Tiểu Linh Cảnh
小灵境
Một không gian bí cảnh riêng biệt của Tần Minh, nơi nuôi dưỡng linh thú và trồng các loại linh thực quý hiếm.
Bồng Lai Tông
蓬莱宗
Một tông môn tu tiên lớn, nơi Tần Minh đang ghé thăm và trao đổi về linh thực truyền thừa.
Long Uyên Đảo
龙渊岛
Địa bàn của yêu tộc Long Cung tại Đông Hải, nơi sắp diễn ra đại hội Tiên Phủ nghìn năm một thuở.
Huyền Minh Tông
玄冥宗
Một tông môn tu tiên đến từ Bắc Hàn tu tiên giới, có sự chống lưng của hóa thần tông phái Băng Thần Điện.
Băng Thần Điện
冰神殿
Hóa thần tông phái tại Bắc Hàn tu tiên giới, có thế lực cường đại khiến các tu sĩ phương bắc luôn kiêu ngạo.
Đông Hải Long Cung
东海龙宫
Thế lực bá chủ của hải tộc tại Đông Hải, sử dụng những con rùa khổng lồ nghìn trượng để di chuyển.
Thú Minh Sơn Mạch
兽鸣山脉
Dãy núi nơi Phệ Thiên Thử từng sinh sống trước khi theo Tần Minh.
Bích Linh Đảo
碧灵岛
Một hòn đảo tại Đông Hải nổi tiếng với đặc sản Hải Linh Sâm.
Bảo Nguyệt Hiên
抱月轩
Một tửu lầu nổi tiếng tại Đông Hải, tọa lạc trên đảo Long Uyên, chuyên phục vụ các món trân tu mỹ vị và linh tửu cho tu sĩ.
Cổ Kiếm Môn
古剑门
Một tông môn tu tiên nổi tiếng với kỹ thuật đúc kiếm và chế tác pháp bảo.
Thủy Tinh Cung
水晶宫
Một thế lực tại Đông Hải chuyên nuôi dưỡng các loại linh thú biển như Liệp Ma Khuyển.
Tinh Thần Cung
星辰宫
Một thế lực lớn tại Đông Hải sở hữu các linh vật hỗ trợ ngưng tụ Nguyên Anh.
Long Uyên Đại Điện
龙渊大殿
Nơi diễn ra buổi giao lưu và họp bàn giữa các tu sĩ Nguyên Anh kỳ trong đại hội Tiên Phủ.
Thiên Hải Minh
天海盟
Một liên minh thế lực lớn tại Đông Hải, quản lý Thiên Lãm Tiên Thành.
Thiên Lãm Tiên Thành
天澜仙城
Một tòa tiên thành phồn hoa tại Đông Hải do Hạ Nguyên Công và Long Dương Tử quản lý.
Huyền Thanh Quán
玄清观
Một đạo quán tu tiên tại Đại Chu tu tiên giới, nơi tu hành của Hàn Nha Thượng Nhân.
Huyết Hoàn Giới
血寰界
Một tiểu giới ma đạo đang xâm chiếm nhân gian giới, có nguồn gốc từ Thượng Cổ Ma Giới.
Ma Giới
魔界
Một thượng cổ đại giới cường đại, nguồn gốc của chân ma chi khí và các công pháp ma đạo.
Linh Giới
灵界
Thượng giới nơi các hóa thần tu sĩ hướng tới飞 thăng, nơi diễn ra sự tranh bá giữa nhân, yêu và ma tộc.
Quỷ Vực Cung
鬼蜮宫
Một thế lực thuộc Huyết Hoàn giới đang giáng lâm và xâm chiếm vùng biển Đông Hải.
Huyết Luyện Ma Môn
血炼魔门
Tông phái lớn nhất tại Huyết Hoàn giới, nổi tiếng với các ma công tàn bạo.
Nam Hoang Tu Tiên Giới
南荒修仙界
Một vùng tu tiên có thực lực tương đối mỏng manh so với các khu vực khác, do Tần Minh đại diện tham gia liên minh.
Tây U Tu Tiên Giới
西幽修仙界
Vùng đất tu tiên khắc nghiệt, là nơi đóng trụ sở của Khổ Trúc Giáo.
Khổ Trúc Giáo
苦竺教
Một tông môn tu tiên tại Tây U, đứng đầu là Thiên Cơ Lão Nhân.
Trung Châu Vệ Đạo Minh
中洲卫道盟
Liên minh các nhóm tu sĩ tại Trung Châu, phối hợp cùng Nam Hoang để chia sẻ tài nguyên và tình báo chống lại ma đạo.
Đại Ly Ma Đạo
大离魔道
Các thế lực ma đạo tại vùng Đại Ly đã phản bội nhân gian giới để làm tay sai cho Huyết Hoàn giới.
Long Uyên Đại Điện
龙渊殿
Nơi diễn ra buổi đại hội giao lưu và họp bàn kết minh giữa các tu sĩ Nguyên Anh kỳ dưới sự chủ trì của Tinh Thần Cung.
Hoàng Sa Phái
黄沙派
Một tông môn tu tiên tọa lạc tại Tây U tu tiên giới.
Ly Hỏa Cung
离火宫
Một thế lực tu tiên lớn tại Đại Tấn, nơi tu hành của Ly Hỏa Thượng Nhân.
Kho Báu Thiên Hải Minh
天海盟宝库
Một mật khố được canh phòng nghiêm ngặt bằng nhiều tầng trận pháp, nằm sâu dưới đáy biển Long Uyên Đảo.
执法堂 Thiên Hải Minh
天海盟执法堂
Nơi thực thi pháp luật và giải quyết tranh chấp của liên minh Thiên Hải tại đảo Long Uyên.
