Trường Sinh Tiên Lộ

Wiki Truyện: Trường Sinh Tiên Lộ

长生仙路

← Quay về trang truyện

Nhân vật

person

Lâm Sơn

林山

Tên gốc 林山
Quan hệ
Lâm Chấp Sự
Cấp dưới - Cấp trên

Một thiếu niên xuyên không đến thế giới này mười năm, là đệ tử ngoại viện của Lâm gia. Người mang trong mình năng lực đặc biệt có thể hấp thụ cổ vận từ cổ vật.

person

Lâm Chấp Sự

林执事

Tên gốc 林执事

Người quản lý ngoại viện của Lâm gia, tính cách nghiêm khắc, đa nghi và nắm giữ quyền lực quản lý đệ tử.

person

Lâm Phàm

林凡

Tên gốc 林凡

Đệ tử cùng lứa tại ngoại viện, ẩn giấu thân phận thực sự là người kế thừa di sản của một cao thủ tuyệt thế.

person

Lâm Thư

林舒

Tên gốc 林舒

Nữ đệ tử tại ngoại viện, là người cùng chịu trách nhiệm công việc tạp vụ trong gia tộc.

person

Lâm Trấn Nhạc

林镇岳

Tên gốc 林镇岳
Quan hệ
Lâm Phàm
Gia chủ - Đệ tử

Gia chủ đương nhiệm của Lâm gia, võ giả nhất lưu nổi danh tại Thanh Hà Quận, có uy quyền và khí thế áp đảo.

person

Sư phụ Bồ

蒲师傅

Tên gốc 蒲师傅
Quan hệ
Lâm Sơn
Tiền bối - Hậu bối

Một vị tiêu sư lão luyện trong đội hộ tống, người có kinh nghiệm giang hồ dày dạn và thường xuyên chỉ điểm cho Lâm Sơn.

person

Tổng tiêu đầu Vương

王镖头

Tên gốc 王镖头

Lãnh đạo của đội hộ tống, một cao thủ võ lâm nhất lưu với bản lĩnh cao cường nhưng cuối cùng hy sinh trong trận chiến tại thung lũng.

person

Gã lùn mập

矮胖子

Tên gốc 矮胖子
Quan hệ
Lâm Sơn
Kẻ thù

Một sát thủ của tổ chức Dạ Oanh, kẻ có nội công thâm hậu và chưởng pháp sắc bén, cuối cùng bị Lâm Sơn và Sư phụ Bồ hợp mưu sát hại.

person

Lâm San San

林姗姗

Tên gốc 林姗姗

Nữ tử, con gái của Nhị trưởng lão, được nhiều đệ tử ngưỡng mộ.

person

Bá Đao

霸刀

Tên gốc 霸刀

Một vị Tiên Thiên Tông Sư đã để lại di sản võ học danh chấn thế gian.

person

Giáo Đầu

教头

Tên gốc 教头

Người hướng dẫn luyện võ tại ngoại viện, tính tình buông thả, từng là võ giả luyện tạng nhưng không được nể trọng trong hệ thống gia tộc.

person

Chưởng quỹ

掌柜

Tên gốc 掌柜
Quan hệ
Lâm Sơn
Cấp dưới

Người quản lý tiệm cầm đồ của Lâm gia, có tính cách lười biếng, hiện đang gặp rắc rối lớn vì sự cố mất mát cổ vật mà Lâm Sơn đã hấp thụ năng lượng.

person

Chấp sự

执事

Tên gốc 执事

Người quản lý tại Ngoại vụ đường của Lâm gia, phụ trách đăng ký nhiệm vụ cho đệ tử.

person

Lâm Viêm

林炎

Tên gốc 林炎

Đệ tử ngoại viện, tính tình khôn khéo, dùng bạc hối lộ Lâm Chấp Sự để nhận công việc tuần tra tại thanh lâu.

person

Lâm Thư

林书

Tên gốc 林书

Đệ tử ngoại viện, được phân công làm kế toán tại Lâm Ký Tửu Lâu.

