Thành phố Dương Chi
阳芝市
Một thành phố không có học phủ cao đẳng, nơi gia đình Trần Truyền sinh sống. Trật tự trị an ở khu vực trung tâm do lực lượng tuần tra quản lý.
Võ Nghị Đại Học Đường
武毅大学堂
Một học phủ danh tiếng và uy nghiêm được xây dựng từ thời kỳ Đại Khai Thác, nơi đào tạo nhân tài về võ học và quân sự.
Nhà tù Khải Quang
启光监狱
Nơi giam giữ những tội phạm nguy hiểm, gần đây đã xảy ra vụ vượt ngục kinh động.
Công viên Tân Cừ
新渠公园
Một địa điểm trong thành phố, nơi xảy ra các cuộc xung đột bạo lực giữa các bang phái đường phố.
Phố Mễ Thương
米仓街
Tuyến phố giao cắt với công viên Tân Cừ, nơi chịu ảnh hưởng bởi sự hỗn loạn của các băng đảng.
Tòa nhà dạy học cũ
旧教学楼
Địa điểm tổ chức phục thí dành cho các thí sinh bình dân tham gia thi tuyển vào học phủ Võ Nghị.
Đại lễ đường
大礼堂
Nơi tổ chức thi tuyển dành riêng cho các thí sinh được đề cử, có điều kiện vật chất sang trọng và tiện nghi.
Miếu Thành Hoàng cổ
老城隍庙
Một địa danh ở khu vực ngoại ô phía Bắc thành phố Dương Chi, nơi thường xuyên xuất hiện truyền thuyết đô thị về Đứa Trẻ Trong Giếng.
Ngoại ô phía Bắc thành phố
城北郊区
Khu vực có nhiều giếng cổ hơn ba mươi năm tuổi, là phạm vi hoạt động của các hiện tượng kỳ bí.
Khu phố cổ thành Bắc
北城老城区
Khu vực cũ của thị trấn Dương Chi trước đây, nơi có địa hình phức tạp, nhiều nhà cổ trên trăm năm và là địa bàn tranh chấp của nhiều bang phái.
Trấn Dương Chi cũ
旧阳芝镇
Tiền thân của thành phố Dương Chi hiện đại, nằm tại khu vực phía Bắc, hiện là nơi cư ngụ của những người bảo thủ và các băng nhóm tội phạm.
Chương Sơn
璋山
Khu vực làng trấn nằm ở phía Bắc, thuộc địa giới quản lý của bang Thiết Liên.
Võ Nghị Học Đường
武毅学堂
Nơi tổ chức khảo thí và là học phủ rèn luyện võ học nơi Trần Truyền đăng ký nhập học.
Công ty Mặc Lan Cao Lĩnh
墨兰高岭公司
Tập đoàn lớn có trụ sở chính tại trung tâm, chi nhánh tại thành phố Dương Chi bao phủ mọi lĩnh vực từ mỹ phẩm đến nhu yếu phẩm, có quyền lực lớn và đội ngũ an ninh riêng.
Sở Tuần bộ Bảo Phong
保封区巡捕局
Tòa nhà kiên cố được cải tạo từ pháo đài thời chiến, hiện là nơi làm việc của Niên Phú Lực và là địa điểm Tiên sinh họ Ôn truyền dạy võ nghệ.
Thiết Liên Bang
铁链帮
Một băng nhóm địa phương kiểm soát khu vực phía tây thành phố, nơi có nhiều nhà máy cũ kỹ.
Quyền Chi Gia
拳之家
Võ quán của Dư Cương, nằm sâu trong khu vực dân cư cũ, nơi chuyên huấn luyện các kỹ năng chiến đấu thực chiến.
Võ Đại
武大
Viết tắt của Võ Nghị Học Đường, nơi đào tạo các võ giả chuyên nghiệp và là đích đến mơ ước của những người theo đuổi nghiệp võ.
Võ Nghị Học Xã
武毅学社
Một tổ chức nghiên cứu và phổ biến võ học, nơi xuất bản các bộ giáo trình chuẩn cho võ giả.
Huyết Ngân Bang
血痕帮
Bang phái đối địch với Thiết Liên Bang tại thành phố Dương Chi, thường xuyên xảy ra xung đột quyền lợi. Được đồn đại là có tập đoàn Mặc Lan chống lưng.
