Thiên Dương Tông
天阳宗
Tông môn nơi các đệ tử như Vân Trần, Chu Thiên và anh em họ Trương đang tu luyện, được chia thành nội môn và ngoại môn.
Thanh Dương Trấn
青阳镇
Một thị trấn nhỏ nằm dưới chân núi, gần Thiên Dương Tông, là nơi dừng chân đầu tiên của Vân Trần sau khi rời tông.
Chính Thanh Sơn
正清山
Ngọn núi nằm trong phạm vi quản lý của Thiên Dương Tông, con đường dẫn từ tông môn đến thị trấn lân cận.
Thiên Viêm Thành
天炎城
Quê nhà của Vân Trần, cách Thiên Dương Tông hàng ngàn dặm.
Đấu Trường
竞技场
Địa điểm tại Thanh Dương Trấn nơi diễn ra các trận quyết đấu sinh tử, võ giả thắng cuộc có thể nhận được linh thạch hoặc tiền thưởng.
Khai Linh Tháp
开灵塔
Nơi các võ giả đến để thực hiện nghi thức khai linh, giúp hình thành đan điền trong cơ thể để bắt đầu con đường tu luyện.
Đại Hạ Quốc
大夏国
Quốc gia nơi các nhân vật sinh sống, nơi mà công pháp cấp Địa được coi là cấp bậc cao nhất được biết đến.
Bắc Tuyết Sơn Trang
北雪山庄
Một thế lực võ học lớn do Cao Đỉnh làm trang chủ.
Thiên Kiếm Các
天剑阁
Một tông môn có địa vị cao, nơi Lư Nghệ đảm nhận chức vụ trưởng lão.
Hoàng Cực Điện
皇极殿
Một địa danh hoặc thế lực bí ẩn được nhắc tới thông qua bản đồ lộ trình mà Lư Nghệ đưa cho Cao Đỉnh.
Xích Lan Đại Lục
赤澜大陆
Vùng đại lục rộng lớn bao hàm nhiều quốc gia, nơi mà Thánh Phẩm Linh Căn được coi là sự tồn tại cực kỳ hiếm gặp.
Đại Nhạn Sơn
大雁山
Một trong những thế lực đứng đầu Đại Hạ Quốc, nơi có các đệ tử ưu tú như Hầu Ngọc Thành và Khúc Uyển Nhi.
Phúc Tuyết Thành
覆雪城
Một tòa thành thị mà từ đó có thể thuê xe thú để di chuyển đến Đại Nhạn Sơn một cách an toàn và nhanh chóng.
Nhất Tuyến Giáp
一线峡
Một khe núi hiểm trở nằm giữa hai ngọn núi khổng lồ, là địa bàn hoạt động của đại đạo Giang Lưu Nhi.
Hắc Nham Thành
黑岩城
Địa phương nơi Thẩm gia tọa lạc và là nơi沈烟儿 xuất thân.
Thú Xa Trạm
兽车站
Trạm dừng và cho thuê xe thú tại Phúc Tuyết Thành, phục vụ việc di chuyển nhanh chóng giữa các thành trì và tông môn.
Từ Gia
徐家
Một gia tộc có quan hệ hôn ước với gia tộc họ Vân.
Vân Gia
云家
Gia tộc lớn nơi Vân Trần và các anh em họ xuất thân, có nhiều con em gia nhập các tông môn lớn như Thiên Dương Tông và Đại Nhạn Sơn.
Chợ Nô Lệ
奴隶市场
Một khu vực rộng lớn và hỗn loạn, nơi con người bị đem ra mua bán như hàng hóa, bất kể địa vị cũ.
Thiên Kiếm Sơn
天剑山
Một thế lực thù địch từng giao chiến với Thiên Dương Tông nhiều năm về trước.
Khu vực đệ tử ngoại môn
外门弟子居住区域
Nằm ở các ngọn núi phụ xung quanh núi Chính Thanh, là nơi sinh hoạt của hàng vạn đệ tử ngoại môn có tư chất bình thường.
Lôi Phong
雷峰
Một trong những ngọn núi chính thuộc Đại Nhạn Sơn, chuyên tu luyện các công pháp và pháp kỹ thuộc tính lôi.
Diêm Thành
盐城
Địa điểm tiếp theo trong hành trình của Vân Trần, nơi sẽ diễn ra đại hội tuyển bạt đệ tử của Đại Nhạn Sơn.
