Tiên Khung Đại Lục
仙穹大陆
Một thế giới biệt lập giữa tinh không bao la, nơi chúng sinh không thờ thần ma mà chỉ tập trung tu luyện tiên đạo để cầu trường sinh.
Thái Huyền Châu
太玄洲
Một trong những đại châu lớn thuộc Tiên Khung đại lục.
Đông Lăng Biên Thành
东陵边城
Thành phố biên thùy sầm uất nằm tại ranh giới giữa Đại Đường vương triều và Đại Tống vương triều.
Đại Đường Vương Triều
大唐王朝
Một quốc gia hưng thịnh về tiên đạo, nơi Trác Vân Tiên sinh sống.
Đại Tống Vương Triều
大宋王朝
Quốc gia láng giềng giáp với biên giới phía Đông Lăng của Đại Đường.
Tiên Đạo Học Đường
仙道学堂
Cơ sở giáo dục chuyên đào tạo kiến thức tu tiên bắt buộc cho trẻ em trong khu vực.
Vùng Biển Côn Lôn
昆仑海域
Khu vực biển rộng lớn bị phong ấn linh lực, nơi cư ngụ của hàng triệu người phàm và các tu sĩ bị giam cầm.
Côn Lôn Tiên Tông
昆仑仙宗
Một tông môn tu tiên cổ xưa và hùng mạnh, hiện nay đã có nhiều biến đổi và đang chịu sự kiểm soát của bốn đại gia tộc.
Côn Lôn Cổ Kính
昆仑古镜
Món thần khí thượng cổ có ý chí riêng, có khả năng nô dịch chúng sinh và kiểm soát sinh tử của vạn vật trong tầm ảnh hưởng.
Cửu Trọng Tiên Sơn
九重仙山
Chín ngọn núi tiên linh thiêng trên Côn Lôn Cổ Đạo, mỗi ngọn núi là một tầng thử thách về cả thực lực lẫn tâm cảnh.
Côn Lôn Cổ Đạo
昆仑古道
Con đường cổ xưa dẫn dắt đến thiên giới, nơi chứa đựng nhiều di tích và khảo nghiệm khắc nghiệt đối với tu sĩ.
Thiên Giới
天界
Cõi tiên thượng giới, nơi mà các tu sĩ hằng mong ước đạt đến để cầu trường sinh.
Tiên Đình
仙庭
Lực lượng cai trị tối cao tại Thiên Giới, nơi tượng trưng cho quyền lực và sự trường sinh tuyệt đối.
Thiên Môn
天门
Cổng trời dẫn đến Thiên Giới, nơi giao thoa giữa ý chí của Tiên Khung Đại Lục và Thiên Giới, ẩn chứa sức mạnh phản phệ khủng khiếp.
Một Trăm Lẻ Tám Quần Đảo Thiên Cang Địa Sát
天罡地煞一百零八群岛
Khu vực tập trung đông đảo phàm nhân, nơi khởi nguồn của các lực lượng vũ trang phàm nhân đối kháng với tu sĩ.
Chiến Trường Hải Vực
海域战场
Vùng biên giới trên biển nơi quân đội phàm nhân giao chiến với hải tộc để tranh giành tài nguyên.
Thái Huyền Vực
太玄域
Một khu vực rộng lớn nằm ngoài vùng đất hoang dã, có liên quan đến các thế lực bí ẩn từ Thiên Môn.
Côn Lôn Cấm Địa
昆仑禁地
Khu vực trang nghiêm và hạn chế người ra vào của Côn Lôn Tiên Tông, nơi lối ra của Cổ Đạo tọa lạc.
Cửu Trọng Sơn
九重山
Đỉnh cao nhất của Côn Lôn Cổ Đạo, là điểm cuối của tiên lộ dẫn thẳng tới Thiên Môn.
Thiên Giới Chi Môn
天界之门
Cổng trời cổ xưa nằm ở cuối tiên lộ, là ranh giới giữa Tiên Khung Đại Lục và Thiên Giới.
Tiểu Linh Động Thiên
小灵洞天
Một không gian linh khí độc lập thuộc quyền sở hữu của Trác Vân Tiên, dùng để chứa vật phẩm hoặc nuôi dưỡng linh vật.
Thanh Hư Đại Điện
清虚大殿
Nơi nghị sự chính yếu của các thủ lĩnh Côn Lôn Tiên Tông.
Ngọc Đỉnh Động Thiên
玉鼎洞天
Vùng không gian tu luyện bí mật tại đỉnh Côn Lôn, nơi cư ngụ và bế quan của bốn vị lão tổ đại gia tộc.
Long Cung
龙宫
Địa điểm huyền bí liên quan đến hành trình Long Môn sắp tới, nơi các thế lực dự định thử thách thực lực của Trác Vân Tiên.
Quần Đảo Bắc Sa
北沙群岛
Nơi đóng quân của đại quân Hải tộc.
Trú Địa Hải Tộc
海族驻地
Căn cứ quân sự và nơi điều binh khiển tướng của lực lượng Hải tộc.
Đảo Bạch Thạch
白石岛
Vị trí chiến lược nằm tại điểm giao giới giữa nội và ngoại chiến trường hải vực, sở hữu mạch khoáng tiên thạch phong phú.
Hải Hoàng Thành
海皇城
Kinh đô trung tâm của Hải tộc, nơi ở của Hải Hoàng.
Địa Linh Đảo
地灵岛
Hòn đảo nơi tọa lạc của Phù Văn học đường, hiện là trung tâm phát triển của các thế lực phàm nhân.
Phù Văn Học Đường
符纹学堂
Ngôi trường do Trác Vân Tiên thành lập, được coi là thánh địa trong lòng hàng triệu phàm nhân tại hải vực.
Thiên Cương Đảo
天罡岛
Hòn đảo đứng đầu trong quần đảo Thiên Cương Địa Sát, có địa vị cao nhất trong một trăm linh tám hòn đảo.
Địa Sát Đảo
地煞岛
Một trong những hòn đảo lớn thuộc nhóm Thiên Cương Địa Sát trong vùng biển Côn Lôn.
Thái Hư Huyễn Cảnh
太虚幻境
Một địa danh huyền bí mà Trác Vân Tiên dự định tìm đến để tìm cách cứu chữa cho Thiển Mạch.
Địa Linh Phủ
地灵府
Phủ đệ của đảo chủ Địa Linh đảo, nơi tổ chức yến tiệc đón tiếp Trác Vân Tiên trở về.
Thiên Đạo Một Trăm Linh Tám Đảo
天道一百零八岛
Hệ thống các hòn đảo tại Côn Lôn hải vực, nơi các đảo chủ đang tranh chấp về quyền lợi và sự tồn tại của phàm nhân.
Thiên Tiệm Quan
天堑关
Cửa ải hiểm trở và là bức bình phong phòng thủ cuối cùng của quân đội phàm nhân trước khi bị phá hủy trong kế sách dụ địch.
Trấn Hải Quan
镇海关
Căn cứ hoặc cửa ải do Miêu Chấn Hải trấn giữ.
Đông Hải
东海
Nhánh Hải tộc huyền bí nhất, có nội hàm sâu dày nhất và đứng đầu trong bốn phương Hải tộc.
Nam Hải
南海
Nhánh Hải tộc ôn hòa nhất, sống ẩn dật dưới vực sâu, ít khi giao tiếp với bên ngoài.
Tây Hải
西海
Nhánh Hải tộc có số lượng sinh linh đông đảo nhất và phát triển ổn định nhất.
Bắc Hải
北海
Nhánh Hải tộc hiếu chiến, thường xuyên giao tranh với nhân tộc, sát nghiệt nặng nề.
Long Cung Bắc Hải
北海龙宫
Di tích cổ xưa của Long tộc tại vùng biển phương Bắc, là mục tiêu tìm kiếm của nhiều thế lực.
Vùng Biển Loạn Tinh
乱星海域
Một khu vực hải hải giới rộng lớn nằm trong khu vực ảnh hưởng của Thái Huyền Châu.
Nam Viêm Châu
南炎洲
Một đại châu khác nơi Trác Vân Tiên từng đi qua và xảy ra xung đột chấn động với vị Thánh chủ tại đây.
Triều Thánh Sơn
朝圣山
Địa danh linh thiêng của Thái Huyền Châu, nơi từng diễn ra cuộc đọ sức kịch liệt giữa thế lực Thiên Môn và Thánh chủ.
Kim Đỉnh Động Thiên
金顶洞天
Nơi tu hành bí mật và cao cấp nhất của các vị lão tổ thuộc Côn Lôn Tiên Tông.
Long Môn
龙门
Cổng vàng khổng lồ hiện ra giữa biển trời, là di tích thượng cổ chứa đựng cơ duyên giúp sinh linh tiến hóa thành rồng.
Hóa Long Huyết Trì
化龙血池
Một vùng biển máu vô tận được tạo ra từ bí thuật của đại năng Long tộc, nơi sinh linh có thể tẩy rửa huyết mạch để sở hữu sức mạnh rồng.
Huyết Hải Bỉ Ngạn
血海彼岸
Bờ bên kia của biển máu, nơi các cường giả tập trung sau khi hoàn thành hoặc từ bỏ quá trình tẩy lễ huyết mạch.
Long Mộ
龙墓
Bí cảnh truyền thừa thứ hai của Long tộc, là một nghĩa địa khổng lồ với hàng trăm bia mộ chứa đựng các cấm chế nguy hiểm và bí thuật cổ xưa.
Bảo Khố Long Cung
龙宫宝库
Cơ duyên thứ ba sau khi Long Môn mở ra, nơi chứa đựng vô số tài bảo truyền thừa của Long tộc, là nơi các thế lực tranh giành dựa trên thực lực.
Minh Hải Chi Nhãn
冥海之眼
Vùng cấm địa tuyệt lộ phía cực Bắc của Long Cung, là điểm kết nối với Minh Hải, nơi linh hồn an nghỉ. Nơi đây có một vòng xoáy khổng lồ vô cùng hung hiểm, người sống lọt vào khó lòng sống sót.
Minh Hải
冥海
Vùng biển huyền thoại của người chết, được coi là nơi an nghỉ cuối cùng của các vong linh.
Định Hải Huyền Thiết Trụ
定海玄铁柱
Cột sắt đen cổ xưa chống đỡ Long Cung tại Minh Hải Chi Nhãn, vốn là một nửa của thần khí Định Hải Thần Châm đã bị gãy sau trận chiến của Yêu Tộc Đại Thánh.
Thiên Đình
天庭
Thế lực đứng đầu giới tu tiên thời thượng cổ.
Minh Phủ
冥府
Thế lực cai quản cõi chết và linh hồn thời thượng cổ.
Hải Đáy Long Cung
海底龙宫
Phần trung tâm nằm dưới sâu đại dương của di tích Long tộc, nơi chứa đựng kho báu và các cấm chế cổ xưa.
Thượng Giới
上界
Cõi tiên linh cao hơn, nơi các tu sĩ luôn khao khát được phi thăng để tìm kiếm trường sinh.
Phi Thăng Chi Môn
飞升之门
Cánh cửa không gian dẫn lối lên thượng giới, nơi có tiên cảnh với mây cầu vồng và linh điểu bay lượn.
Cung Lôn Sơn
昆仑山
Ngọn núi nơi đặt trụ sở chính của Côn Lôn Tiên Tông, nơi Thụy Mộc Phong Niên đơn độc tiến vào để đối chất.
Thiên Khôi Đảo
天魁岛
Một hòn đảo thuộc hệ thống các đảo hải vực, đảo chủ nơi này mang lễ vật là san hô cực phẩm đến chúc mừng.
Thiên Cơ Đảo
天机岛
Hòn đảo gửi Tinh Thần Sa làm lễ vật chúc mừng hôn lễ.
Quảng trường Côn Lôn
昆仑广场
Khu vực trung tâm của Côn Lôn Tiên Tông, nơi diễn ra cuộc đối đầu trực tiếp giữa các thủ lĩnh phàm nhân và cao tầng tông môn.
Trấn Hồn Điện
镇魂殿
Nơi lưu giữ hồn đăng của các thành viên quan trọng trong tông môn, đã bị Thụy Mộc Thiên Hành niêm phong trước khi đi để che giấu tin tức tử vong.
Cấm Lao
禁牢
Ngục tối của tông môn, nơi giam giữ những trọng phạm bị phế bỏ tu vi.
Hoang Đảo Động Phủ
荒岛洞府
Nơi cư ngụ tạm thời trên đảo hoang, nơi Trác Vân Tiên bế quan tu luyện và ngưng luyện các nội thần cực khiếu.
Côn Lôn Tiên Sơn
昆仑仙山
Ngọn núi linh thiêng nơi đặt trụ sở chính của Côn Lôn Tiên Tông.
Đáy Biển Côn Lôn
昆仑海底
Nơi sâu thẳm, tĩnh mịch dưới vùng biển Côn Lôn, cũng là nơi đặt trận nhãn của Cấm Linh Đại Trận và là nơi trú ngụ của thực thể Kôn.
Tiên Đạo Thánh Minh
仙道圣盟
Liên minh quyền lực nhất chi phối toàn bộ trật tự và quy tắc của giới tu tiên trên Tiên Khung Đại Lục.
Lãnh địa Tây Hải
西海领地
Vùng biển thuộc quyền quản lý của Tây Hải nhất mạch, hiện đang chìm trong khói lửa nội chiến.
Hoàng thành Hải tộc
海族皇城
Trung tâm quyền lực tối cao của Hải tộc, nơi đang bị quân phản loạn của Nhị hoàng tử bao vây.
Hải Nhãn
海眼
Vùng biển hiểm yếu và quan trọng, nơi Hải Hoàng đang thân chinh trấn thủ quanh năm.
Côn Lôn
昆仑
Thế lực tu tiên hùng mạnh do Trác Vân Tiên thống lĩnh, nơi tập hợp hàng triệu tu sĩ.
Hải Thần Đại Điện
海神大殿
Điện thờ chính bên trong cung điện của Hải tộc, nơi thảo luận các đại sự của tộc.
Hải Lao
海牢
Ngục giam dưới đáy biển của Hải tộc, dùng để giam giữ những trọng phạm và kẻ phản nghịch.
Tam Tiên Đảo
三仙岛
Hòn đảo trung tâm của loạn tinh hải vực, từng là nơi quyền lực nhất khu vực nhưng hiện đang lâm vào cảnh nội loạn tranh giành lợi ích.
Vấn Tiên Cư
问仙居
Địa điểm họp bàn quan trọng trên Tam Tiên đảo của các cường giả và thế lực đứng đầu.
Lang Hoàn Thư Các
琅嬛书阁
Nơi lưu trữ điển tịch quý giá do Trác Vân Tiên thành lập, hiện đang bị các thế lực nhòm ngó.
Thiên Công Học Đường
天工学堂
Cơ sở giáo dục và nghiên cứu thuộc Lang Hoàn thư các, là mục tiêu tranh đoạt của các đại thế lực.
Tinh Hải Tiên Minh
星海仙盟
Liên minh các thế lực tu tiên tại vùng biển loạn tinh, hiện đang rơi vào tình trạng chia rẽ sau khi ba vị Đảo chủ băng hà.
Hải Uyên Cực Địa
海渊极地
Vùng cực sâu và yên tĩnh dưới đáy biển, nơi đặt tế đàn cổ xưa và địa cung của Hải tộc.
Huyền Minh Đảo
悬明岛
Một thế lực thuộc Tinh Hải Tiên Minh nhưng luôn nảy sinh dã tâm và không phục sự quản lý của Tam Tiên đảo.
Xích Long Đảo
赤龙岛
Một trong những thế lực bất trị trong vùng biển loạn tinh, thường xuyên gây áp lực lên sự lãnh đạo của các tân đảo chủ.
Đông Hải Cấm Địa
东海禁地
Vùng đất huyền bí và nguy hiểm tại Đông Hải, nơi Hải Hoàng đã mất tích nhiều năm sau khi tiến vào.
Sơn Hải Giới
山海界
Một phương thiên địa còn sót lại từ thời đại Sơn Hải, nơi vạn tộc cùng tồn tại với trật tự thiên đạo hoàn chỉnh, là thánh địa tu hành thực sự mạnh hơn Tiên Khung Đại Lục nhiều lần.
Địa Cung
地宫
Cung điện dưới lòng đất nằm sâu trong lòng biển, nơi Hải Mẫu ẩn cư và gặp gỡ các nhân vật.
Thần Châu
神州
Một vùng đất cổ xưa đã trải qua đại kiếp nạn, có liên quan trực tiếp đến lai lịch của U Chủ.
Tam Tiên Thành
三仙城
Thành phố chính trên Tam Tiên đảo, nơi diễn ra các cuộc họp quan trọng của Tinh Hải Tiên Minh.
Huyền Nữ Cung
玄女宫
Thế lực tu tiên tại Vùng Biển Loạn Tinh, từng bị Tinh Hải Tiên Minh chèn ép đến mức phải phong tỏa đảo, hiện đang trỗi dậy báo thù.
Vạn Hoa Đảo
万花岛
Căn cứ địa của Huyền Nữ cung, từng bị lực lượng Tinh Hải Tiên Minh tấn công trong quá khứ.
Nội lục
内陆
Vùng đất nằm sâu trong lục địa, nơi Trác Vân Tiên dự định đưa mọi người trở về để giải quyết các ân oán cũ.
Lang Hoàn Biệt Viện
琅嬛别院
Nơi ở của Trác Vân Tiên tại Tam Tiên Thành, cảnh vật vẫn giữ nguyên vẹn như xưa.
Đảo San Hô
珊瑚岛
Hòn đảo đã bị chìm xuống đáy biển sau biến cố, hiện chỉ còn là phế tích tràn ngập âm sát chi khí.
Cảng Long Nha
龙牙港
Cảng biển quan trọng thuộc biên giới đại Đường, nơi diễn ra cuộc bao vây giữa bốn đại tiên tông và người của Ngũ Quốc thương hội.
Đại Đường
大唐
Một vương quốc tại nội lục, nơi đang diễn ra các cuộc xung đột quyền lực và chiến tranh giữa các thế lực.
Ngũ Quốc Thương Hội
五国商会
Tổ chức thương mại giàu có bậc nhất thiên hạ, nhưng trong loạn thế đã phản bội Lữ gia để tự bảo vệ mình.
Hoàng Cực Tiên Tông
皇极仙宗
Một trong bốn đại tiên tông với nền tảng nội lực thâm hậu, hiện đang âm mưu chiếm đoạt tài sản của các thương gia.
Mặc Môn Tiên Tông
墨门仙宗
Một trong bốn đại tiên tông, bị suy yếu nghiêm trọng và xếp cuối bảng do sự rời đi của nhân tài và tổn thất về kỹ thuật truyền thừa.
Đế Đô Đại Đường
大唐帝都
Kinh thành của vương triều Đại Đường, hiện đang bị quân đội dị tộc bao vây.
Dãy Núi Lưỡng Cực
两极山脉
Vùng núi hiểm trở, nơi nhiều cường giả của các vương triều đã ngã xuống, ẩn chứa biến cố lớn.
Thiên Khu Tiên Đạo Viện
天枢仙道院
Học viện tu tiên hàng đầu của Đại Đường.
Đế Đô Đại Nguyên
大元帝都
Kinh thành của Đại Nguyên vương triều, nơi đặt tổng đà của Ngũ Quốc thương hội.
Tổng Đà Ngũ Quốc Thương Hội
五国商会总舵
Trụ sở chính của thương hội, nơi có địa lao đang giam giữ Lữ Thừa Thụy.
Ngự Thư Phòng
御书房
Nơi làm việc và phê duyệt sớ tấu của Đường Cửu tại hoàng cung Đại Đường.
Long Mạch Bí Cảnh
龙脉秘境
Một vùng không gian bí ẩn chứa đựng long mạch, nơi Trác Ngọc Vãn và các cao thủ đến để rèn luyện tăng cường thực lực.
Linh Lung Phi Chu
玲珑飞舟
Con tàu bay mà Trác Vân Tiên và các đồng hành đang sử dụng để di chuyển trên biển mây.
Hổ Môn Quan
虎门关
Cửa ải chiến lược tại biên giới Đại Đường, nơi phòng ngự cuối cùng ngăn chặn dị tộc và thú triều xâm nhập nội địa.
Phong Sa Lĩnh
风沙岭
Vùng đất hiểm trở, nơi tụ tập của liên minh các băng nhóm cường đạo và phỉ khấu.
Tứ Đại Tiên Tông
四大仙宗
Bốn tông môn tu tiên lớn mạnh đang đối đầu với thế lực Thiên Môn tại Thái Huyền Châu.
Đại Nguyên Vương Triều
大元王朝
Quốc gia nằm ở phía bắc Thái Huyền Châu, có cương vực rộng lớn nhất trong ngũ đại vương triều, địa hình gồm thảo nguyên, núi tuyết và sa mạc.