Công ty Mặc Lan
墨兰公司
Một tập đoàn lớn đứng sau hỗ trợ, là thế lực ngầm tạo nên sự đối trọng cho Huyết Ngân Bang trong thành phố.
Thiết Liên Bang
铁莲帮
Một tổ chức võ học hoặc bang hội đang tìm cách chiêu mộ các tài năng võ thuật.
Trường Trung học Số 1 Thành phố
市立一中
Nơi Trần Truyền và các bạn cùng lớp đã theo học, có đặc quyền nhận các suất tiến cử vào các học phủ cao đẳng tại trung tâm thành phố.
Trung Tâm Thành
中心城
Những đô thị rộng lớn được xây dựng sau cuộc Cách mạng Tảo dịch, là nơi tập trung của các tập đoàn và doanh nghiệp lớn, có trình độ công nghệ sinh học và xã hội vượt trội so với các thành phố bên ngoài.
Tú Tương Quyền Xã
秀将拳社
Một võ quán tọa lạc tại trung tâm thương mại đường phố ở khu vực cũ phía Tây thành phố, nơi cung cấp dịch vụ luyện tập võ thuật cho công chúng.
Tiêu Sơn
焦山
Khu vực vùng núi từng là di tích thời đại trước, nay trở thành bãi rác khổng lồ. Đây là nơi sinh sống của tầng lớp nghèo khó và là căn nguyên của những căn bệnh phổi kinh niên.
Xuân Phúc Lâu
春福楼
Một địa điểm ăn uống nơi nhóm của Kỳ ca dự định đến ăn mừng sau khi thực hiện kế hoạch chặn đánh Trần Truyền.
Khu Tây Cương
西岗区
Địa bàn hoạt động của nhóm người tập kích Trần Truyền, nơi mà tiểu đội của Tiểu Ngũ được lệnh tới để trấn áp.
Thanh Nang Ngọc Phường
青囊玉坊
Một hiệu thuốc danh tiếng, chuyên cung cấp các loại dược phẩm cao cấp.
Thiên Tùng Bách Thảo
天从百草
Một thương hiệu dược phẩm lớn, nổi danh với những loại thuốc đặc trị quý hiếm.
Công ty Talied
塔列德公司
Một công ty sản xuất dược liệu và thiết bị, cung cấp các loại thuốc kháng dị trạng cơ bản.
Văn phòng Luật sư họ Mễ
米氏讼诉事务所
Một văn phòng tư vấn pháp luật chuyên nghiệp, nơi Cao Minh làm việc, có hợp tác với Võ Nghị Đại Học Đường trong các vấn đề liên quan đến tư vấn và pháp lý cho học viên.
Tú Tương Quyền Quán
秀将拳馆
Võ quán nơi Cốc huấn luyện viên làm việc, là địa điểm giao lưu và rèn luyện võ thuật cho các thanh thiếu niên.
Phồn Lãng Quyền Xã
翻浪拳社
Võ quán nằm ở khu Vọng Dương, nổi tiếng với các kỹ thuật vật và ôm.
Cựu Lâu Khảo Tràng
旧楼考场
Địa điểm diễn ra kỳ thi phục khảo tại tòa nhà cũ, nơi các thí sinh tụ tập đợi lệnh.
Hỗ Trợ Hội
互助会
Một tổ chức cung cấp hỗ trợ tài chính cho các thí sinh có điều kiện khó khăn, thường đi kèm với những điều kiện ràng buộc ngầm.
Ngũ Hào Khảo Điểm
五号考点
Khu vực tổ chức thi tuyển, nơi được các thí sinh e ngại vì tỷ lệ thương vong cao và sự xuất hiện của Chung Ngô.
Quốc Gia Đại Đạo
国家大道
Con đường chính tại thành phố Dương Chi, nơi thường xuyên có các xe sang di chuyển qua lại.
Vong Hương Trai
忘乡斋
Một địa điểm ăn uống, nơi Trần Truyền dự định tổ chức yến tiệc họp mặt bằng hữu sau khi đỗ đạt.
Cục Tuần Bộ Dương Chi
阳芝巡捕局
Cơ quan cảnh sát và trị an tại thành phố Dương Chi.
Đông Bảo Khu
东堡区
Khu vực ngoại ô thành phố Dương Chi, nơi đặt trại tập trung của Huyết Ngân Bang, nằm sát trục đường quốc lộ lớn.