Quảng Trường Trung Tâm Đảo Long Uyên
龙渊岛中央广场
Địa điểm diễn ra các trận đấu pháp công khai trong đại hội Tiên Phủ.
Lõi Ngầm Đảo Long Uyên
龙渊岛地下核心
Nơi đặt trận nhãn của đại trận hộ đảo cấp bốn cực phẩm, cũng là mục tiêu phá hoại của ma đạo.
Quảng Trường Tròn
圆形广场
Nơi diễn ra các cuộc so tài giữa mười đại thiên kiêu của Đông Hải tu tiên giới.
Trúc Lâm Tiểu Viện
竹林小院
Nơi cư ngụ tạm thời của Lưu Ngọc và gia đình trên đảo Long Uyên.
Huyết Ma Điện
血魔殿
Một tòa cung điện màu máu khổng lồ, là bảo vật hành cung của các ma quân Huyết Hoàn giới dùng để vượt qua hư không giáng lâm nhân gian giới.
Trận Khu Đảo Long Uyên
龙渊岛阵枢
Khu vực cốt lõi điều khiển đại trận của đảo, nằm sâu dưới lòng đất, nơi bị Lưu Ngọc lợi dụng để mở thông đạo ma giới.
Huyền Minh Cung
玄冥宫
Tông môn tu tiên vùng Bắc Hàn, sở hữu các hành cung bằng băng tinh quý giá.
Băng Tinh Cung Điện
冰晶宫殿
Tòa hành cung bay di động của Quảng Lăng Tử, có tốc độ phi độn cực nhanh và được trang bị linh năng cự pháo.
Hẻm Núi Đáy Biển
海底峡谷
Một địa điểm sâu vạn trượng dưới đáy biển Đông Hải, nơi Tần Minh dụ Thất Thương Ma Quân đến để quyết đấu và thực hiện kế hoạch đoạt xá.
Cấm Địa Huyết Luyện Ma Môn
血炼魔门禁地
Nơi u ám nằm sâu trong huyết giới, dùng để đặt hồn đăng của các tu sĩ cấp cao trong tông môn.
Vọng Nguyệt Đảo
望月岛
Đảo riêng của Tần Minh tại Nam Hoang tu tiên giới, nơi hắn trú ngụ và tu luyện.
Hắc Hải
黑海
Vùng biển nơi Tần Minh và Hàn Nha Thượng Nhân từ biệt nhau để trở về lãnh thổ của mình.
Phường Phố Tinh Nguyệt
星月坊市
Khu chợ tu tiên sầm uất thuộc quần đảo Linh Tê, hiện đang được liên minh Bốn Nước canh phòng nghiêm ngặt.
Thanh Mộc Các
青木阁
Tòa kiến trúc chính trên đảo Vọng Nguyệt, nơi diễn ra các cuộc họp bàn và ra quyết định của Tần Minh và thuộc hạ.
Vạn Hồn Nhai
万魂崖
Một thế lực ma đạo từ giới diện khác, nhân lúc hỗn loạn đã xâm nhập vào Nam Hoang để cướp bóc tài nguyên.
Tứ Quốc Minh
四国盟
Liên minh các nhóm tu sĩ thuộc bốn quốc gia tại Nam Hoang, hợp lực chống lại sự xâm lăng của ma đạo.
Thiên Loan Sơn Mạch
天鸾山脉
Dãy núi nằm trong biên giới Lương Quốc, nơi xuất hiện hư không dị triệu và liệt phúng không gian.
Kiếm Hồ
剑湖
Hồ nước lớn nằm trong dãy Thiên Loan, nơi các tu sĩ ma đạo giáng thế.
Trường Sinh Quan
长生观
Một thế lực ma đạo tàn bạo chuyên sử dụng tu sĩ làm nguyên liệu luyện đan.
Vô Lượng Sơn
无量山
Một thế lực ma đạo khác đang hợp tác với Trường Sinh Quan để tấn công Thú Minh Sơn Mạch.
Ma Uyên Đảo
魔渊岛
Căn cứ địa của các ma quân Huyết Hoàn giới tại nhân gian, nơi đặt huyết ma cung điện.
Huyền Khê Cốc
玄溪谷
Một cứ điểm của tu sĩ Lương Quốc, nơi đầu tiên phát hiện ra sự xâm nhập của ma đạo tại Thiên Loan sơn.
Thiên Lãm Thánh Sơn
天澜圣山
Ngọn núi trung tâm của Thiên Lãm Tiên Thành, nơi đặt trận nhãn và nguồn cung cấp linh lực cho các thần thông hộ thành mạnh nhất.
Thái Hồ Di Tích
太湖遗迹
Một địa danh tại Lương Quốc, nơi Phệ Thiên Thử từng tham chiến đánh bại ma đạo trong quá khứ.
Ngụy Quốc
魏国
Một quốc gia tu tiên tại Nam Hoang, nơi Phệ Thiên Thử bắt đầu quá trình tu luyện từ thuở sơ khai.
Quần Đảo Linh Tê
灵栖群岛
Vùng biển bao quanh đảo Vọng Nguyệt, bị bao phủ bởi thiên tượng kinh người khi lôi kiếp giáng xuống.
Lương Quốc
梁国
Nơi được nhắc đến là điểm khởi đầu của Phệ Thiên Thử khi còn là một con chuột bình thường trong thế giới phàm nhân.
Hồ Vọng Nguyệt
望月湖
Địa điểm cụ thể trên đảo Vọng Nguyệt nơi Phệ Thiên Thử thực hiện quá trình đột phá hóa hình.
Biên cảnh Ngụy Quốc
魏国边境
Vùng ranh giới nơi các vị yêu thánh dừng chân để quan sát thiên tượng lôi kiếp.
Linh Khư Phường Phố
灵墟坊市
Khu chợ tu tiên nơi tọa lạc của Kính Tuyết Các.