Thiết Mộc Vương Tộc
铁木王族
Gia tộc hoàng gia cai trị vương triều Đại Nguyên.
Đại Mãn Vương Triều
大满王朝
Một trong năm vương triều lớn, nơi xuất thân của Nạp Lan Hoàng Cực và Diệp Hách Thiên Hương.
Tiên Y Cốc
仙医谷
Một thế lực y đạo bí ẩn nhưng hiện tại đang đứng về phe Thiên Môn để gây rối.
Trụ sở Ngũ Quốc thương hội
五国商会驻地
Nơi đặt bản doanh của tổ chức thương mại tại đế đô Đại Nguyên, nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa Trác Vân Tiên và các thế lực.
Tổ Thần Sơn
祖神山
Vùng đất huyền thoại liên quan đến các vị thần và những âm mưu của Thiên Môn.
Cấm Đoạn Thiên Uyên
禁断天渊
Một không gian đặc biệt do Thái Huyền Thánh Chủ tạo ra từ mảnh vỡ bí cảnh, dùng để lưu đày những kẻ đại nghịch bất đạo, tương truyền kết nối với vùng đất luyện ngục.
Lộc Uyển
鹿苑
Nơi tu hành thanh tịnh và thanh nhã của Thiết Mộc Lão Tổ nằm sâu trong hoàng cung Đại Nguyên, canh phòng nghiêm ngặt.
Hoàng Cung Đại Nguyên
大元皇宫
Cung điện hoàng gia của vương triều Đại Nguyên, nơi diễn ra các cuộc bàn thảo chính trị quan trọng.
Tây Nhai
西街
Khu phố phía tây của đế đô Đại Nguyên, nơi vừa biến thành phế tích sau cuộc giao tranh dữ dội.
Hoàng Cung Lộc Uyển
皇宫鹿苑
Nơi cư ngụ của Thiết Mộc Lão Tổ trong hoàng cung Đại Nguyên.
Biên Giới Chi Thành
边界之城
Thành trì biên cảnh từng là lá chắn cuối cùng của nhân tộc tại Thái Huyền Châu, nay đã trở thành phế tích.
Hoàng Lăng
皇陵
Nơi an nghỉ của các bậc tiền nhân hoàng tộc Đại Đường, cũng là nơi đặt lối vào Long Mạch bí cảnh.
Thành Tường
城墙
Phòng tuyến quan trọng nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa quân đội Đại Đường và Huyết tộc.
Hoàng Cung Biệt Viện
皇宫别院
Khu nghỉ ngơi thanh tĩnh và trang nhã bên trong hoàng cung, nơi Trác Vân Tiên và người thân hội ngộ sau cuộc chiến.
Biên Thành Phế Tích
边城废墟
Vùng tàn tích nằm trong dãy núi Lưỡng Cực, nơi Trọng Tôn Hộ Pháp đang đóng quân.
Đại Tần Hoàng Triều
大秦皇朝
Một đế chế hùng mạnh nhất thống tại Trường Oánh Châu.
Đại Hán Hoàng Triều
大汉皇朝
Một đế chế hùng mạnh đã nhất thống tại Đông Lưu Châu.
Trường Oánh Châu
长瀛洲
Một trong những đại châu của Tiên Khung đại lục, nơi tọa lạc của Đại Tần hoàng triều.
Đông Lưu Châu
东流洲
Một đại châu lớn thuộc Tiên Khung đại lục, nơi tọa lạc của Đại Hán hoàng triều.
Huyền Thiên Thần Giám
玄天神鉴
Một không gian thần bí bên trong thần vật, nơi giam giữ triệu hoán anh linh và là nơi Trác Vân Tiên dùng để thẩm vấn tù binh.
Bồng Lai Hải Vực
蓬莱海域
Một vùng biển lớn từng suýt bị diệt vong thời thượng cổ do sự tàn phá của Thiên Thi Tà Thuật.
Luyện Thi Tông
炼尸宗
Một tông môn tà đạo thời thượng cổ, tổ sư của các loại tà thuật liên quan đến thây ma và huyết tế.
Thiên Cung Viện
天宫院
Cơ quan chuyên nghiên cứu và chế tạo các trang bị tiên võ, tiền thân là bộ Thiên Công, có địa vị ngang hàng với viện đạo học hàng đầu.
Huyết Y Lâu
血衣楼
Một thế lực bí ẩn và hùng mạnh, hiện đang tạm thời ẩn mình do cuộc xung đột giữa Thiên Môn và Triều Thánh Sơn.
Lâu Thượng Lâu
楼上楼
Một tổ chức thế lực khác thuộc vùng biển Loạn Tinh, hiện đang suy yếu dần.
Man Hoang
蛮荒
Vùng đất hoang dã nơi Trác Vân Tiên từng bị các Thần sứ phục kích dẫn đến việc lưu lạc phương xa.
Thiên Công Viện
天工院
Cơ quan chuyên trách về nghiên cứu kỹ thuật, chế tác cơ quan và chiến giáp của Đại Đường Vương Triều.
Cửu Kiếm Tiên Tông
九剑仙宗
Một tông môn kiếm đạo lớn mà Trác Vân Tiên từng lưu lại một thời gian.
Thông Thiên Tháp
通天塔
Tòa tháp cao tầng bên trong Thái Hư Huyễn Cảnh, nơi Trấn Ác lão nhân cư ngụ tại tầng thứ chín.
Thái Huyền Tiên Tông
太玄仙宗
Tông môn gắn liền với Thái Hư Huyễn Cảnh, sở hữu những thử thách và truyền thừa thượng cổ.
Bảo Khố Bí Cảnh
宝库秘境
Không gian ẩn mật nơi Ngũ Quốc thương hội cất giữ khối tài sản khổng lồ.
Phong Thần Đài
封神台
Nơi nằm sâu trong băng cốc, nơi thân xác của Thiển Mạch đang bị phong ấn.
Nam Viêm Thánh Địa
南炎圣地
Thế lực tu tiên đứng đầu Nam Viêm Châu, nơi Lạc Băng Ly làm Thánh nữ.
Bắc Nguyên Châu
北元洲
Một trong những đại châu của Tiên Khung đại lục, nổi tiếng với các tiểu ma nữ tuyệt sắc.
Tây Lân Châu
西麟洲
Một đại châu khác, nơi có những tiên nữ xinh đẹp thoát tục.
Thái Hư Tiên Tông
太虚仙宗
Tông môn huyền thoại từ thời vạn cổ, bối cảnh mà các thiên kiêu bị đưa vào trong thử thách luân hồi.
Trung Thần Châu
中神州
Vùng đất trung tâm của Tiên Khung đại lục, nơi ngự trị của thế gia Thánh chủ họ Vân.
Vô Sinh Châu
无生洲
Một trong các đại châu của Tiên Khung Đại Lục, nơi chịu sự quản hạt của Vô Sinh Thánh Chủ.
Hoàng Tuyền Cung
黄泉宫
Thế lực do Vô Sinh Thánh Chủ thành lập, nằm tại Vô Sinh Châu.
Thiên Khung Phong
天穹峰
Một trong mười hai đỉnh của Thái Hư Tiên Tông, nơi tiếp nhận Hoàng Phủ Cửu Chân.
Thiên Sương Phong
天霜峰
Một trong mười hai đỉnh của Thái Hư Tiên Tông, nơi tiếp nhận Lạc Băng Ly.
Thiên Hành Phong
天行峰
Một trong mười hai đỉnh của Thái Hư Tiên Tông, nơi tiếp nhận Lầu Ngọc Đường.
Thiên Binh Phong
天兵峰
Một trong mười hai đỉnh của Thái Hư Tiên Tông, nơi các thái tử của đại quốc lựa chọn gia nhập.
Tiên Giới
仙界
Cõi cao hơn nơi các tiên nhân cư ngụ, bao gồm nhiều tinh thần đại thế giới.
Thái Hư Tiên Cung
太虚仙宫
Cung điện lơ lửng nằm tại tận cùng của tinh hà, khởi nguồn của Thái Hư Tiên Tông, nằm trong dòng loạn tinh không.
Thiên Tuyệt Phong
天绝峰
Một trong bảy mạch mười hai đỉnh của Thái Hư Tiên Tông, từng rất hưng thịnh nhưng nay đã suy lạc, là nơi Thiển Mạch từng sinh sống.
Thiên Tuyệt Điện
天绝殿
Đại điện chính nằm trên Thiên Tuyệt Phong, nơi ở của Sơn chủ.
Tiên Tàng Các
仙藏阁
Nơi lưu trữ các điển tịch và bí pháp tiên đạo, nơi Trác Vân Tiên đã bế quan tham ngộ suốt trăm năm.
Thái Hư Tiên Cảnh
太虚仙境
Vùng không gian huyền diệu được dùng để thực hiện các thử thách, giúp tu sĩ rèn luyện ý chí và nâng cao tâm cảnh.
Phàm Giới
凡界
Thế giới của người phàm, nơi con người có tuổi thọ ngắn ngủi và không có sức mạnh tu tiên.
Thái Hư Phong
太虚峰
Ngọn núi chính của Thái Hư Tiên Tông, nơi đặt trung tâm quyền lực và là địa điểm tổ chức cuộc tranh đoạt Thất Mạch Chi Tranh.
Tinh Giới Chiến Trường
星界 battlefield
Nơi xảy ra các cuộc xung đột khốc liệt, được dùng để điều động những đệ tử hoặc trưởng lão cần phải loại bỏ hoặc rèn luyện.
Thiên La Phong
天罗峰
Một trong mười hai đỉnh của Thái Hư Tiên Tông, nơi đệ tử Hạo Diễm tu luyện.
Thái Hư Quảng Trường
太虚广场
Nơi diễn ra trận quyết chiến giữa Trác Vân Tiên và Bắc Thần Dực, chứng kiến sự biến đổi của Thiếu chưởng giáo.
Tinh Thần Đại Thế Giới
星辰大世界
Mười hai đại thế giới thuộc quyền quản lý của Thái Hư Tiên Tông, sau này bị Thiên Nhân tộc chiếm đóng và nô dịch.
Luân Hồi Huyễn Cảnh
轮回幻境
Một không gian ảo cảnh nằm trong Thái Hư Huyễn Cảnh, nơi diễn ra các thử thách luân hồi của các thiên kiêu.
Ngọc Hoa Tiên Tông
玉华仙宗
Một trong các thế lực tiên tông vây đánh kinh thành Đại Đường.
Linh Tú Phong
灵秀峰
Ngọn núi thuộc Hoàng Cực Tiên Tông, nơi Nam Cung Nguyệt lựa chọn để bế quan và độ kiếp Pháp Tướng.
Hoàng Cực Đại Điện
皇极大殿
Nơi nghị sự trang nghiêm và tối cao của Hoàng Cực Tiên Tông, dùng để bàn bạc những đại sự liên quan đến vận mệnh tông môn.
Tiên Mộ Di Cảnh
仙墓遗境
Một vùng di tích cổ xưa chứa đựng bí mật về tiên nhân, tín vật mở ra nơi này đã được giao cho Triều Thánh Sơn.
Chúng Thánh Điện
众圣殿
Nơi các vị Thánh chủ và trưởng lão của Thánh Minh triệu tập để thảo luận về những đại sự của toàn bộ đại lục.
Tổ Thần Miếu
祖神庙
Thánh địa linh thiêng của các bộ lạc vùng Man Hoang, hiện đang phong sơn tỏa cảng và không màng đến sự sống chết của các bộ lạc.
Bộ lạc Cửu Ly
九黎部落
Một bộ lạc thuộc Cổ tộc đang kiên trì chống chọi trước áp lực của Thiên Môn dưới sự dẫn dắt của Lê Thiên.
Vạn Cổ Thành
万古城
Thành phố cổ nơi Trác Vân Tiên từng thu phục Ba Mộc.
Vực thẳm Băng Phong
冰封深渊
Một khe nứt khổng lồ tại dãy núi Lưỡng Cực, nơi có hàn khí vạn năm và là nơi trú ngụ của yêu quái Yêu Khôi.
Vô Đáy Thâm Uyên
无底深渊
Vùng vực thẳm sâu không thấy đáy bên trong dãy núi Lưỡng Cực, nơi có các phong ấn cổ xưa vừa bị phá hủy.
Ngũ Quốc Vương Triều
五国王朝
Liên minh năm vương triều tại Thái Huyền Châu đang thiết lập các phòng tuyến để ngăn chặn làn sóng quái thú.
Xuyên Lĩnh Tây Nam
川岭西南
Địa điểm chiến lược nơi năm vương triều tập trung binh lực để xây dựng các tuyến phòng thủ.
Huyền Cực Đại Điện
玄极大殿
Điện thờ chính trên đỉnh Triều Thánh Sơn, nơi các cao thủ họp bàn đối sách.
Lưỡng Giới Chi Địa
两界之地
Vùng đất ranh giới quan trọng nơi các Thánh chủ phải trấn giữ, không thể rời đi.
Cửu U
九幽
Cõi u minh sâu thẳm dưới lòng đất, nơi dùng để trấn áp những kẻ thù ác nghiệt.
Hoàng Thành
皇城
Khu vực trung tâm vương triều, nơi diễn ra cuộc đại chiến giữa Thiên Môn và nhóm người của Trác Vân Tiên.
Thiên Môn Thánh Điện
天门圣殿
Tòa cung điện khổng lồ được Thiên Môn xây dựng trên nền cũ của Triều Thánh Sơn.
Man Hoang Vực Ngoại
蛮荒域外
Vùng đất khắc nghiệt, nghèo nàn tài nguyên bên ngoài Thái Huyền Châu, hiện đang chìm trong sát khí và hỗn loạn.
Hắc Nha bộ lạc
黑鸦部落
Một trong các bộ lạc dị tộc thuộc hạ của Thiên Môn, kiên quyết không muốn quay về vùng Man Hoang khắc nghiệt.
Tàng Thư Lâu
藏书楼
Tòa tháp lưu trữ sách bên trong Thiên Khu Tiên Đạo Viện, nơi Trác Vân Tiên dùng để đọc sách và tĩnh tu.
Chợ Đông Phố Hoàng Thành
皇城东街市集
Khu chợ sầm uất và náo nhiệt nhất kinh đô, nơi tập trung đông đảo người dân phàm trần sinh sống và buôn bán.
Thiên Khu Điện
天枢殿
Điện thờ chính trong Thiên Khu Tiên Đạo Viện, nơi Trác Vân Tiên thường xuyên giảng đạo cho các đệ tử.
Công Đức Điện
功德殿
Nơi được Trác Vân Tiên thiết lập để quản lý hệ thống nhiệm vụ và đóng góp của đệ tử trong học viện.
Thiên Khu Tiên Đạo Viện
天 Khu Tiên Đạo Viện
Học viện nơi Trác Vân Tiên đang giữ chức viện chủ và tiến hành giảng dạy, nghiên cứu.
Lương Quốc Vương Triều
梁国王朝
Vương triều vì quá tập trung vào việc tiêu diệt thế lực Thiên Môn mà lơ là phòng bị, gián tiếp khiến nạn yêu ma bùng phát không thể kiểm soát.
Đế Đô
帝都
Kinh thành của vương triều Đại Đường, đang đứng trước nguy cơ bị quân đoàn yêu ma công phá.
Thiên Khu Đạo Viện
天枢道院
Một tổ chức tu hành có các đệ tử đang tham gia cuộc chiến chống lại huyết yêu dưới sự lãnh đạo của Trác Vân Tiên.
Trấn Yêu Lầu
镇妖楼
Tổ chức chuyên trách việc săn đuổi và tiêu diệt yêu ma đang được triều đình xem xét thành lập.
Cửu U Thâm Uyên
九幽深渊
Vùng vực thẳm hung hiểm nơi các Thánh chủ phải luân phiên trấn giữ để tu bổ phong ấn, ngăn chặn hỗn loạn thoát ra ngoài.
Tây Hải Cảnh Vực
西海境域
Lãnh thổ của Hải tộc, con đường duy nhất hiện tại để tiếp cận Thái Huyền Châu bằng đường biển.
Nghênh Tiên Thành
迎仙城
Thành phố phồn hoa nhất Trung Thần Châu, kết nối chín châu ba đảo, chuyên dùng để đón tiếp tu sĩ từ các ngoại vực.
Nghênh Tiên Lầu
迎仙楼
Tòa lâu đài tráng lệ và xa hoa nằm trong Nghênh Tiên Thành, nơi các cường giả bốn đại tiên tông tạm trú.
Thiên Khu Đại Điện
天枢大殿
Tòa điện chính bên trong Thiên Khu Tiên Đạo Viện, nơi xử lý các sự vụ quan trọng.
Công Đức Viện
功德院
Cơ quan mới thiết lập của Đại Đường, độc lập với triều đình, chuyên quản lý và giám sát hành vi của tu sĩ thiên hạ.
Quảng Trường Thiên Khu
天枢广场
Khu vực trung tâm của học viện, nơi diễn ra các buổi thuyết pháp và tranh luận công khai.
Tàng Thư Các
藏书阁
Nơi cất giữ sách vở, là địa điểm yên tĩnh nơi Trác Vân Tiên đang tịnh dưỡng và nghiên cứu.
Hoàng Cung Cấm Nội
皇宫禁内
Khu vực cung điện tôn nghiêm, nơi ở của hoàng tộc và cũng là nơi Ninh Tiểu Chân tịnh dưỡng.
Nội Uyển
内苑
Khu vườn bên trong cung đình, nơi diễn ra các cuộc gặp gỡ thân mật của gia đình hoàng gia.
Địa Hỏa Hồng Lô
地火烘炉
Một lò luyện tự nhiên có luồng hỏa mạch dồi dào, là thánh địa luyện khí và là nền tảng quan trọng của Thiên Khu Tiên Đạo Viện.
Hoàng Cung Đại Đường
大唐皇宫
Nơi tổ chức hội nghị thượng đỉnh giữa các quốc chủ ngũ quốc để bàn về tương lai Thái Huyền Châu.
Quảng Trường Hậu Sơn
后山广场
Khu vực trống phía sau Thiên Khu Tiên Đạo Viện, nơi diễn ra các cuộc thực chiến và thử nghiệm công cụ mới.
Vương Đạo Minh
王道盟
Một tổ chức được Trác Vân Tiên sử dụng như quân cờ chiến lược từ ba năm trước để chuẩn bị cho việc thống nhất ngũ quốc.
Bắc Phong Khẩu
北风口
Địa điểm tập kết của hàng triệu đại quân thuộc liên minh ngũ quốc trước khi tiến đánh quân Thiên Môn.
Trú địa Thiên Môn
天门驻地
Căn cứ của thế lực Thiên Môn nằm tại Triều Thánh Sơn, nơi đặt Thiên Giới Chi Môn.
Phù Không Chiến Thuyền
浮空战船
Loại thuyền chiến khổng lồ bọc giáp, trang bị pháo lôi hỏa, có khả năng bay lượn và tấn công từ trên cao do Trác Vân Tiên thiết kế.
Đại Tống
大宋
Một trong năm vương quốc thuộc liên minh, nơi có chiến thần Tần Hạng Long.
Đại Minh
大明
Một vương triều trong liên minh ngũ quốc tham gia cuộc bắc chinh.
Đại Nguyên
大元
Vương triều tham gia liên minh, do Thiết Mộc lão tổ dẫn dắt quân đội.
Đại Mãn
大满
Một trong các vương triều cử thiên kiêu và tướng lĩnh tham gia bao vây Triều Thánh Sơn.
Thiên Hải
天海
Vùng biển nơi Thiên Giới Chi Môn tọa lạc, trở thành chiến trường chính của cuộc Bắc chinh.
Thượng Hạo Tiên Đình
上昊仙庭
Thế lực thống trị tối cao tại Thiên Giới, nơi các tiên nhân như Thương Lan Tiên Quân và Tử Nguyệt cư ngụ.
Thiên Bảo Đại Điện
天宝大殿
Nơi quốc chủ Đại Đường phê duyệt tấu chương và xử lý chính sự.
Trường Lạc Cung
长乐宫
Cung điện nơi Thư Tình và Ninh Tiểu Chân cư ngụ, là mục tiêu tấn công của nhóm Xích Ảnh.
Vùng Đất Man Hoang
蛮荒之地
Nơi xa xôi hiểm trở mà Tống Thiên Dao từng lánh nạn và gặp được chủ nhân Thiên Môn.
Cửu Thiên Các
九天阁
Tổ chức thương hội tại Vạn Cổ Thành, thực chất là một thân phận khác của thế lực Thiên Môn.
Vạn Giới Chi Môn
万界之门
Cánh cửa thần bí nằm ở tận cùng Cấm Đoạn Thiên Uyên, kết nối với tất cả các phương giới trong vũ trụ.
Đăng Thiên Đài
登天台
Đài cao mười hai trượng được xây dựng tại hoàng thành Đại Đường, là nơi diễn ra nghi thức tế thiên và thành lập hoàng triều mới.