Hắc Lôi Đài
黑擂台
Một tụ điểm ngầm khét tiếng, nơi tập trung những đấu sĩ hung bạo và tàn nhẫn.
Lục Ủy Văn phòng
陆委办
Cơ quan hành chính hoặc văn phòng ủy thác mà Quách Béo làm việc hoặc có liên hệ, nơi xử lý các vấn đề giao dịch và sự vụ thực thi.
Cục Tuần Bổ
巡捕局
Cơ quan thực thi pháp luật của thành phố, nơi chịu trách nhiệm bắt giữ tội phạm và xử lý các vụ việc nghiêm trọng.
Quận Định An
定安区
Một khu vực thuộc thành phố Dương Chi, nơi đặt trụ sở của các cơ quan hành chính và thực thi pháp luật chính yếu.
Tổng cục Tuần bổ
巡捕总局
Cơ quan hành pháp cấp cao, nơi tiếp quản tội phạm và xử lý các hồ sơ pháp lý liên quan đến nhiệm vụ của học viên.
Tòa nhà hành chính
行政办公楼
Nơi tập trung các văn phòng quản lý, phòng chiêu mộ và điều hành của Võ Nghị Đại Học Đường.
Xuân Thu Hồ
春秋湖
Hồ nước nổi tiếng trong khuôn viên Võ Nghị Học Đường, nằm đối diện với tòa nhà hành chính, ven hồ trồng nhiều cây liễu.
Võ Nghị Học Đường
武 Nghị Học Đường
Nơi đào tạo các học viên võ học, bao gồm các khu vực như khu nhà cũ, giảng đường và nhà ăn dành cho học viên các cấp.
Võ Nghị Đại Thực Đường
武毅大食堂
Nơi cung cấp thức ăn cho học viên tại Võ Nghị Học Đường, phân chia khu vực ăn uống dựa trên cấp bậc như Giáp, Ất.
Tán Thủ bộ
散手部
Bộ phận giảng dạy về môn võ tán thủ, nơi tập trung đông nhất học viên tại học đường.
Binh Kích bộ
兵击部
Bộ phận giảng dạy chuyên về kỹ năng chiến đấu bằng binh khí.
Suất Bão bộ
摔抱部
Bộ phận chuyên về kỹ năng quật ngã và vật lộn, hiện đang là nơi có nguồn lực rất dồi dào.
Cầm Nã bộ
擒拿部
Bộ phận chuyên về kỹ thuật khóa khớp, thường được các nữ học viên ưa chuộng.
Tứ Hào Khảo Trường
四号考场
Địa điểm thi khảo hạch nơi Trần Truyền từng tham gia, được cho là đã chịu ảnh hưởng của các yếu tố can thiệp từ thượng tầng.
Võ Đấu Quán
武斗馆
Sân vận động chính tại học đường, nơi các học viên thực hiện việc rèn luyện võ thuật và đối kháng, có kiến trúc hình vỏ sò màu trắng.
Ký Túc Xá
宿舍
Khu vực lưu trú dành cho học viên, nơi Trần Truyền đang ở.
Võ Nghị Đại Học
武毅大学
Nơi đào tạo chuyên sâu về võ học và rèn luyện thể chất dành cho các học viên, là nơi tập trung của các bậc thầy võ thuật và hệ thống giảng dạy tiên tiến.
Võ Nghị Học Đường
武毅
Cơ sở giáo dục nơi rèn luyện võ học và kỹ năng chiến đấu cho các học viên.
Hậu cần xứ
后勤处
Bộ phận quản lý hậu cần và cung ứng dược phẩm tại học đường.
Phòng Tập Luyện
训练室
Không gian chuyên dụng, tách biệt để luyện tập võ nghệ và hô hấp pháp mà không bị làm phiền.
Ký Túc Xá
宿舍楼
Khu vực lưu trú dành cho học viên tại học phủ.
Nhà ăn
食堂
Căng tin nơi học viên dùng bữa trong khuôn viên trường.
Võ Nghị Học Đường
武毅学
Cơ sở giáo dục nơi rèn luyện võ học và kỹ năng chiến đấu cao cấp.
Khu cư xá Trường Hạng
长巷住宅区
Khu vực nhà ở của các nhân viên và gia đình làm việc tại Cục Tuần Bổ.
Võ Nghị Học Phủ
武毅学府
Cơ sở giáo dục quy mô lớn nơi rèn luyện võ học, được chia thành nhiều khu vực chuyên biệt như các đỉnh núi rèn luyện và khu vực dành riêng cho học viên.
