Đảo Bồng Lai
蓬莱岛
Quê hương của gia tộc họ Lý, nơi tọa lạc của tổ trạch và là nơi quần cư của hàng ngàn người mang họ Lý.
Bát Cảnh Biệt Phủ
八景别府
Tổ trạch của gia tộc họ Lý trên đảo Bồng Lai, nơi có linh quan canh phòng nghiêm ngặt và là mục tiêu điều tra của Lý Thanh Tiêu.
Trấn Bồng Lai
蓬莱镇
Thị trấn sầm uất được xây dựng bao quanh Bát Cảnh Biệt Phủ, quy mô lớn hơn cả huyện thành.
Ngọc Kinh
玉京
Kinh đô hoặc nơi đặt tổng đàn của đạo môn, nơi Đại Chưởng Giáo cư ngụ và làm việc.
Bắc Thần Đường
北辰堂
Một cơ quan thuộc đạo môn chuyên trách các vụ việc mật, nơi Lý Thanh Tiêu từng làm việc trước khi bị khai trừ.
Thiên Khôi Ty
天魁司
Cơ quan chịu trách nhiệm trị an và bắt giữ các đối tượng khả nghi, hiện đang tăng cường giới nghiêm tại đảo Bồng Lai.
Phượng Lân Châu
凤麟洲
Một địa danh ngoài biển, nơi có những người ngoại bang với giọng nói đặc trưng tìm đến đảo Bồng Lai.
Tử Môn
死门
Một vị trí trong trận thế Bát Môn Kim Tỏa tại Bát Cảnh Biệt Phủ, nơi có khung cảnh đổ nát hoàn toàn và là nơi đặt lối vào nghịch tháp.
Nghịch Tháp
逆塔
Một tòa tháp xây dựng ngược hướng đi xuống lòng đất, gồm ba mươi ba tầng tương ứng với ba mươi ba tầng trời của đạo môn, là lối thông giữa nhân gian và âm gian.
Âm Gian
阴间
Thế giới của người chết hoặc một không gian song song đầy bóng tối bên dưới vực thẳm, nơi Tề đại chân nhân đang hướng tới.
Bà La Châu
婆罗洲
Một hòn đảo hoặc khu vực xa xôi, nơi Lý Thanh Tiêu được chỉ dẫn phải tìm đến để gặp Trần Kiếm Sinh.
Tiên Nhân Độ
仙人渡
Một địa danh bí ẩn đầy nguy hiểm, nơi phát tán khí tức Hỗn Luân và là mục tiêu tối thượng mà các thế lực đang nhắm tới.
Sinh Môn
生_门
Cửa sống trong trận pháp, là lối ra an toàn khỏi Bát Cảnh Biệt Phủ.
Thanh Bình Hội
清平会
Một tổ chức bí mật có lịch sử phức tạp, thành viên dùng tên các điệu từ làm mật hiệu. Hiện tại tổ chức này đang tìm kiếm bí mật về trường sinh và phi thăng.
Bài Phường Thái Bình Vô Ưu
太平无忧牌坊
Một kiến trúc cổng chào lớn nằm ở ngoài thành, trên có khắc bốn chữ 'Thái Bình Vô Ưu'.
Thiên Môn
天门
Một thế lực tại Phượng Lân Châu, được ví như các thổ ty địa phương đối với trung ương là Đạo môn.
Tử Tiêu Cung
紫霄宫
Nơi ở và làm việc của vị đại chân nhân nắm quyền lực thực tế trong Đạo môn, trung tâm điều hành chính lệnh.
Nam Dương
南洋
Vùng biển phía nam, nơi Lý Thanh Tiêu dự định sẽ bỏ trốn đến để lánh nạn.
Kỷ Kiểm Ty
纪检司
Cơ quan giám sát và kỷ luật trong nội bộ Đạo môn, nơi từng giam giữ Lý Thanh Tiêu.
Nam Bà La Châu
南婆罗洲
Vùng đất phía nam của Bà La Châu, quê hương của Trần Ngọc Thư.