Đại Càn
大乾
Tên gọi của hoàng triều mới được thành lập sau khi thống nhất năm vương triều tại Thái Huyền Châu.
Tử Vi Tiên Tông
紫薇仙宗
Một tông môn tu tiên cường đại đến từ Trung Thần Châu, có thái độ hống hách và xem thường các vương triều phàm nhân.
Hoàng Thành Đế Đô
帝都皇城
Kinh đô của vương triều, nơi diễn ra lễ tế trời và cuộc đối đầu đỉnh cao giữa hoàng triều và thánh minh.
Đại Càn Hoàng Triều
大乾皇朝
Hoàng triều mới được thành lập sau khi thống nhất năm nước tại Thái Huyền Châu, có quốc vận vững vàng nhờ thần vật trấn áp.
Thiên Lao
天牢
Nơi giam giữ những trọng phạm của hoàng triều, nơi Lệ lão bà bà và đồng bọn đang chờ đợi phán quyết.
Triều Đường Đại Điện
朝堂大殿
Nơi nghị sự tối cao của hoàng đế và quần thần trong hoàng thành.
Vân Gia
云家
Tiên đạo thế gia đứng đầu Trung Thần Châu, sở hữu thế lực cực kỳ hùng mạnh.
Mộ Trung Nghĩa Vương
忠义王墓
Nơi an nghỉ của Đường Thiếu Phú bên trong hoàng lăng, cũng là nơi Nam Cung Nguyệt bị phạt giữ mộ.
Tây Nam Biên Giới Thành
西南边界城
Thành phố biên thùy nơi bộ lạc Cửu Ly trú ngụ, trở thành trung tâm thương mại sầm uất nối liền với Man Hoang.
Trung Khu Tiên Đạo Viện
中枢仙道院
Học viện tiên đạo trung tâm, nơi đặt Tàng Thư Các mà Trác Vân Tiên đang cư ngụ.
Nội Viện Tàng Thư Các
藏书阁内院
Khu vực thanh tịnh nằm sâu trong Tàng Thư Các, nơi Trác Vân Tiên dùng làm nơi ở và nghiên cứu.
Triều Thánh Đại Điện
朝圣大殿
Nơi nghị sự trang nghiêm nhất trên đỉnh Triều Thánh Sơn, nơi diễn ra cuộc gặp giữa Trác Vân Tiên và Thánh chủ.
Tiên Mộ
仙墓
Một địa danh huyền bí sắp khai mở trong vòng mười năm tới, cần Hạc Tâm Ngọc làm chìa khóa để tiến vào.
Thâm Uyên Chi Địa
深渊之地
Vùng đất vực thẳm nơi có phong ấn trấn áp quỷ linh, hiện là chiến trường đang trong tình trạng nguy cấp.
Thâm Uyên Chiến Trường
深渊战场
Chiến trường hiểm trở nơi các vị Thánh chủ từng bị cầm chân, khiến kẻ địch có cơ hội lấy trộm Thần Nguyên Thạch.
Trung Thần Châu
中神洲
Vùng đất trung tâm của đại lục, nơi tọa lạc của thế gia Vân gia hùng mạnh.
Thạch Trường
石场
Nơi lao dịch khổ sai của Đại Càn, dùng để trừng trị những kẻ vi phạm pháp luật bằng cách cưỡng bức lao động.
Đế Đô Đại Càn
大乾帝都
Kinh đô của vương triều Đại Càn, nơi đang diễn ra cuộc đối đầu giữa các thế gia Thần Châu và thế lực bản địa.
Trường Sinh Tiên Tông
长生仙宗
Tông môn hàng đầu tại Bắc Nguyên Châu, nơi Phương Viên Viên tu hành.
Đông Phương Tiên Các
东方仙阁
Thế lực tu tiên đại diện cho Tây Lân Châu, nơi Cung Tiểu Ly xuất thân.
Phương Trượng Tiên Đảo
方丈仙岛
Một trong chín châu ba đảo, nơi tập trung nhiều tán tu và không cử đại diện đến dự đại điển.
Bồng Lai Tiên Đảo
蓬莱仙岛
Một hòn đảo tiên huyền bí trong hệ thống chín châu ba đảo, chủ yếu là nơi cư ngụ của giới tán tu.
Vực Ngoại Man Hoang
域外蛮荒
Vùng đất hoang dã nằm ngoài cương vực chính, nơi các thế lực dị tộc từng cát cứ.
Minh Thổ
冥土
Một thế giới u ám, hoang vu, không có nhật nguyệt tinh tú, tràn ngập tử khí âm hàn và phong tỏa tu vi của người tu hành từ bên ngoài.
Thôn Âm Sơn
阴山村
Một ngôi làng nằm trong vùng Minh Thổ, là nơi cư ngụ của bộ tộc do Ngụy Đông Ly dẫn dắt.
Quỷ Thành
鬼城
Một tòa thành lớn trong truyền thuyết của cư dân địa phương, nơi được cho là có các cường giả nắm giữ địa vị cao trị vì.
Sông Hắc Thủy
黑水河
Con sông chảy qua khu vực lân cận thôn Âm Sơn trong vùng Minh Thổ.
Âm Sơn
阴山
Dãy núi nơi thôn Âm Sơn tọa lạc, là địa đầu hứng chịu các đợt tấn công của minh thú trong triều tịch Minh Hà.
Thành Âm Sơn
阴山城
Một tòa thành lớn trong khu vực Minh Thổ, được coi là nơi trú ẩn an toàn hơn cho các thôn làng lân cận khi có biến cố lớn xảy ra.
Minh Hà
冥河
Dòng sông huyền bí trong Minh Thổ, nơi phát sinh các đợt triều tịch khiến minh thú tràn lên quấy nhiễu đất liền.
U Minh Giới
幽冥界
Một trong ba giới Thiên - Địa - Nhân, còn gọi là Địa Giới. Đây là nơi luân hồi của vạn vật, sau đại kiếp đã trở nên hỗn loạn.
Địa Phủ
地府
Thế lực thống trị tối cao của Minh Giới thời thượng cổ, nắm giữ lục đạo luân hồi và cai quản chín tầng u linh.
Vực Âm Sơn
阴山域
Vùng lãnh thổ rộng lớn bao quanh dãy Âm Sơn, bao gồm nhiều thôn làng và chịu sự thống trị của thành Âm Sơn.
Minh Điện
冥殿
Trung tâm quyền lực của Minh Phủ được tái thiết sau đại kiếp, thống trị ức vạn sinh linh trên vùng Minh Thổ.
Mao Thảo Lư
茅草庐
Căn nhà tranh nơi Trác Vân Tiên đang cư ngụ và tiếp đón mọi người tại thôn Âm Sơn.
Tử U Thủy Vực
紫幽水域
Một vùng lãnh thổ của các nữ tu sĩ tại U Minh Giới, thế lực chỉ đứng sau Minh Điện Địa Phủ. Nơi đây được coi lằn ranh nguy hiểm đối với nam giới, kẻ xâm nhập có thể bị biến thành nô lệ xương trắng hoặc hồn phi phách tán.
Phong Đô
酆都
Kinh đô của cõi âm, trung tâm quyền lực của Minh Giới.
Đường Hoàng Tuyền
黄泉路
Con đường mà các âm hồn phải đi qua sau khi chết để đoạn tuyệt sinh tử.
Sông Vong Xuyên
忘川河
Dòng sông gột rửa ký ức, khiến âm hồn quên đi quá khứ trước khi bước vào luân hồi.
Thiên Uyên chi địa
天渊之地
Vùng đất cấm kỵ nơi có Vạn Giới Chi Môn, điểm khởi đầu cho hành trình lạc vào các giới của Trác Vân Tiên.
Tẩy Tiên Trì
洗仙池
Hồ nước thần thánh tại Thiên Đình dùng để giúp tu sĩ thoát thai hoán cốt khi mới phi thăng.
Dao Trì
瑶池
Địa danh duy nhất tại Thiên Đình, nơi tụ hội của Thuần Dương Chi Thủy.
Cổ Vực chiến trường
古域战场
Chiến trường thời cổ đại chứa đựng nhiều bí mật liên quan đến lịch sử của thế giới.
Thôn nhỏ Âm Sơn
阴山小村
Ngôi làng yên bình nơi Trác Vân Tiên bắt đầu xây dựng thế lực và cải thiện đời sống dân cư bằng các kỹ thuật chế tác linh cụ.
Âm Sơn Thập Vạn Lĩnh
阴山十万岭
Dãy núi hiểm trở kéo dài mười vạn dặm bao quanh khu vực thôn Âm Sơn.
Âm Sơn Quỷ Thành
阴山鬼城
Một tòa thành trì lớn được xây dựng dựa trên trận pháp liên kết với địa mạch, nơi có âm khí nồng nặc và vừa trải qua một đợt thú triều tàn phá.
Tửu Lầu Âm Sơn
阴山酒楼
Một địa điểm náo nhiệt trong Âm Sơn Quỷ Thành, nơi tập trung nhiều hạng người và là nguồn cung cấp thông tin đa dạng.
Huyền Âm Các
玄阴阁
Tòa lâu đài xây bằng xương trắng, là trung tâm điều hành của Âm Sơn Quỷ Thành và là địa điểm đăng ký tham gia tuyển chọn Minh Điện.
Phủ Thành Chủ
城主府
Cơ quan quyền lực cao nhất tại Âm Sơn Quỷ Thành, nơi sẽ diễn ra vòng tuyển chọn chính thức của Minh Điện.
Dung Huyết Đài
融血台
Một tế đàn màu huyết sắc nằm trong Phủ Thành Chủ, nơi diễn ra các nghi thức quan trọng hoặc các vòng tuyển chọn của Minh Điện.
Hàn Tuyền
寒泉
Một suối nước lạnh nằm sâu dưới lòng Phủ Thành Chủ, tạo ra hiện tượng âm cực sinh dương, mang lại hơi ấm và hỗ trợ tu hành.
Huyền Âm Trì
玄阴池
Địa điểm tu luyện quý giá tại Minh Điện, trăm năm mới mở một lần, có khả năng ngưng luyện âm thân và tăng cường thể phách cho tu sĩ Quỷ đạo.
Đông Tiên Vực
东仙域
Một khu vực thuộc tiên đạo, nơi lưu giữ những ký ức về các đền đài cổ xưa và tà thần.
Luyện Ngục Bí Cảnh
炼狱秘境
Một không gian bí ẩn và nguy hiểm, nơi diễn ra cuộc thử thách sinh tử để các thiếu niên tìm kiếm cơ duyên trong máu và lửa.
Tu La Chi Môn
修罗之门
Vật phẩm mô phỏng của chí bảo Quỷ đạo, có khả năng mở ra con đường dẫn đến các không gian thử thách tàn khốc.
Thập Bát Tầng Địa Ngục
十八层地狱
Trấn khí chi bảo của Minh Phủ thời thượng cổ, dùng để trừng phạt những kẻ đại ác, sau khi Minh Phủ diệt vong đã rơi vào tay Minh Điện.
Cực Bắc Chi Điên
极北之颠
Vùng đất tận cùng phương Bắc xa xôi mà Lục Đồng luôn ao ước được đặt chân tới.
Cấm Địa Hậu Sơn
后山禁地
Khu vực bị phong tỏa phía sau núi của Phủ Thành Chủ, nơi đặt cấm chế trùng điệp và ít người qua lại.
Viêm Khuất
炎窟
Một hang động hỏa diễm bên dưới cấm địa, nơi có nhiệt độ khắc nghiệt và là nơi trấn áp Thạch Linh.
Minh Giới
冥界
Thế giới của các linh hồn và quỷ tu, nơi đang gánh chịu đại kiếp khiến nhiều truyền thừa về thuật pháp bị đứt đoạn.
Cấm địa Viêm Khuất
炎窟禁地
Khu vực nguy hiểm và trọng yếu của Âm Sơn Quỷ Thành, nơi trấn giữ địa mạch và có các tầng cấm chế nghiêm ngặt.
U Thủy Lĩnh
幽水岭
Vùng đất nằm giữa ranh giới âm dương, biệt lập với thế gian, thực chất là một huyễn cảnh khổng lồ chuyển hóa từ hư sang thực.
Hồng Trần độ khẩu
红尘渡口
Bến đò nằm trong U Thủy Lĩnh, nơi những người có chấp niệm lưu lại, náo nhiệt như nhân gian nhưng lại tách biệt với thế giới bên ngoài.
Hồng Trần khách sạn
红尘客栈
Nhà trọ nằm tại trung tâm chợ búa của Hồng Trần độ khẩu, là nơi dừng chân nổi bật nhất trong khu vực.
Phật Giới
佛界
Một trong các phương giới, nơi các đệ tử Phật môn trú ngụ và tu hành, đã đóng cửa ngăn cách với bên ngoài kể từ sau thời thượng cổ.
Cực Lạc Tịnh Thổ
极乐净土
Cõi tịnh độ trong truyền thuyết của Phật môn, nơi hoàn toàn không có khổ đau.
Thất Thập Nhị phường
七十二坊
Khu vực tập trung các phường hội náo nhiệt nằm trong phạm vi của Hồng Trần độ khẩu.
Đổ phường
赌坊
Một sòng bạc lớn gồm mười sáu gác lầu, thực chất là một ảo cảnh được duy trì bởi chấp niệm và dục vọng của một kẻ đánh bạc, nơi mọi thứ có thể được tạo ra từ ý niệm.
Thái Hư Đại Phàm Giới
太虚大凡界
Đứng đầu trong tám mươi mốt hạ giới thuộc quyền quản lý của Thái Hư Tiên Tông, là nơi nô dịch phàm nhân và có thượng tiên trấn giữ Thiên Môn.
Đổ Phường Phế Tích
赌坊废墟
Tàn tích của sòng bạc lớn tại Hồng Trần độ khẩu sau khi bị chấn động bởi sức mạnh của Trác Vân Tiên.
Luân Hồi Luyện Ngục
轮回炼狱
Một mảnh vỡ của Thập Bát Tầng Địa Ngục, nơi khiến kẻ đi vào phải chịu nỗi khổ luân hồi vĩnh viễn, khó lòng siêu thoát.
A Tỳ Địa Ngục
阿鼻地狱
Tầng địa ngục sâu thẳm và đáng sợ nhất, nơi Địa Tạng Bồ Tát từng trấn giữ.
Đại Thừa Thiên Phật Tự
大乘天佛寺
Tông môn Phật đạo nơi Không Trần xuất thân, có thực lực thâm hậu và am hiểu về các bí mật của địa ngục.
Tu La Luyện Ngục
修罗炼狱
Trạng thái hỗn loạn và chết chóc cực hạn mà Hồng Trần độ khẩu sẽ biến thành nếu ác linh gặp sự cố.
Bắc Vực Vong Xuyên
北域忘川
Vùng đất nằm ở phía bắc Cửu U Thâm Uyên, từng là trung tâm của Minh Phủ và hiện là nơi đóng trụ sở của Minh Điện.
Kim Đỉnh sơn
金顶山
Ngọn núi linh thiêng nơi đặt trụ sở của Đại Thừa Thiên Phật Tự.
Bến phà Thiên U
天幽渡口
Nơi tập trung đông đảo tu sĩ để bắt đầu cuộc hành trình vượt thủy vực tham gia hội thi.
Thiên U Thành
天幽城
Tòa quỷ thành do Phong Nhị Nương trấn thủ, là điểm xuất phát của các tu sĩ tiến vào Tử U Thủy Vực.
Đảo Vân Không
云空岛
Hòn đảo nằm cách xa vạn dặm, là đích đến cuối cùng của cuộc thi Bách Khả Tranh Độ.
Tử U Cung
紫幽宫
Thế lực thống trị Tử U Thủy Vực, nơi sở hữu vô số tài nguyên tu luyện và lãnh thổ rộng lớn.
Khuynh Thiên Thủy Mạc
倾天水幕
Màn nước khổng lồ chắn ngang đường, là trướng ngại đầu tiên trong năm cửa ải của cuộc thi vượt biển.
Ma Đạo Tam Vực
魔道三域
Ba vùng lãnh thổ chính thuộc thế lực của Ma đạo.
Trấn Ngục Thiên Bia
镇狱天碑
Tòa thạch bi thần bí cao bảy trượng nằm bên bờ đảo Vân Không, được cho là thần vật từ thời viễn cổ dùng để thử thách thiên phú và ngộ tính của tu sĩ.
Thiên U Quỷ Thành
天幽鬼城
Một thành trì lớn trong cõi quỷ, nơi đặt ra các quy tắc cho đại hội tuyển chọn tại Tử U Thủy Vực.
Thiên Hoàn Đảo
天寰岛
Hòn đảo chính nơi đặt Tử U Cung, được bao quanh bởi mười hai quần đảo nhỏ tạo thành trận pháp công thủ toàn diện.
Tử U Bí Cảnh
紫幽秘境
Một vùng không gian huyền bí thuộc quyền quản lý của Tử U Cung, nơi chứa đựng nhiều tài nguyên và bí mật mà các thế lực khác thèm muốn.
Vân Hoàn Biệt Viện
云寰别院
Nơi nghỉ ngơi dành cho khách quý của Tử U Cung, cũng là nơi Lạc Bạch và Viêm Trạch đang cư trú.
Tử U Nội Vực
紫幽内域
Khu vực sâu bên trong của Tử U Thủy Vực, nơi sương mù dày đặc che khuất phương hướng, cực kỳ nguy hiểm nếu không có người dẫn đường.
Đảo Tiên Côn Lôn
昆仑仙岛
Nơi tọa lạc của Thiên Địa Chi Môn, địa danh quan trọng thuộc thế lực của Trác Vân Tiên tại Tiên Khung Đại Lục.
Đông Hoang
东荒
Vùng đất hoang vu, hẻo lánh và có môi trường khắc nghiệt tại Đại Phàm Giới, hiện là căn cứ địa của Thái Hư Tiên Minh.
Thập Vạn Sơn
十万山
Dãy núi hùng vĩ tại Đông Hoang, tạo thành bình phong tự nhiên giúp Thái Hư Tiên Minh ngăn chặn sự xâm nhập của các thế lực bên ngoài.
Thái Hư Tiên Minh
太虚仙盟
Minh ước do Thiển Mạch thành lập tại Đông Hoang, tập hợp các đệ tử cũ của Thái Hư Tiên Tông và phàm nhân để đối kháng với Thất Đại Thánh Vực.
Thất Đại Thánh Vực
七大圣域
Bảy thế lực thống trị tối cao tại Đại Phàm Giới, chuyên nô dịch phàm nhân và là kẻ thù chính của Thái Hư Tiên Minh.
Thiên Hoang Chi Đỉnh
天荒之巅
Đỉnh núi cao nhất tại vùng Đông Hoang, nơi Thiển Mạch thường đứng quan sát và trù tính đại cục.
Đông Giới Thành
东界城
Một thành trì quan trọng vừa thông suốt các tuyến đường thương mại, đóng vai trò huyết mạch kinh tế cho Thái Hư Tiên Minh.
Hoang Mạc Địa Quật
荒漠地窟
Một vùng hiểm địa mà Trác Phó Hải và Vân Tịch từng cùng nhau thám hiểm trong quá khứ.
Đông Dương Quỷ Trại
东阳鬼寨
Một địa danh nguy hiểm mang màu sắc tâm linh mà phu thê Trác Phó Hải từng trải qua sinh tử có nhau.
Tuyết Sơn Thiên Quan
雪山天关
Vùng núi tuyết hiểm trở, một trong những nơi lưu dấu hành trình tu luyện và tình yêu của Trác Phó Hải.
Băng Tinh Đảo
冰星岛
Một trong mười hai hòn đảo ngoại vi bao quanh Thiên Hoàn Đảo.
Hàn Dương Phong
寒阳峰
Một ngọn núi thuộc Thiên Hoàn Đảo, nơi Cung chủ Tử U Cung cư ngụ và xử lý sự vụ.
Hậu Sơn Biệt Viện
后山别院
Khu nhà nghỉ ngơi nằm ở phía sau núi của Tử U Cung, nơi dùng để sắp xếp chỗ ở cho khách quý.
Tử Trúc Biệt Viện
紫竹别院
Căn biệt viện thanh nhã nằm trong khu vực của Tử U Cung, nơi Trác Vân Tiên và Không Trần đang tạm trú.
Vân Hoàn Chi Tiên
云寰之巅
Đỉnh núi cao mù sương, nơi Trác Phó Hải thường xuyên luyện kiếm và cũng là nơi xảy ra cuộc xung đột giữa ông và các Minh tử.
Đông Lăng
东陵
Quê hương của Trác Gia, nơi khởi nguồn của những biến cố khiến gia đình Trác Vân Tiên ly tán.