Phòng giám sát xe thú
兽车监控室
Nơi quản lý và lưu giữ các hình ảnh ghi lại hoạt động tại trạm xe thú thông qua các dụng cụ linh lực như thủy cầu.
Thiên Khuyết Thương Hội
天阙商会
Một trong ba thương hội lớn nhất Đại Hạ quốc, có tầm ảnh hưởng sâu rộng và được đồn đoán là có thế lực đỉnh cấp chống lưng.
Sảnh Trạm Xe Thú
兽车站大厅
Nơi tập trung đông đảo các tu sĩ chờ đợi di chuyển, cũng là nơi xảy ra trận xung đột giữa Vân Trần và Tưởng Nguyên.
Đại Hạ Vương Quốc
大夏王国
Quốc gia nơi các nhân vật sinh sống, cai trị bởi vương tộc Phù Tô.
Bí Cảnh
秘境
Không gian huyền bí sắp diễn ra trận tuyển bạt chiến quan trọng mà Phù Tô Minh Ngọc đang chuẩn bị nhân lực tham gia.
Xe Thú
兽车
Phương tiện di chuyển liên thành trì, nơi được chia thành nhiều tầng cư trú dựa trên địa vị và thực lực của hành khách.
Quảng Trường Diêm Thành
盐城广场
Địa điểm rộng lớn nhất thành nghìn dặm, nơi đang diễn ra đại hội tuyển bạt đệ tử quy mô lớn của Đại Nhạn Sơn.
Cột Thử Nghiệm Linh Căn
灵根测试柱
Một vật phẩm linh lực cao tới cả trăm mét dùng để đo độ thuần khiết và phẩm cấp của linh căn thông qua cường độ ánh sáng.
Luyện Khí Sư Công Hội
炼器师公会
Một tổ chức khổng lồ chuyên về rèn đúc binh khí và trang bị linh lực, có phân hội tại Diêm Thành.
Luyện Đan Sư Công Hội
炼丹师公会
Tổ chức tập hợp các luyện đan sư chuyên nghiệp, có tầm ảnh hưởng sâu rộng trong giới tu hành.
Trận Đạo Liên Minh
阵道联盟
Thế lực tập hợp các chuyên gia về trận pháp, là một trong những đại thế lực tại Đại Hạ quốc.
Nam Châu
南州
Một vùng lãnh thổ rộng lớn bao gồm nhiều quốc gia, trong đó có Đại Hạ quốc.
Nam Châu Thất Quốc
南州七国
Vùng đất rộng lớn bao gồm bảy quốc gia vùng Nam Châu, nơi những thiên tài tuyệt đỉnh như Vân Tiểu Nhã hướng tới việc vang danh.
Đại Nhạn Phong
大雁峰
Chủ phong của Đại Nhạn Sơn, nơi cư ngụ của các đệ tử cốt lõi và trưởng lão, là nơi có địa vị cao nhất trong tông môn.
Thanh Trúc Phong
青竹峰
Một trong các ngọn núi phụ thuộc Đại Nhạn Sơn, do chấp sự Hướng Viễn phụ trách tuyển đệ tử.
Phượng Minh Phong
凤鸣峰
Một phân phong của Đại Nhạn Sơn tham gia tuyển chọn đệ tử mới tại diễn võ trường.
Diễn Võ Trường
演武场
Khu vực rộng lớn tại Đại Nhạn Sơn nơi phi thuyền hạ cánh và diễn ra quá trình phân chia đệ tử về các ngọn núi.
Khu vực chữ Bính
丙字区域
Khu nhà ở có điều kiện kém nhất tại Lôi Phong, dành cho những đệ tử có tu vi thấp hơn Ngưng Khí Cảnh trung kỳ.
Khu vực chữ Ất
乙字区域
Khu nhà ở dành cho các đệ tử đạt đến tu vi Ngưng Khí Cảnh trung kỳ trở lên.
Khu vực chữ Giáp
甲字区域
Khu nhà ở cao cấp nhất tại Lôi Phong, chỉ dành cho những đệ tử đạt đến Khai Nguyên Cảnh.
Khu vực nhà ở hạng Bính
丙字住房区域
Khu vực cư trú tại Lôi Phong, thực tế đã bị ba nữ đệ tử chiếm giữ, khiến nơi đây trở thành khu vực cấm địa đối với nam giới.