person

Lâm Phì

林肥

Tên gốc 林肥

Đệ tử ngoại viện, có thân hình mập mạp, được phân công làm đồ tể tại Lâm Ký Nhục Phố.

person

Lâm Miểu

林淼

Tên gốc 林淼

Đệ tử ngoại viện, được phân công làm đồng tử tại Dược Đường.

person

Lâm Vũ

林宇

Tên gốc 林宇

Đệ tử ngoại viện, được phân công làm người canh giữ ao cá bên ngoài thành.

person

Thủ lĩnh hắc y nhân

黑衣人首领

Tên gốc 黑衣人首领

Kẻ cầm đầu nhóm sát thủ bịt mặt phục kích đoàn tiêu sư, sở hữu võ nghệ cao cường ngang ngửa với Tổng tiêu đầu Vương, có khả năng vừa chiến đấu vừa điều hành thuộc hạ.

person

Gã mặt sẹo

疤面

Tên gốc 疤面
Quan hệ
Lâm Sơn
Kẻ thù

Một sát thủ thuộc Dạ Oanh, nhận diện bằng vết sẹo trên mặt. Hắn là kình địch của Lâm Sơn từ trận劫镖 trước đó và hiện tại cùng nằm trong một tổ chức.

person

Hộ pháp Giang

江护法

Tên gốc 江护法
Quan hệ
Lâm Sơn
Cấp trên - Cấp dưới

Thủ lĩnh đội sát thủ Dạ Oanh, một cao thủ võ công thâm hậu, kẻ thực hiện việc giao dịch hàng hóa bất hợp pháp với quan lại địa phương.

person

Dương Hoài Lễ

杨怀礼

Tên gốc 杨怀礼
Quan hệ
Hộ pháp Giang
Đối tác ngầm

Quận thừa Thanh Hà Quận, tâm phúc của Quận thủ. Hắn đứng sau việc thao túng các tổ chức sát thủ để biến tài sản công thành của riêng.

person

Quản sự Khương

姜管事

Tên gốc 姜管事
Quan hệ
Lâm Sơn
Tiền bối - Hậu bối

Lão giả râu tóc bạc phơ, quản lý tầng ba của Tĩnh An Cư, nơi trao đổi vật phẩm của tổ chức Dạ Oanh. Lão là kẻ hám lợi, sẵn sàng tiết lộ thông tin nội bộ nếu nhận được bạc.

person

Chưởng quỹ Hoàng

黄掌柜

Tên gốc 黄掌柜
Quan hệ
Lâm Sơn
Chủ tiệm - Khách hàng

Chủ tiệm cổ vật tại Tang Kha Thành, một kẻ buôn bán khôn khéo, luôn nhiệt tình tiếp đón bậc công tử hào hoa với hy vọng bán được bảo vật trấn quán.

person

Tiểu Lan

小兰

Tên gốc 小兰

Hầu nữ làm việc tại cửa hàng cổ vật, chịu trách nhiệm bưng trà và hỗ trợ công việc của Chưởng quỹ Hoàng.

person

Tiểu thương

摊主

Tên gốc 摊主
Quan hệ
Lâm Sơn
khách hàng

Một nam tử trẻ tuổi, dáng vẻ gian xảo, làm nghề buôn bán đồ cổ tại phố đồ cổ. Là kẻ nắm giữ thông tin quan trọng về các đoàn mộ tặc hoạt động tại Dạ Lang Cổ Mộ.

person

Ngô viên ngoại

吴员外

Tên gốc 吴员外
Quan hệ
Lâm Sơn
đối tượng bị xâm nhập

Phú thương có thế lực ở phía tây thành, chủ cơ sở kinh doanh dịch vụ tang lễ, đồng thời ngầm điều hành các phi vụ trộm mộ trái phép.

person

Lão Lưu

老刘头

Tên gốc 老刘头
Quan hệ
Lâm Sơn
chủ nhà

Một người già sống tại Đào Nguyên Thôn, tín đồ nông cạn của Hắc Liên Giáo.