Man Hoang Ngoại Vực
蛮荒外域
Vùng đất hoang dã nằm ngoài khu vực trung tâm, nơi Trác Vân Tiên từng đi qua trong hành trình của mình.
Cấm Đoạn Thâm Uyên
禁断深渊
Vực thẳm nguy hiểm nơi Trác Phó Hải từng rơi xuống và gặp được cơ duyên lớn lao.
Vân Hoàn Sơn
云寰山
Ngọn núi nơi Trác Phó Hải đang cư ngụ trong một biệt viện thanh nhã dưới chân núi.
Khe Nứt Thâm Uyên
深渊裂缝
Vết nứt không gian nối liền Minh Giới và nơi ở của Thâm Uyên nhất tộc, hiện đang trong tình trạng phong ấn bị lỏng lẻo đe dọa an nguy của toàn giới.
Hậu Sơn Hàn Dương Phong
寒阳峰后山
Khu vực núi phía sau đỉnh Hàn Dương, nơi dẫn đến các địa điểm trọng yếu và bí mật của Tử U Cung.
Bạch Ngọc Cao Đài
白玉高台
Đài cao làm bằng ngọc trắng nằm bên cạnh khe nứt thâm uyên, nơi các cường giả tập hợp để trấn áp phong ấn.
Bạch Cốt Luyện Hồn Tháp
白骨炼魂塔
Bảo tháp trấn phái của Tử U Cung, chuyên dùng để khắc chế thần hồn và biến nạn nhân thành khôi lỗi.
Bí cảnh
秘境
Khu vực không gian biệt lập chứa đựng tài nguyên và bí mật mà Tử U Cung đang mưu đồ khai mở.
Cốt Tháp Không Gian
骨塔空间
Không gian bên trong bảo tháp, nơi chuyên khắc chế thần hồn, có thể khiến người bị nhốt mất đi thần trí theo thời gian.
Bạch Cốt Sơn
白骨山
Ngọn núi xương trắng cao ngất trong không gian cốt tháp, là nguồn sức mạnh của tháp, muốn thoát ra ngoài phải làm ngọn núi này sụp đổ.
Thập Nhị Vệ Đảo
十二卫岛
Mười hai hòn đảo vệ tinh bao quanh Thiên Hoàn Đảo, nơi đồn trú lực lượng tinh nhuệ của Tử U Thủy Vực.
Kỷ Nguyên Chi Mộ
纪元之墓
Nơi chôn cất những bí mật, bảo vật và công pháp của các kỷ nguyên đã qua đời, chỉ có huyết mạch Thủ Mộ tộc mới có thể mở ra.
Bí Tạng Các
秘藏阁
Nơi lưu trữ hàng ngàn cuốn sách và hàng trăm truyền thừa của Tử U Cung, chia làm hai tầng với cấu trúc ba sảnh mười hai các.
Tử U Đại Điện
紫幽大殿
Nơi nghị sự chính và là biểu tượng quyền lực của Tử U Cung, nơi cư ngụ của cung chủ.
Cấm địa
禁地
Khu vực nội môn bí mật của Tử U Cung, nơi đặt tế đàn dùng để mở lối vào bí cảnh.
Dãy núi Bí Cảnh
秘境山脉
Khu vực địa hình hiểm trở bên trong Tử U Bí Cảnh, nơi phân chia thành nhiều tầng cấm chế khác nhau.
Thiên Cổ Châu
天古洲
Một đại châu lớn có cấu trúc thế lực phức tạp, nơi tọa lạc của Thiên Nghệ Thành và Thiên Cổ Thánh Địa.
Thiên Nghệ Thành
天艺城
Thành phố thuộc quyền quản lý của Đan Đỉnh Hội, nơi có phong khí luyện đan cực kỳ hưng thịnh và thương mại sầm uất.
Đan Đỉnh Hội
丹鼎会
Một trong năm thế lực lớn quản lý Thiên Nghệ Thành, chuyên về đan đạo và kiểm soát thị trường dược phẩm.
Thiên Cổ Thánh Địa
天古圣地
Vùng đất linh thiêng nằm trong một động thiên thượng cổ, nơi cư ngụ của các thế lực đứng đầu và thường không mở cửa cho người ngoài.
Vô Tận Hải Vực
无尽海域
Vùng biển rộng lớn bao la ngăn cách các đại châu, vốn cực kỳ nguy hiểm và hiếm có người nào có thể vượt qua bằng sức mình.
Thượng Cổ Bí Cảnh
上古秘境
Khu vực không gian cổ xưa sắp được khai mở tại Thiên Cổ Thánh Địa, thu hút nhiều cường giả và thiên kiêu đến tìm kiếm cơ duyên.
Thiên Nghệ Tửu Lầu
天艺酒楼
Tửu lầu có môi trường thanh nhã tại Thiên Nghệ Thành, nơi diễn ra cuộc gặp gỡ giữa Trác Vân Tiên và các thế lực.
Đại Càn Thiên Công Viện
大乾天工院
Cơ quan nghiên cứu và chế tác kỹ thuật tiên cấp của Đại Càn, dự kiến được thành lập chi nhánh tại Thiên Cổ Châu.
Quận Thành Lâm Hải
临海郡城
Nơi xuất thân của thế lực Viên gia.
Thánh Địa
圣地
Thế lực cao tầng bí ẩn, nơi con trai thứ ba của Viên gia đang theo học, có địa vị áp đảo các gia tộc thông thường.
Biệt uyển Đan Đỉnh Hội
丹鼎会别院
Khu nhà nghỉ ngơi thanh tĩnh thuộc quyền quản lý của Đan Đỉnh Hội, nơi nhóm của Trác Vân Tiên tạm trú.
Ngoại ô Thiên Nghệ Thành
天艺城郊外
Địa điểm tập trung của các thiên kiêu và nhân tài khắp vùng Tây Nam để chuẩn bị tiến vào bí cảnh.
Lưu Hỏa Vân Thuyền
流火云船
Một loại linh bảo phi hành cực phẩm duy nhất của Thiên Cổ Thánh Địa, dùng để tiếp đón các khách quý và thiên kiêu.
Lượng Thiên Thần Chú
量天神铸
Một cột đồng cổ xưa đặt trước sơn môn Thiên Cổ Thánh Địa, dùng để đo lường cấp độ tu vi và sức mạnh linh lực của tu sĩ.
Thiên Cổ Đại Điện
天古大殿
Nơi nghị sự chính của Thiên Cổ Thánh Địa.
Nội Sơn
内山
Khu vực bên trong của Thiên Cổ Thánh Địa, nơi cư ngụ của các đệ tử nội môn.
Ngoại Sơn
外山
Khu vực bên ngoài của Thiên Cổ Thánh Địa, nơi tiếp đón khách khứa và các thế lực bên ngoài.
Thạch Lâm
石林
Khu rừng đá trong nội sơn, nơi xảy ra vụ án mạng của Viên Thiếu Phi.
Tế Đàn
祭坛
Trung tâm điều khiển các trận pháp không gian tại thánh địa, nơi xảy ra cuộc biến loạn.
Dãy núi Bắc Linh
北灵山脉
Nơi đặt trụ sở đóng quân của Hoàng Cực Tiên Tông tại Thái Huyền Châu.
Tử Khí Tiên Tông
紫气仙宗
Một tông môn cường đại đến từ Trung Thần Châu, có mối quan hệ hợp tác với Tứ đại tiên tông để chống lại Đại Càn.
Giới Ngoại Chiến Trường
界外战场
Vùng không gian nằm ngoài đại lục, nơi các thiên tài đến để thực chiến và rèn luyện thực lực.
Bỉ Ngạn Chi Chu
彼岸之舟
Chiếc thuyền chiến khổng lồ, là bảo vật kỷ nguyên có sức phá hoại kinh người được Tứ đại tiên tông sử dụng để tấn công đế đô.
Phía Bắc Thái Huyền
太玄以北
Vùng lãnh thổ mà Đồ Ánh Tuyết yêu cầu Đại Càn phải nhường quyền kiểm soát cho Tứ đại tiên tông.
Trung Châu
中州
Khu vực trung tâm của đại lục, nơi tập trung những thế lực và cường giả mạnh nhất, đứng đầu bởi Trung Châu Thánh Chủ.
Hoàng Thành Hộ Trận
皇城护阵
Mảng pháp trận phòng thủ bao quanh kinh đô Đại Càn, được gia trì bởi quốc vận và sức mạnh của các tướng sĩ, có khả năng chống lại cả sức mạnh thần thông.
Hoàng Thành Trung Khu
皇城中枢
Vùng cốt lõi điều khiển mọi hoạt động và trận pháp của kinh thành Đại Càn.
Dao Trì Bí Cảnh
瑶池秘境
Không gian biệt lập nơi Trác Vân Tiên vừa rời khỏi, có lối thông đạo không gian kết nối với Thiên Cổ Thánh Địa.
Cửu Hoa Tiên Tông
九华仙宗
Một trong bốn đại tiên tông, sở hữu chí bảo Cửu Hoa Phong.
Thiên Công Cấm Địa
天工禁地
Khu vực sơn cốc bí mật nằm trong Thiên Khu Tiên Đạo Viện, nơi đang tiến hành dự án sửa chữa Bỉ Ngạn Chi Chu.
Thái Huyền Hải Ngoại
太玄海外
Vùng biển xa xôi đầy sóng dữ và lôi vân, nơi các tu sĩ đào vong tìm cách lẩn trốn sự truy quét của Đại Càn.
Thiên Thần Cung
天神宫
Cung điện nằm trên Bồng Lai Tiên Đảo, nơi có vết nứt không gian khổng lồ nối liền với các giới diện khác.
Truyền Thừa Chi Địa
传承之地
Khu vực cốt lõi nhất bên trong bí cảnh, nơi lưu giữ các công pháp và tài nguyên quý giá của cổ nhân.
Vô Tự Thiên Bia
无字天碑
Tấm bia đá không chữ chứa đựng các loại công pháp bí thuật thượng cổ, tùy theo cơ duyên mỗi người mà hiển thị nội dung phù hợp.
Sơn cốc Cấm địa
山谷禁地
Khu vực bí mật bên trong Thiên Khu Tiên Đạo Viện, nơi Trác Vân Tiên dùng để thử nghiệm và luyện chế pháp bảo.
Chín Châu Ba Đảo
九洲三岛
Cách gọi chung cho toàn bộ các vùng lãnh thổ rộng lớn trên Tiên Khung Đại Lục.
Truyền Tống Đại Điện
传送大殿
Nơi đặt các trận pháp dịch chuyển tức thời tại Đế đô để tiếp đón các vị khách quan trọng từ phương xa.
Biệt viện
别院
Nơi ở riêng tư của Trác Vân Tiên tại Thiên Khu Tiên Đạo Viện.
Thần Miếu
神庙
Nơi thờ phụng Vân Mẫu Nương Nương, quanh năm hương hỏa nghi ngút, là nơi Vân Tịch cư ngụ và tu luyện.
Đông Lăng Thành
东陵城
Cố hương của Trác Gia, nơi chứa đựng nhiều ký ức và ân oán trong quá khứ của gia đình Trác Vân Tiên.
Cửu Châu
九洲
Thế giới trong thời đại thượng cổ, thời kỳ cực thịnh của các ma thần và chân tiên.
Tổ Từ Trác Gia
卓家祖祠
Nơi đặt linh vị tổ tiên của Trác Gia, cũng là khu vực cấm địa tôn nghiêm của gia tộc.
Trác Gia
卓家
Được sắc phong là đệ nhất tiên đạo thế gia của Đại Càn, hưởng thụ đặc quyền và vinh hiển vĩnh viễn không thay đổi.
Tiệm Bánh Bao
包子铺
Cửa hàng của gia đình Bao Đại Đồng, nơi Trác Vân Tiên đã dừng chân để ôn lại chuyện cũ và thi triển trân tu đại đạo.
Trường Sinh Tiên Cung
长生仙宫
Một kiến trúc thần bí tồn tại trong thế giới tiên căn của Trác Vân Tiên, được bao quanh bởi hỗn độn và chống đỡ bởi Thế Giới Chi Thụ.
Trác Phủ Đông Lăng
东陵卓府
Phủ đệ của Trác Gia tại vùng Đông Lăng, nơi khởi đầu cho sự hòa giải giữa các nhánh trong gia tộc.
Thanh Ngọc Biệt Viện
青玉别院
Nơi ở của Trác Vân Tiên trong khuôn viên Trác phủ tại Đông Lăng.
Hoàng Sa Độ
黄沙渡
Vùng đất biên giới từng là điểm giao nhau giữa hai nước Đường và Tống.
Lạc Dương Tập
落阳集
Một thị trấn thương mại từng sầm uất tại Hoàng Sa Độ, nay đã trở thành phế tích ngập tràn tử khí do yêu ma tàn phá.
Tử Vong Hà
死亡河
Dòng sông cổ xưa nằm tại ranh giới giữa hai tộc Cổ và Man, dòng nước quanh năm không cạn.
Đại Phong bộ lạc
大风部落
Một bộ lạc lớn của Cổ tộc, nhờ sự giúp đỡ của Trác Vân Tiên mà vượt qua khó khăn, trở nên phồn vinh chỉ sau Cửu Ly bộ lạc.
Đông Ô bộ lạc
东乌部落
Một bộ lạc đã bị tiêu diệt trong các cuộc xung đột tại Man Hoang.
Tổ Thần Điện
祖神殿
Điện thờ linh thiêng bên trong Tổ Thần Miếu, nơi trú ngụ của Thập Nhị Thần Sứ.
Cửu Ly Biên Thành
九黎边城
Tiền thân là thành phố biên giới của năm nước, sau khi thống nhất được đổi tên và giao cho bộ lạc Cửu Ly trấn thủ.
Cửu Ly Thành
九黎城
Tên gọi mới của biên thành sau khi bộ lạc Cửu Ly tiếp quản và mở rộng quy mô gấp nhiều lần.
Cửu Ly Thần Điện
九黎神殿
Nơi nghị sự tối cao của bộ lạc Cửu Ly.
Truyền Tống Đại Điện
传运大殿
Nơi đặt trận pháp dịch chuyển không gian để di chuyển giữa các vùng đất xa xôi.
Thâm Uyên Thiên Tiệm
深渊天堑
Vực thẳm sâu thẳm ngoài biên cảnh Đại Tần, nơi giam giữ và cũng là nơi khởi nguồn của làn sóng yêu ma.
Vạn Lý Thành Tường
万里城墙
Công trình vĩ đại trấn áp khí vận của Đại Tần, phòng tuyến cuối cùng ngăn chặn yêu ma xâm nhập.
Tam Tinh Nhai
三星崖
Thế lực quản lý đảo Phương Trượng, nơi sở hữu một bí cảnh tu luyện quan trọng.
Tây Lâm biên vực
西林边域
Vùng đất biên giới xa xôi nơi Trác Vân Tiên từng đến nhậm chức quan cai trị để giúp đỡ dân lành trong mộng cảnh hóa phàm.
Khổ Hải
苦海
Vùng biển ảo cảnh trong không gian mộ táng, nơi thử thách ý chí và tâm đạo của tu sĩ thông qua những luân hồi đau khổ.
Không Gian Mộ Táng
墓葬空间
Một khu vực huyền bí chia thành nhiều tầng, chứa đựng nhiều cơ duyên và bảo vật từ thời thượng cổ.
Trung Ương Đại Thế Giới
中央大世界
Một cõi giới bao la trong chư thiên, nơi xuất thân của nhiều thiên kiêu và các thế lực tu tiên hùng mạnh.
Lôi Đình Kiếp Hải
雷霆劫海
Vùng biển sấm sét đầy nguy hiểm, nơi nhiều đồng môn của Trương Hoan Hỷ đã mất mạng.
Tầng Thứ Ba Không Gian Mộ Táng
墓葬空间第三重
Khu vực tràn ngập huyết sát và ác niệm, nơi lưu lại những tàn ảnh chiến đấu từ thời thượng cổ và là nơi khảo nghiệm ý chí của tu sĩ.
Quảng Hàn Giới
广寒界
Một giới vực nơi Nguyệt Hàn Tiên Tử xuất thân, có ghi chép lịch sử về các tầng thử thách trong Kỷ Nguyên Chi Mộ.
Linh Lung Giới
玲珑界
Giới vực của vị chủ nhân mà Mặc Kỳ Vô Úy có mối quan hệ, khiến Nguyệt Hàn Tiên Tử phải nể mặt đôi phần.
Huyết Sát Không Gian
血煞空间
Không gian tràn ngập sát khí và huyết sắc, mang lại cảm giác đè nén, trầm mặc.
Bắc Man Giới
北蛮界
Một phương thế giới nơi tôn sùng kẻ mạnh, coi trọng sự sinh tồn và phân định rạch ròi giữa đồng minh và kẻ thù.
Huyết Sắc Phế Tích
血色废墟
Một vùng tàn tích cổ xưa trôi nổi trong hư không thuộc tầng thứ ba của mộ táng, nơi tràn ngập máu và có thể biến sinh linh thành huyết nô.
Thiên Phương Các
天方阁
Một trong những thế lực hàng đầu thời đại Thần Châu kỷ nguyên, nay đã lụi tàn thành phế tích dưới dòng chảy thời gian.
Chiến Trường Không Gian
战场空间
Một không gian đặc biệt bị cách tuyệt với thế giới bên ngoài, nơi các tu sĩ không thể sử dụng linh lực hay linh bảo thông thường.
Lăng Tiêu Cung
凌霄宫
Cung điện thượng cổ tối cao, nơi các vị thần linh phải cúi đầu bái kiến mười hai vị Kim Tiên.
Vạn Tượng Các
万象阁
Một thế lực lớn nổi tiếng với việc thu thập thông tin và sở hữu những thiên kiêu có kiến thức uyên bác.
Bỉ Ngạn
彼岸
Cõi siêu thoát trong truyền thuyết, nơi các tu sĩ hướng tới để thoát khỏi vòng luân hồi, nhưng theo lời Huyết Hà Đại Tôn thì đây chỉ là một bến đỗ tinh thần.
Phế Tích Chi Địa
废墟之地
Vùng đất hoang tàn nơi đặt các pho tượng Kim Tiên và là nơi diễn ra cuộc hội thoại quan trọng giữa Trác Vân Tiên và Huyết Hà Đại Tôn.
Tầng Thứ Tư Không Gian Mộ Táng
墓葬空间第四重
Một vùng đất hoang tàn đầy khói lửa, vốn là một không gian cấm chế được diễn hóa từ tám mươi mốt đạo cấm chế của đại địa Thần Châu.
Tầng Thứ Năm Không Gian Mộ Táng
墓葬空间第五重
Nơi có phong cảnh đẹp tựa tiên cảnh với mây mù bao phủ và cầu vồng, nhưng lại ẩn chứa sự tranh đoạt và giết chóc khốc liệt giữa các thiên kiêu.
Thần Châu Đại Địa
神州大地
Vùng đất cổ xưa rộng lớn, sau đại kiếp nạn đã phân tách thành chín châu ba đảo.
Không Gian Mộ Táng Tầng Thứ Tư
第四重墓葬空间
Tầng tiếp theo trong khu mộ táng, nơi chứa đầy rẫy các ảo ảnh về thiên tài địa bảo và tiên thiên linh bảo nhằm thử thách lòng tham của con người.
Sơn Cốc
山谷
Một thung lũng trong tầng thứ tư của mộ táng, nơi các thiên kiêu tranh giành bảo vật và cũng là nơi ẩn thân của Hoặc Tâm.
Mộ Táng Cửu Trọng Không Gian
墓葬九重空间
Không gian bên trong mộ táng được chia thành chín tầng với sự ngăn cách nghiêm ngặt, mỗi tầng là một thế giới riêng biệt.
Huyễn Tâm Đại Thế Giới
幻心大世界
Từng là một phương đại thiên thế giới xinh đẹp do Hoặc Tâm làm chủ, sau kỷ nguyên đại kiếp đã suy thoái thành tiểu thiên thế giới.
Vạn Bảo Các
万宝阁
Tiền thân của Vạn Tượng Các, một thế lực thương hội cổ xưa tồn tại từ trước thời kỳ biến động.
Mai Cốt Chi Địa
埋骨之地
Vùng đất chôn xương u ám và tĩnh mịch, tràn ngập hơi thở tử vong và các đại quân bạch cốt.
Huyết Đàm
血潭
Một đầm nước màu máu được ngưng tụ từ tinh hoa sinh mệnh, có tác dụng thăng tiến tu vi và gia tăng thọ nguyên cực lớn.
Đại Phật Giới
大佛界
Một phương giới bí ẩn của Phật môn, vốn dĩ từ lâu không xuất thế nhưng nay đã cử người tới tranh đoạt cơ duyên.
Địa Khuất
地窟
Hang động ngầm tối tăm và âm u, nơi Nguyệt Hàn Tiên Tử và Hô Liệt Thiên Qua từng bị mắc kẹt.
