Làng Đá
岩隐村
Ngôi làng ninja thuộc Thổ Quốc, có địa hình hiểm trở, vừa bị san phẳng bởi đòn tấn công của Thiên Đạo.
Làng Cát
砂隐村
Ngôi làng ninja của Phong Quốc, có lực lượng đang bị đại quân bao vây.
Thổ Quốc
土之国
Một trong ngũ đại cường quốc, nơi đang diễn ra chiến sự chính giữa đại quân của Tần Tiêu và các ninja Làng Đá.
Làng Lá
木叶
Ngôi làng ninja thuộc Hỏa Quốc, hiện đang hỗ trợ vật tư và nhân lực cho Tần Tiêu để thảo phạt Làng Đá.
Làng Mây
云隐村
Ngôi làng ninja thuộc Lôi Quốc, một trong những đối thủ lớn ở phía bắc của Làng Lá.
Làng Sương Mù
雾隐村
Ngôi làng ninja ở ngoài khơi, hiện đang giữ thái độ trung lập trong cuộc đại chiến.
Vô Tận Thâm Uyên
无尽深渊
Nguồn gốc của các loài ác ma, nơi có hệ thống cấp bậc nghiêm ngặt từ Tiểu Ác Ma đến Thâm Uyên Chủ Tể.
Hỏa Quốc
火之国
Lãnh thổ của Làng Lá, nơi đang được tăng cường phòng thủ biên giới.
Thủy Quốc
水之国
Quốc gia biển đảo nằm biệt lập, nơi đại quân của Tần Tiêu thực hiện chiến dịch bình định thần tốc trong ba ngày.
Sóng Quốc
波之国
Một tiểu quốc nằm trên biển gần biên giới Hỏa Quốc, nơi đại quân của Tần Tiêu đổ bộ sau khi tiêu diệt Làng Sương Mù.
Ngoại Đạo Ma Tượng
外道魔像
Vỏ bọc rỗng của Thập Vĩ, được Madara sử dụng làm nguồn cung cấp sinh mệnh và phương tiện chiến đấu tại nơi ẩn nấp.
Căn
根
Tổ chức ám bộ ngầm của Làng Lá do Đoàn Tàng chỉ huy, căn cứ đã bị san phẳng hoàn toàn trong cuộc chính biến.
Lôi Quốc
雷之国
Quốc gia nằm ở phía đông bắc, nơi đặt trụ sở của Làng Mây và hiện là chiến trường đối đầu với quân đoàn Bạch Tuyết.
Bình nguyên phía Bắc Hỏa Quốc
火之国北部平原
Vùng đất bằng phẳng, tầm nhìn trống trải, là chiến trường lý tưởng để đại quân của Tần Tiêu triển khai đội hình chiến đấu.
Làng Mưa
雨隐村
Ngôi làng ninja vốn do Di Ngạn và Trường Môn lãnh đạo, nay đã giải tán để gia nhập vào hệ thống của Làng Lá và quân đội Tần Tiêu.
Vũ Quốc
雨之国
Quốc gia nhỏ nằm giữa các cường quốc, nơi đang dần chuyển dịch sang trạng thái hòa bình sau khi Làng Mưa giải tán.
Tần Đô
秦都
Kinh đô của lãnh địa Tần Tiêu, nơi đang diễn ra các hoạt động xây dựng công sự và xưởng vũ khí nhộn nhịp.
Hỏa Ảnh Thế Giới
火影世界
Thế giới vừa trải qua các cuộc chiến của ninja, nguồn cung cấp tài nguyên, nhân lực và kỹ thuật quan trọng cho lãnh địa của Tần Tiêu.
Gia Nam Thành
嘉南城
Một tòa thành trì của cư dân bản địa nằm ở phía tây bắc, đóng vai trò như một bức bình phong tự nhiên cho lãnh địa.
Trấn Ba Đông
巴东镇
Căn cứ nông nghiệp quan trọng nhất của lãnh địa, nơi tập trung một nửa diện tích đất canh tác.
U Lục Sắc Toàn Oa
幽绿色旋涡
Cổng truyền tống liên không gian có màu xanh lục quái dị, điểm xuất phát của đạo quân dị giới xâm lược.
Lãnh địa Lưu Bính
刘柄领地
Một trấn nhỏ cấp 1 nằm trong thung lũng, có địa thế dễ thủ khó công nhưng đã bị san phẳng hoàn toàn bởi quân đoàn Hắc Mao Nhân.
Chiến khu Bắc Cảnh
北境战区
Vùng phòng thủ phía bắc của lãnh địa Tần Tiêu, nơi lực lượng trinh sát ninja đã bắt đầu tiếp xúc và giao tranh với quân xâm lược.
Đại doanh Tần Đô
秦都大营
Bộ chỉ huy quân sự trung tâm của Tần Tiêu, nơi Nhạc Phi đang điều hành các hoạt động quân vụ và tiếp nhận tin tình báo từ tiền tuyến.
Đệ Tam Quân
第三军
Đơn vị quân đội tiền phương do Di Ngạn chỉ huy, đóng giữ vị trí tiếp giáp với vùng xâm lược của kẻ thù.
Dãy núi Bắc Cảnh
北境山脉
Vùng núi nằm cách Tần Đô khoảng một trăm cây số về phía bắc, tương truyền có một thành phố ẩn giấu bên trong.
Dãy núi phía Bắc
北方山脉
Vùng núi hiểm trở nơi phát hiện dấu vết của đại quân Hắc Mao Nhân chủ lực, mục tiêu của cuộc hành quân sắp tới.
Bắc Thành
北城
Khu vực cửa ngõ phía bắc của lãnh địa, nơi được chọn làm điểm tập kết cho quân Bối Ngụy trước khi xuất chinh.
Gia Hành Sơn
嘉行山
Tên gọi của cư dân bản địa dành cho dãy núi phía bắc, nơi khởi nguồn cái tên của Gia Nam Thành.
Môi Sơn
煤山
Thành phố nằm trong thung lũng thuộc dãy Gia Hành, nổi tiếng với trữ lượng than đá và có địa thế dễ thủ khó công.