person

Hắc Liên Sứ Giả

黑莲使者

Tên gốc 黑莲使者

Nhân vật thần bí của Hắc Liên Giáo, cứ hai mươi năm một lần lại xuất hiện tại Đào Nguyên Thôn để thay mới các bức tượng Phật cho dân làng.

person

Kê Ca

鸡哥

Tên gốc 鸡哥
Quan hệ
Lâm Sơn
vật tế dò đường

Một con gà trống vô cùng dai sức và gan lì, bị Lâm Sơn ép đi làm vật tế thần dò đường trong cổ mộ nhưng kỳ lạ thay vẫn sống sót qua muôn vàn cạm bẫy.

person

Cổ thi

古尸

Tên gốc 古尸

Sinh vật tà ác canh giữ cổ mộ, sở hữu hình hài đáng sợ với răng nanh sắc nhọn, móng vuốt dài và sức mạnh kinh hồn, bị đánh bại bởi thế lực bí ẩn trong广场.

person

Lôi Chấn Tử

雷震子

Tên gốc 雷震子
Quan hệ
Hắc Bào Lão Giả
Kẻ thù

Tu sĩ trẻ thuộc chính đạo, phong thái xuất trần, thường mặc đạo bào xanh, sử dụng lôi pháp đại thừa để thanh trừ tà vật.

person

Hắc Bào Lão Giả

黑袍老者

Tên gốc 黑袍老者
Quan hệ
Lôi Chấn Tử
Kẻ thù

Tàn dư của Hắc Liên Giáo, kẻ chuyên dùng xác chết để luyện tà thuật và thu thập tín ngưỡng, đang lẩn trốn sự truy sát của chính đạo.

person

Thi Vương

尸王

Tên gốc 尸王
Quan hệ
Hắc Liên Sứ Giả
tôi tớ bị điều khiển

Thực thể xác sống mạnh mẽ, có khả năng thao túng oán khí, vốn là thuộc hạ của Hắc Liên Sứ Giả nhưng đã bị vô hiệu hóa bởi lôi pháp.

person

Âu Dã Tử

欧冶子

Tên gốc 欧冶子

Đại sư rèn đúc trong truyền thuyết, người đã tạo ra bảo đao Côn Ngô.

person

Phật Tổ

佛祖

Tên gốc 佛祖
Quan hệ
Lâm Sơn
Mục tiêu bị Lâm Sơn trộm nguyện lực

Đại năng vô thượng từ Tiên giới, hóa thân khắp chư thiên vạn giới. Ngài đã cảnh cáo Lâm Sơn bằng một ánh nhìn vô hình vì dám lấy trộm nguyện lực từ kim thân của ngài.

person

Lệ Béo

厉胖子

Tên gốc 厉胖子
Quan hệ
Lâm Sơn
Kẻ thù

Cựu thành viên của tổ chức Dạ Oanh, từng đạt tu vi đỉnh phong Luyện Tạng, là người tiền nhiệm của Lâm Sơn. Hắn từng được Quản sự Khương truyền thụ võ học trước khi bị Lâm Sơn sát hại.

person

Triệu tiên sinh

赵先生

Tên gốc 赵先生
Quan hệ
Lâm Sơn
Đối tác kinh doanh

Nhà tài phiệt đứng sau Cổ vật hành Thành Tây, đồng thời là tộc trưởng gia tộc họ Triệu và cố vấn thân cận của quận thủ Tang Kha Quận. Ông là một cường giả nhất lưu danh tiếng.

person

Triệu gia khách khanh

赵家客卿

Tên gốc 赵家客卿
Quan hệ
Lâm Sơn
Kẻ thù

Những cao thủ được gia tộc họ Triệu thuê hoặc nuôi dưỡng để làm việc riêng, chuyên thực hiện các vụ ám sát và thanh trừng đối thủ.

person

Triệu gia nhất lưu cao thủ

赵家一流高手

Tên gốc 赵家一流高手
Quan hệ
Lâm Sơn
Kẻ thù

Một cao thủ đi đầu trong nhóm ám sát, sở hữu tư duy võ giả truyền thống, chính vì thói quen suy diễn quá mức về các cạm bẫy võ lâm mà vô tình giúp Lâm Sơn che giấu thực lực yếu kém.