Kính Tuyết Các
镜雪阁
Cửa tiệm của Tần Minh tại linh khư phường phố, hiện tại đang mở rộng quy mô sang việc trồng trọt灵 điền.
Ngũ Hành Sơn
五行山
Dãy núi lớn nơi Tần Minh đấu giá được hai trăm mẫu linh điền thuộc tứ giai chi mạch.
Vạn Đạo Thương Minh
万道商盟
Liên minh thương mại lớn tham gia tổ chức đấu giá và bàn giao linh địa cho Tần Minh.
Huyết Ma Cung
血魔宫
Đại điện trung tâm trên đảo Ma Uyên, nơi các ma quân hội họp để bàn bạc kế hoạch xâm lược.
Đông Cực Đảo
东极岛
Một tông môn tu tiên tại Đông Hải có quan hệ mật thiết với hải tộc, là mục tiêu tấn công hàng đầu của kế hoạch phản bội.
Ao Bế Đảo
鳌鳖岛
Nơi Tần Minh từng chạm trán với Bích Tích Vương trong quá khứ.
Mộ Hà Sơn
暮霞山
Thánh địa của tộc Ngân Nguyệt Thiên Hồ nằm trong dãy núi Thú Minh.
Trừ Châu
滁州
Một vùng lãnh thổ của Ngụy Quốc tại Nam Hoang, nơi diễn ra cuộc đụng độ giữa liên minh Bốn Nước và quân đoàn ma đạo.
Thú Vương Cốc
兽王谷
Một địa danh tại Võ Quốc, nơi Phệ Thiên Thử và Hàn Nha Thượng Nhân đã phối hợp tiêu diệt một vị Nguyên Anh ma quân của Quỷ Vực Cung.
Võ Quốc
武国
Một trong bốn quốc gia tu tiên thuộc liên minh tại Nam Hoang.
Kim Quốc
金国
Một quốc gia tu tiên thuộc Nam Hoang, nơi các tu sĩ dưới sự chỉ huy của Cố chân nhân và Vệ Đạo Minh đã đẩy lui quân ma đạo.
Âm Ty Minh Giới
阴司冥界
Một đại giới diện ngang hàng với Linh giới và Ma giới, nơi các quỷ đạo tu sĩ và linh hồn cư ngụ.
Đông Hải Tu Tiên Giới
东海修仙界
Vùng biển rộng lớn đang chịu tổn thất nặng nề do sự tấn công của ma đạo và sự phản bội của hải tộc.
Ngũ Sắc Thần Sơn
五色神山
Ngọn núi trung tâm của Tinh Thần Cung, nơi cư ngụ của hóa thần lão tổ.
Trung Châu Tu Tiên Giới
中州修仙界
Vùng lãnh thổ tu tiên trung tâm, nơi có nhiều tu sĩ đang chạy nạn sang Nam Hoang.
Long Tích Sơn
龙脊山
Địa danh thuộc Huyết Hoàn giới, là nơi cư ngụ của Ma Giao tộc.
Thương Hải Tiên Thành
沧海仙城
Một thành phố tu tiên lớn tại Nam Hoang, tọa lạc tại Thương Hải phong, nơi Nạp Lan Tịch cư ngụ.
Long Tích Sơn Mạch
龙脊山脉
Dãy núi lửa hùng vĩ dài hàng nghìn dặm tại Huyết Hoàn giới, tương truyền do xác một con ma giao cấp năm hóa thành, là thánh địa của tộc Ma Giao.
Hóa Long Trì
化龙池
Hồ nước màu máu nằm trong cấm địa núi Long Tích, chứa đựng ma khí và huyết mạch ma long, dùng để giúp yêu tộc tiến hóa thành ma giao.
Từ Đường
祠堂
Nơi thờ cúng tổ tiên của tộc Ma Giao, cũng là nơi đặt hồn đăng của các thành viên trong tộc.
Lãnh địa tộc Ma Giao
魔蛟族领地
Vùng đất cốt lõi của tộc Ma Giao nằm trong dãy núi Long Tích tại Huyết Hoàn giới.
Bắc Hàn Tu Tiên Giới
北寒修仙界
Vùng đất tu tiên phương bắc, nơi có những đại tông môn như Băng Thần Điện.
Lữ Gia Đại Viện
吕家大院
Nơi cư ngụ của con cháu họ Lữ tại khu vực cốt lõi của Thương Hải Tiên Thành.
Tiệm Phù Lục Họ Phùng
冯家制符铺子
Cửa hiệu chuyên chế tác và bán bùa chú của Phùng Tứ Hải tại ngoại thành Thương Hải Tiên Thành.
Bảo Khố Huyết Luyện Ma Môn
血炼魔门宝库
Nơi lưu trữ vô số tài nguyên, linh vật và ma tinh tích lũy hàng nghìn năm của tông môn ma đạo lớn nhất Huyết Hoàn giới.
Đại Chu
大周
Vùng đất tu tiên nơi Hàn Nha Thượng Nhân cai quản, đang chịu áp lực quân sự nặng nề từ ma đạo.
Tây U
西幽
Vùng tu tiên của Thiên Cơ Tử, hiện đang trong tình trạng nguy cấp do bị ma đạo lựa chọn làm mục tiêu tấn công chính.
Thần Đạo Sơn
神道山
Một thế lực lớn tại Nam Vực đã phản bội nhân tộc để cấu kết với ma đạo xâm lược yêu tộc.
Âm Ma Tông
阴魔宗
Tông môn ma đạo tại Đại Ly, tay sai đắc lực của Huyết Luyện Ma Môn trong các cuộc đột kích vào dãy Thú Minh.