Đại doanh Hắc Mao Nhân
黑毛人大营
Căn cứ hậu cần tập trung số lượng lớn lương thực và vật tư của quân đoàn dị giới, mục tiêu của cuộc tập kích.
Thành Môi Sơn
煤山城
Tòa thành nằm trong thung lũng, nơi đang diễn ra cuộc chiến ác liệt giữa quân bản địa và quân đoàn Hắc Mao Nhân.
Thâm Uyên
深渊
Nguồn gốc sức mạnh của Fleur, một cõi hỗn mang có khả năng giao tiếp và tiết lộ sự thật cho những đứa con của nó.
Tần Thành
秦城
Trung tâm lãnh địa của Tần Tiêu, điểm xuất phát của các cánh quân tiếp viện và hậu cần.
Doanh trại Hắc Mao Nhân
黑毛人营地
Căn cứ hậu phương của quân quân dị giới đã bị Tần Tiêu tiêu diệt và đốt bỏ toàn bộ kho lương.
Nguyên Tây
塬西
Khu vực rộng khoảng năm mươi vạn cây số vuông, bao gồm 17 tòa thành bản địa và hơn một trăm lãnh địa của người chơi, có bản đồ chi tiết về tài nguyên.
U Minh
幽冥
Cõi dị giới bí ẩn, nguồn gốc của quân đoàn Hắc Mao Nhân. Nơi này có cơ chế hỗ trợ thuộc tính cho cư dân của nó và thường xuyên thực hiện các cuộc xâm lược định kỳ.
Đỗ Khang Tửu Quán
杜康酒馆
Kiến trúc đặc biệt có khả năng thu hút ngẫu nhiên một anh hùng cấp A trở xuống đến đầu quân mỗi tháng.
Kỳ Vũ Đài
祈雨台
Kiến trúc đặc biệt có khả năng điều tiết và cải thiện khí hậu của lãnh địa.
Long Vương Miếu
龙王庙
Kiến trúc tâm linh đặc biệt giúp thanh lọc và cải thiện chất lượng nguồn nước ngầm trong lãnh địa.
Thành Nguyên Tây
塬西城
Căn cứ yếu tắc bậc 5, là đô thị lớn nhất và trung tâm điều phối của toàn bộ địa giới cùng tên.
Lãnh địa Chu Hiểu Phong
周晓峰领地
Thủ phủ của liên minh năm lãnh chúa họ Chu, đã phát triển lên cấp trấn bậc 1, nằm trong vùng ảnh hưởng của quân đội Tần Tiêu.
Nguyên Tây Lãnh
塬西领
Vùng lãnh địa rộng lớn phía tây nơi các tiểu lãnh chúa mới gia nhập đang cố gắng sinh tồn và phát triển.
Thần Bí Cơ Địa
神秘基地
Hệ thống lõi của Tần Tiêu, cung cấp nhân khẩu và quản lý thuộc tính binh sĩ theo cơ chế đặc biệt.
Lãnh địa cũ của Chu Hiểu Phong
当初领地
Khu vực nhỏ bé nằm sát nách Tần Đô, nơi Chu Hiểu Phong từng cai trị trước khi phục tùng.
Hàm Dương Cung
咸阳宫
Cung điện quy mô lớn dự kiến xây dựng tại ngoại ô phía bắc Tần Đô, mang lại nhiều hiệu ứng tăng cường thuộc tính cho lãnh chúa và lãnh địa.
Viêm Ma Thâm Uyên tầng 142
炎魔深渊142层
Vùng biên giới cực kỳ nguy hiểm trong vô tận thâm uyên, điểm đến cố định của vật phẩm tọa độ thâm uyên.
Bắc Ngoại Ô Tần Đô
秦都北郊
Vùng đất hoang chưa khai phá, được chọn làm nơi xây dựng công trình hoàng gia Hàm Dương Cung.
Thanh Bình
青平
Một tòa thành trì yếu tắc bậc 5 ở phía bắc dãy Gia Hành, đang cùng thành Nguyên Tây đối đầu với quân đoàn Hắc Mao Nhân.
Bắc Gia Hành Sơn
嘉行山北
Vùng địa hình đồi núi phức tạp, hiện là chiến trường chính giữa quân bản địa và chủ lực quân đoàn dị giới.
Lãnh địa phía Nam
南方领地
Vùng đất mới chiếm đóng gồm 21 trấn nhỏ vừa được nâng cấp lên trấn cấp 1.
Chiến trường Hoàng Hôn
黄昏战场
Khu vực đặc biệt do hệ thống tạo ra sau khi thay đổi quy tắc sự kiện, nơi các thế lực bản địa và người chơi chiến đấu với quân đoàn xâm lược trong các chiến khu biệt lập.
瀧 Châu
泷洲
Tên gọi của chiến khu mà Tần Tiêu và các thế lực xung quanh được phân bổ vào trong sự kiện Chiến trường Hoàng Hôn.
Chiến Khu瀧 Châu
泷洲战区
Một phân khu chiến sự rộng lớn trong sự kiện Chiến trường Hoàng Hôn, nơi tập trung số lượng lớn quân đoàn Hắc Mao Nhân.
Vùng Núi Phía Bắc Gia Hành Sơn
嘉行山北部山区
Khu vực chiến sự trọng điểm nơi quân bản địa và quân dị giới đang giằng co quyết liệt, đồng thời là mục tiêu hành quân của Tần Tiêu.
Chú Tạo Phường
铸造坊
Xưởng rèn đúc và chế tạo vũ khí trang bị cho các anh hùng và binh lính trong lãnh địa.
Bát Lý Hà
八里河
Một tòa thành nhỏ yếu thuộc phe bản địa, chỉ mang theo một lượng quân số ít ỏi tham gia chiến tranh.
Lãnh Chúa Phủ
领主府
Nơi ở chính của lãnh chúa, hiện trạng ban đầu là một căn mộc thư sơ sài với không gian lưu trữ tài nguyên hạn hẹp.
Nhà gỗ cấp 1
1级木屋
Kiến trúc cư trú cơ bản dành cho cư dân lãnh địa, có khả năng chứa tối đa bốn người và một lượng nhỏ vật tư.
Kho hàng cấp 1
1级仓库
Công trình chuyên dụng để lưu trữ và bảo quản số lượng lớn tài nguyên của lãnh địa.