Bắc Phong
北峰
Một trong ba ngọn núi nằm trong khuôn viên Võ Nghị Học Phủ, nơi có các khu biệt thự dành cho học viên được tiến cử trú ngụ.
Vấn Quá Đường
问过堂
Tòa kiến trúc nằm trên đỉnh núi tại học phủ, nơi lưu giữ các thư tịch cổ và là địa điểm truyền thống để thầy trò cùng nhau đàm đạo, tự vấn và truyền thụ võ nghệ.
Nam Khâu
南丘
Địa điểm đối diện với Bắc Phong, nơi diễn ra các hoạt động chính của khu vực học phủ.
Hành Chính Lâu
行政大楼
Tòa nhà trung tâm nơi đặt các văn phòng quản lý và điều hành của học phủ.
Tàng Thư Các
档案室
Nơi lưu giữ hồ sơ và tài liệu quan trọng của toàn bộ học viên tại học phủ.
Phấn Tâm Xã
奋心社
Một tổ chức, câu lạc bộ tại học phủ nơi các học viên tập hợp.
Bắc Phong Hoa Uyển Biệt Thự
北峰花苑别墅
Nơi cư trú cao cấp của nhóm học viên được đề cử, nơi Hỗ Trợ Hội thường tụ tập.
Huấn Luyện Tràng Quán
训练场馆
Nơi tổ chức các buổi thi cử và luyện tập thực chiến.
Hành chính Văn phòng Đại lâu
学校行政办公大楼
Tòa nhà trung tâm quản lý mọi hoạt động hành chính của Võ Nghị Học Đường, nơi làm việc của các nhân vật cấp cao.
Bắc Phong Trang viên Biệt thự
北峰庄园别墅
Khu biệt thự cao cấp nằm tại Bắc Phong, nơi cư ngụ tập trung của nhóm học viên được đề cử.
Nam Câu Thôn
南沟村
Một ngôi làng nằm gần khu vực Tiêu Sơn, được đánh dấu bằng các vật dụng phế liệu như lốp xe cũ. Đây là nơi cư trú của những người dân sống ngoài rìa xã hội.
Dương Chi
阳芝
Một thành phố sầm uất, đại diện cho tiêu chuẩn và tư duy đô thị hiện đại, hoàn toàn tách biệt với những quy tắc sinh tồn hỗn loạn tại vùng ngoại lai.
Nhất Khu
一区
Khu vực cư trú dành cho các học viên tham gia kỳ thi phục thí.
Ký túc xá số 2
二号宿舍
Nơi ở của Vệ Đông, nằm đối diện với ký túc xá của Trần Truyền.
Ký túc xá số 4
四号宿舍
Nơi ở hiện tại của Trần Truyền.
Khu vực giảng dạy học viên hạng B
乙等生教学区
Khu vực đào tạo tập trung bên phía sau Hành Chính Lâu, nơi các học viên luyện tập trong điều kiện khắc nghiệt.
Sở Tuần bộ khu Đại Bình
大坪区巡捕局
Cơ quan thực thi pháp luật thuộc khu Đại Bình, nơi có quyền tài phán đối với sòng bạc địa ngầm của Huyết Ngân Bang.
Học viện Võ Nghị
武毅学院
Cơ sở giáo dục chuyên đào tạo võ học và kỹ năng chiến đấu, nơi Trần Truyền đang theo học.
Bách hóa Bắc Đồn
北囤百货商店
Cửa hàng đối diện khu vực giao dịch, nơi Trần Truyền dùng để xác nhận vị trí khi liên lạc với Ngụy Thường An.
Quảng trường trung tâm
市中心广场
Địa điểm giao dịch trung tâm của thành phố, nơi thường xuyên diễn ra các cuộc trao đổi thông tin và hàng hóa của các tổ chức.
Đại khách sạn Đô Nghi
都宜大酒店
Một địa danh nằm gần quảng trường trung tâm, đóng vai trò làm điểm mốc định vị trong thành phố.
Võ Nghị Học Đường
武毅学校
Cơ sở đào tạo võ học danh tiếng, nơi hội tụ các học viên ưu tú và cũng là nơi cung cấp các ủy thác thực chiến cho học viên.