Tích Lôi Sơn
积雷山
Địa bàn của tộc Sơn Nhạc Cự Viên, nơi được chọn làm địa điểm họp bàn liên minh nhân - yêu để phản công ma đạo.
Thanh Nguyên Tông
青元宗
Một đại tông môn tu tiên thời thượng cổ với quy mô và sức ảnh hưởng cực lớn, từng thống trị vùng đất này trước khi bị phân chia và sụp đổ.
Vệ Uyên Thành
卫渊城
Một tòa thành trì nằm trong dãy núi Thú Minh, được chọn làm nơi đóng quân và trung tâm điều động của liên quân nhân tộc và yêu tộc.
Ngũ Hành Sơn Mạch
五行山脉
Địa bàn chiến lược quan trọng mà liên quân nhân tộc và yêu tộc đã chiếm đóng lại được tử tay ma đạo.
Chủ Phong Đảo Vọng Nguyệt
望月岛主峰
Nơi đặt động phủ tu luyện cốt lõi của Tần Minh, điểm tập trung linh khí nồng đậm nhất trên đảo.
Đại Điện Thanh Mộc Các
青木阁大殿
Nơi Tần Minh tiếp đón các vị Nguyên Anh chân quân và yêu thánh sau khi xuất quan.
Thượng Cổ Thanh Nguyên Tông
上古青元宗
Tông môn huyền thoại thời xưa, nơi duy nhất từng trồng thành công các loại linh mễ tứ giai trước khi suy tàn.
Chủ Điện Âm Ma Tông
阴魔宗主殿
Nơi các ma đầu Nguyên Anh của Đại Ly và quân đoàn ma đạo hội họp để bàn bạc đối sách chống lại Nam Hoang.
Đại Ly Vương Triều
大离王朝
Một khu vực tu tiên do các thế lực ma đạo như Âm Ma Tông thống trị.
Dưỡng Hồn Quan
养魂棺
Một loại quan tài đặc biệt bên trong Thanh Nguyên Tông, dùng để nuôi dưỡng thần hồn cho tu sĩ đang thực hiện thi giải trọng tu.
Đại Ly
大离
Vùng đất do thế lực ma đạo thống trị, nơi tọa lạc của Âm Ma Tông.
Hư Huyền Uyên
虚玄渊
Một vết nứt không gian cực kỳ nguy hiểm, môi trường sống duy nhất của Bích Lân Minh Ngư, nơi chỉ có yêu tôn cấp năm mới có thể sinh tồn.
Địa Tâm Linh Tuyền
地心灵泉
Nguồn suối linh khi nồng đậm trên đảo Vọng Nguyệt, nơi Tần Minh định dùng để nuôi dưỡng linh ngư.
Long Đình Hồ
龙庭湖
Một địa danh nổi tiếng tại Đại Tấn tu tiên giới, nơi đặt phủ đệ của gia tộc họ Tô.
Tô Gia
苏家
Gia tộc của Tô Ngọc Thanh tại Đại Tấn, nơi diễn ra đại điển mừng ngày hắn đột phá Nguyên Anh.
Trung Châu
中洲
Vùng đất cốt lõi của Đại Tấn tu tiên giới, nơi quy tụ nhiều thế lực và tài nguyên tu luyện bậc nhất.
Thanh Nguyên Tông Bí Cảnh
青元宗秘境
Không gian ẩn mật nằm sâu dưới lòng đất vùng Ngũ Hành sơn mạch, vốn là di tích của tông môn thượng cổ, hiện là nơi Mộc Thanh Tử ẩn cư trọng tu.
Ma Đạo Chiến Trường
魔道战场
Vùng biên giới hoặc các khu vực tranh chấp nơi tu sĩ nhân tộc và ma đạo giao chiến, cũng là nơi Tô Ngọc Thanh tìm thấy các di tích cổ.
Cung Phụng Điện
供奉殿
Nơi đặt bản mệnh hồn đăng của các trưởng lão thuộc Huyết Luyện Ma Môn tại Huyết Hoàn giới.
Dãy núi Tích Lôi
积雷山脉
Địa bàn chiến lược của yêu tộc vừa bị ma đạo chiếm đóng, nơi tọa lạc của yêu khư thượng cổ.
Yêu Khư
妖墟
Di tích cổ xưa của tộc Sơn Nhạc Cự Viên nằm sâu dưới lòng đất núi Tích Lôi, nơi lưu giữ Thiên Yêu chi khí.
Đại Tấn
大晋
Vùng đất tu tiên mạnh mẽ, hiện có Tô Ngọc Thanh và các đại tu sĩ khác trấn thủ, là một trong những cột trụ chống lại ma đạo.
Tiên Phủ Tửu Lầu
仙府酒楼
Tửu lầu nổi tiếng nhất bốn nước Nam Hoang, nơi Phệ Thiên Thử từng đến học tập nghệ thuật ẩm thực.
Trung Châu
中州
Vùng đất cốt lõi của nhân tộc, bao gồm các quốc gia như Đại Tấn và Đại Chu.
Tổng Bộ Vệ Đạo Minh
卫道盟总部
Trung tâm điều hành của liên minh chính đạo tại Đại Tấn, nơi các cao tầng như Tô Ngọc Thanh và Hàn Nha Thượng Nhân hội họp.
Lạc Vân Giản
落云涧
Nơi cư ngụ của Điếu Vân Tẩu, một vùng đất kín tiếng trong giới tu tiên.
Nguyên Cực Sơn
元极山
Một địa danh bí ẩn chỉ có các tu sĩ Nguyên Anh kỳ mới tiếp cận được các thông tin liên quan, ẩn chứa các bí bảo hoặc cơ duyên cực lớn.
Tàng Thư Các Bồng Lai Tông
蓬莱宗藏书阁
Nơi lưu trữ các điển tịch bí truyền của Bồng Lai Tông, chứa đựng thông tin hiếm hoi về Nguyên Cực Sơn.