Nông điền cấp 1
1级农田
Khu vực canh tác nông nghiệp giúp sản xuất lương thực ổn định cho toàn lãnh địa.
Làng cấp 2
2级村庄
Cấp độ nâng cấp mới của lãnh địa, cho phép xây dựng thêm Thiết Tượng Phường và Bộ Binh Doanh bậc 1.
Thiết Tượng Phường
铁匠铺
Công trình chuyên dụng để rèn đúc công cụ lao động và vũ khí trang bị cho quân đội.
Bộ Binh Doanh bậc 1
一级步兵营
Kiến trúc quân sự dùng để huấn luyện và đào tạo các binh sĩ bộ binh cơ bản.
Giếng Nước
水井
Công trình cung cấp nguồn nước sạch cho dân cư trong lãnh địa, được xây dựng dựa trên bản vẽ đặc biệt.
Nhà gỗ nhỏ
小木屋
Khu nhà ở được xây dựng thành hàng lối ngay ngắn dành cho lao công cư trú.
Kho hàng
仓库
Nơi lưu trữ và phân loại các nguồn tài nguyên thu thập được như nước sạch, nấm, rau dại và hoa quả rừng.
Binh doanh
兵营
Công trình quân sự dự kiến xây dựng để huấn luyện binh sĩ và tăng cường khả năng phòng thủ.
Ngôi miếu nhỏ bỏ hoang
废弃小庙
Một kiến trúc tôn giáo cũ nát nằm cách lãnh địa năm dặm về phía tây, dấu tích của cư dân bản địa.
Cơ địa
基地
Hệ thống thần bí nơi Tần Tiêu triệu hồi nguồn nhân lực lao công.
Giao dịch bình đài
交易平台
Hệ thống cho phép các người chơi trao đổi tài nguyên thặng dư để lấy các vật tư khan hiếm như sắt.
Làng cấp 3
3级村庄
Cấp độ phát triển mới của lãnh địa Tần Tiêu, cho phép mở khóa thêm các công trình như Mục Trường, Tài Phùng Phường và nghề nghiệp phụ.
Mục trường
牧场
Công trình chuyên dụng để chăn nuôi động vật, cung cấp nguồn thịt và các sản phẩm phụ cho làng.
Tài phùng phường
裁缝铺
Cửa hiệu may mặc dùng để chế tác trang phục và các vật dụng từ vải, da thú.
Rừng phía Nam
南边树林
Khu vực rừng rậm gần lãnh địa, nơi xảy ra sự cố hổ tấn công lao công khiến tài nguyên thu thập bị gián đoạn.
Thổ Địa Miếu
土地庙
Kiến trúc tôn giáo đặc biệt giúp gia tăng sản lượng tài nguyên nông nghiệp cho lãnh địa.
Phòng ngủ đông
休眠仓
Thiết bị đặc biệt bên trong căn cứ thần bí có khả năng tẩy não và nâng mức độ trung thành của các đơn vị lên tối đa.
Điêu tượng lãnh chúa
领主雕像
Vật phẩm hoặc kiến trúc trung tâm dùng để triệu hồi các đơn vị dân cư và tướng lĩnh cho lãnh địa.
Lãnh địa
领地
Căn cứ địa của Tần Tiêu, nơi đang trong giai đoạn phát triển sơ khai với các công trình như nhà gỗ và kho hàng.
Kênh giao dịch
交易频道
Nền tảng hệ thống cho phép các lãnh chúa người chơi trao đổi hàng hóa và vật phẩm đặc biệt.
Khu canh tác
耕种区
Vùng đất rộng lớn ở phía nam lãnh địa, được chia thành các ô ruộng tiêu chuẩn để trồng lúa mạch và xà lách.
Khu công nghiệp
工业区
Khu vực phía tây lãnh địa, nơi tập trung các công trình chức năng như Thiết Tượng Phường, Tài Phùng Phường và Bộ Binh Doanh.
Thành chủ phủ
城主府
Phủ đệ của Tần Tiêu, nằm ở phía bắc Điêu tượng lãnh chúa, được xây dựng theo hướng tọa bắc hướng nam.
Tướng quân phủ
将军府
Dinh thự dành riêng cho võ tướng Lưu Tam Đao, nằm cạnh phủ thành chủ.
Hiệu trường
校场
Khoảng sân rộng lớn bên trong bộ binh doanh, dùng làm nơi diễn tập và huấn luyện binh sĩ.
Nông điền nội lãnh địa
内领地农田
Vùng canh tác phía nam lãnh địa đã bắt đầu thu hoạch đợt lúa mạch đầu tiên, cung cấp nguồn lương thực ổn định.
Làng cấp 5
5级村庄
Cấp độ hành chính cao nhất của hình thái làng xã trước khi đột phá lên cấp trấn, yêu cầu điều kiện khắt khe về nhân khẩu và quân đội.
Giếng Muối
盐井
Tài nguyên bậc 2 được tìm thấy sau khi thăng cấp làng, cung cấp đủ lượng muối cần thiết cho cư dân lãnh địa.
Hổ Lao Quan
虎牢关
Cửa ải quân sự hiểm yếu, nơi diễn ra cuộc đọ sức huyền thoại giữa các võ tướng trong loạn thế Tam Quốc.
Huyện Lỗ Dương
鲁阳县
Đơn vị hành chính trong phó bản, nơi quân Khăn Vàng đang thực hiện các cuộc cướp bóc và hành quân.
Ngưu Gia Trang
牛家庄
Một ngôi làng nhỏ trong phó bản Hoàng Cân Chi Loạn, mục tiêu bảo vệ trọng yếu của Tần Tiêu trong nhiệm vụ đột phá.
Thành Troy
特洛伊
Địa điểm diễn ra cuộc chiến lịch sử trong thần thoại Hy Lạp, một trong những lựa chọn phó bản của hệ thống.
Trận Trường Bình
长平之战
Chiến trường thảm khốc thời Chiến Quốc, nơi diễn ra cuộc đối đầu đỉnh cao giữa Tần và Triệu.