Khu vực nhà ở hạng Bính
丙字房区域
Khu nhà ở tại Lôi Phong vốn dành cho đệ tử mới, nhưng hiện tại đã bị Mộc Linh chiếm giữ và trở thành cấm địa đối với nam đệ tử.
Tu Luyện Tháp
修炼塔
Địa điểm tại Đại Nhạn Sơn được Hứa Ánh Điệp gợi ý cho Vân Trần đến để tu hành và lánh nạn.
Thiên Dương Lâm
天阳林
Khu vực tu luyện bí mật của Thiên Dương Tông, giúp võ giả tu luyện đạt hiệu quả vượt trội.
Tầng thứ chín Tu Luyện Tháp
修炼塔第九层
Tầng sâu nhất trong tháp, nơi tập trung các đệ tử tinh anh. Tại đây có tám thạch thất đặc biệt tương ứng với tám loại nguyên tố: Phong, Hỏa, Lôi, Băng, Mộc, Thổ, Kim, Thủy.
Chấp Pháp Đường
执法堂
Cơ quan duy trì kỷ luật và hình pháp của Đại Nhạn Sơn, chịu trách nhiệm xử lý các đệ tử vi phạm quy định tông môn.
Lôi Thất
雷室
Thạch thất tu luyện chuyên biệt tại tầng chín của Tu Luyện Tháp, nơi chứa đựng thiên địa linh khí thuộc tính lôi đậm đặc.
Không gian tầng thứ tám
第八层空间
Tầng thứ tám của Tu Luyện Tháp tại Đại Nhạn Sơn, nơi đang diễn ra trận chiến khốc liệt giữa Vân Trần và các đệ tử nội môn.
Không Gian Tầng Thứ Chín
第九层空间
Khu vực sâu nhất trong Tu Luyện Tháp của Đại Nhạn Sơn, nơi các đối đầu kịch liệt giữa các thiên tài và chấp sự diễn ra.
Sinh Tử Đài
生死台
Nơi giải quyết ân oán không thể điều đình giữa các đệ tử trong tông môn, một khi đã bước lên thì sống chết tự chịu, không ai được can thiệp.
Kiếm Phong
剑峰
Một trong bốn ngọn núi chính của Đại Nhạn Sơn, nơi tập trung các kiếm tu và do một thành chủ có thực lực thuộc hàng đầu tông môn cai quản.
Nhiệm Vụ Đại Điện
任务大殿
Nơi tiếp nhận và công bố các nhiệm vụ trong và ngoài tông môn, nơi đệ tử có thể thực hiện công việc để đổi lấy điểm cống hiến.
Thiên Ma Tông
天魔宗
Một tông môn võ học, nơi Vu Việt từng tu luyện trước khi phản bội và gây ra tội ác.
Dãy núi Liên Vân
连云山脉
Vùng núi rộng lớn, nơi có tin đồn Bá Đao Vu Việt đang lẩn trốn.
Trấn Liệt Dương
烈阳镇
Một thị trấn nhỏ nằm trong dãy núi Liên Vân, nơi xuất hiện tung tích gần đây nhất của Vu Việt.
Thiên Tuyệt Thành
天绝城
Một tòa thành thị nằm khá gần Đại Nhạn Sơn, là điểm dừng chân nghỉ ngơi của Vân Trần và Thiên Tàn Tuyết trong hành trình của họ.
Vân Võ Phủ
云武府
Phủ đệ và thế lực vương tộc của Vân Võ Quận vương, một trong những thế lực cường đại nhất Đại Hạ quốc.
Mộ Dung Gia
慕容家
Gia tộc đứng đầu trong tám đại thế gia của Đại Hạ quốc, có thế lực như mặt trời ban trưa.
Bốn đại thế lực đỉnh cấp
四大顶级势力
Những tổ chức hùng mạnh nhất Đại Hạ quốc mà Mộ Dung gia đang khao khát vượt qua.
Chủ Nhai Đạo
主街道
Tuyến đường chính sầm uất tại trấn Liệt Dương, nơi tập trung nhiều khách sạn và là nơi Vân Trần đi dò la tin tức.
Thanh Nguyệt Các
清月阁
Một tông môn có liên quan đến chị em họ Tần, sở hữu những đệ tử thiên tài và có quyền lực nhất định trong giới tu luyện.