Sa Gia
沙家
Một gia tộc tu tiên cấp Kim Đan tại Tây U, sở hữu mỏ linh mạch có tiềm năng sinh ra cực phẩm linh thạch.
Thiên Cơ Thương Hiệu
千机商号
Tổ chức thương mại dưới trướng Tần Minh, quản lý các hoạt động giao thương và vận tải đường biển.
Dãy núi Hắc Sa Lĩnh
黑砂岭山脉
Địa danh tại Bắc vực thuộc Tây U, nơi đặt đại bản doanh và khoáng mạch của gia tộc họ Sa.
Sa Gia Bảo
沙家堡
Lâu đài kiên cố của gia tộc họ Sa, nơi diễn ra cuộc đụng độ giữa nhóm của Mặc Lăng Vi và Thiên Huyễn Ma Quân.
Hắc Sa Sơn Mạch
黑砂山脉
Dãy núi chứa quặng mạch huyền thiết và viêm tủy khoáng, nơi ẩn giấu cực phẩm linh thạch.
La Thiên Đạo Cung
罗天道宫
Một trong ba đại đạo cung của nhân giới thời thượng cổ, từng tham gia đại chiến với ma giới.
Tiên Ẩn Cốc
仙隐谷
Một thung lũng u linh nằm tại biên giới giữa Tây U và Nam Hoang, là nơi ẩn cư của đại sư trận pháp Tề Tiêu Vũ.
Tiên Ẩn Cốc
隐仙谷
Nơi ẩn cư của Tề Tiêu Vũ, nằm ở biên giới Tây U và Nam Hoang, được bao phủ bởi các trận pháp mê cung phức tạp.
Phương Tiên Đạo Cung
方仙道宫
Một khu vực thuộc hệ thống các đạo cung thượng cổ bên trong Nguyên Cực Sơn, hiện bị sương mù xám và ma khí bao phủ.
Thương Hải Tiên Thành
苍海仙城
Một tòa thành trì lớn tại Nam Hoang do Nạp Lan Tịch trấn giữ, vừa bị quân đoàn ma đạo tấn công.
Mật Thất Ma Hạm
魔舰密室
Căn phòng bí mật bên trong tàu chiến ma đạo, nơi Xuân Thu Tử thiết lập tế đàn để thực hiện nghi thức chú sát.
Ma Hạm
魔舰
Các tàu chiến bay khổng lồ của quân đoàn ma đạo dùng để vận chuyển quân đội và thực hiện các nghi thức tế lễ.
Thánh Điện Thiên Lãm
天澜圣殿
Nơi diễn ra đại hội hội quân của các tu sĩ Nguyên Anh đại diện cho các phương tu tiên giới và yêu tộc tại Thiên Lãm Tiên Thành.
Nam Hoang
南荒
Vùng đất tu tiên nơi Tần Minh đang trấn giữ và có đảo Vọng Nguyệt làm căn cứ.
Mỏ Khoáng Sa Gia Bảo
沙家堡矿脉
Nơi ẩn giấu không gian chứa đựng đại trận trấn áp cổ ma di tích thượng cổ.
Vân Hoang Đại Trạch
云荒大泽
Vùng đầm lầy tại Nam Hoang, nơi có di tích dược vườn của Thanh Nguyên Tông và ẩn giấu một phần đại trận phục ma.
Di Tích Dược Vườn Thanh Nguyên Tông
青元宗药园遗迹
Một địa danh cổ xưa tại Nam Hoang, nơi Tần Minh từng bắt đầu sự nghiệp linh thực sư.
Vận Ma Chi Địa
殒魔之地
Vùng đất ma chết, một địa danh nguy hiểm liên quan đến cuộc chiến thượng cổ giữa nhân tộc và ma giới.
Phi Thăng Đài
飞升台
Công trình cổ xưa dùng để vượt qua giới hạn giới diện nhằm bay lên thượng giới, là mục tiêu tìm kiếm của các tu sĩ cấp cao.
La Thiên Đạo Trường
罗天道场
Khu vực tập luyện và giảng đạo bên trong La Thiên Đạo Cung, có tấm bia đá khổng lồ ghi danh.
Từ Đường La Thiên Cung
罗天宫祠堂
Nơi thờ tự bên trong đạo cung, cũng là nơi cất giữ Trảm Tiên Hồ Lô suốt hàng ngàn năm.
Lê Thiên Đạo Cung
黎天道宫
Nơi cư ngụ cũ của Lê Thiên Tôn Giả, người giỏi về luyện đan. Đây là nơi các tu sĩ chính đạo và ma đạo đang tranh chấp để tìm kiếm Hóa Thần Cao.
La Thiên Điện
罗天殿
Chủ điện của La Thiên Đạo Cung, nơi đặt các cấm chế thạch thú và cổng đá cổ xưa.
Lê Thiên Điện
黎天殿
Điện thờ tại Lê Thiên Đạo Cung, nơi được cho là chứa đựng cơ duyên đột phá Hóa Thần kỳ.
Phương Thiên Đạo Cung
方天道宫
Cùng với La Thiên và Lê Thiên tạo thành ba đạo cung lớn trấn giữ Nguyên Cực Sơn.
Vận Ma Chi Địa
陨魔之地
Vùng đất nguy hiểm tại Nguyên Cực Sơn, nơi diễn ra các cuộc đại chiến thượng cổ và là nơi phong ấn cổ ma.
Linh Trận Các
灵阵阁
Nơi lưu giữ các truyền thừa về trận pháp đạo bên trong La Thiên Đạo Cung.