Hoàng Cân Chi Loạn
黄巾之乱
Không gian phó bản mô phỏng cuộc khởi nghĩa Khăn Vàng cuối thời Đông Hán, nơi Tần Tiêu thực hiện nhiệm vụ đột phá lãnh địa.
Quận Nam Dương
南阳郡
Một quận lớn và đông dân bậc nhất thời Đông Hán, hiện đang bị quân Khăn Vàng chiếm đóng với quy mô hàng chục vạn binh mã.
Kinh Châu
荆州
Một trong các châu lớn thời bấy giờ, bao gồm cả quận Nam Dương, là địa bàn chiến lược quan trọng trong lịch sử.
Căn cứ Lưu Thôn
刘村据点
Một trạm đóng quân của quân Khăn Vàng nằm dưới quyền quản lý của Triệu Lục, vừa bị quân đội của Tần Tiêu tiêu diệt hoàn toàn.
Lý Thôn
李村
Một ngôi làng khác từng bị quân đội của Tần Tiêu tập kích trước đó, gây ra tổn thất cho quân Khăn Vàng.
Trấn Nghiêu Sơn
尧山镇
Thị trấn lớn nơi đặt bản doanh của Triệu Lục, tọa lạc tại vùng Nghiêu Sơn với địa thế hiểm yếu.
Uyển Thành
宛城
Một tòa thành trì quan trọng, nơi quân triều đình đang giao chiến ác liệt với chủ lực quân Khăn Vàng.
Bạch Miếu Thôn
白庙村
Một ngôi làng nằm cách Ngưu Gia Trang mười dặm, nơi các thương nhân thường ghé qua để trao đổi hàng hóa và tin tức.
Nam Dương
南阳
Khu vực chiến sự trọng điểm của quân Khăn Vàng, nơi đang diễn ra các cuộc vây quét của quân đội triều đình.
Căn cứ Lý Thôn
李村基地
Địa điểm đóng quân và sản xuất chính của Tần Tiêu, nơi đang diễn ra các hoạt động huấn luyện binh sĩ và chuẩn bị phòng ngự.
Đại doanh quân Khăn Vàng
黄巾军大营
Căn cứ đóng quân của Triệu Lục, nơi diễn ra trận chiến cuối cùng và cũng là nơi Tần Tiêu thu thập được nhiều chiến lợi phẩm cùng tù binh.
Nghiêu Sơn
尧山
Vùng núi nơi quân Khăn Vàng đóng căn cứ, hiện đã bị quân đội của Tần Tiêu bình định.
Học Viện Ma Pháp Hưu Lan
休兰魔法学院
Công trình kiến trúc xa hoa được xây dựng tại ngoại ô Trường An, chuyên dùng để đào tạo các chủng loại nhân tài hệ ma pháp từ cơ bản đến cao cấp.
Trường An
长安
Kinh đô của đế quốc Đại Tần trong thế giới Tam Quốc, trung tâm chính trị và hành chính đầu não.
Hưng Khánh Cung
兴庆宫
Một cung điện bên trong kinh thành Trường An, nơi Tần Tiêu tổ chức buổi hội kiến với các trọng thần.
Minh Quang Cung
明光宫
Nơi đặt cổng truyền tống kết nối với Chủ Thế Giới, tập trung vô số nhân lực và vật tư luân chuyển giữa hai giới.
Lạc Kinh
洛京
Cựu đô (Lạc Dương) đang được tái thiết, đóng vai trò là trung tâm giao thông và thương mại cực kỳ sầm uất của vùng Trung Nguyên.
Vọng Nguyệt Lâu
望月楼
Tửu lầu đệ nhất Lạc Kinh thuộc quyền sở hữu của gia tộc họ Chân, nổi tiếng với sự xa hoa và món ăn tinh tế.
Tam Quốc Thế Giới
三国世界
Một vị diện lịch sử đã được Tần Tiêu bình định và cai trị, có dòng thời gian trôi nhanh hơn nhiều so với Chủ Thế Giới.
Căn cứ địa
根据地
Địa điểm ẩn nấp và an toàn mà Tần Tiêu đang tìm kiếm để phát triển lực lượng lâu dài trong phó bản.
Lỗ Dương
鲁阳
Địa phương nơi Tần Tiêu đang triển khai các kế hoạch xây dựng lực lượng.
Phục Ngưu Sơn
伏牛山
Dãy núi lớn nơi Tần Tiêu đặt căn cứ tạm thời ở vùng bình nguyên dưới chân núi.
Bộ binh doanh nhất giai
一阶步兵营
Công trình quân sự cơ bản dùng để huấn luyện và chuyển chức cho binh lính.
Doanh trại Khăn Vàng
黄巾营地
Nơi đóng quân của quân Khăn Vàng cách thành trì vài dặm, được xây dựng có quy củ với các thiết bị phòng thủ như hàng rào và chông gỗ.
Quân doanh Tần Tiêu
秦霄军营
Căn cứ phòng thủ của phe Tần Tiêu, nơi tập trung binh sĩ và các đội đao thuẫn thủ đang huấn luyện.
Doanh trại Tần Tiêu
秦霄营地
Căn cứ quân sự của Tần Tiêu, nơi đóng quân và thực hiện quá trình chuyển chức cho binh lính.
Tần Lĩnh
秦岭
Dãy núi mênh mông hiểm trở, nơi Triệu Lục dự tính chạy trốn vào để làm cường đạo nếu thất bại trong trận chiến.
Y Quán
医馆
Công trình y tế cấp 3 được ưu tiên đổi để chăm sóc sức khỏe cho cư dân lãnh địa.
Nông Điền
农田
Bản vẽ đất canh tác cấp 3 dùng để trồng trọt các loại cây giống mới đổi được.
Trấn cấp 1
1级小镇
Cấp độ tiến hóa mới của lãnh địa sau giai đoạn làng xã, mở ra hệ thống phó bản và các chính sách quản lý hành chính phức tạp hơn.
Thiên Hạ Đệ Nhất Trấn
天下第一镇
Danh hiệu vinh dự dành cho trấn nhỏ đầu tiên được thăng cấp trên toàn thế giới.
Bộ Dân Chính
民政部
Cơ quan hành chính quản lý nhân khẩu, đất đai và nông nghiệp trong lãnh địa của Tần Tiêu.