Khách sạn
客栈
Nơi Vân Trần dừng chân nghỉ ngơi và thu thập tin tức tại trấn Liệt Dương.
Đại Hạ Tiềm Long Bảng
大夏潜龙榜
Bảng xếp hạng uy tín nhất dành cho thế hệ trẻ tài năng của Đại Hạ quốc, nơi Tám Đại Công Tử đều có tên trong nhóm dẫn đầu.
Khách sạn Thiên Mộng
天梦客栈
Nơi nghỉ chân tại trấn Liệt Dương, cũng là hiện trường nơi Vân Trần chém chết Tần Mộng Liên.
Tiềm Long Bảng
潜龙榜
Bảng xếp hạng liệt kê một trăm thiên tài xuất chúng nhất của Đại Hạ quốc, là biểu tượng của vinh quang và sức mạnh, nơi những 'tiềm long' chờ đợi cơ hội để hóa thành chân long.
Thanh Nguyệt Các đại đường
清月阁大堂
Nơi họp bàn các sự vụ trọng đại của Thanh Nguyệt Các, hiện đang bao trùm bởi bầu không khí căng thẳng sau cái chết của Tần Mộng Liên.
Tiểu viện Chính Thanh Sơn
正清山小院
Nơi ở dành riêng cho các đệ tử cốt lõi của Thiên Dương Tông, nơi Lâm Vũ Sơ đang bế quan luyện kiếm.
Nơi truyền thừa của Dương Thiên Vũ
杨天武的传承所在地
Địa điểm bí mật được đồn đoán nằm tại trấn Liệt Dương, chứa đựng di sản của vị cường giả lẫy lừng ngàn năm trước.
Nơi Truyền Thừa Của Dương Thiên Vũ
杨天武的传承之地
Địa điểm cất giấu toàn bộ di sản võ học của danh nhân Dương Thiên Vũ, được bảo vệ bởi những cấm chế cực kỳ cường đại.
Liên Vân Phong
连云峰
Ngọn núi nằm trong dãy Liên Vân, được đồn đoán là vị trí thực sự của nơi truyền thừa Dương Thiên Vũ.
Nơi truyền thừa của Dương Thiên Vũ
杨天武传承之地
Một không gian bí ẩn được bảo vệ bởi cấm chế cực mạnh, chứa đựng di sản của cường giả ngàn năm trước.
Nơi Truyền Thừa
传承之地
Vị trí đang bị phong tỏa bởi cấm chế, được đồn đoán là di sản của Dương Thiên Vũ.
Đại Điện
大殿
Không gian bên trong nơi truyền thừa, hiện là điểm tập trung của các thiên tài từ nhiều phía.
Cổ Phác Đại Điện
古朴大殿
Một tòa điện thờ cổ xưa mang hơi thở của thời gian, bên trong chứa một quan tài thanh đồng khổng lồ và có tám lối đi dẫn đến các khu vực khác nhau.
Quan tài thanh đồng
青铜棺椁
Cỗ quan tài bằng đồng xanh cao lớn nằm ngay chính giữa đại điện, bên trong đặt tử thi của một thiên tiên nữ tử.
Thượng cổ di tích
上古遗迹
Địa điểm thực sự đằng sau cấm chế, không phải nơi truyền thừa của Dương Thiên Vũ như đồn đoán ban đầu mà là một phế tích từ thời cổ đại.
Đại Thương Thần Triều
大商神朝
Một đế quốc thần bí từ thời cổ đại, nơi Thẩm Thiên Y từng thuộc về trước khi rơi vào giấc ngủ nghìn năm.
Đại Sảnh
大厅
Căn phòng rộng lớn nằm ở cuối đường hầm trong di tích, nơi canh giữ bởi các pho tượng đá cầm binh khí và chứa đựng khối cầu ánh sáng bảo vật.
Thông Đạo
通道
Các đường hầm bên trong di tích dẫn đến những khu vực khác nhau chứa đựng cơ duyên.
Thiên Sát Tông
天煞宗
Tông môn của nam tử mặt tròn và thanh niên lạnh lùng, một thế lực tu luyện có đệ tử hoạt động trong di tích thượng cổ.
Linh Tuyền Trì
灵泉池
Một hồ chứa linh tuyền tinh thuần nằm giữa đại sảnh di tích, là nguồn tài nguyên tu luyện vô giá giúp các võ giả thăng tiến tu vi nhanh chóng.
