gia tộc họ Bạch, nơi vẫn còn lực lượng quân đội bảo vệ và là nơi Lý Bất Nhị thường lưu trú.
Địa Hạ Long Mạch
地下龙脉
Mạch đất ẩn chứa chân long linh khí dưới Chân Diệp Sơn, là mục tiêu bị Khuê Tú Lão Tổ lợi dụng để dẫn dụ tà khí.
Hải Linh Nhi
海灵儿
Một chủng tộc thủy yêu hình người, toàn bộ đều là nữ tử, cư ngụ nơi biển sâu.
Tây Hải
西海
Vùng biển phía Tây rộng lớn, nơi các yêu quái vốn sinh ra đã có lòng tin vào Phật pháp vô căn cứ, dù không có kinh thư hay giáo chủ truyền đạo rõ ràng.
Phật Đà đảo
佛陀岛屿
Tập hợp mười mấy hòn đảo khổng lồ tại Tây Hải, hình dáng mỗi hòn đảo từ xa trông giống như một bức tượng Phật đại diện.
Tây Hải Bi Lâm
西海碑林
Nơi được truyền tụng là tàng kinh điện của gia tộc Long Vương tại Tây Hải, được các cự ngao canh giữ đời đời theo lệnh của cha chúng là Long Vương.
Mạc Da Địa
莫耶地
Vùng đất huyền bí từng bị thế lực Mặc Cự Linh xóa sổ hoàn toàn mọi ghi chép và văn tự.
Bạch Sơn thế giới
白山世界
Không gian nơi diễn ra các biến cố liên quan đến ma đạo và Kiếm Trủng.
Thiết Lao Đại Ngục
铁牢大狱
Một tòa đại lao của Trung Thổ, ẩn chứa dưới lòng đất. Khi xuất thế, nó gây ra chấn động lớn nhưng sau đó thu nhỏ lại thành một vật phẩm kích thước như nghiên mực, bị Tô Cảnh thu phục vào túi càn khôn.
Cửu Thiên Thất Khiếu Linh Lung Giới
九天七窍玲珑界
Một không gian đặc thù nơi diễn ra các cuộc thử thách khắc nghiệt, tại đây mưa đổ xuống như thác và là nơi cư ngụ của các loại quái vật như Quái Viên.
Thanh Đăng Động Thiên
青灯洞天
Không gian huyền ảo tồn tại bên trong lệnh bài, nơi diễn ra các sự kiện của nhóm người Tô Cảnh.
Đại Hồng
大洪
Triều đại nhân gian do gia tộc họ Bạch cai trị, có truyền thống lâu đời tôn thờ Tô Cảnh.
Già Lam Điện
伽蓝殿
Một điện thờ bên trong Ma Thiên Bảo Sát, nơi các tôn tượng Phật không phải là thần thánh mà là邪佛 (tà Phật) với hình dạng xấu xí, tà niệm.
Sát Thiên Ma
刹天摩
Tên gọi của Ma Thiên Cổ Sát khi hiển hiện ở mặt trái (tà diện), biểu trưng cho sự vặn vẹo và những oán niệm chất chứa.
Tà Ma Đại Tự
邪魔大寺
Ngôi đại tự tà ác lơ lửng phía trên thềm biển, là nơi lũ quái tà ma sinh sống và truy đuổi Tô Cảnh.
Xá Lợi Tháp
舍利塔
Công trình thờ phụng linh cốt và xá lợi của các vị cao tăng thời xưa, còn được gọi là phương phần viên trủng, trải dài thành một khu rừng tháp trong Ma Thiên Cổ Sát.
Ma Thiên Sát
摩天刹
Địa điểm cư ngụ của Tô Cảnh, nơi hắn đang thực hiện việc tế luyện. Đây là một nơi ở 'mặt chính' mà các thực thể ma vật từ 'mặt trái' bị giới luật ngăn cản, khó có thể trực tiếp xâm nhập.
Thiền Phòng
禅房
Nơi cư ngụ tạm thời của Tô Cảnh tại Ma Thiên Sát, nơi hắn đang tập trung luyện hóa và trấn áp Garuda.
Xá Lợi Tháp Lâm
舍利塔林
Khu rừng tháp thờ phụng linh cốt và xá lợi của các vị cao tăng thời xưa nằm xung quanh Ma Thiên Bảo Sát.
Đại Thánh Quyết (Không gian)
大圣玦(空间)
Một không gian động thiên huyền ảo bên trong lệnh bài, nơi an nghỉ của các vị đại yêu tiền bối và là nơi các yêu nô cư ngụ.
Tổ Khiếu Linh Đài
祖窍灵台
Không gian tinh thần nơi diễn ra cuộc chiến đoạt xá gay gắt giữa Tô Cảnh và Hung tăng.