Từ Đường La Thiên Đạo Cung
罗天道宫祠堂
Khu vực trang nghiêm nằm trên đỉnh núi của tiên linh chi địa, nơi phát ra tín hiệu triệu hoán đối với Tần Minh.
Quảng trường Bạch Ngọc
白玉广场
Khoảng sân rộng trước La Thiên Điện, nơi ghi dấu những vết tích tàn phá từ cuộc chiến của các tu sĩ Nguyên Anh.
Thanh Sắc Không Gian
灰色空间
Vùng không gian bị bao phủ bởi sương mù xám bên trong Nguyên Cực Sơn, nơi phong ấn Lục Đạo Thánh Tổ.
Từ Đường La Thiên Điện
罗天殿祠堂
Nơi trang nghiêm nhất bên trong đạo cung, đặt bài vị tổ tiên và là nơi bảo tồn Trảm Tiên Hồ Lô cùng truyền thừa cốt lõi của Thanh Nguyên Tông.
Mỏ Khoáng Sa Gia
沙家矿脉
Nơi đặt trận nhãn phụ của đại trận phục ma tại Tây U.
Đại Ly Tu Tiên Giới
大离修仙界
Sào huyệt của ma đạo, nơi quân đoàn ma đạo đã rút quân về để chuẩn bị mưu đồ mới.
Táng Tiên Hải
葬仙海
Không gian nội tại tự thành một giới bên trong Trảm Tiên Hồ Lô, chia làm ba tầng gồm nơi lắng đọng tàn hồn, nơi trấn áp đại năng và tầng yên diệt.
Động Phủ Tô Gia
苏家洞府
Nơi cư ngụ và đón tiếp khách quý của Tô Ngọc Thanh.
Từ Đường Bồng Lai Tông
蓬莱宗祠堂
Nơi đặt linh vị và thờ cúng các vị tiền bối, trưởng lão đã quá cố của Bồng Lai Tông.
Bồng Lai Tiên Thụ
蓬莱仙树
Cây thần truyền thừa cấp năm của Bồng Lai Tông, nơi cư ngụ và tu luyện của các cao tầng trong tông môn.
Ngoại Hải
外海
Vùng biển xa xôi nằm ngoài Đông Hải tu tiên giới, nơi tài nguyên phong phú nhưng vô cùng nguy hiểm, hiện đang bị thống trị bởi một vị yêu tôn cấp năm.
Thánh Sơn
圣山
Ngọn núi trung tâm của Thiên Lãm Tiên Thành, nơi có linh mạch nồng đậm và các động phủ tu luyện bậc nhất.
Dung Hỏa Thâm Uyên
熔火深渊
Một vùng vực thẳm rực lửa tại Ngoại Hải, tương truyền là nơi có chứa Thâm Hải Huyền Thiết.
Long Cốt Tiều
龙骨礁
Một quần đảo san hô lớn hình thành từ xác giao long cổ đại tại hải vực không có ánh sáng, nơi tọa lạc của cây Vấn Tâm Quả năm nghìn năm.
Vô Quang Hải Vực
无光海域
Vùng biển tối tăm tại Ngoại Hải, nơi bị các bộ tộc yêu thú chiếm giữ và ẩn chứa nhiều linh quả thượng cổ.
Thâm Hải
深海
Vùng biển sâu nơi tương truyền là nơi cư ngụ của các loài thủy quái và là nguồn gốc của các loại khoáng thạch huyền thiết quý giá.
Thiên Nhai Hải Các
天涯海阁
Thế lực nhân tộc lớn nhất tại Ngoại Hải, nắm giữ các kênh truyền tống và giao thương quan trọng, đứng đầu là một tu sĩ Nguyên Anh đại viên mãn.
Tất Hắc Hải Vực
漆黑海域
Vùng biển đen kịt tại cực đông, nơi ẩn giấu hẻm núi đáy biển chứa siêu cự ly truyền tống trận.
Thiên Nhai Hải Giác
天涯海角
Hòn đảo chính nơi tọa lạc của Thiên Nhai Hải Các, có địa thế hùng vĩ và linh mạch nồng đậm.
Khấp Huyết Hải Thị
泣血海市
Một phiên chợ biển quy mô lớn diễn ra mỗi sáu mươi năm một lần tại Ngoại Hải.
Bất Lão Tiên Đằng
不老仙藤
Linh thực bản mệnh của Tần Minh trong Tiểu Linh Cảnh, nơi Ngân Dực Sương Ong đặt tổ để tu luyện.
Tinh Vẫn San Hô Tiều
星陨珊瑚礁
Một trong ba cấm địa phía bắc của tộc Giao Nhân, nơi có khả năng nuôi dưỡng cây Vấn Tâm Quả.
Triều Âm Động Thiên
潮音洞天
Động phủ bí mật phía đông của tộc Giao Nhân, nơi có linh khí ngũ giai cực kỳ nồng đậm, hiện là nơi Liệt Hải lão tổ bế quan.
Táng Long Uyên
葬龙渊
Vực thẳm tử vong nằm tại trung tâm Long Cốt Tiều, nơi chôn cất hàng vạn đại yêu và chứa đựng Long Oán cương phong vô cùng nguy hiểm.
Lãnh địa tộc Huyết Giao
血蛟族领地
Vùng biển phía nam thuộc quần đảo Long Cốt Tiều, nơi đóng quân của bộ tộc Huyết Giao.
Động Phủ Chủ Phong
主峰洞府
Nơi tu luyện bí mật của Tần Minh trên đảo Vọng Nguyệt, trang bị giường đá và là nơi hắn chữa trị cho Tiêu Huân.
Đại Tấn Tu Tiên Giới
大晋修仙界
Vùng đất tu tiên cường đại nhất nhân giới, được chọn làm nơi hội quân của ngũ đại tu tiên giới và là chiến trường chính chống ma đạo.