Thủ Quan Khu
守关区
Khu vực nằm ở phía tây nam thành phố Dương Chi, là điểm giao thông phức tạp với nhiều người qua lại, nơi trú ẩn của tội phạm Ba Liêm.
Quyền Xã
拳社
Một võ quán địa phương nằm gần nơi ẩn náu của nhóm Ba Liêm, bị ép buộc phải hỗ trợ nhà chức trách trong việc vây bắt để tránh bị điều tra ngược lại.
Thương Mại Thị Trường
贸易市场
Khu vực sầm uất với mật độ dân cư cao, nơi Ba Liêm đang cố gắng tẩu thoát tới để lợi dụng đám đông hòng cắt đuổi.
Khu biệt thự Nam Thành
城南豪宅区
Khu vực cư trú dành cho giới thượng lưu và gia tộc giàu có, nơi tọa lạc dinh thự của gia đình Hồ Thế Quang.
Hoa Uyển Trú Trạch
花苑住宅
Khu nhà ở cao cấp dành cho giáo viên tại trường, nơi Kiều Lâm Hồ sinh sống.
Huấn Luyện Quán
训练馆
Địa điểm chuyên dụng nơi các học viên tập luyện và giao lưu binh khí.
Khu vực Toàn Chu
全周区
Một khu vực hành chính trong thành phố, nơi tọa lạc tư dinh của những nhân vật có địa vị như nghị viên Fang.
Cục Tư Nghị
咨询局
Cơ quan hành chính hoặc lập pháp nơi các nghị viên làm việc và sinh sống.
Chính Vụ Sảnh
政务厅
Cơ quan quản lý chính trị của thành phố, nơi phê duyệt các nhiệm vụ trọng yếu.
Ủy ban Thẩm định
审核委员会
Cơ quan giám sát và đánh giá năng lực của học viên, chịu trách nhiệm ra quyết định và ghi nhận kết quả các nhiệm vụ chỉ định.
Khách sạn Đô Nghi
都宜酒店
Khách sạn cao 27 tầng, là công trình cao thứ hai tại thành phố Dương Chi, nơi diễn ra buổi tiệc tốt nghiệp.
Cao Lĩnh Đại Hạ
高岭大厦
Tòa nhà cao nhất thành phố Dương Chi, trụ sở của Công ty Mặc Lan, có kiến trúc hiện đại và nổi bật.
Giao Dung Địa
交融地
Một khu vực huyền bí đầy nguy hiểm, là nơi trú ngụ của các sinh vật lạ lùng.
Doanh Địa
营地
Một căn cứ quân sự ba tầng, phía trên là khu giám sát và lưu trữ, phía dưới là các không gian ngầm nơi quân địch trú ngụ và bố trí thuốc nổ.
Tế Bắc Đạo
济北道
Một khu vực hành chính nơi chính quyền địa phương đang chịu áp lực lớn về nhân lực do sự cố tại Thế Giới Chi Hoàn.
Không Trung Hoa Viên
空中花园
Một không gian ảo cảnh được tạo ra bên trong tòa cao ốc tại Trung Tâm Thành, nơi Trợ lý Lăng thường dùng để đàm phán và phô diễn năng lực cá nhân.
Liên Uy Trọng Ngự
联威重驭
Một tập đoàn lớn chuyên về vận tải và dịch vụ an ninh, đang nỗ lực mở rộng tầm ảnh hưởng và cạnh tranh vị thế tại Trung Tâm Thành.
Thâm Vị Khu
深未区
Một khu vực thuộc Trung Tâm Thành, nơi đặt trụ sở phân bộ của các tập đoàn doanh nghiệp.
Hapmo Yasi
哈普摩崖斯
Nơi xuất phát của hệ thống传承 (thừa kế) 'Bích họa anh hùng', nguồn gốc của các kỹ năng tối cao dạng anh hùng.
Liên bang Linax
利纳克斯联邦
Một thế lực quân sự quy mô lớn với các đơn vị quân đội có tổ chức và trang bị hiện đại.
Cựu Đế Thất
旧帝室
Thế lực đối lập lâu đời với chính quyền hiện tại, thường xuyên xảy ra xung đột vũ trang tại khu vực Giao Dung Địa.
Thị chính Nghị hội
市政议会
Cơ quan hành chính của thành phố, nơi các nghị viên đang tìm cách bảo vệ lợi ích và vị thế của mình trước sự lớn mạnh của lực lượng phòng vệ.