Không Gian Mộ Táng Tầng Thứ Sáu
第六重墓葬空间
Tầng thứ sáu trong khu mộ cổ, hiện đang trong tình trạng sụp đổ hoàn toàn, biên giới tan biến vào hỗn độn.
Không Gian Mộ Táng Tầng Thứ Bảy
第七重墓葬空间
Tầng tiếp theo của mộ táng, chỉ có thể tiến vào thông qua lối đi tại đỉnh núi Bạch Cốt.
Quảng Hàn Cung
广寒宫
Một thế lực tu tiên hùng mạnh trong chư thiên vạn giới, nơi tôn sùng các nữ tu tiên thiên tài.
Không Gian Mộ Táng Tầng Thứ Năm
第五重墓葬空间
Nơi chứa đựng thử thách truyền thừa của Thập Nhị Kim Tiên và khảo nghiệm về dục vọng.
Không Gian Mộ Táng Tầng Thứ Bảy
墓葬空间第七重
Một thế giới gương huyền bí, nơi chứa đựng các cánh cửa tinh thể dẫn đến lối thoát hoặc tiến sâu hơn vào khu mộ.
Kính Tượng Thế Giới
镜像世界
Một không gian mô phỏng thế giới thực thông qua gương soi, nằm tại tầng thứ bảy của khu mộ cổ.
Thông Thiên Chi Kiều
通天之桥
Cây cầu cổ xưa do các thánh hiền nhân tộc dùng xương máu đúc thành nhằm giúp chúng sinh siêu thoát đến Bỉ Ngạn, từng bị đánh nát trong trận chiến giữa thần và ma.
Vạn Cổ Thần Châu
万古神州
Trung tâm của chư thiên vạn giới trong kỷ nguyên trước, nơi từng cực kỳ thịnh vượng nhưng đã diệt vong do mâu thuẫn nội bộ và sự thao túng của thần linh.
Tầng Thứ Tám Mộ Táng Không Gian
墓葬空间第八重
Tầng sâu của Kỷ Nguyên Chi Mộ, nơi Hoàng Phủ Cửu Chân đã dùng bảo vật để cưỡng ép tiến vào.
Thế Giới Luân Hồi
轮回世界
Không gian ảo ảnh do thần thông của Trác Vân Tiên tạo ra, mô phỏng lại cảnh vật nhân gian và quê hương của hắn để vây khốn quân địch.
Hoang Dã Sơn Lâm
荒野山林
Khu rừng rậm rạp với cây cối chọc trời và thời tiết khắc nghiệt, đầy rẫy thú dữ và địa hình hiểm trở đối với những người bị phong tỏa tu vi.
Bổ Thiên Các
补天阁
Một thế lực lừng lẫy chư thiên vạn giới trong quá khứ, nổi tiếng với bí thuật vá trời nhưng nay đã suy tàn.
Đệ Nhất Sơn
第一山
Tòa núi đầu tiên trên Thông Thiên Chi Kiều, còn gọi là Lâu Nghị Chi Niệm, nơi tu sĩ hóa thân thành kiến để thấu hiểu sự gian khổ của sinh tồn.
Ngũ Phương Đại Thế Giới
五方大世界
Một vùng thế giới rộng lớn, nơi Trì Văn Ngạo tự xưng là thiên kiêu số một.
Đoạn Kiều
断桥
Cây cầu gãy dẫn bước lên con đường tiên lộ, đang trong quá trình được Trác Vân Tiên dùng Bổ Thiên Chi Thuật để phục hồi.
Bỉ Ngạn Thế Giới
彼岸世界
Một không gian trống rỗng bên trong Kỷ Nguyên Chi Mộ, nơi các tu sĩ có thể thực hiện việc suy diễn công pháp, luyện đan, luyện khí với hiệu quả cực cao dựa trên ý niệm.
Ngũ Hành Đại Thế Giới
五行大世界
Một phương đại thế giới hùng mạnh trong vạn giới, nơi xuất thân của Trì Văn Ngạo với những bí thuật chiếm hữu độc đáo.
Tử Phủ Linh Khiếu
紫府灵窍
Không gian tâm linh bên trong cơ thể tu sĩ, nơi nguyên anh tọa trấn và thần thông phù văn vận hành.
Không Gian Kính Tượng
镜像空间
Tầng thứ bảy của Kỷ Nguyên Chi Mộ, nơi các vị Thánh Chủ chờ đợi bên dưới Thông Thiên Chi Kiều.
Lăng Tiêu Bảo Điện
凌霄宝殿
Cung điện tối cao tại Thiên Giới, từng bị đánh vỡ trong đại kiếp nạn Thần Châu khiến các mảnh vỡ rơi xuống hạ giới.
Tầng Thứ Chín Mộ Táng
墓葬九重
Tầng sâu nhất của Kỷ Nguyên Chi Mộ, nơi Hoàng Phủ Cửu Chân đang hướng tới để thực hiện mưu đồ.
Không Gian Tu Di
须弥空间
Không gian độc lập được Trác Vân Tiên dùng để giam giữ các thiên kiêu nhằm tránh sự can thiệp của Hoàng Phủ Cửu Chân.
Tầng Thứ Tám Mộ Táng
墓葬八重
Khu vực không gian áp chót của kỷ nguyên chi mộ, nơi ngăn cách bởi các vách ngăn không gian kiên cố.
Tiên Đài
仙台
Các đài đá huyền bí dùng để dịch chuyển giữa các tầng không gian trong mộ táng.
Công Đức Trì
功德池
Hồ nước linh thiêng của Phật môn dùng để gột rửa và thăng hoa thể chất cho người tu hành.
Hóa Long Trì
化龙池
Địa danh huyền thoại giúp sinh linh chuyển hóa huyết thống và thể chất theo hướng long tộc.
Không Gian Mộ Táng Tầng Thứ Tám
第八重墓葬空间
Khu vực thần bí chứa đựng nhiều lầu các đổ nát và bia văn cổ đại ghi chép về Thần Châu kỷ nguyên.
Trấn Tiên Tinh Phủ
镇仙星府
Hành cung của Nhân Hoàng nằm tại tầng thứ chín của mộ táng, nơi chứa đựng tài bảo và truyền thừa cốt lõi.
Bắc Hoang
北荒
Vùng đất hoang sơ nơi vị cường giả nhân tộc thời Thần Châu khởi binh chinh phạt bát hoang.
Linh Lung Đại Thế Giới
玲珑大世界
Thế giới gốc của Mặc Kỳ Vô Úy, một phương thế giới rộng lớn.
Không Gian Mộ Táng Tầng Kế
下一重墓葬空间
Tầng không gian tiếp theo trong cấu trúc cửu trùng của Kỷ Nguyên Chi Mộ.
Bạch Ngọc Môn
白玉门
Cổng vào chính của Trấn Tiên Tinh Phủ, được bảo vệ bởi ba mươi ba đạo tiên thiên cấm chế thần văn.
Vũ Hoàng Điện
禹皇殿
Đại điện trung tâm nằm sâu trong Trấn Tiên Tinh Phủ, mang hơi thở cổ lão và là nơi ngự trị của vị Nhân Hoàng cuối cùng.
Trấn Tiên Tinh Cung
镇仙星宫
Quần thể kiến trúc tiên cung cổ xưa, nơi đặt các đại điện quan trọng của Nhân Hoàng.
Sơn Hà Đại Điện
山河大殿
Nằm ở ngoại vi Trấn Tiên Tinh Phủ, vốn là tiên bảo Sơn Hà Đồ hóa thành, nơi Nhân Hoàng dùng để nghị sự và giám sát biến động của Thần Châu đại địa.
Khải Linh Trụ
启灵柱
Cột trụ thần bí dùng để đo lường và hiển hóa khí vận của tu sĩ, cũng là nơi dẫn dắt sức mạnh bổn nguyên.
Bàn Long Trụ
盘龙柱
Cột đồng có hình rồng uốn lượn, bảo vật chuyên dụng của Vũ Hoàng để đo lường sức mạnh nhục thân của tu sĩ thông qua số lượng long ảnh hiển hiện.
Sơn Hà Điện
山河殿
Điện thờ nằm trong khu vực cấm chế, nơi các cường giả yêu ma và Hoàng Phủ Cửu Chân đang đối đầu.
Nhân Hoàng Bảo Khố
人皇宝库
Nơi tích lũy tài nguyên và di sản của thời đại Thần Châu, nằm sâu trong bảo tháp của Trấn Tiên Tinh Phủ.
Phế Tích Tinh Phủ
星府废墟
Nơi diễn ra cuộc vây hãm và giao tranh giữa nhóm người Trác Vân Tiên và phe yêu ma.
Thái Hư Cổ Mộ
太虚古墓
Nơi Trác Vân Tiên và Thiển Mạch lần đầu tiên gặp gỡ trong ký ức.
Thang Cốc
汤谷
Vùng đất huyền thoại nơi Kim Ô tộc cư ngụ, vốn được cho là đã bị hủy diệt sau cuộc chiến Vu - Yêu, hiện là một bí cảnh ẩn giấu bên trong Ma Thần chiến trường có chứa Sinh Mệnh Chi Tuyền.
Ma Thần Chiến Trường
魔神战场
Một tòa chiến trường viễn cổ xuất hiện từ ba trăm năm trước tại vùng thâm sâu của Bắc Vực tinh hà, nơi có mười hai tòa cổ thành và chỉ mở ra mỗi mười năm một lần.
Không Gian Bỉ Ngạn
彼岸空间
Một khu vực huyền bí trong mộ táng, nơi các Thánh Chủ đã vượt qua để thu được lợi ích.
Thần Châu Thời Đại
神州时代
Một kỷ nguyên huy hoàng trong quá khứ, để lại nhiều di trạch và bản nguyên chi khí cho hậu thế.
Vân Mẫu Nương Nương Miếu
云母娘娘庙
Ngôi miếu thờ Vân Tịch tại Đế Đô, nơi có hương hỏa thịnh vượng và là nơi ở hiện tại của Trác Phó Hải.
Thiên Uyên Thành
天渊之城
Cửa ngõ chiến lược tại vực ngoại chiến trường, nơi các tu sĩ trấn thủ để ngăn chặn yêu ma từ vực thẳm xâm nhập.
Trấn Ma Ty
镇魔司
Tổ chức được thành lập bởi Tiêu Diệc Nhiên và Trác Phó Hải nhằm càn quét yêu ma và tà đạo trong lãnh thổ Đại Càn.
Thâm Uyên
深渊
Nơi cư ngụ của chủng tộc yêu ma, đối lập với Tiên Khương đại lục.
Cổ Mộ Di Tích
古墓遗迹
Nơi Trác Vân Tiên lần đầu tiên phát hiện ra tiên hồn bị phong ấn của Thiển Mạch.
Thái Hư Thần Sơn
太虚神山
Ngọn núi thần thánh của Thái Hư Tiên Tông, nơi từng đặt thân xác của Thiển Mạch trước khi nó sụp đổ.
Vong Sơn
亡山
Địa danh hiểm yếu nơi hai vị Tiên Vương của Thái Hư Tiên Tông bị vây khốn đến chết.
Dưỡng Tâm Điện
养心殿
Cung điện bên trong hoàng thành, nơi đế quân Đường Cửu nghỉ ngơi và bàn bạc đại sự với thân tín.
Bắc Vực Tinh Hà
北域星河
Vùng tinh không bao la nằm ngoài Tiên Khung Đại Lục, nơi tọa lạc của Ma Thần Chiến Trường.
Ngoại Ô Tây Lăng
西陵郊外
Vùng đất hoang vắng nằm phía ngoài hoàng thành, nơi nhóm của Phương Thiên Tề xuất hiện từ vết nứt không gian.
Chư Thiên Vạn Giới
诸天万界
Khái niệm chỉ vô số các thế giới khác nhau trong vũ trụ mà Phương Thiên Tề đã chu du qua.
Huyễn Tâm Giới
幻心界
Một giới diện tu hành cần được hưng khởi lại theo di nguyện của Hoặc Tâm chi chủ.
Luân Hồi Điện
轮回殿
Một thế lực thần bí và hùng mạnh trong chư thiên, đang truy tìm Chư Thiên Luân Hồi Kính.
Miếu Vũ Biệt Viện
庙宇别院
Nơi cư ngụ thanh tịnh của nhóm Trác Vân Tiên và Thiển Thiển.
Hoàng Cung Đại Điện
皇宫大殿
Nơi nghị sự uy nghiêm và canh phòng cẩn mật nhất của vương triều.
Đại Tần
大秦
Một vương triều hung mạnh khác trong khu vực, có bề dày lịch sử lâu đời hơn Đại Càn.
Đại Hán
大汉
Một vương triều cổ xưa và hùng mạnh, là đối trọng so sánh về mặt quốc lực với Đại Càn.
Bắc Lạc Giới
北落界
Một trong các thế giới thuộc Chư Thiên Vạn Giới, quê hương của Kim Ngọc.
Lam Hải Giới
蓝海界
Thế giới nơi Trương Hiên xuất thân.
Thiên Hoang Giới
天荒界
Thế giới gốc của An Nhược.
Quy Khư
归墟
Vùng biển sâu thẳm và nguy hiểm, nơi đang phát tán luồng tử khí tà ác biến mọi sinh vật thành tử linh.
Tế Đàn Hải Tộc
海族祭坛
Nơi linh thiêng của tộc người dưới biển, cũng là điểm chốt chặn quan trọng bị Hải Mẫu phong tỏa để ngăn chặn kiếp nạn.
Vực Ngoại Chiến Trường
域外战场
Vùng không gian hỗn loạn nơi mười hai thiên trụ đã sụp đổ, hiện không còn là nơi thích hợp để tu luyện do khí tức bất ổn.
Quy Khư Chi Địa
归墟之地
Vùng đất cực đông đang xảy ra biến cố dữ dội, lan tỏa khí tức tà ác gây loạn cho toàn bộ Vùng Biển Loạn Tinh.
Vạn Linh Viên
万灵园
Một bảo vật đặc thù có giá trị không kém kỷ nguyên chí bảo, được Trác Vân Tiên để lại cho Đại Càn nhằm cung cấp dược liệu và đan dược lâu dài.
Tiên Võ Doanh
仙武营
Đơn vị quân đội tinh nhuệ của Đại Càn Hoàng Triều, kết hợp giữa sức mạnh tiên đạo và võ học phàm nhân.
Bờ Thái Huyền
太玄之滨
Vùng ven biển của đại châu Thái Huyền, nơi giao thương giữa đất liền và các hải đảo.
Vùng Biển Quy Khư
归墟海域
Nguồn cơn của luồng tà khí đang xâm thực toàn bộ biển khơi, nơi ẩn chứa những bí mật về các kỷ nguyên đã qua.
Vùng Quy Khư Loạn Thạch
乱石归墟之地
Khu vực sâu thẳm trong hải vực, nơi đặt tế đàn cổ và ba quan tài đồng chôn cất các vị tà chủ cổ đại.
Thần Châu Tổ Địa
神州祖地
Vùng đất thiêng liêng, nơi đặt Chúng Thánh Điện - trung tâm quyền lực của Tiên Đạo Thánh Minh.
Thiên Uyên
天渊
Vùng đất hiểm yếu mà nhị vị Nhân Tổ phải thường xuyên trấn thủ để ngăn chặn sự xâm lấn của yêu ma từ thâm uyên.
Đại Càn Vương Triều
大乾王朝
Hoàng triều do Trác Vân Tiên bảo hộ, tọa lạc tại Thái Huyền Châu.
Chư Thiên Hỗ Trợ Đồng Minh Hội
诸天互助同盟会
Một tổ chức lỏng lẻo gồm những người đến từ các thế giới khác nhau, cùng chia sẻ thông tin, tài nguyên và giúp đỡ lẫn nhau.
Thang Cốc bí cảnh
汤谷秘境
Một khu vực cực kỳ nguy hiểm ẩn giấu bên trong Ma Thần chiến trường, tương truyền là nơi có chứa Sinh Mệnh Chi Tuyền.
Hoàng Thành Đế Đô
皇城帝都
Kinh đô của vương triều Đại Đường, nơi trực tiếp gánh chịu sức ép từ thiên triệu dị tượng khi Trác Vân Tiên xuất quan.
Phương Thốn Tiên Đảo
方寸仙岛
Một hòn đảo tiên hiện đang bị lực lượng yêu ma chiếm giữ, trở thành mối họa lớn đối với nhân tộc.
Đạo trường
道场
Khu vực bãi đất trống được san phẳng từ một ngọn đồi ở ngoại ô Đế đô, dùng làm nơi Trác Vân Tiên giảng đạo.
Hoàng cung
皇宫
Nơi tổ chức yến tiệc tiếp đón các thiên kiêu và thủ lĩnh các thế lực đến tham dự sự kiện.
Vấn Đạo Đài
问道台
Đài cao chín mươi chín trượng gồm mười tầng, được Đại Càn Hoàng Triều xây dựng tại ngoại ô Hoàng Thành dành riêng cho đại hội truyền đạo.
Thiên Tâm Tông
天心宗
Môn phái đứng đầu Trung Ương Đại Thế Giới, có cường giả tứ giai tọa trấn.
Vấn Pháp Đài
问法台
Nơi Trác Vân Tiên ngồi xếp bằng để diễn giải đạo pháp cho chúng sinh.
Loạn Thế Quy Khư
乱世归墟
Tên gọi khác của vùng Quy Khư trong thời kỳ hỗn loạn, nơi ẩn chứa nhiều cấm chế và nguy hiểm khôn lường.
Luyện Ngục Hỏa Sơn
炼狱火山
Một ngọn núi lửa đáng sợ nằm trong Quy Khư, chứa loại nham thạch đặc biệt có khả năng熔 luyện tu sĩ và được bao phủ bởi cấm chế vô hình.
Thâm Uyên Chi Môn
深渊之门
Cánh cổng kết nối với thế giới của yêu ma mà phe U Minh muốn mở ra để mượn lực lượng kiểm soát cự thú.
Biên Giới Thành
边界城
Thành trì cửa ngõ chịu đòn tấn công đầu tiên của yêu ma, từng bị đóng băng toàn bộ bởi hàn khí của Băng Vực Tà Chủ.
Tinh Hà Bí Cảnh
星河秘境
Một không gian tu luyện bí mật giữa các vì sao, nơi Hoàng Phủ Cửu Chân đang ẩn mình.
Vân Thánh Cổ Thành
云圣古城
Căn cơ của Vân gia tại Trung Thần Châu, tuy vẫn còn Trung Châu Thánh Chủ trấn giữ nhưng đã suy vi sau nhiều biến cố.
Đảo Bồng Lai
蓬莱岛
Một thế giới biệt lập trên biển, nơi cũng bắt đầu xuất hiện những cường giả Thần Thông trong thời đại mới.
Đảo Côn Lôn
昆仑岛
Vùng đất hải ngoại thuộc quyền kiểm soát của thế lực Côn Lôn, ghi nhận sự trỗi dậy của nhiều tu sĩ mạnh mẽ.
Khu Lao Dịch Quặng Sơn
矿山役营
Nơi giam giữ và cưỡng bức lao động các tu sĩ phạm tội hoặc tù binh, nơi xảy ra vụ ám sát Diêm Vô Tu.
Cấm Cung
禁宫
Nơi ở hoàng gia sâu trong cung điện Đại Càn, dùng để quản thúc các nhân vật quan trọng.
Hư Kính Không Gian
虚镜空间
Không gian ảo bên trong Thiên Mệnh Luân Hoàn, nơi các thành viên của Đồng Minh Hội dùng ý niệm để giao lưu và trao đổi thông tin.
Bồng Lai
蓬莱
Một thế lực khác thuộc quyền quản lý của Trác Vân Tiên, tham gia hỗ trợ nhân lực luyện khí.
Không Gian Bích Chướng
空间壁障
Lớp màng ngăn cách giữa tầng khí quyển của đại lục và không gian tinh tú bên ngoài.
Tinh Không
星空
Vũ trụ bao la bên ngoài Tiên Khung Đại Lục, nơi chứa đựng vô số bí mật và nguy hiểm.
Tinh Thuẫn Loạn Thạch Lưu
星陨乱石流
Vùng hiểm địa đầy đá lở vụn hình thành sau khi các tinh cầu nổ tung, bao bọc xung quanh Tiên Khung Đại Lục.
Nguyên Hằng Giới
元恒界
Một tiểu thiên thế giới nằm gần Tiên Khung Đại Lục nhất, nơi có tiên đạo văn minh phồn vinh và sở hữu Tinh Vực Truyền Tống Trận.
Tinh Chuẩn Lưu
星陨流
Khu vực rìa không gian đầy rẫy đá vụn rơi rụng và các luồng sóng năng lượng mãnh liệt, cực kỳ nguy hiểm cho việc di chuyển.