Bộ Tài Chính
财政部
Cơ quan quản lý thuế, ngân sách và các hoạt động thương mại của lãnh địa.
Bộ Tư Pháp
司法部
Cơ quan phụ trách soạn thảo pháp luật, thực thi hình pháp và duy trì trật tự trị an.
Bộ Cố Vấn
顾问部
Cơ quan chuyên trách các vấn đề phát sinh ngoài danh mục quản lý của ba bộ chính.
Đồng khoáng
铜矿
Mỏ đồng mới được phát hiện ở khu rừng phía bắc, là tài nguyên bậc ba quan trọng dùng để giải quyết vấn đề thiếu hụt tiền tệ trong lãnh địa.
Tam giai bộ binh doanh
三阶步兵营
Doanh trại huấn luyện binh sĩ cấp ba, nơi vừa hoàn thành đào tạo đợt trinh sát đầu tiên để thám hiểm địa hình xung quanh.
Diêm khoáng
盐矿
Mỏ muối của lãnh địa, nơi đang sử dụng hàng trăm nô lệ để khai thác khổ sai.
Doanh Cung Binh Bậc Ba
三阶弓兵营
Công trình quân sự cao cấp dùng để huấn luyện và trang bị cho bộ cung thủ.
Thác Mộc Lâm
拓木林
Khu rừng sản sinh ra gỗ Thác, một loại tài nguyên bậc ba quý hiếm dùng để chế tạo cung tên chất lượng cao.
Thiết khoáng
铁矿
Mỏ sắt nằm gần lãnh địa, cung cấp nguyên liệu quan trọng cho việc rèn đúc vũ khí.
Thành trì
城池
Một tòa thành lạ vừa được phát hiện ở phía tây bắc cách Tần Đô khoảng năm mươi dặm.
Đông Thị
东市
Khu chợ phía đông của Gia Nam Thành, nơi tập trung đông đúc người qua lại và nhiều cửa hiệu buôn bán.
Bách Hoa Lầu
百花楼
Một tòa lầu bốn tầng đóng kín cửa với bảng hiệu đặc trưng, nằm trong khu vực sầm uất của thành phố.
Thiên Vị Phường
千味坊
Cửa hàng kinh doanh gia vị, dầu muối và hương liệu lớn nhất trong Gia Nam Thành, nơi Tần Tiêu đến để bàn chuyện làm ăn.
Trân Bảo Các
珍宝阁
Nơi được Thành chủ Gia Nam thiết lập chuyên thu mua và bán các nhu yếu phẩm quý hiếm, bao gồm cả các loại bản vẽ kiến trúc.
Nhất giai Chử diêm trường
一阶煮盐场
Xưởng nấu muối cấp một trong lãnh địa, hiện tại chỉ có khả năng sản xuất muối thô với quy trình đơn giản.
Đại Hình Thành Trì
大型城池
Cấp độ thành trì quy mô lớn, là điều kiện tiên quyết để sở hữu khối mộc điêu thần bí tại Trân Bảo Các.
Mã thị Tây Môn
西门马市
Khu chợ phía tây của Gia Nam Thành, nơi chuyên buôn bán ngựa, trâu, lừa và các loại gia súc kéo.
Xưởng Tinh Chế Muối
精盐提炼场
Công trình kiến trúc bậc bốn dùng để nâng cao chất lượng muối thô thành muối tinh, mang lại lợi nhuận kinh tế lớn.
Kỵ binh doanh
骑兵营
Công trình quân sự chuyên dụng để huấn luyện kỵ binh, đòi hỏi chi phí xây dựng và duy trì cực cao.
Cung binh doanh
弓兵营
Công trình quân sự chuyên dụng để huấn luyện các đơn vị tấn công tầm xa.
Trấn cấp 2
2级小镇
Cấp độ tiến hóa mới của lãnh địa Tần Đô, tăng giới hạn triệu hồi dân cư hàng ngày và mở khóa thêm các bản vẽ kiến trúc mới.
Trấn cấp 3
3级小镇
Mục tiêu thăng cấp tiếp theo của lãnh địa, yêu cầu chỉ số phồn vinh đạt mức 7000.
Khu Bình Dân
平民区
Khu vực nhà ở dành cho những cư dân tự do đã lập gia đình, tách biệt với khu lán trại tập thể.
Trang trại chăn nuôi
养殖场
Công trình nông nghiệp mới hoàn thành, dùng để nuôi heo, cừu, gà và vịt nhằm cung cấp thực phẩm cho lãnh địa.
Xưởng muối tinh
精盐作坊
Cơ sở sản xuất cao cấp sắp được xây dựng sau khi mua bản vẽ, dùng để tinh chế muối thô thành muối chất lượng cao.
Diễn đàn Tinh Anh
精英论坛
Phiên bản nâng cấp của Kênh chat thế giới, chỉ dành cho những lãnh chúa có tên trên bảng xếp hạng.
Nhà đấu giá
拍卖行
Hệ thống giao dịch toàn cầu mới được cập nhật, thay thế cho Kênh giao dịch thông thường.
Khu Hướng Dẫn
攻略区
Phân khu trên diễn đàn chuyên đăng tải các bài viết chia sẻ kinh nghiệm phát triển lãnh địa có thu phí.
Khu Thông Tin
资讯区
Phân khu trên diễn đàn dành cho việc chia sẻ các tin tức và biến động trong thế giới trò chơi.
Hạ Dương Thôn
夏阳村
Ngôi làng có diện tích canh tác lớn nhất và tập trung nhất, được chọn để sử dụng lệnh bài tăng tốc trồng trọt.
Quân doanh
军营
Khu vực doanh trại quân đội nằm ở ngoại ô lãnh địa, nơi Tần Tiêu đến giám sát việc huấn luyện và thử nghiệm vũ khí.
Xưởng luyện chế muối tinh
精盐炼制作坊
Công trình sản xuất cao cấp dùng để tinh chế muối thô thành muối tinh khiết có giá trị thương mại cao.
Tân Lục Thôn
新六村
Ngôi làng biên giới nằm xa nhất về phía Nam của lãnh địa Tần Tiêu, cách ranh giới lãnh địa của người chơi khác chỉ khoảng mười mấy dặm.