Ngoại Hải Yêu Khư
外海妖墟
Vùng di tích cổ xưa tại Ngoại Hải, nơi Nam Minh Lão Tổ cất giấu nửa mảnh Nghịch Lân Phiến và传 giới thạch.
Thiên Uyên Tiên Thành
天渊仙城
Một tòa thành trì lớn thuộc Ly Hỏa Cung tại Đại Tấn, hiện được sử dụng làm đại bản doanh và chỉ huy trung tâm của liên quân nhân giới.
Tổng Minh Bảo Khố
总盟宝库
Kho báu tập hợp toàn bộ tài nguyên đỉnh cấp của nhân giới nhằm chuẩn bị cho cuộc đại chiến chống ma đạo.
Hồng Phong Cốc
红枫谷
Một thung lũng thuộc sản nghiệp của Vạn Đạo Thương Minh tại Đại Tấn, nơi tổ chức hội nghị giao dịch hắc thị bí mật.
Thiên Khư Vân Cảnh
天墟云境
Một không gian ảo độc lập do Vạn Đạo Thương Minh tạo ra, cho phép các tu sĩ Nguyên Anh ẩn danh giao dịch bảo vật thông qua thần niệm.
Linh Miểu Tông
灵渺宗
Một tông môn tu tiên tại Tây U, có trấn tông chi bảo là Huyền Ngọc Thiên Căn Thảo bị thất lạc.
Tiên Duyên Thành
仙缘城
Một tòa tu tiên thành trì nhỏ nằm tại biên giới giữa Ngụy Quốc và dãy núi Thú Minh, hiện đã thành không thành do vụ nổ không gian dị triệu.
Lăng Tiêu Bảo Liễn
凌霄宝辇
Phương tiện di chuyển xa hoa của Tần Minh, nơi hắn tọa trấn để quan sát cục diện.
Tiếp Dẫn Đài
接引台
Công trình ma đạo bí mật được xây dựng tại Tiên Duyên Thành để ổn định thông đạo hư không.
Hắc Thạch Cao Đài
黑石高台
Các bục đá đen khổng lồ tại thánh địa ma đạo thuộc Huyết Hoàn giới, nơi hàng vạn ma tu tập hợp để chuẩn bị giáng lâm.
Vô Tận Thâm Uyên
无尽深渊
Vực thẳm sâu thẳm tại Huyết Hoàn giới, nơi đặt trận pháp cốt lõi để mở thông đạo liên kết với nhân giới.
Băng Thần Sơn
冰神山
Ngọn núi băng vạn trượng được hóa thân từ thần thông của hóa thần tu sĩ Băng Thần Điện.
Phường phố Thanh Dương
青阳坊市
Khu chợ tu tiên sầm uất tại Nam Hoang, nơi tập trung các hoạt động giao thương và cư ngụ của tu sĩ cấp thấp.
Linh Vũ Môn
灵羽门
Tông môn tu tiên quản lý khu vực khai hoang, thực hiện chế độ徵 dụng tu sĩ từ các gia tộc để làm lao dịch.
Tụ Hiên Các
聚轩阁
Một tửu lầu xa hoa nằm bên trong phường phố Thanh Dương, nơi các tu sĩ thường đến hưởng lạc.
Linh điền
灵田
Khu vực ruộng trồng lúa linh của Tần Minh, nằm ở sườn núi phía sau, được che chắn bởi rừng trúc.
Tiền Tuyến Chiến Doanh
前线战营
Nơi diễn ra các cuộc khai hoang và chiến đấu khốc liệt, thường là nơi những linh nông có thành tích kém bị phát phối đến làm pháo hôi.
Vân Trạch Đại Hoang
云泽大荒
Vùng đất hoang sơ nằm sâu trong lòng phía Tây Nam của Nam Hoang tu tiên giới, nơi Linh Vũ Môn đang thực hiện các hoạt động khai hoang linh điền.
Khu nhà ổ chuột
棚户区
Khu vực cư ngụ lụp xụp dành cho các linh nông và tu sĩ cấp thấp nghèo khó tại khu vực khai hoang.
Kim Vân Cốc
金云谷
Một tông môn đối địch với Linh Vũ Môn, đã đánh lén các cứ điểm truyền tống và cắt đứt đường tiếp tế để tranh giành lợi ích.
Nguyễn Gia
阮家
Phủ đệ của gia tộc họ Nguyễn nằm ở khu đông phường phố Thanh Dương.
Khu Đông Phường Phố
坊市东区
Khu vực phía đông sầm uất bên trong phường phố Thanh Dương, nơi tập trung nhiều gia tộc tu tiên.
Lãnh địa yêu thú nhất giai trung kỳ
一阶中期妖兽领地
Khu vực sườn núi nơi linh điền của các linh nông tọa lạc, vừa bị bầy khỉ tấn công đột ngột.
Trụ sở Linh Vũ Môn
灵羽门驻地
Căn cứ đóng quân của các đệ tử và chấp sự Linh Vũ Môn phụ trách giám sát vùng khai hoang.
Nguyễn Gia Đại Viện
阮家大院
Phủ đệ cũ kỹ mang vẻ tiêu điều của gia tộc họ Nguyễn tại phường phố Thanh Dương, nơi cất giữ bí tịch Bách Bảo Lưu Ly Kinh.
Nguyển Phủ
阮府
Phủ đệ của gia tộc họ Nguyễn tại khu đông phường phố Thanh Dương, nơi diễn ra cuộc giao dịch công pháp giữa Tần Minh và Nguyễn đạo hữu.
Tiền Tuyến Chiến Doanh
先线战营
Địa điểm nguy hiểm nơi những linh nông có sản lượng thấp bị cưỡng chế đưa đến để phục vụ chiến tranh.