Tinh Chuẩn Loạn Lưu
星陨乱流
Vùng không gian hỗn loạn với các tinh thạch trôi nổi, nơi Ám Quỷ Đạo dùng làm địa bàn để mai phục các thương thuyền.
Bách Linh Các
百灵阁
Một thế giới thương hội sở hữu các thương thuyền cực phẩm linh bảo, đang bị các thế lực khác và nội gián mưu hại.
Ám Quỷ Đạo
恶鬼盗
Một trong những thế lực tinh phỉ hàng đầu tại Bắc Vực Tinh Hà, chuyên đi cướp bóc các thương thuyền qua lại giữa các tinh hệ.
Thiên Thanh Quốc
天青国
Một quốc gia nơi Mạnh Tuấn xuất thân trước khi dấn thân vào con đường tu tiên.
Hạo Nhiên Tiên Tông
浩然仙宗
Một tông môn nho tu lớn mạnh và lâu đời bậc nhất tại Bắc Vực Tinh Hà.
Tinh Thần Thế Giới
星辰世界
Các hành tinh có môi trường phù hợp cho sự sống tồn tại giữa tinh không bao la.
Tai Tinh Đạo
灾星盗
Một trong ba thế lực tinh phỉ lớn tại Bắc Vực Tinh Hà, xếp trên Ám Quỷ Đạo.
Xích Ma Đạo
赤魔盗
Thế lực tinh phỉ hùng mạnh hàng đầu tại Bắc Vực Tinh Hà.
Vân Hà Giới
云霞界
Một trong những tinh cầu thế giới lớn mạnh hàng đầu tại Bắc Vực Tinh Hà, có nhiều cường giả tham gia tranh đoạt bí cảnh.
Lạc Dương Giới
落阳界
Một thế giới quy mô lớn tại Bắc Vực Tinh Hà, đối trọng với Vân Hà Giới trong việc tìm kiếm tài nguyên và truyền thừa.
Nguyên Hằng Tông
元恒宗
Tông môn bản địa cai quản Nguyên Hằng Giới, tuy nhiên thực lực yếu kém nên không thể ngăn cản các thế lực ngoại lai.
Huyễn Linh Giới
幻灵界
Một thế giới trong tinh không, nơi Nhĩ Nhã tiên tử tu hành.
Dục Tông
欲宗
Một tông môn có thực lực đáng kể, nơi Nhĩ Nhã Tiên Tử xuất thân.
Luyện Bảo Tiên Tông
炼宝仙宗
Tông môn chuyên về luyện khí, được các tu sĩ dự đoán là chủ nhân thực sự của chiến thuyền khổng lồ vừa xuất hiện.
Tinh Vực Truyền Tống Trận
星域传送阵
Trận pháp có quy mô cực lớn dùng để dịch chuyển người và vật qua các giới diện tinh cầu khác nhau.
Dãy núi Nguyên Hằng
元恒山脉
Nơi khởi nguồn của tiên đạo tại Nguyên Hằng Giới, cũng là trung tâm của giới diện này.
Điện Nguyên Hằng
元恒大殿
Nơi nghị sự chính của Nguyên Hằng Tông.
Hỗn Độn Chi Địa
混沌之地
Vùng không gian nguyên thủy nằm ngoài các tinh vực và giới diện.
Đại Phàm Giới
大凡界
Thế giới phàm trần nơi Thiển Mạch đang cư ngụ, nằm ngoài tầm kiểm soát trực tiếp của Thiên Đình.
Trung Khu Tinh Vực
中枢星域
Vùng trung tâm của Bắc Vực Tinh Hà với 700 tinh thần thế giới, nơi giao thương sầm uất và hội tụ nhiều cường giả.
Thần Phù Tiên Tông
神符仙宗
Một trong tứ đại tiên tông cùng tham gia quản lý Trung Khu Tinh Vực, chuyên tinh về phù chú.
Trường Sinh Giới
长生界
Thế giới tinh cầu do Trường Sinh Tiên Tông quản lý, nơi đặt truyền tống đại điện mà nhóm Trác Vân Tiên vừa đặt chân tới.
Truyền Tống Đại Điện Số 9
九号传送大殿
Khu vực tiếp đón và đăng ký danh tính cho các tu sĩ dịch chuyển xuyên tinh vực tại Trường Sinh Giới.
Trường Sinh Đại Điện
长生大殿
Tòa điện chính sảnh của Trường Sinh Tiên Tông, nơi các cường giả tụ họp để thảo luận về biến cố của tông môn.
Cấm Điện
禁殿
Nơi thâm nghiêm nhất của tông môn, dùng để phong ấn và cất giữ Trường Sinh Tiên Tỏa.
Ngoại Vi Biệt Viện
外围别院
Khu vực cư trú dành cho các khách quý và thế lực từ phương xa đến thăm Trường Sinh Tiên Tông.
Cực Uyên
极渊
Nơi sâu thẳm được cho là có liên quan đến sự trấn áp hoặc tồn tại của các đại ma thượng cổ.
Cực Kiếm Đại Thế Giới
极剑大世界
Nơi ngụ trị của Cực Kiếm Tiên Tông, nổi tiếng với kiếm đạo đỉnh cao.
Tám Đại Thị Tộc
八大氏族
Liên minh tám dòng họ tu tiên lớn mạnh tại Bắc Vực Tinh Hà, đứng đầu là Bộc Dương thị.
Ba Đại Tiên Tông
三大仙宗
Gồm Hạo Nhiên, Luyện Bảo và Thần Phù Tiên Tông, đang cùng tám đại thị tộc vây ép Trường Sinh Tiên Tông.
Ngộ Đạo Nhai
悟道崖
Vách đá ngộ đạo vốn là thiên ngoại phi thạch do tổ sư Trường Sinh Tiên Tông mang về, nơi lưu giữ các truyền thừa cốt lõi của tông môn.
Huyễn Ba Phủ
幻波府
Thế lực mà Thiên Ách Đạo Nhân và Huyễn Dung trực thuộc, nằm dưới sự thống trị của Luân Hồi Điện.
Vân Hải Phong
云海峰
Ngọn núi nơi đặt Ngộ Đạo Nhai, quanh năm mây mù bao phủ và có ráng chiều rực rỡ.
Tinh Hà Tứ Vực
星河四域
Bốn vùng không gian lớn trong chư thiên vạn giới, trong đó Bắc Vực Tinh Hà được xem là nơi có thế lực yếu nhất.
Ba ngàn Tinh Thần Thế Giới
三千星辰世界
Vô số các thế giới hành tinh cấu thành nên khu vực Bắc Vực Tinh Hà.
Vô Tội Thành
无罪之城
Một tòa đại thành hùng vĩ được xây dựng giữa tinh không bởi Tai Tinh Đạo và Xích Ma Đạo. Đây là nơi pháp ngoại chi địa, không quản quá khứ, chỉ dùng thực lực để nói chuyện.
Vùng giao thoa Tây Nam
西南交汇之地
Khu vực hỗn loạn tại Bắc Vực Tinh Hà, nơi tập trung nhiều thế lực tà ác và tội nhân lẩn trốn.
Thiên Sát Phủ
天煞府
Nơi nghị sự của các thủ lĩnh tinh phỉ, nơi diễn ra cuộc hội kiến giữa Dạ Tu La, Xích Ma Chân Quân và Trích Tinh Tử.
Tinh Thần Thế Giới
星辰 world
Các hành tinh có môi trường phù hợp cho sự sống tồn tại giữa tinh không bao la.
Cổ Tinh Giới
古星界
Một thế giới tinh thần hoang vu nằm dưới Ma Thần Chiến Trường, là lối vào duy nhất để tiến vào chiến trường này, nơi đây tràn ngập sát khí và không có thiên địa nguyên khí.
Phi Tinh Thành
飞星城
Tòa thành cổ tọa lạc phía trên một hẻm núi sâu, là kiến trúc duy nhất tại Cổ Tinh Giới và là nơi tổ chức các đại hội giao dịch.
Trường Sinh Biệt Viện
长生别院
Khu vực trú địa riêng biệt của Trường Sinh Tiên Tông nằm ở đoạn giữa phía bắc Phi Tinh Thành.
Trung Ương Thế Giới
中央世界
Khu vực trung tâm của vạn giới, nơi tọa lạc của hoàng triều và nội uyển của Đế Quân.
Hoàng Thành Nội Uyển
皇城内苑
Khu vực hoàng cung sâu kín, nơi Chuyên Tôn Húc đến bái biệt phụ hoàng trước khi lên đường.
Vạn Giới Giao Dịch Đại Hội
万界交易大会
Sự kiện thương mại khổng lồ quy tụ thương nhân và các chủng tộc từ khắp các thế giới đến trao đổi tài nguyên.
Linh Lung Thế Giới
玲珑世界
Một giới vực thuộc Đông Vực tinh hà, nơi tọa lạc đạo trường của Linh Lung Giới Chủ với những lầu các nguy nga ẩn hiện trong hư không.
Hỏa Hải Cấm Địa
火海禁地
Vùng đất cấm hiểm trở đầy rẫy lửa thiêng, nơi sinh trưởng của Kim Liên chủng tử dùng để luyện chế Niết Bàn Đan.
Ngũ Phương Giới
五方界
Một trong các giới vực lớn, nơi xuất thân của Ngũ Hành Công Tử Trì Văn Ngạo.
Cực Kiếm Giới
极剑界
Thế giới của những tu sĩ kiếm đạo, nơi khởi nguồn danh hiệu Tiểu Kiếm Tiên của Tả Khâu Hàn.
Sơn Cốc Tuyệt Địa
山谷绝地
Một thung lũng hiểm trở nằm trong bí cảnh cổ xưa, nơi Trương Hoan Hỷ bị các hung thú truy đuổi đến đường cùng.
Đại Ninh Thành
大宁城
Thành phố có học phủ tiên đạo mà Lão Phu Tử từng đề nghị Trác Vân Tiên tới nhập học.
Trảm Tiên Đài
斩仙台
Nơi hành hình những tu sĩ phạm tội ác cực kỳ nghiêm trọng theo phán quyết của tiên đạo luật pháp.
Phi Tinh Quảng Trường
飞星广场
Khu vực trung tâm rộng lớn của Phi Tinh Thành, nơi đặt trụ sở của Vạn Tượng Các và tổ chức đại hội.
Trụ sở Vạn Tượng Các
万象阁驻地
Tòa lầu các nguy nga chín tầng nằm tại trung tâm Phi Tinh Thành, mỗi tầng bày bán bảo vật với phẩm cấp khác nhau.
Kỷ Nguyên Cổ Mộ
纪元古墓
Một khu di tích cổ xưa đầy huyền bí, nơi Nguyệt Hàn Tiên Tử từng thám hiểm và đạt được cơ duyên.
Vạn Tượng Lầu
万象楼
Nơi giao dịch các loại thiên tài địa bảo quý hiếm bên trong Phi Tinh Thành.
Cổ Tàm Giới
古蚕界
Một thế giới từng tồn tại trong quá khứ, là nơi sinh trưởng của Vạn Cổ Xuân Tàm nhưng nay đã bị hủy diệt.
Ngự Linh Các
御灵阁
Một thế lực lớn chuyên về nuôi dưỡng và điều khiển các loại linh thú, tinh phách dị chủng.
Đại Ninh
大宁
Một trọng trấn hoặc khu vực lớn, nơi tọa lạc của thế gia quyền thế Tịch gia.
Huyền Ngọc Tiên Đạo Viện
玄玉仙道院
Một học viện tu hành tiên đạo danh tiếng, nơi Trác Ngọc Vãn từng theo học và tốt nghiệp.
Tiên Đạo Viện
仙道院
Nơi đào tạo tu sĩ một cách hệ thống về các kỹ nghệ tiên đạo mà Trác Vân Tiên mong muốn tham gia.
Di Tích Số 32
三十二号遗迹
Một khu vực tàn tích trong Thái Hư Huyễn Cảnh, nơi Đường Cửu đang thực hiện các thử thách tu luyện.
Đại Minh Vương Triều
大明王朝
Vương quốc nơi Tiêu Diệc Nhiên sinh ra, một thế lực trong khu vực Thái Huyền Châu.
Thăng Long Tiên Đạo Viện
升龙仙道院
Học viện tiên đạo danh giá nơi Long Chiến Phi đang tu tập.
Luyện Dược Phường
炼药坊
Xưởng bào chế đan dược thuộc sở hữu của Trác gia.
Luyện Khí Phường
炼器坊
Xưởng đúc kết pháp bảo và công cụ tu hành của Trác gia.
Tây Sơn Lĩnh
西山岭
Địa bàn cư ngụ và quản lý của thế gia Tây Lâu.
Lạc Dương Lầu
落阳楼
Tửu lầu lớn tại Lạc Dương Tập, nơi các gia chủ thế gia thường tụ họp bàn chuyện đại sự.
Thiên Phong Cổ Trấn
天风古镇
Một thị trấn nhỏ thô sơ được xây dựng dựa trên đống đổ nát và núi non, là nơi giao dịch của những người thám hiểm Thái Hư Huyễn Cảnh.
Trung Châu Tổ Đình
中州祖庭
Nơi khởi nguồn của nhân tộc, khu vực linh thiêng và hùng vĩ nhất tại Trung Châu.
Cửu Trọng Thiên Cung
九重天宫
Cung điện huyền thoại trong thần thoại, được dùng để so sánh với sự nguy nga của các kiến trúc tại Trung Châu Tổ Đình.
Cổ Mộ
古墓
Không gian yên tĩnh và biệt lập bên trong di tích, nơi Trác Vân Tiên gặp gỡ Thiển Mạch, không chịu ảnh hưởng bởi chấn động bên ngoài.
Tiên Cổ Kỷ
仙古纪
Kỷ nguyên thứ chín trong tiên lịch, thời điểm hiện tại của thế giới tu hành.
Cửu Châu Tam Đảo
九州三岛
Các vùng lãnh thổ trung tâm quyền lực của thế giới, đã ban bố cấm lệnh để điều tra chân tướng sự việc đại biến.
Thái Huyền Thánh Thành
太玄圣城
Trung tâm của Thái Huyền Châu, nơi đặt trụ sở trao đổi vật phẩm quý giá của Tiên Đạo Thánh Minh.
Trường Sinh Cốc
长生谷
Di tích thứ một trăm trong ảo cảnh, nơi có rào cản vô hình ngăn chặn những người không đủ thực lực bước vào.
Tây Sơn
西山
Địa bàn của Tây Lâu gia, nơi các thị nữ của gia tộc này sẽ bị gởi trả về nếu không hoàn thành nhiệm vụ.
Đại Đường Tây Cảnh
大唐西境
Vùng biên giới phía tây của vương triều Đại Đường, nơi tọa lạc của Đông Lăng Trác gia.
Khâm Thiên Giám
钦天监
Cơ quan quan sát tinh tượng và dự báo điềm báo của các vương triều, nơi phát hiện ra dị tượng khi Trác Vân Tiên đột phá.
Thiên La Tiên Đạo Viện
天罗仙道院
Học viện tu tiên nơi Tây Lâu Nhược Mộng và Tịch Phỉ Yên từng theo học và quen biết nhau.
Trác Gia Hạc Viện
卓家鹤苑
Nơi tu luyện thanh tịnh của gia chủ Trác gia, xung quanh bài trí nhiều thạch hạc chứa đựng kiếm ý thâm sâu.
Hạc Uyển
鹤苑
Khu vườn trong phủ đệ của Trác gia, nơi Trác Phó Hải biểu diễn kiếm pháp và chỉ dạy công pháp cho Trác Vân Tiên.
Tiên Đạo Thế Gia
仙道世家
Các gia tộc tu tiên lâu đời có quyền thế và địa vị cao trong xã hội.
Tịch Gia ở Đại Ninh
大宁席家
Thế gia tiên đạo quyền thế tại vùng Đại Ninh, có mối quan hệ rộng rãi và sở hữu những thủ đoạn tu hành cường đại.
Luyện Đan Phường
炼丹坊
Cơ sở sản xuất đan dược của Trác gia, hiện đang gặp khó khăn do thợ giỏi rời đi.
Cung Phụng Các
供奉阁
Nơi tập hợp các cao thủ được Trác gia thuê về để bảo vệ hàng hóa và gia tộc.
Tây Nam Vực
西南域
Khu vực biên cảnh rộng lớn, nơi có bốn mạch giao thương chính do các thế gia lớn nắm giữ.
Lưu Vân Biệt Viện
流云别院
Nơi ở và tu luyện yên tĩnh của Trác Vân Tiên, nơi diễn ra những bước đột phá về thần hồn.
Di tích số 75
七十五号遗迹
Một khu di tích nằm dưới chân núi lửa đã tắt, sau khi phục hồi đã trở nên nguy hiểm với các cạm bẫy đòi hỏi kỹ năng Tiên Đạo Ngũ Nghệ.
Di Tích
遗迹
Các khu vực cổ xưa nằm trong Thái Hư Huyễn Cảnh, chứa đựng nhiều cơ quan cạm bẫy nhưng cũng đầy rẫy cơ duyên.
Hỏa Sơn Di Tích
火山遗迹
Một khu vực thử thách trong Thái Hư Huyễn Cảnh, bên trong là thế giới hỏa diễm rực cháy, đầy rẫy các tinh linh lửa và không khí nóng bức.
Hỏa Sơn
火山
Ngọn núi lửa hung hiểm đầy rẫy hỏa linh và nham thạch, chứa đựng các cơ quan trận pháp và là nơi thử thách ý chí của tu sĩ.
Hỏa Kiều
火桥
Cây cầu bắc ngang qua dòng nham thạch cuồn cuộn như thâm uyên địa ngục, là cửa ải thử thách lòng can đảm.
Trường Sinh Trú Địa
长生驻地
Nơi dừng chân tạm thời của Trác Vân Tiên tại khu vực lân cận Phi Tinh Thành.
Tây Vực Tinh Hà
西域星河
Một vùng tinh không xa xôi, nơi khởi nguồn của những ác nhân khét tiếng.
Nam Vực Tinh Hà
南域星河
Vùng tinh vực phía nam trong chư thiên, nơi Thập Khuyết Lão Nhân thống trị giới tà đạo.
Đông Vực Tinh Hà
东域星河
Vùng tinh hà phía đông, nơi tọa lạc của Vạn Độc giới.
Vạn Độc Đảo
万毒岛
Lâm địa của Vạn Độc Đảo Chủ, nổi tiếng với các loại độc chất chết người.
Ma Thần Tế Đàn
魔神祭坛
Một tòa tế đàn cổ xưa xuất hiện từ khe nứt hẻm núi, phủ đầy phù văn huyết sắc kỳ quái, là lối vào chính thức của chiến trường.
Trường Sinh Tiên Tông Trú Địa
长生仙宗驻地
Khu vực đóng quân của Trường Sinh Tiên Tông tại Cổ Tinh Giới, nơi các thành viên còn lại lưu trú.
Tứ Tông Bát Tộc
四宗八族
Các thế lực đứng đầu đang kiểm soát việc tiến vào Ma Thần Chiến Trường.
Hoang Cốt bình nguyên
荒骨平原
Một vùng bình nguyên hoang vắng, tĩnh mịch và đầy mùi máu tanh nằm trong Ma Thần Chiến Trường.
Đại Hà bộ lạc
大河部落
Một bộ lạc nằm ở vùng hẻo lánh của vùng đất thí luyện, nơi cư ngụ của Đại Hà Cổ và các chiến sĩ cưỡi thú.
Thập Nhị Cổ Thành
十二古城
Mười hai tòa thành trì cổ xưa và hùng mạnh nhất trong Ma Thần chiến trường.
Thập Vạn Đại Sơn
十万大山
Dãy núi trùng điệp ở phía đông chiến trường, nơi tập trung hàng trăm bộ lạc lớn nhỏ.
Thiên Ô bộ lạc
千乌部落
Một trong những đại bộ lạc tại Thập Vạn Đại Sơn, nơi Chuyên Tôn Húc gia nhập.
Ly Dương bộ lạc
离阳部落
Đại bộ lạc hùng mạnh, nơi Trì Văn Ngạo lựa chọn để thực hiện thử thách.
Huyền Nguyệt bộ lạc
玄月部落
Bộ lạc duy nhất toàn nữ giới trong Thập Vạn Đại Sơn, coi trọng dung mạo và khí chất.
Hắc Vân bộ lạc
黑云部落
Bộ lạc hung tàn nằm trong khu vực đầm lầy, tuân theo luật rừng yếu nhục cường thực.
Lôi Dực bộ lạc
雷翼部落
Bộ lạc của tộc người có cánh, nơi Hô Liệt Thiên Qua đang nắm giữ địa vị cao quý.
Hắc Phong Khẩu
黑风口
Địa danh hiểm trở, nơi diễn ra thử thách khắc nghiệt về ý chí của Đại Phong bộ lạc.