person

Triệu lão thái quân

赵老太君

Tên gốc 赵老太君

Thân mẫu của Triệu tiên sinh, người vừa tròn bảy mươi tuổi trong dịp thọ yến tại Triệu phủ.

person

Triệu gia tộc lão

赵家族老

Tên gốc 赵家族老
Quan hệ
Triệu tiên sinh
Cấp trên - Cấp dưới

Nhị thúc công của Triệu tiên sinh, trưởng lão Hình đường, sở hữu võ công hạng nhất nhưng đã bị Lâm Sơn xử tử chỉ trong một đòn.

person

Thái thượng trưởng lão

太上长老

Tên gốc 太上长老
Quan hệ
Hộ pháp Giang
Cấp trên - Cấp dưới

Nhân vật cao cấp nhất của tổ chức Dạ Oanh, chín mươi tuổi, là võ giả đạt đến cảnh giới Tiên thiên đại viên mãn, từng thống trị võ lâm một thời.

person

Tiên sư

仙师

Tên gốc 仙师

Một tu tiên giả bí ẩn được Dạ Oanh cung phụng tại tổng bộ kinh thành, có mối quan hệ đặc biệt với Thái thượng trưởng lão.

person

Nhậm Ngã Cuồng

任我狂

Tên gốc 任我狂
Quan hệ
Hộ pháp Giang
Người xa lạ

Thiếu môn chủ Ngự Đao Môn, con trai của Nhậm Ngã Du. Người này hành sự cẩn trọng, không kiêu căng như danh tính, nhưng vì thể diện môn phái mà sẵn sàng ra tay.

person

Nhậm Ngã Du

任我游

Tên gốc 任我游

Môn chủ Ngự Đao Môn, là một cao thủ Tiên thiên có danh tiếng trong giới võ lâm.

person

Ngô Ứng Hùng

吴应熊

Tên gốc 吴应熊
Quan hệ
Lâm Sơn
Kẻ thù

Đại trưởng lão của Thần Quyền Bang, cao thủ Tiên thiên, bị Lâm Sơn dùng pháp thuật chém giết tại mật lâm.

person

Lục thống lĩnh Thập Nhị Liên Hoàn Ổ

十二连环坞六统领

Tên gốc 十二连环坞六统领
Quan hệ
Lâm Sơn
Kẻ thù

Một trong sáu thống lĩnh của Thập Nhị Liên Hoàn Ổ, cao thủ Tiên thiên, bị Hộ pháp Giang ám sát bằng đao trong lúc đào tẩu.

person

Trương Nghị

张毅

Tên gốc 张毅

Tổng bộ khoái của nha môn chín quận Kinh Tương, cao thủ đạt đến cảnh giới Tiên thiên đại viên mãn.

person

Nam Tiên sư

南仙师

Tên gốc 南仙师

Tu tiên giả thuộc hàng ngũ khách khanh của phủ Sở Vương, mang linh căn hệ Kim, thực lực cảnh giới Luyện khí trung kỳ. Người này tính tình cuồng ngạo, coi thường võ giả thế tục.

help Câu hỏi thường gặp về truyện

Nhân vật chính của truyện Trường Sinh Tiên Lộ là ai?

Lâm Sơn: Một thiếu niên xuyên không đến thế giới này mười năm, là đệ tử ngoại viện của Lâm gia. Người mang trong mình năng lực đặc biệt có thể hấp thụ cổ vận từ cổ vật.

Truyện Trường Sinh Tiên Lộ có bao nhiêu nhân vật?

Truyện có 315 nhân vật được ghi nhận trong Wiki.

Bối cảnh truyện Trường Sinh Tiên Lộ diễn ra ở đâu?

Các địa danh xuất hiện trong Trường Sinh Tiên Lộ bao gồm: Đại Tống Vương Triều, Thanh Hà Quận, Lâm Gia Ngoại Viện, Hình Đường.