Kim Khuyết
金阙
Nơi đặt các cơ quan nghị sự tối cao của Đạo môn, bao gồm Kim Khuyết Đại Nghị và Trung ương Nghị sự.
Cựu Cảng Tuyên Úy Ty
旧港宣慰司
Một địa danh từng xảy ra chiến sự ác liệt trong quá khứ, nơi Trần lão đã bị trọng thương.
Vạn Tượng Đạo Cung
万象道宫
Học phủ cao cấp của Đạo môn, nơi đào tạo các nhân tài hệ thống và cung cấp kiến thức tu luyện chính thống.
Trùng Dương Phường
重阳坊
Một khu phố thuộc Trung Bát Phường tại Ngọc Kinh, nơi tọa lạc căn nhà mà cha mẹ Lý Thanh Tiêu để lại.
Chùa Thái Bình
太平寺
Một ngôi chùa Phật giáo trên đảo Bồng Lai nhưng do Đạo môn bổ nhiệm quản lý. Đây là nơi có biên chế chính thống của Đạo môn, tượng trưng cho sự hòa hợp tam giáo và là nơi Lý Thanh Tiêu chọn để ẩn náu.
Tử Vi Đường
紫微堂
Đứng đầu Thượng Tam Đường của Đạo môn, chuyên quản lý nhân sự và chính trị.
Thiên Cương Đường
天罡堂
Một trong Thượng Tam Đường, chuyên trách về quân sự, thống lĩnh Linh quan và lực lượng vũ trang của Đạo môn.
Độ Chi Đường
度支堂
Một trong chín đường của Đạo môn, phụ trách về tài chính và ngân sách.
Từ Tế Đường
祠祭堂
Cơ quan phụ trách tế lễ và các nghi thức tôn giáo của Đạo môn.
Thị Bạc Đường
市舶堂
Cơ quan quản lý giao thương và cảng biển của Đạo môn.
Hóa Sinh Đường
化生堂
Một trong chín đường của Đạo môn, phụ trách các vấn đề về y tế hoặc sinh linh.
Thiên Cơ Đường
天机堂
Cơ quan phụ trách về nghiên cứu pháp khí, bí mật kỹ thuật và thiên văn.
Phong Hiến Đường
风宪堂
Cơ quan giám sát và duy trì kỷ cương của Đạo môn.
Tề Châu Đạo Phủ
齐州道府
Cơ quan hành chính cấp cao quản lý khu vực vùng Tề Châu, có quyền lực và cấp bậc vượt trội so với các đạo phủ thông thường.
Âm Nguyệt Điệm
阴月亮小店
Một không gian thần bí nằm trong một mảnh vỡ nhân gian bị bong tróc, có ngoại hình giống như Quảng Hàn Cung với các cung điện pha lê tinh khiết và bầu trời sao vô tận. Đây thực chất là nơi giao dịch của Bắc Lạc Sư Môn.
Nhân Gian Phiến Đoạn
人间碎片
Những mảnh vỡ của thế giới nhân gian bị các thiên ngoại dị khách cắn nuốt và tách rời khỏi thế giới gốc, trôi dạt ra ngoài vực ngoại.
Quảng Hàn Cung
广寒宫
Cung điện trong truyền thuyết trên mặt trăng, nơi được dùng để ví von với vẻ đẹp và sự thanh khiết của kiến trúc tại Âm Nguyệt Điệm.
Đô Giang Yển
都江堰
Một công trình thủy lợi ngàn năm huyền thoại, được Tổ Long xây dựng với sự trợ giúp của định nhật châm để kịp tiến độ trước mùa lũ.
Ẩn Dương Sơn
隐阳山
Một ngọn núi cao chót vót thời viễn cổ che khuất ánh mặt trời, sau đó bị Thái Thượng Đạo Tổ dùng gạt sơn tiên đánh bay để khai thông địa thế.
Đế Lăng
帝陵
Lăng mộ của Tổ Long, nơi Lý Thanh Tiêu nghi ngờ là nguồn gốc thực sự của các tiên vật đang được bày bán.
Thái Bình Vô Ưu
太平无忧
Tên một tòa bài phường (cổng chào) trên đảo Bồng Lai.