Cửu Phong Sơn
九峰山
Ngọn núi nơi đặt Tề Vân Động, một trong bảy mươi hai động của Ma Thần Chiến Trường.
Tề Vân Động
齐云洞
Một trong bảy mươi hai động phủ tại Ma Thần Chiến Trường, có địa vị cao hơn các bộ lạc thông thường, chuyên thờ phụng Tề Vân Ma Thần.
Lôi Tháp
雷塔
Một tòa cổ tháp khổng lồ dùng để giam giữ và thực hiện khảo nghiệm lôi đình đối với các đệ tử muốn gia nhập Tề Vân Động.
Tam Thập Lục Phủ
三十六府
Các khu vực thế lực lớn trong vùng đất thử luyện, cấp bậc cao hơn so với các bộ lạc nhỏ lẻ.
Ba Trăm Sáu Mươi Bộ Lạc
三百六十部落
Tầng lớp thế lực thấp nhất trong Ma Thần chiến trường, tương ứng với cấp độ Ma Thần tín đồ.
Một Trăm Lẻ Tám Sơn
一百零八山
Cấp độ thế lực trung cấp, tương ứng với cấp độ Ma Thần chiến sĩ.
Bảy Mươi Hai Động
七十二洞
Cấp độ thế lực cao cấp, tương ứng với cấp độ Ma Thần chiến tướng.
Mật Thụ Lâm
密树林
Khu rừng rậm rạp bao phủ bởi sát khí, nơi các thiên kiêu tụ họp để bàn kế hoạch kết minh.
Cổ Nê bộ lạc
古泥部落
Thế lực lớn tại phương Nam, đối trọng trực tiếp của bộ lạc Hắc Vân.
Giác Man bộ lạc
角蛮部落
Bộ lạc dị tộc lớn tại phương Bắc, đồng minh của bộ lạc Lôi Dực.
Ba Sơn bộ lạc
巴山部落
Một bộ lạc lớn ẩn mình trong sơn cốc hiểm trở, nơi Trương Hoan Hỷ đang cư ngụ.
Đoạn Hồn Kháp
断魂峡
Một hẻm núi nguy hiểm, nơi đóng quân của bộ lạc Bạch Nghĩa và thường xuyên bị hung thú tấn công.
Bạch Nghĩa bộ lạc
白义部落
Một bộ lạc quy mô nhỏ nằm tại Đoạn Hồn Kháp, nơi Cửu Lễ và Trường Không đang gia nhập.
Tây Hoang Chi Địa
西荒之地
Vùng đất hẻo lánh, tài nguyên nghèo nàn và dân cư thưa thớt ở phía Tây chiến trường.
Trường Hà bộ lạc
长河部落
Một đại bộ lạc nằm ở thượng lưu sông Thủy Mẫu, sở hữu địa thế núi non sông nước thuận lợi, cai trị bằng sự tàn bạo và nô dịch.
Sông Thủy Mẫu
水母河
Con sông huyết mạch chảy qua vùng Tây Hoang, nơi các bộ lạc phân chia địa bàn dựa theo dòng chảy thượng lưu và hạ lưu.
Lưu vực sông Thủy Mẫu
水母河域
Vùng không gian bao quanh con sông chính tại Tây Hoang, nơi tập trung nhiều bộ lạc lớn nhỏ.
Tây Hoang Chi Thành
西荒之城
Tòa thành trì mới dự kiến được xây dựng tại Tây Hoang theo ý tưởng của Trác Vân Tiên nhằm giúp các bộ lạc dung hợp và phát triển.
Tà Đạo Liên Minh
邪道联盟
Tập hợp các cường giả tà đạo và các thế lực bất hảo nhằm tấn công chiếm đoạt lợi ích từ các tông môn chính đạo.
Huyết Sắc Hoang Nguyên
血色荒原
Vùng đất hoang tàn đầy máu, nơi cư ngụ của loài Hung Lang thú và là địa điểm Trác Vân Tiên thực hiện sát lục tu hành.
Liên Minh Bộ Lạc
部落联盟
Tập hợp các bộ lạc khác kéo quân đến vây hãm Tây Hoang Chi Thành nhằm tranh giành địa bàn và tài nguyên.
Bắc Hàn Chi Địa
北寒之地
Vùng đất cực lạnh ở phía Bắc, nơi Từ Dao thu phục được Tuyết Ma Thú.
Cực Hàn Tuyệt Địa
极寒绝地
Vùng đất hiểm yếu mang hàn khí thấu xương, là nơi ẩn chứa huyết mạch của Hàn Băng Ma Thần.
Nội Vụ Đại Sảnh
内务大厅
Nơi bận rộn nhất trong Tây Hoang Chi Thành, chuyên xử lý các sự vụ hành chính và đưa ra quyết định thực thi.
Vụ Hải
雾海
Vùng biển sương mù, nơi diễn ra các cuộc tranh đấu của Một Trăm Lẻ Tám Sơn sau khi bộ lạc chi tranh kết thúc.
Cổ Viêm Thành
古炎城
Một trong mười hai tòa cổ thành, nơi xuất thân của sứ giả Dung Dương.
Cổ Trạch Thành
古泽城
Một trong mười hai tòa cổ thành, nơi xuất thân của sứ giả Bạch Hề.
Cổ Lạc Thành
古洛城
Một trong mười hai tòa cổ thành cử sứ giả đến gây áp lực.
Cổ Minh Thành
古冥城
Một trong mười hai tòa cổ thành tham gia vào việc đánh áp Tây Hoang.
Thập Nhị Bí Cảnh
十二秘境
Mười hai khu vực thử thách và cơ duyên nằm trong sự quản lý của các cổ thành, là mục tiêu cuối cùng của các thí luyện giả.
Không gian Yêu Mộ
妖墓空间
Một vùng không gian bí cảnh áp bách và trầm lặng, nơi trấn giữ tàn hồn của các vị Yêu vương thượng cổ.
Tây Hoang Thành
西荒城
Tòa thành mới do Trác Vân Tiên làm chủ, hiện đang là mục tiêu đối địch của các tòa cổ thành khác.
Diễn Võ Trường
演武场
Khu vực rộng lớn trong thành dành cho việc huấn luyện chiến sĩ và thử nghiệm các loại khí cụ chiến tranh mới.
Thành Lầu
城楼
Vị trí cao nhất trên thành tường, nơi đặt trống trận và là điểm quan sát huyết mạch khi có thú triều tấn công.
Hắc Vân Cốc
黑云谷
Nơi xuất hiện linh vật hỏa chủng, thu hút nhiều tu sĩ đến tranh giành.
Hắc Ma Khốc
黑魔窟
Địa danh hiểm yếu nằm trong Hắc Vân Cốc, nổi tiếng với sự giá lạnh cực hạn và không có lối ra.
Tuyết Vực
雪域
Vùng đất giá lạnh nơi Từ Dao từng một mình trải qua nhiều thử thách và kỳ ngộ.
Dãy núi Qua Nhã
戈雅山脉
Vùng núi tuyết phủ trắng xóa quanh năm, khí hậu lạnh lẽo, là nơi các thử luyện giả tập trung trước khi tiến về Tây Hoang Thành.
Cao Sơn bộ lạc
高山部落
Một địa điểm tập kết của các thử luyện giả thuộc Tứ Đại Tiên Tông và Bát Đại Thị Tộc tại vùng núi tuyết.
Thiên Hằng Sơn
天恒山
Ngọn núi đứng đầu trong số Một Trăm Lẻ Tám Sơn, vốn không can thiệp vào tranh chấp của các bộ lạc.
Thương Sơn
苍山
Địa điểm diễn ra cuộc hẹn Thương Sơn, một sự kiện trọng đại trong Ma Thần Chiến Trường.
Cổ Giang Thành
古江城
Một trong mười hai tòa cổ thành, chịu trách nhiệm trấn thủ Thang Cốc bí cảnh.
Lưu Vân Phong
流云峰
Ngọn núi cao vút quanh năm mây phủ thuộc địa phận Thiên Hằng Sơn.
Dãy núi Táng Long
葬龙山脉
Vùng đất hiểm trở nằm giữa ranh giới Tây Hoang và Nam Man, tương truyền là nơi thi hài của chân long viễn cổ ngã xuống tạo thành, quanh năm bao phủ bởi sát khí và uy áp.
Nam Man
南蛮
Vùng đất phía Nam giáp với dãy núi Táng Long, nơi sinh sống của các bộ lạc dã nhân và các thế lực hoang dã.
Thất Tinh Tiên Tông
七星仙宗
Một tông môn tiên đạo nằm trong khu vực Đông Vực Tinh Hà.
Thương Sơn Chi Tích
苍山之脊
Đỉnh núi cao nhất của Thương Sơn, tương truyền là nơi linh thiêng và hung hiểm nhất, tích tụ tinh hoa của ma thần.
Yêu Mộ
妖墓
Vùng đất phong ấn những đại yêu thượng cổ, nằm dưới sự canh giữ của các tòa cổ thành.
Huyết Trì Nham Thạch
血池岩浆
Dòng nham thạch đỏ thẫm dưới lòng đất Thương Sơn, có tác dụng tôi luyện tinh huyết và cải biến tư chất cho tu sĩ.
Huyết Sát Phủ
血煞府
Một trong Tam Thập Lục Phủ, từng phái người đến Tây Hoang Thành và chịu tổn thất nặng nề.
Cửu Sát Phủ
九煞府
Một trong Tam Thập Lục Phủ sở hữu thế lực cường đại, đứng đầu là đệ tử thiên kiêu Cửu Sát Viên.
Hỏa Nha Động
火鸦洞
Một trong Bảy Mươi Hai Động, có mối thâm thù lâu đời với Tề Vân Động.
Vạn Cổ Thương Sơn
万古苍山
Khu vực cốt lõi của Thương Sơn, nơi tập trung khí vận và sát khí mạnh mẽ nhất.
Thương Sơn
仓山
Còn gọi là Thương Sơn, nơi diễn ra cuộc hẹn quyết định và cũng là nơi có miệng núi lửa dẫn xuống huyết trì nham thạch.
Xích Huyết Nham Thạch
赤血岩浆
Vùng nham thạch đỏ thẫm chứa đựng sát khí cực mạnh, nơi Trác Vân Tiên đang trầm mình để tôi luyện.
Kim Ba Phủ
金波府
Một trong Tam Thập Lục Phủ, có các đệ tử tham lam chuyên đi cướp đoạt tài bảo của người khác trong bí cảnh.
Cổ Mang Thành
古芒城
Một điểm lối vào khác dẫn tới các khu vực bí cảnh trong Ma Thần chiến trường.
Hoang Cổ bí cảnh
荒古秘境
Một trong mười đại bí cảnh, có mối liên kết ngầm với Thang Cốc bí cảnh.
Sinh Mệnh Chi Tuyền
生命之泉
Hay còn gọi là Thái Dương Tuyền Thủy, nơi tắm gội của Kim Ô, tượng trưng cho sinh cơ và sự ấm áp, hiện bị phong ấn dưới lòng đất.
Yêu Tộc Cấm Địa
妖族禁地
Khu vực linh thiêng bị phong ấn của Yêu tộc, nơi lưu giữ những tàn tích và nguồn năng lượng cổ xưa.
Cực Bắc Chi Địa
极北之地
Vùng đất lạnh lẽo và tĩnh mịch, nơi Trác Vân Tiên hấp thụ Sinh Mệnh Chi Tuyền để phục hồi cơ thể.
Cổ Thành Phế Tích
古城废墟
Nơi diễn ra cuộc đối đầu đỉnh cao giữa Trác Vân Tiên, Yêu tộc và các thế lực Ma Thần.
Cổ Thần Tinh Thần
古神星辰
Toàn bộ thực thể tinh cầu bao quát Cổ Tinh Giới, nơi đang xảy ra những rung chấn dữ dội dẫn đến sự xuất hiện của một khổng lồ dưới lòng đất.
Trung Ương Hoàng Triều
中央皇朝
Thế lực thống trị tối cao tại Trung Ương Đại Thế Giới, đứng đầu bởi Đế quân Chuyên Tôn Vũ.
Ngũ Hành Tiên Tông
五行仙宗
Một trong những tông môn lớn tham gia vào liên minh thảo phạt Ma Khôi.
Cực Kiếm Tiên Tông
极剑仙宗
Tông môn tu luyện kiếm đạo đỉnh cao, có thái thượng trưởng lão tham chiến tại Cổ Tinh Giới.
Quảng Hàn Tiên Cung
广寒仙宫
Một thế lực lớn trong các tinh vực, tham gia vào cuộc hội quân tại Bắc Vực Tinh Hà.
Thiên Huyền Điện
天玄殿
Một trong những thế lực hàng đầu tham gia vào kế hoạch trấn áp Ma Khôi.
Lục Dục Cốc
六欲谷
Thế lực tham gia cùng các đại tông môn để chia sẻ lợi ích và tiêu diệt mối họa Ma Khôi.
Sát Sinh Các
杀生阁
Tổ chức chuyên về sát phạt, nằm trong nhóm các cường giả vây hãm Thiển Thiển.
Tử Vi Bí Cảnh
紫薇秘境
Một khu vực hiểm địa bí ẩn, nơi Khổ Huyền Thượng Nhân được cho là đã mất tích.
Thượng Huyền Tông
上玄宗
Tông môn của Lý Dịch Huyền, hiện đã suy vi sau khi Khổ Huyền Thượng Nhân mất tích.
Hỗ Trợ Đồng Minh Hội
互助同盟会
Tổ chức gồm các cường giả tự do liên bang lại với nhau để chống lại sự áp chế của các thế lực lớn như Luân Hồi Điện.
Thiên Cổ Cấm Địa
天古禁地
Khu vực cấm địa thượng cổ vốn là một tiên mộ, nơi ẩn chứa nhiều bí mật xa xưa của chư thiên vạn giới.
Tây Phương Linh Sơn
西方灵山
Một thế lực lớn đang liên minh với Thần Đạo Lục Ngự để đối trọng với ngũ phương tiên đình.
Ngũ Phương Tiên Đình
五方仙庭
Tổ chức cai trị đang nỗ lực khôi phục lại trật tự thống trị từ thời thượng cổ.
Tiên Căn Thế Giới
仙根世界
Thế giới nội tại của Trác Vân Tiên, nơi có Kiến Mộc chống giữ, Thanh Liên nâng đỡ và hiện đã xuất hiện thêm một tòa tiên cung cổ kính.
Tiên Cung
仙宫
Tòa cung điện nguy nga cổ xưa giáng xuống từ bầu trời, tọa lạc bên trong không gian tiên căn của Trác Vân Tiên.
Tiên Vực
仙域
Địa bàn của ngũ phương Tiên Đình, là thế lực mạnh nhất tại Thiên Giới hiện nay.
Linh Sơn Phật Môn
灵山佛门
Một thế lực lớn tại Thiên Giới, thường xuyên đối lập với Tiên Đình.
Thần Đạo Lục Ngự
神道六御
Thế lực thần đạo hùng mạnh tại Thiên Giới, liên minh với Phật môn để đối kháng với sự bành trướng của Tiên Vực.
Dưỡng Hồn Trì
养魂池
Nơi tại Thiên Giới dùng để nuôi dưỡng và phục hồi chân linh, tàn hồn của các tiên nhân sau khi bị trọng thương hoặc tự bạo.
Tam Thập Tam Trọng Thiên
三十三重天
Cõi thiên giới chí cao thời thượng cổ, đã bị chôn vùi trong đại kiếp nạn nhưng nay lại xuất hiện hư ảnh.
Cung Phụng Điện
供奉殿
Nơi tập hợp các cao thủ và trưởng lão đóng vai trò hộ vệ cho hoàng triều Đại Càn.
Thiên Uyên Thành
天渊城
Tòa thành hiểm yếu do Tiều Dục trấn thủ, đóng vai trò quan trọng trong việc bảo vệ ranh giới nhân tộc.
Phong Ma Thần Táng
风魔神葬
Vùng đất phong ấn thần ma nằm sâu dưới lòng đất của hoàng thành, nơi ẩn chứa những bí mật về huyết mạch cổ xưa.
Tiên Khung Đại Thế Giới
仙穹大世界
Tên gọi mới của Tiên Khung đại lục sau khi có Giới chủ quy vị và trở thành một đại thiên thế giới có thực lực trấn áp chư thiên.
Không Gian Thái Hư
太虚空间
Vùng không gian thần bí nơi Huyền Mạch Tử cư ngụ và là nơi Trác Vân Tiên đến để mời ông tham dự hôn lễ.
Chư Thiên Luân Hồi Điện
诸天轮回殿
Một thế lực thần bí tại giới ngoại, được cho là có liên quan mật thiết đến tung tích của Lục Đạo Luân Hồi.
Nghiệp Hỏa Liên Đài
业火莲台
Tiên thiên linh bảo được hợp nhất từ đóa tam phẩm và lục phẩm, trở thành chín cánh sen mang uy lực cực lớn.
Tiên Khung Giới
仙穹界
Thế giới hiện đang trong thời kỳ đại biến, nơi các tu sĩ bắt đầu phá cảnh thành tiên nhưng từ chối phi thăng lên Thiên Giới.
Phật Môn Linh Sơn
佛门灵山
Thế lực Phật giáo tại Thiên Giới, hình thành từ sự phân chia của Thiên Đình thượng cổ.
Thâm Uyên Đáy Biển
海底深渊
Nơi sâu nhất và tĩnh lặng nhất dưới biển Côn Lôn, nơi giam giữ Kôn Bằng.
Trung Cung Phong
中宫峰
Ngọn núi trung tâm của Cửu Kiếm Tiên Tông, bên dưới có hang động chứa nham thạch địa hỏa.
Càn Cung Phong
乾宫峰
Một trong các đỉnh núi chính của Cửu Kiếm Tiên Tông, nơi có các kiếm chủ và đệ tử tu hành.
Kiếm Tủng
剑冢
Nơi an nghỉ của các thanh kiếm và cũng là nơi tọa trấn của Táng Kiếm Lão Nhân, bảo vệ sự bình yên của tông môn.
Nhân Hoàng Điện
人皇殿
Đại điện trung tâm trong tinh phủ, nơi diễn ra việc truyền thừa ngôi vị và trao tặng Nhân Hoàng Ấn.
Linh Sơn
灵山
Thánh địa của Phật môn, nơi có vạn phật thủ trận, hiện đang đóng cửa phong sơn để tránh sự càn quét của Tiên Đình.
Hỏa Vân Động Thiên
火云洞天
Nơi ẩn náu của Thần Đạo Lục Ngự và ba trăm sáu mươi lăm vị chính thần nhằm lánh nạn quân đội Tiên Đình.
Tây Thiên Cực Lạc
西天极乐
Cõi tịnh độ tối cao của Phật giáo tại Thiên Giới.
Phương Minh Đại Thế Giới
方明大世界
Một trong những đại thế giới cường thịnh do Huyền Minh Giới Chủ thống trị.
Thần Hòa Đại Thế Giới
辰和大世界
Phương thế giới rộng lớn nằm dưới sự kiểm soát của Tinh Thần Giới Chủ.
Chư Thiên Liên Minh
诸天联盟
Liên minh lỏng lẻo nhưng tự do do Trác Vân Tiên khởi xướng, tập hợp sức mạnh của các thế lực khắp các giới để đối phó với yêu ma và Tiên Đình.
Không Gian Vết Nứt Minh Giới
冥界裂缝空间
Vùng không gian hỗn loạn đầy rẫy sự giết chóc, là con đường tắt duy nhất để thâm nhập Thượng Giới khi Thiên Giới Chi Môn đã bị đóng.
Minh Vương Điện
冥王殿
Nơi nghị sự chính yếu của Minh Vương tại trung tâm Minh Giới.
Phong Đô Quỷ Thành
酆都鬼城
Di tích kinh đô cổ của Minh Giới, nay là nơi tọa lạc của cột sáng thông thiên dẫn lên thượng giới.
Hàn Cổ Tiên Thành
寒古仙城
Một trong một trăm linh tám tiên thành của Ngũ Phương Tiên Đình, tọa lạc trên đỉnh tuyết sơn tại Bắc Vực của Thiên Giới.
Thiên Giới Bắc Vực
天界北域
Vùng đất phía Bắc của Thiên Giới, đặc trưng bởi khí hậu băng giá, tuyết phủ quanh năm và là nơi đặt không gian thông đạo dẫn đến Minh Giới.
Mê Tiên Cốc
迷仙谷
Một địa danh hiểm yếu tại Thiên Giới, từng là nơi ẩn náu của Nghịch Tiên quân nhưng hiện đã trở thành một đống đổ nát hoang tàn.
Đoạn Thiên Hạ
断天峡
Một hiểm địa khác tại Thiên Giới, được Thiển Mạch nhắc đến như một nơi có thể còn tàn dư của các thế lực chống đối Tiên Đình.