Lương Thương
粮仓
Kho lưu trữ lương thực tại các thôn làng để đảm bảo quân lương và đời sống dân chúng.
Điêu tượng lãnh chúa phụ thuộc
附属领主雕像
Cột mốc lãnh địa chiếm đóng được từ người chơi khác, giúp giảm thiểu rủi ro tử vong cho lãnh chúa chính khi bị tấn công.
Trận Xích Bích
赤壁之战
Một trong ba địa điểm phó bản tùy chọn, nơi diễn ra cuộc đại chiến thủy quân nổi tiếng thời Tam Quốc.
Thủy chiến hồ Bà Dương
鄱阳湖水战
Phó bản tùy chọn lấy bối cảnh cuộc đối đầu trên nước giữa Trần Hữu Lượng và Chu Nguyên Chương.
Trận Hà Tây
河西之战
Phó bản được Tần Tiêu lựa chọn, bối cảnh cuộc tranh đoạt lãnh thổ kéo dài nhiều thập kỷ giữa nước Tần và nước Ngụy.
Vùng Hà Tây
河西之地
Khu vực chiến lược nằm giữa biên giới nước Tần và nước Ngụy, mục tiêu tranh chấp chính trong nhiệm vụ phó bản.
Hà Tây
河西
Vùng đất tổ tiên của nước Tần, nằm ở khu vực hai bên bờ sông Hoàng Hà đoạn từ Tam Môn Hiệp đến Hàn Thành, là chiến trường chính của cuộc tranh chấp Tần - Ngụy.
Vũ Thành
武城
Một quan ải chiến lược thuộc vùng Hoa Huyện đời sau, là một trong ba hướng tấn công chính của quân Tần.
Lạc Nguyệt
洛阴
Địa danh nằm ở phía tây sông Hoàng Hà, một vị trí trọng yếu để ngăn chặn viện quân của nước Ngụy.
Thạch Môn
石门
Cửa ngõ quan trọng dẫn vào nước Ngụy, nằm ở khu vực Vận Thành đời sau. Nếu chiếm được nơi này, quân Tần có thể cắt đứt đường lui của quân Ngụy và tiến thẳng vào trung nguyên.
Ngụy Quốc
魏国
Cường quốc thời Chiến Quốc, sở hữu đội quân Ngụy Vũ Tộc tinh nhuệ, là đối trọng lớn nhất của nước Tần tại vùng Hà Tây.
Lịch Dương Thành
栎阳
Kinh đô của nước Tần trong thời kỳ Tần Hiến Công, nơi tập trung quân lực trọng yếu.
Thiếu Lương Thành
少梁
Địa điểm chiến lược ở phía đông bắc, nơi quân đội chủ lực của nước Ngụy đang đồn trú với số lượng lớn.
Tần Quốc
秦国
Quốc gia đang trong tình trạng nghèo khó, thiếu hụt tài nguyên và thợ thủ công nhưng binh sĩ có ý chí kiên nghị.
Vũ Quan
武关
Cửa ải quan trọng mà Oánh Kiền đang phụ trách tấn công để nghi binh.
Đại doanh Lạc Nguyệt
洛阴大营
Căn cứ quân sự tạm thời của Tần Tiêu thiết lập tại vùng Lạc Nguyệt để điều phối chiến dịch.
Binh khí phổ
兵器铺
Công trình quân sự chuyên dụng để sản xuất và sửa chữa vũ khí, giáp trụ cho binh sĩ.
Hàm Cốc Quan
函谷关
Quan ải cửa ngõ cực kỳ quan trọng, quyết định vận mệnh phòng thủ của các quốc gia vùng Trung Nguyên.
Quan Trung
关中
Vùng đồng bằng màu mỡ, được mệnh danh là vựa lúa chiến lược mà nước Tần khao khát lấy lại.
Chủ Chiến Trường
主战场
Khu vực giao tranh chính giữa liên quân Tần và quân Ngụy, nơi diễn ra cuộc rút lui và chặn đánh ác liệt.
Đại Doanh
大营
Căn cứ quân sự tập trung của quân đội, nơi Tần Tiêu và các tướng lĩnh nghỉ ngơi và điều phối đại quân sau trận đánh.
Sóc Kỵ Doanh
槊骑营
Doanh trại huấn luyện kỵ binh hạng nặng cấp bốn, chuyên về đột kích cận chiến với giáp trụ và mã sáo.
An Ấp
安邑
Kinh đô của nước Ngụy, trung tâm chính trị nơi các phe phái đang đấu đá lẫn nhau.
Hoàng Hà
黄河
Dòng sông lớn đóng vai trò thiên hiểm tự nhiên, ngăn cách và định hình chiến trường Hà Tây giữa Tần và Ngụy.
Cao đài
高台
Vị trí quan sát trên cao nơi Tần Tiêu đứng để theo dõi toàn cảnh diễn biến của chiến trường.
Trận địa Ngụy quân
魏军阵地
Nơi quân Ngụy thiết lập các phương trận phòng ngự kiên cố với hàng vạn binh sĩ nhưng bị trọng kỵ binh đâm xuyên nhiều lần.
Bờ Tây Hoàng Hà
黄河西岸
Vùng đất hiểm yếu trở thành tử lộ của quân Ngụy trong cuộc đại bại trước sức tấn công của trọng kỵ binh.
Triệu Quốc
赵国
Một trong các quốc gia chư hầu từng bị Bàng Quyên tấn công trong lịch sử.
Hàn Quốc
韩国
Quốc gia lân bang chịu sự uy hiếp từ sức mạnh quân sự của nước Ngụy.
Hoa Hạ Văn Minh
华夏文明
Nguồn gốc nền văn minh của các anh hùng lịch sử, có tỉ lệ xuất hiện cao khi triệu hồi anh hùng.
Lam Tinh
蓝星
Thế giới gốc của người chơi, nơi có các anh hùng nổi tiếng gắn liền với lịch sử và truyền thuyết.
Tây Xưởng
西厂
Một cơ quan đặc vụ mật của triều đình thời Minh, từng do Cốc Đại Dụng quản lý nhưng không có thực quyền.