Thiên Khuyết Đao
天阙刀
Một thanh trường đao nặng tới vạn cân tìm thấy trong quả cầu ánh sáng. Nó không phải phàm binh, có khả năng áp chế linh khí của người sử dụng và mang theo minh văn trận pháp cổ xưa.
Thiên Nhai Hải Các
天涯海阁
Một thế lực có danh tiếng tại Đại Hạ quốc, tuy nhiên thực lực vẫn kém hơn so với các tông môn đỉnh cấp như Thanh Nguyệt Các.
Khu vực nhà ở hạng Bính
丙字房居住区域
Khu vực cư trú dành cho đệ tử có địa vị thấp tại Lôi Phong, thực tế đã bị nhóm của Mộc Linh chiếm giữ.
Phong Vân Giáp
风云峡
Một khe núi nằm ở hậu sơn của Đại Nhạn Sơn, nơi đặt thạch đài Sinh Tử Đài.
Lối vào hẻm núi
峡谷入口
Nơi dẫn vào Phong Vân Giáp, điểm khởi đầu cho sự xuất hiện của các nhân vật chính trong trận chiến.
Phong Vân Hiệp Cốc
风云峡谷
Địa điểm đặt Sinh Tử Đài tại Đại Nhạn Sơn, nơi đang diễn ra trận chiến kinh thiên động địa giữa Vân Trần và chấp sự chấp pháp.
Nhất Trọng Thiên
一重天
Tầng không gian cao phía trên mặt đất, nơi các cường giả Hóa Chân Cảnh chọn làm nơi giao chiến để tránh gây thiệt hại cho mặt đất bên dưới.
Tiểu viện Chúc Hàn Yên
祝寒烟小院
Nơi cư trú của trưởng lão Chúc Hàn Yên nằm ở lưng chừng núi Kiếm Phong, có đệ tử canh gác nghiêm ngặt.
Chủ phong Đại Nhạn Sơn
大雁山主峰
Ngọn núi trung tâm và cao nhất, nơi tọa lạc của đại điện huy hoàng dành cho các cấp lãnh đạo cao nhất của tông môn hội họp.
Hoàng Thất
皇室
Cơ quan quyền lực tối cao của vương quốc, đang dùng uy quyền để ép buộc Đại Nhạn Sơn liên hôn.
Tông Môn Đại Điện
宗门大殿
Nơi nghị sự trang nghiêm và huy hoàng nhất của Đại Nhạn Sơn, đặt tại chủ phong, nơi các đại nhân vật tập hợp.
Hắc Long Vệ
黑龙卫
Đội quân tinh nhuệ của vương quốc Đại Hạ với quân số mười vạn người, do tướng quân Hàn Thiên Cương thống lĩnh.
Hoàng cung
皇宫
Nơi cư ngụ của hoàng tộc Đại Hạ quốc, biểu tượng cho quyền lực tối cao của thế tục.
Quốc Sư Phủ
国师府
Phủ đệ của Quốc sư Đại Hạ quốc, một thế lực chính trị quan trọng trong vương triều.
Man Thần Trì
蛮神池
Thánh địa tu luyện đệ nhất của Đại Hạ quốc, nơi có linh khí đậm đặc đến mức tu luyện một ngày bên trong tương đương với một năm ở thế giới bên ngoài.
Nam Châu Thất Quốc Bí Cảnh Tuyển Bạt Chiến
南州七国秘境选拔战
Trận chiến tuyển chọn quy mô cực lớn dành cho các thiên tài đứng đầu bảy nước vùng Nam Châu để dành suất vào bí cảnh, người giành được thứ hạng sẽ có cơ hội phong hầu tiến chức.
Phúc Tuyết Thành
覆盖城
Thành trì mà Vân Trần dự định sử dụng phi thuyền để tới đó nhằm rút ngắn thời gian di chuyển.
Ngân Vũ Thương Hội
银羽商会
Một trong hai thương hội lớn tại Thiên Tuyệt Thành, có dịch vụ vận chuyển bằng phi thuyền mà Vân Trần đang muốn tìm tới.
Lâm Xuyên
临川
Địa danh căn cơ của Đường gia, một trong những thế gia hàng đầu của Đại Hạ Quốc.