Đại Thánh Quyết Động Thiên
大圣玦洞天
Mộ viên bên trong lệnh bài, nơi an nghỉ của các vị mãnh tướng thuộc hạ của Thiên Chân, nơi cung cấp linh khí.
Liệm Phòng
殓房
Nơi cất giữ thi hài trong cổ sát, cũng là không gian kín đáo, tách biệt, nơi Ảnh hòa thượng đã bế quan tu luyện suốt nhiều năm tháng.
Hối Hương Cư
汇香居
Một tửu quán nổi tiếng tại kinh đô Đại Hồng, được Tô Cảnh chọn làm địa điểm cho trận cá cược thách đấu Đế Thích Thiên.
Uy Đức Từ
威德祠
Hệ thống đền thờ Hữu Thế Chân Quân do triều đình thiết lập, nơi tập trung tín chúng dâng hương và cầu nguyện. Đây vốn là nơi tôn vinh những công đức mà Tô Cảnh đã làm cho nhân gian.
Xuân Cô Thành
春沽城
Một tòa thành thuộc triều đại Đại Hồng tại Đông Thổ, nơi có Uy Đức Từ đặt trụ sở.
Huyền Không
玄空
Một khoảng không gian vĩnh hằng nằm giữa thế giới nhân gian và Ma Thiên Sát, được sử dụng làm bài kiểm tra cho các tăng nhân muốn hoàn tục của Ma Thiên Sát. Tại đây, mọi giác quan bị tước đoạt, không có khái niệm phương hướng, buộc người đi phải giữ vững tâm chí và bước đi liên tục nếu không muốn rơi vào hư vô hàng trăm năm.
Hồng Trù Sơn
红绸山
Nơi có 三寸洞 (Tam Thốn Động), là động phủ riêng của Kim Biển Tử.
Không Lai Sơn
空来山
Vị trí đặt tổng đàn của Thiên Ma Tông.
Kỳ Minh Kiếm Bia
岐鸣剑碑
Một tấm bia đá do Ly Sơn Kiếm Tông lập ra để khắc ghi toàn bộ tuyệt học của Kỳ Minh Tử, mở cửa cho tu chân giả khắp thiên hạ đến chiêm ngưỡng và tu luyện.
Tề Phượng Quốc
Vương quốc của yêu tộc tại vùng đất phía Nam, do Trần Tiêu Sinh cai quản.
Hồng Chuy Phong
洪锤峰
Tinh phong tại Ly Sơn thuộc quyền quản lý của Công Dã trưởng lão, nơi có các bí pháp luyện khí.
Giuyền Thiên Đệ Cửu Nhai
镌天第九崖
Một địa điểm tu hành dành cho đệ tử tại Ly Sơn Kiếm Tông.
Độc Thiên Giác
独天角
Tên gốc của ngọn núi đặt Hình Đường, sau khi được các vị sư tổ luyện hóa mới có tên gọi là Luật Thủy Phong thuộc Phiêu Miểu Tinh Phong.
Tội Ác Thiên
罪恶天
Tầng罡天 (Cương Thiên) bên trong cơ thể Tô Cảnh, dùng để trấn áp và luyện hóa các loại tà ma, ác quỷ.
Kim Phong Thiên
金风天
Một trong ba tầng罡天 của Tô Cảnh, chuyên chứa đựng kim nguyên lực và các vật phẩm thuộc tính kim.
Diễm Dương Thiên
艳阳天
Tầng罡天 của Tô Cảnh nơi chứa đựng Cốt Kim Ô, tầng không gian này có tiềm năng phát triển lớn nhất.
Thành Bất Tân
不津城
Một tòa thành thuộc vùng đất U Minh, nơi hiện tại Thiển Tầm đang mắc kẹt.
Hắc Ngục
黑狱
Nơi u tối dùng để giam giữ,祭 luyện (tế luyện) và huấn luyện các đội quân âm binh, ma tăng để phục vụ mục đích quân sự.
Bất Tân
不津
Địa danh tại U Minh, chiến trường nơi các thế lực đang tranh chấp.
Huyền Không Uyên
玄空渊
Vực thẳm của không gian Huyền Không, nơi vạn pháp bị vô hiệu, kẻ rơi xuống chỉ biết rơi mãi không bao giờ chạm đáy.
Cô Thành
孤城
Căn cứ địa xa xôi, là xuất phát điểm của Tô Cảnh trong cuộc hành trình tiến về phía Đông để giải cứu người thân tại Bất Tân.
Huyết Hải
血海
Vùng biển máu mênh mông vô tận tại U Minh, nơi tàng trữ binh lính của Tứ Duyệt Quỷ Vương và là nơi che giấu thân hình của các cự quỷ.