Hội Thủy
浍水
Khu vực nằm ở phía Đông của Thiếu Lương, nơi liên quân Ngụy - Triệu đang tập kết và thực hiện các cuộc điều động quân sự hướng về phía Nam.
Trung Nguyên
中原
Vùng đất rộng lớn bao gồm lãnh thổ của các quốc gia như Ngụy, Triệu, Hàn, là mục tiêu chinh phạt dài hạn của nước Tần.
Tần Triều
秦朝
Triều đại thống nhất đầu tiên trong lịch sử Trung Hoa do Tần Thủy Hoàng thiết lập sau khi tiêu diệt sáu nước.
Thiếu Lương Thành
少梁城
Địa điểm chiến lược quan trọng nơi quân Ngụy thách thức quân Tần tiến hành trận quyết chiến tại khu vực ngoại thành.
Hà Đông
河东
Vùng đất rộng lớn nằm phía đông sông Hoàng Hà, là đối tượng tranh chấp địa chính trị trong các điều khoản của chiến thư.
Bến đò Hoàng Hà
黄河渡口
Các điểm giao thông đường thủy chiến lược ở phía Nam và Bắc Thiếu Lương, mục tiêu tranh chấp hàng đầu của liên quân Ngụy - Triệu.
Sơn cốc
山谷
Địa hình khe núi nơi quân Ngụy hành quân ra để tiến vào bình nguyên tham chiến.
Đại Lương
大梁
Kinh đô tương lai của nước Ngụy, nằm ở khu vực phía đông vùng đất phi địa.
Thông đạo Đông Nam Thiếu Lương Thành
少梁城东南通道
Tuyến đường huyết mạch mà quân Tần Tiêu đang trấn giữ để chặn đứng sự tấn công của quân Ngụy.
Đại doanh Ngụy quân
魏军大营
Căn cứ quân sự kiên cố của quân đội nước Ngụy, nơi diễn ra cuộc bao vây và tấn công đẫm máu của quân Tần.
Vệ Quốc
卫国
Một chư hầu nhỏ thời Chiến Quốc, quê hương của Vệ Ngưởng.
Tề Quốc
齐国
Một trong những cường quốc thời Chiến Quốc mà Vệ Ngưởng từng du ngoạn qua.
Sở Quốc
楚国
Quốc gia rộng lớn ở phương Nam thời Chiến Quốc.
Thương Ư
商於
Vùng đất phong của Thương Ngưởng sau khi ông lập đại công giúp nước Tần cường thịnh.
Khởi Điểm
起点
Một nền tảng mạng văn học trực tuyến, nơi tác giả đăng tải và quản lý các tác phẩm của mình.
QQ Duyệt Độc
QQ阅读
Một nền tảng đọc truyện trực tuyến khác thuộc cùng hệ thống quản lý với Khởi Điểm.
Yến Quốc
燕国
Một trong các quốc gia chư hầu phương bắc thời Chiến Quốc.
Trung Sơn Quốc
中山国
Một quốc gia nhỏ nằm giữa các cường quốc thời Chiến Quốc.
Tây cảnh Ngụy Quốc
魏国西境
Vùng lãnh thổ trù phú phía tây nước Ngụy, mục tiêu chinh phạt trong vòng một tháng của Tần Tiêu.
Nghĩa Cừ
义渠
Thế lực ngoại tộc ở phía tây, thường xuyên đe dọa biên giới của các nước chư hầu.
Sở Quốc
楚?
Quốc gia phương Nam liên minh với Tần, được hứa hẹn nhận ba mươi thành bao gồm vùng Thương Ư và phía nam nước Ngụy.
Cung Điện Ngụy Vương
魏王宫
Nằm trong nội thành An Ấp, nơi ở của quân chủ và hàng ngũ quý tộc nước Ngụy.
Nội thành
内城
Khu vực phòng thủ cuối cùng của kinh đô An Ấp, nơi tập trung cung điện và tông miếu của nước Ngụy.
Ngoại thành
外城
Khu vực dân cư nằm giữa tường thành ngoài và nội thành, nơi diễn ra các cuộc chiến đường phố phức tạp.
Tống Quốc
宋国
Một tiểu quốc thời Chiến Quốc, nằm trong diện các nước có thể bị diệt vong mà không làm thiên hạ chấn động.
Ba Thục
巴蜀
Vùng đất phía nam nước Tần, gồm hai nước nhỏ quốc lực yếu kém, được Nhạc Phi gợi ý chinh phạt để làm kho lương cho Tần quốc.
Đô Giang Yển
都江堰
Công trình thủy lợi vĩ đại được dự kiến xây dựng tại vùng Thục để biến nơi đây thành đồng bằng trù phú.
Tề Quốc
齐_国
Cường quốc ở phía đông, không dám khinh suất hành động trước khối liên minh của nước Tần.
Tần Phủ
秦府
Phủ đệ của Tần Tiêu tại kinh đô, nơi diễn ra các cuộc họp bàn đại sự và yến tiệc đãi tướng lĩnh.
Khu Quý Tộc
贵族区
Khu vực cư trú đặc quyền dành cho những người có quân hàm và tước vị cao trong lãnh địa.
Norland
诺兰德
Thế giới gốc của Fleur, một vị diện ma pháp nơi cha cô là một vị chúa tể vĩ đại.
Trấn bậc 1
1级城镇
Cấp độ phát triển hiện tại của lãnh địa Tần Tiêu, dẫn đầu toàn bộ người chơi trên bảng xếp hạng.
Thái Sơn
泰山
Địa danh diễn ra nghi lễ phong thiện của Thủy Hoàng Đế, được hệ thống đánh giá là phó bản cấp độ Luyện ngục.
Ải Ôn Tuyền
温泉关
Địa danh lịch sử nơi diễn ra trận đánh giữa 300 chiến binh Sparta và quân đội Ba Tư.
Đế Quốc Thái Lan
泰兰帝国
Một đế quốc trong phó bản đang đối mặt với nguy cơ sụp đổ trước sự xâm lăng của chủng tộc sâu bọ.
Làng Lá
木叶隐村
Một trong năm đại làng ninja, nơi Tần Tiêu chọn làm trận doanh khởi đầu để thu thập tài nguyên và quân công.