Vạn Kiếm Tiên Các
万剑仙阁
Một tông môn tiên đạo hùng mạnh đã bị Tiên Đình tiêu diệt, truyền nhân của nơi này hiện tham gia vào Nghịch Tiên Minh.
Tử Vận Tiên Tông
紫运仙宗
Một trong những thế lực tiên môn đã sụp đổ sau cuộc loạn lạc tại Thiên Giới.
Huyền Thiên Tiên Cốc
玄天仙谷
Một môn phái cũ đã bị xóa sổ, từng là một phần của lực lượng đối lập với Tiên Đình.
Vạn Đạo Tiên Lầu
万道仙楼
Tổ chức tu tiên cổ xưa đã bị Tiên Đình tiêu diệt trong quá khứ.
Vấn Kiếm Tiên Các
问剑仙阁
Một thế lực kiếm tu danh tiếng, có truyền nhân mang kiếm cốt thiên thành, hiện đang ẩn náu gần khu vực Mê Tiên Cốc.
Yêu Ma Giới
妖魔界
Cõi giới của chủng tộc yêu ma, nơi được coi là vô cùng tàn khốc và đáng sợ đối với các sinh linh khác.
Hắc Sơn Tiên Thành
黑山仙城
Một tòa thành tiên do Tiên Đình quản lý, nơi Thiên Thanh Vũ giữ chức thống lĩnh.
Nghịch Tiên Minh
逆仙盟
Liên minh do Trác Vân Tiên đứng đầu nhằm chống lại sự thống trị của Tiên Đình.
Hắc Phong Thành
黑风城
Địa điểm nơi đại quân của Trác Vân Tiên đang áp sát bao vây.
Lăng Tiêu Điện
凌霄殿
Chính điện trung tâm của Tiên Đình, nơi các đại thần nghị sự và Bắc Thần Tiên Đế ngồi trấn giữ.
Phụng Tiên Cung
奉仙宫
Nơi cất giữ Ngũ Phương Tụ Tiên Kỳ và là gốc rễ tạo ra Tiên Ấn cho tu sĩ khắp Thiên Giới.
Lâm Nguyệt Tiên Thành
临月仙城
Một trong những thành trì nằm cạnh Hắc Sơn Tiên Thành, đối mặt với nguy cơ bị Nghịch Tiên Minh tấn công.
Vũ Dương Tiên Thành
武阳仙城
Thành trì nằm ở phía Bắc của Hắc Sơn Tiên Thành.
Thái Hoa Tiên Thành
太华仙城
Thành trì nằm ở phía Nam của Hắc Sơn Tiên Thành.
Học Kinh Tiên Thành
玉京仙城
Thành trì nằm ở phía Tây của Hắc Sơn Tiên Thành.
Cổ Ninh Tiên Thành
古宁仙城
Thành trì nằm ở phía Đông của Hắc Sơn Tiên Thành.
Bắc Vực
北域
Khu vực phía bắc của Thiên Giới, nơi đang rơi vào hỗn loạn do sự suy yếu của quyền lực Tiên Đình.
Cửu Thiên
九天
Vùng đất huyền thoại ở bên ngoài bầu trời Thiên Giới, nơi truyền thuyết cho rằng Thiên Nhân nhất tộc đang cư ngụ.
Tuyết Vực Thâm Uyên
雪域深渊
Khu vực chiến lược đã bị Nghịch Tiên Minh chiếm đóng, được Trác Vân Tiên bố trí tầng tầng lớp lớp cấm chế và trận pháp phòng thủ.
Đại Lôi Âm Tự
大雷音寺
Ngôi chùa chính tại Linh Sơn, trung tâm chỉ huy của Phật môn trong cuộc chiến chống lại Tiên Đình.
Phật môn
佛门
Một thế lực lớn tồn tại song song với Tiên Đình và Thần đạo trong hệ thống quyền lực tại Thiên Giới.
Thần đạo
神道
Hệ thống tín ngưỡng và thế lực thần linh tồn tại lâu đời tại Thiên Giới.
Đế Cung
帝宫
Nơi ở và làm việc của Bệ hạ tại Tiên Đình.
Thiên Ngoại Thiên
天外天
Một bí ẩn về không gian hoặc con đường mà các đời chủ của các thế lực lớn tại Thiên Giới đều hướng tới.
U Minh Thông Đạo
幽冥通道
Đường dẫn không gian bị Trác Vân Tiên tính kế phá hủy để bẫy Bắc Thần Tiên Đế.
Phong Đô Thành
酆都城
Kinh đô của Minh Giới, nơi đặt Minh Vương Điện và là trung tâm chỉ huy của Đại Sơn.
Ba trăm sáu mươi Thiên Môn
三百六十天门
Hệ thống cổng trời do Tiên Đình thiết lập khắp các giới để xâm chiếm và nô dịch bản nguyên của các thế giới.
Vân Mộng Trạch
云梦泽
Vùng đất nằm ở trung tâm Sơn Hải Giới, được coi là nơi hội tụ khí vận của trời đất, là vùng lãnh thổ cốt lõi mà các thế lực luôn tranh giành.
Viêm Hoàng Thành
炎黄城
Phòng tuyến cuối cùng của nhân tộc trong Sơn Hải Giới, do chín đại bộ lạc xây dựng dưới sự dẫn dắt của Nhân Vương.
Đại Hoang Vực
大荒域
Tên của vùng lãnh thổ rộng lớn nơi Vân Mộng Trạch tọa lạc, chứa đựng nhiều nguy cơ và các thế lực cổ xưa.
Sơn Hải Cấm Địa
山海禁地
Một địa điểm bí ẩn và nguy hiểm trong Sơn Hải Giới, nơi Nhân Vương đã đến và từ đó mất tích.
Thiên Hoang Vực
天荒域
Vùng đất hoang vu nằm tại trung tâm của Sơn Hải Giới, nơi tập trung nhiều khe nứt không gian và cực kỳ nguy hiểm.
Sơn Hải Kỷ Nguyên Chi Mộ
山海纪元之墓
Nơi chôn cất bảo vật và di sản của kỷ nguyên Sơn Hải.
Hồng Mông Hoàn Vũ
鸿蒙寰宇
Tên gọi của vũ trụ nơi Trác Vân Tiên đang sinh sống, là một trong ba ngàn hoàn vũ nằm trong hỗn độn.
Hỗn Độn
混沌
Không gian vô tận bao bọc bên ngoài các hoàn vũ, nơi chứa đựng những hiểm họa xâm lăng.
Hắc Linh Vực
黑灵域
Một trong mười phương vực thuộc Cửu U Thâm Uyên, địa bàn cai quản trực tiếp của Cửu Uyên Ma Tôn.
Hắc Sát Vực
黑煞域
Một vùng lãnh địa tại Cửu U Thâm Uyên, nơi Tà thần Man Tát từng thống trị trước khi bị kẻ khác chiếm giữ.
Tà Thần Điện
邪神殿
Cung điện tọa lạc tại Hắc Sát Vực, nguyên là nơi ở tôn nghiêm của Tà thần, nay bị các ác thần khác chiếm giữ và đổi tên thành Ác Thần Điện.
Hắc Ma Lĩnh
黑魔领
Lãnh địa thuộc Cửu U Thâm Uyên, từng bị Đa La chiếm đoạt nhưng nay đã trở về tay Man Tát.
Hắc Lao
黑牢
Ngục tối ảm đạm được xây bằng đá Phệ Linh, nơi giam giữ các sinh linh tại Thâm Uyên để chờ ngày tế hiến.
Thần Châu Giới
神州界
Thế giới tàn tích hình thành từ các mảnh vỡ của Thần Châu sau đại kiếp nạn, ẩn giấu trong Cửu U Thâm Uyên.
Nhân Gian Giới
人间界
Thế giới bên ngoài Thâm Uyên, nơi con người sinh sống, thường được nhắc đến như một khái niệm về thế giới bề mặt.
Tà Thần Đại Điện
邪神大殿
Cung điện của Man Tát, hiện là nơi tạm trú của Trác Vân Tiên và nhóm người Tiêu Thiên Hà.
Cửu Uyên Phong
九渊峰
Địa điểm tụ họp của các phe phái yêu ma theo lệnh triệu tập của Cửu Uyên Ma Tôn.
Thập Phương Vực
十方域
Khu vực rộng lớn nơi các thế lực Ma Tôn và Yêu Thánh cai quản.
Cửu Uyên Ma Cung
九渊魔宫
Cung điện của Cửu Uyên Ma Tôn tại nơi hội họp.
U Đô
幽都
Trung tâm của Cửu U Thâm Uyên, được coi là nơi phát tích của thế giới yêu ma.
Chư Thiên Giới
诸天界
Thế giới bên ngoài, nơi các thế lực tranh giành quyền thống trị.
U Đô Vực
幽都域
Vùng biên giới nguy hiểm, nơi tập trung các thế lực ma đạo và là cứ điểm của các chủ tể yêu ma.
Cửu Thập Cửu Vân Thành
九十九云城
Nơi trú ẩn của nhân tộc tại Thần Châu Giới.
Thần Miếu Biệt Viện
神庙别院
Nơi ở và tu luyện của Trác Vân Tiên, nơi xảy ra những biến động năng lượng lớn khi hắn tiến hành bế quan kết hợp tinh hạch.
Lăng Tiêu đại điện
凌霄大殿
Nơi tọa lạc quyền lực tối cao của Tiên Đình, trung tâm bàn luận chính sự của Đế quân và văn võ bá quan.
Lôi Âm Tự
雷音寺
Ngôi chùa quan trọng nằm trong Linh Sơn, địa điểm trung tâm để Phật môn bàn luận về sự tồn vong của thế giới.
Ngũ Hành Giới
五行界
Giới vực nằm trong danh sách các liên minh quân sự của Nghịch Tiên Minh, chuẩn bị cho cuộc chiến chính diện.
Phương Minh Giới
方明界
Một trong các giới vực hội tụ về太玄洲 để thực hiện lời thề đồng sinh cộng tử.
Thần Hòa Giới
辰和界
Giới vực tham gia vào đại liên minh Nghịch Tiên Minh nhằm bảo vệ bản nguyên của chính mình.
Cổ Khư Tiên Thành
古墟仙城
Một tòa thành trì trọng yếu thuộc quyền quản lý của Tiên Đình, sau khi bị Nghịch Tiên Quân chiếm đóng đã trở thành驻 địa của liên minh.
Đông Thiên Vực
东天域
Một khu vực rộng lớn ở Thiên Giới, nơi đang diễn ra cuộc giao tranh khốc liệt giữa Nghịch Tiên Quân và quân đội các phe phái.
Thiên Hà Khẩu
天河口
Một trong mười đại tuyệt địa của Thiên Giới, nơi trước kia là khởi nguồn của Thiên Hà, giờ đã khô cạn thành một hố đen khổng lồ chứa đựng sự nguy hiểm khó lường.
Nam Vực
南域
Một khu vực rộng lớn thuộc Thiên Giới, nơi chịu ảnh hưởng trực tiếp từ các cuộc tấn công của Nghịch Tiên Minh.
Minh La tiên thành
明罗仙城
Một trong những tiên thành tại Nam Vực đang bị phía quân Nghịch Tiên Minh tấn công và chiếm cứ.
Nam Linh tiên thành
南灵仙城
Tiên thành đang trong tình trạng nguy cấp, cầu cứu sự chi viện từ Tiên Đình.
Viêm Hà tiên thành
炎河仙城
Tiên thành then chốt đã được Nghịch Tiên Minh tiếp quản, đóng vai trò là căn cứ bàn đạp trong chiến dịch tấn công Tiên Đình.
Nghịch Tiên Quân
逆仙军
Lực lượng kháng chiến tập hợp nhiều tu sĩ và thế lực cùng chí hướng, dưới sự dẫn dắt của Trác Vân Tiên để lật đổ ách thống trị của Tiên Đình.
Thái Hư Luân Hồi Huyễn Cảnh
太虚轮回幻境
Không gian ảo cảnh nơi Thiển Mạch và Trác Vân Tiên từng cùng nhau trải qua tháng ngày tu hành trong ký ức.
Đông Linh Bí Cảnh
东灵秘境
Một trong ba ngàn bí cảnh của Luân Hồi Điện, do Ninh Hòa trấn giữ.
Lục Đạo Luân Hồi
六道轮回
Nguyên là quy luật chuyển sinh của vạn vật, sau đại kiếp nạn bị phân rã, phần còn lại hiện tồn tại dưới hình dạng một quả cầu đen (Luân Hồi Chi Tâm) làm trung tâm điều phối sự穿梭 giữa các thế giới của Luân Hồi giả.
Luân Hồi Quảng Trường
轮回广场
Khu vực trung tâm tại Luân Hồi Điện, nơi tập trung các Luân Hồi Giả.
Luân Hồi Không Gian
轮回空间
Khu vực lưu trú hoặc nơi giam giữ của các Luân Hồi Giả bên trong Luân Hồi Điện.
Hồn Võ Đại Lục
魂武大陆
Thế giới nơi Trác Vân Tiên và Thiển Mạch rơi xuống, một nơi dường như thiếu hụt linh khí.
Tuyên Hòa Vương Triều
宣和王朝
Vương triều nằm ở vùng đất lạnh giá Tây Lĩnh.
Chiến Vương Phủ
战王府
Phủ đệ của Chiến Vương tại Tuyên Hòa vương triều, nơi hạ sinh của Hạ Thiển Mạch.
Hắc Vũ Sơn Mạch
黑雨山脉
Dãy núi nằm ở vùng ngoài của Bắc Cương, nơi có sương mù dày đặc và chướng khí bao phủ, thường được dùng làm nơi ẩn náu.
Bắc Cương Ngoại Vực
北疆外域
Vùng đất biên viễn xa xôi, khí hậu khắc nghiệt và thiếu người lai vãng.
Sơn động Cấm vệ quân
禁卫军山洞
Nơi cấm vệ quân ẩn náu và cũng là nơi Trác Vân Tiên chữa trị cho La Đào.
Đô thành
都城
Thủ đô của nước Đại Ninh, nơi đã bị người ngoại tộc phá hủy.
Vụ Lâm
雾林
Một khu rừng bao phủ bởi sương mù, nơi Trác Vân Tiên từng dừng chân và cũng là nơi ẩn náu của tàn quân Đại Ninh.
Thái Thương Cương Vực
太苍疆域
Một trong bảy vùng lãnh thổ lớn trên Hồn Võ Đại Lục, là nơi Đại Ninh tọa lạc.
Bách Tộc Chiến Trường
百族战场
Vùng đất trinh chiến đầy rẫy chết chóc và nguy hiểm, tuy nhiên lại chứa đựng cơ duyên nên các tộc không ngừng tranh chấp, được xem là nơi không may mắn.
Đại Ninh Quốc Đô
大宁国都
Thủ đô của nước Đại Ninh, nơi từng phồn vinh nhưng bị quân Sắc Mục cướp phá, về sau được lực lượng trung thành với vương tộc giành lại.
Nhạc Dương Cương
岳阳岗
Khởi điểm của sự diệt vong, nơi vị quốc chủ Đại Ninh bị ép đến đường cùng và tự vẫn.
Đại Lương
大梁
Một quốc gia nhân tộc láng giềng của Đại Ninh, hiện cũng đang bị các tộc ngoại xâm quấy phá.
Đại Trần
大陈
Một quốc gia nhân tộc láng giềng của Đại Ninh, duy trì mối quan hệ hòa hảo nhưng đang gặp khó khăn nội tại.
Tinh Thần Điện
星辰殿
Nơi cư ngụ hoặc làm việc quan trọng của các cường giả Thiên Tinh Tông.
Thiên Tinh Tông
天星宗
Tông môn nơi Trác Vân Tiên đang trú ngụ và giữ chức cung phụng trưởng lão.
Thất Tinh Hải
七星海
Vùng đất hạ giới với nguồn bản nguyên lực thiếu thốn, không thuận lợi cho việc tu hành đạo cảnh.
Huyễn Tinh Hà Giới
幻星河界
Nơi đầy rẫy cơ duyên và bản nguyên chi lực dồi dào, là địa điểm trọng yếu cần đến để tu sĩ thăng tiến sức mạnh sau khi Nhập Đạo.
Đệ Nhất Tinh Vực
第一星域
Khu vực không gian nơi Thái tộc đặt tổ địa, là một phần quan trọng của thiên địa trong tầm quản lý của Trác Vân Tiên.
Thái Tộc Tổ Địa
太族祖地
Vùng đất thiêng liêng của Thái tộc, nơi đã bị tàn phá trong đại kiếp nhưng đang được tái thiết dưới sự dẫn dắt của Du An.
Đại Diễn Phạn Thiên
大衍梵天
Không gian rộng lớn nơi các thế lực cấp cao sinh sống và tranh đấu.
Tinh Không Chiến Trường
星空战场
Tiền tuyến nơi không gian bị xé rách, là nơi quân đoàn yêu ma ồ ạt tràn vào tấn công.
Vân Hải Giới
云海界
Nơi tọa lạc của Phiếu Miểu Cung, một trong tám cõi thuộc phần lãnh thổ cần đối mặt với nguy cơ yêu ma.
Phiếu Miểu Cung
缥缈宫
Thế lực trấn giữ tại Vân Hải Giới, đồng minh tiềm năng của Thiên Tinh Tông trong việc mở cửa Huyễn Tinh Hà Giới.
Trường Sinh Điện
长生殿
Nơi ở và làm việc chính của Quốc chủ Đại Đường trong hoàng cung.
Thiên Công Bộ
天工部
Cơ quan mới được thành lập bởi Trác Vân Tiên nhằm mục đích phát triển kỹ nghệ và truyền thừa của Thiên Công Nhất Mạch.
Tây Phong Khẩu
西风口
Cửa ải nằm tại vùng biên giới, được xem là yếu huyệt quân sự của Đại Đường.
Cổ Dương Thành
古阳城
Thành trì biên giới bị lực lượng phản quân chiếm đóng, trở thành căn cứ tạm thời của phe Đường Thiếu Phú.
Ngoại Vực Man Hoang
外域蛮荒
Vùng đất hoang dã bên ngoài biên giới, nơi Trác Vân Tiên dự định đi tới.
Vĩnh Hằng Tiên Đình
永恒仙庭
Thế lực thống trị tối cao tại Thiên giới mà Thiển Mạch ôm mối thù sâu sắc, luôn muốn tìm cách tiêu diệt.
Nhung tộc
戎族
Một trong ba dị tộc tại vùng vực ngoại, nổi tiếng là hiếu chiến và thường xuyên gây sự.
Man tộc
蛮族
Dị tộc có thế lực lớn nhất, dân số đông nhất và chiếm diện tích rộng nhất tại vực ngoại.
Cổ tộc
古族
Dị tộc có lịch sử lâu đời nhất, dân số ít nhưng实力 hùng hậu, rất đoàn kết và bài ngoại.
Biên Giới Thành
边境城
Thành trì trọng yếu nơi tập trung quân đội của năm nước vương triều, đang đối mặt với hiểm họa thú triều.
Thái Huyền Bắc Vực
太玄北域
Khu vực phía bắc thuộc Thái Huyền Châu, nơi tọa lạc của Hoàng Cực Tiên Tông.
Vô Giới Sơn
无界山
Ngọn núi cao nằm ở ranh giới giữa Lưỡng Cực Sơn Mạch và ngoại vực Man Hoang, nơi có sương mù bao phủ.
Cửu Lê bộ lạc
九黎
Bộ lạc cổ xưa danh tiếng tại vùng Man Hoang, thường được nhắc đến như một cột mốc về bề dày lịch sử sánh ngang Đại Phong bộ lạc.
Hàn Vụ Động Quật
寒雾洞窟
Địa điểm quan trọng chứa nguồn tài nguyên Hàn Tuyền, vốn là tài sản chung được khai thác bởi Đại Phong bộ lạc và Đông Ô bộ lạc từ ngàn năm qua.
Đồ Đằng Chi Địa
图腾之地
Vùng đất thiêng liêng nằm ở trung tâm Đại Phong bộ lạc, nơi đặt tế đàn và cột đá Đồ Đằng để tộc nhân tu hành.
Trúc Kiếm Đài
铸剑台
Khu vực quan trọng trong lòng Đại Phong bộ lạc, nơi chứa đựng lò rèn khổng lồ dùng để đúc tạo và nâng cấp linh khí.
Bộ lạc Vu Quỷ
巫鬼部落
Một bộ lạc có quan hệ đồng minh với Đông Ô, do Đa Nhĩ Trát dẫn đầu.
Bộ lạc Khuê Mộc
奎木部落
Một trong những bộ lạc hợp sức bao vây Đại Phong bộ lạc để uy hiếp Trác Vân Tiên.
Lưu Sa Quỷ Vực
流沙鬼域
Vùng đất cực kỳ nguy hiểm với toàn cát lún và bão cát, là rào cản tự nhiên bảo vệ bộ lạc Cửu Ly.