Xử lý cục
处理局
Cơ quan chuyên trách xử lý các sự vụ đặc biệt, nơi Trần Truyền và các chủ quản khác công tác.
Hà Đông Đạo
河东道
Một vùng hành chính quan trọng ở phía Bắc, có ảnh hưởng lớn đến cục diện địa chính trị của đại cục.
Hoài Nam Đạo
淮南道
Một vùng hành chính chiến lược ở phía Nam, đóng vai trò quan trọng trong việc phân bổ quyền lực và tầm ảnh hưởng.
Khu Pháo Đài Số 4
四号堡垒区
Một cứ điểm quân sự chiến lược đóng vai trò là điểm tiếp tế và dừng chân cho quân đội.
Thế Giới Chi Hoàn
世界之环
Một địa điểm linh dị, nơi các vết nứt không gian xuất hiện, là nguồn gốc của các vật phẩm thất lạc và năng lượng dị giới.
Biệt Tát Hãn quốc
别萨汗国
Một quốc gia, nơi Phương tiền bối đang cư ngụ và truyền dạy võ thuật.
Trung Tâm Thành Đạo Tế Bắc
济北道中心城
Khu vực hành chính và đô thị trọng yếu, nơi Trần Truyền hiện đang làm việc và sinh sống.
Nguyên Nhân công ty
原人公司
Một tập đoàn lớn có tầm ảnh hưởng sâu rộng, được cho là có liên quan trực tiếp đến sự mất tích của cha mẹ Trần Truyền.
Liên bang Chiragada
持罗伽多邦联
Khu vực địa lý nơi anh em họ Hạ từng đến để giúp đỡ đồng môn và bị cuốn vào cuộc chiến tranh giữa các tập đoàn.
Đại Thuận
大顺
Quốc gia chính quy, nơi Trần Truyền sinh sống và cũng là lãnh thổ mà các thế lực nước ngoài không dễ dàng nhúng tay vào bằng bạo lực trực tiếp.
Lâm Hồ Biệt Uyển
临湖别苑
Một khu biệt thự sang trọng, nơi Thành Tử Thông sinh sống.
Viên Ngạn Công Ty
垣岸公司
Một tập đoàn công nghiệp quân sự quốc gia, thường xuyên có các hoạt động nghiên cứu và vận chuyển các vật phẩm đặc biệt.
Dân Chính Sảnh
民政厅
Cơ quan hành chính nhà nước, nơi làm việc của các quan chức dân chính.
Hoang Nguyên
荒原
Khu vực địa lý rộng lớn, nơi diễn ra các sự cố khai quật và cũng là nơi phát hiện dấu vết của những cá thể cổ đại.
Noroes Giáo Quốc
诺罗斯教国
Một thế lực hoặc quốc gia ngoại bang, nơi xuất phát của ngôn ngữ và các chiến binh cổ đại như Zarnik.
Thiền Miếu Di Tích
禅庙遗迹
Tàn tích của một ngôi đền cổ xưa, nơi vẫn còn lưu giữ trường năng lượng cũ. Đây là trung tâm của các nghi lễ tà ác mà thế lực thù địch đang âm mưu thực hiện.
Đại Vực Thiên
大域天
Một chiều không gian hoặc lãnh địa ngoại bang, nơi các thế lực yêu ma có mưu đồ sâu xa và các kế hoạch thâm độc đối với nhân loại.
Đảo Cao Thạch
高石岛
Một địa điểm du lịch mà Trần Truyền cùng người nhà ghé thăm trong chuyến hành trình.
Đảo Thực Nhân
食人岛
Một trong những hòn đảo Trần Truyền đã ghé qua tham quan.
Đảo La Vượng
罗旺岛
Điểm dừng chân cuối cùng trong chuyến hành trình của gia đình Trần Truyền.
Đảo Phi Quang
霏光岛
Hòn đảo gần đảo La Vượng, nơi Trần Truyền gặp lại Tháp Lỗ.
Phụng Đức Khu
奉德区
Khu vực đặt chi nhánh của công ty Vạn Tụng.
Công ty Vạn Tụng
万颂公司
Một tổ chức cung cấp dịch vụ thông tin, vận chuyển và tài nguyên cho các cách đấu gia.
Phương Tụng
方颂
Tên một loại công pháp hoặc kỹ thuật được đề cập trong sách, phương hướng mà các môn phái chỉ dẫn.