Phong Quốc
风之国
Quốc gia nằm ở phía tây nam của Hỏa Quốc, đang là chiến trường chính.
Văn phòng Hỏa Ảnh
火影办公室
Nơi làm việc của lãnh đạo tối cao Làng Lá, trung tâm điều hành mọi hoạt động quân sự và tình báo.
Sở giới thiệu nhiệm vụ
任务介绍所
Nơi tiếp nhận và phân phát các yêu cầu ủy thác cho ninja tại Làng Lá.
Diệu Mộc Sơn
妙木山
Một trong ba vùng đất thánh, nơi cư ngụ của loài Cóc và là nơi Jiraiya cùng các tiền nhân tu luyện.
Trà Quốc
茶之国
Một quốc gia nổi tiếng với các loại trà thượng hạng, nguồn gốc của loại trà xanh mà Nam Phong Thủy Môn dùng để đãi khách.
Bia Ủy Linh
慰灵碑
Nơi tưởng niệm những ninja đã hy sinh vì làng tại Làng Lá.
Cầu Thần Vô Tỳ
神无毗桥
Điểm chiến lược quan trọng nơi diễn ra trận chiến dẫn đến sự thay đổi vận mệnh của đội Kakashi.
Làng Đá
岩忍村
Ngôi làng ninja thuộc Thổ Quốc, đối thủ chính của Làng Lá trong cuộc chiến tại cầu Thần Vô Tỳ.
Sân tập Làng Lá
木叶训练场
Nơi diễn ra cuộc giao tranh thử nghiệm giữa Fleur và Nam Phong Thủy Môn.
Quán rượu Izakaya
居酒屋
Địa điểm Jiraiya mời nhóm Tần Tiêu đến để thăm dò tin tức dưới danh nghĩa chiêu đãi.
Cát Cánh Sơn
桔梗山
Địa điểm chiến lược nằm sát biên giới Hỏa Quốc, nơi Làng Cát đang tập trung quân nhu và binh lực đại quy mô.
Xuyên Quốc
川之国
Một quốc gia nhỏ nằm kẹp giữa Hỏa Quốc và Phong Quốc, thường xuyên trở thành chiến trường đệm cho các cường quốc.
Cát Cánh Thành
桔梗城
Tòa thành chiến lược nằm trong khu vực Cát Cánh Sơn, nơi quân đội Làng Cát đang đồn trú.
Thiết Quốc
铁之国
Quốc gia duy nhất duy trì lực lượng quân đội gồm các võ sĩ sử dụng chakra thay vì nhẫn giả.
Quốc đô Phong Quốc
风之国国都
Kinh thành của Phong Quốc, nơi ở của Đại danh và giới quý tộc, có nguồn tài nguyên phong phú và nằm cạnh một con sông lớn.
Nhất Tuyến Thiên
一线天
Phòng tuyến khổng lồ bên ngoài Làng Cát với địa hình hiểm trở, dễ thủ khó công, ngăn cản đại quân xâm nhập.
Bệnh viện Làng Lá
木叶医院
Cơ sở y tế cao cấp của Làng Lá, nơi các thương binh của Tần Tiêu được đưa đến điều trị.
Bộ binh doanh bậc sáu
六阶步兵营
Công trình quân sự cao cấp dùng để huấn luyện các đơn vị bộ binh tinh nhuệ bậc sáu.
Cung binh doanh bậc sáu
六阶弓兵营
Công trình quân sự chuyên dụng để huấn luyện đơn vị Bộ cung thủ thuộc tiểu đội Bối Ngụy.
Bối Ngụy Quân
背嵬军
Binh chủng nòng cốt bậc sáu của Nhạc Gia Quân, bao gồm cả hai hệ thống kỵ binh và bộ binh với sức chiến đấu cực cao.
Quốc đô Hỏa Quốc
火之国国都
Trung tâm chính trị của Hỏa Quốc, nơi Làng Lá đã phái quân đội đến để giám sát và kiểm soát giới cầm quyền.
Tượng Quốc
匠之国
Một quốc gia nhỏ chuyên về chế tác, nơi vừa xảy ra thảm kịch diệt môn sau khi cố gắng thách thức các làng ninja.
Thảo Quốc
草之国
Một quốc gia nhỏ cũng đang trải qua những biến động chính trị tương tự như các cường quốc khác.
Hỏa Ảnh Nham
火影岩
Vách đá khắc chân dung các vị lãnh đạo Làng Lá, biểu tượng của vinh quang và quyền lực cao nhất.
Điểu Quốc
鸟之国
Một quốc gia nhỏ nằm trong phạm vi tấn công đợt đầu của quân đội Tần Tiêu.
瀧 Quốc
泷之国
Một trong những tiểu quốc ninja mục tiêu trong chiến dịch bình định vùng đệm của Tần Tiêu.
Vĩnh Hằng Long Điện
永恒龙殿
Một tổ chức tôn giáo hoặc địa danh thần bí trong ký ức của Fleur, nơi lưu truyền Thần Quan Cách Đấu Thuật.
Làng Cỏ
草忍村
Lực lượng quân sự chính của Thảo Quốc đã bị xóa sổ.
Làng Chim
鸟忍村
Căn cứ ninja của Điểu Quốc đã bị tiêu diệt bởi quân đội do Thương Ngưởng chỉ huy.
Mặt Trăng
月球
Được tiết lộ là sản phẩm của một cấm thuật phong ấn cổ xưa, nơi giam giữ một thực thể bất tử.
Mã Kỳ Đốn Đế Quốc
马其顿帝国
Đế quốc nằm ở phía Tây, là thế lực phụ thuộc của đỉnh Olympus và là mục tiêu tấn công đầu tiên của quân đội Tần.
Áo Lâm Thất Tư Sơn
奥林匹斯山
Nơi cư ngụ của các vị thần phương Tây (Olympus), một thần hệ hùng mạnh với hàng trăm cường giả siêu cấp.
Đại Tần Thế Giới
大秦世界
Phó bản thế giới nơi Tần Thủy Hoàng cai trị, đang trong giai đoạn chuyển giao quyền lực và chuẩn bị cho cuộc viễn chinh thần vực.