Tân Khu Linh Điền
新区灵田
Khu vực linh điền được Tô đan sư thuê gần ruộng của Tần Minh để thực hiện việc trồng trọt âm ngưng hoa.
Tiệm thịt
肉铺子
Một cửa hàng tại phường phố Thanh Dương chuyên bán thịt và tinh huyết của yêu thú cấp thấp.
Trụ sở Chấp Sự Đường
执事堂驻地
Văn phòng làm việc của Linh Vũ Môn tại phường phố Thanh Dương, nơi tiếp nhận khảo hạch linh thực sư.
Chấp Sự Đường
执事堂
Cơ quan quản lý của Linh Vũ Môn tại phường phố, nơi thực hiện các thủ tục hành chính và khảo hạch tu sĩ.
Khu vực Câu lạc
勾栏场所
Nơi tập trung các dịch vụ giải trí và lầu xanh bên trong phường phố, cũng là nơi ẩn chứa nhiều mối nguy hiểm rình rập.
Phường phố
坊市
Khu vực giao thương sầm uất nơi Tần Minh mua linh thú túi và thực hiện các giao dịch tu tiên.
Đường hoang dã
荒野道路
Con đường vắng vẻ nằm ngoài phường phố, nơi diễn ra cuộc phục kích của nhóm kiếp tu đối với Tần Minh.
Địa Hỏa Luyện Đan Phòng
地火炼丹房
Căn phòng bí mật bên dưới viện tử của Tô đan sư, được trang bị đầy đủ dụng cụ đan đạo và dẫn trực tiếp địa hỏa từ lòng đất.
Phòng đấu giá Phường phố Thanh Dương
青阳坊市拍卖行
Nơi có thể bán các loại linh đan phá giai cấp cao như tẩy tủy đan với mức giá hàng ngàn linh thạch.
Trân Bảo đấu giá hành
珍宝拍卖行
Sản nghiệp thuộc Tụ Hiên Các, là nơi tổ chức các buổi đấu giá những vật phẩm quý hiếm như pháp bảo thượng phẩm và đan dược phá giai.
Ngũ Phong Sơn
五峰山
Địa điểm nằm cách phường phố Thanh Dương năm trăm dặm, được chọn làm nơi xây dựng Vân Trạch Tiên Thành.
Vân Trạch Tiên Thành
云泽仙城
Tòa tiên thành mới dự kiến xây dựng bởi liên quân Linh Vũ Môn và Kim Vân Cốc nhằm thiết lập trật tự mới tại vùng khai hoang.
Nguyễn Gia viện tử
阮家院子
Căn nhà cũ của Nguyễn đạo hữu bên trong phường phố Thanh Dương, hiện đang bị bỏ trống sau khi chủ nhân tử trận.
Chiến Doanh
战营
Nơi tiền tuyến nguy hiểm, là địa điểm cưỡng chế phát phối những tu sĩ hoặc linh nông không tuân thủ quy định của tông môn.
Luyện Đan Phòng của Tô Ngọc Thanh
苏玉青的炼丹房
Nơi Tần Minh quan sát và thực hành những bước đầu tiên của con đường đan đạo.
Linh điền Kim Linh Mễ
金灵米灵田
Khu vực canh tác mang lại sản lượng kỷ lục cho Tần Minh, giúp hắn khẳng định vị thế linh thực sư tài năng.
Chấp Sự Đường Linh Vũ Môn
灵羽门执事堂
Nơi quản lý việc đăng ký danh ngạch, thu thuê và các thủ tục hành chính của tông môn tại phường phố.
Độ Uyên Pháp Chu
渡渊法舟
Phương tiện vận chuyển bay quy mô lớn của Linh Vũ Môn dùng để chở đệ tử và vật tư.
Viện tử của Tô Ngọc Thanh
苏玉青的院子
Nơi cư ngụ của Tô Ngọc Thanh, bên trong có một luyện đan phòng với địa hỏa và là nơi Tần Minh thỉnh thoảng đến thực hành luyện đan.
Luyện Đan Phòng
炼丹房
Phòng luyện đan nằm trong viện tử của Tô Ngọc Thanh, nơi dẫn trực tiếp địa hỏa để phục vụ việc chế dược.
Tần Trạch
秦宅
Tên gọi mới của Nguyễn Gia đại viện sau khi Tần Minh chính thức tiếp quản và dỡ bỏ biển hiệu cũ.
Thanh Lương Tiểu Trúc
清凉小筑
Nơi ở mới của Tần Minh tại khu đông phường phố Thanh Dương, tọa lạc dưới chân núi Mãng Sơn, gần linh mạch cấp hai và có đầy đủ phòng luyện công cùng linh điền.
Trụ sở Linh Vũ Môn
灵羽门总部
Nằm trên đỉnh các dãy núi xa xăm, bao phủ bởi mây mù và các cung điện lộng lẫy, là cơ quan đầu não cai trị vùng đất này.
Mãng Sơn
莽山
Ngọn núi nằm gần nội khu phường phố Thanh Dương, nơi chân núi đặt các viện tử cư ngụ cao cấp như Thanh Lương Tiểu Trúc.
Luyện đan thất
炼丹室
Căn phòng chuyên dụng bên trong nhà của Tô Ngọc Thanh, nơi có thiết bị dẫn địa hỏa để luyện chế đan dược.
Minh Trân Lâu
茗珍楼
Tửu lầu do Khương Khôn và các đệ tử nội môn Linh Vũ Môn thành lập nhằm độc quyền thu mua linh mễ và cạnh tranh trực tiếp với Tụ Hiên Các.
Linh Dược Cốc
灵药谷
Khu vực chuyên canh và nghiên cứu thảo dược bên trong Linh Vũ Môn, nơi các trưởng lão bắt đầu quan tâm đến tài năng của Tần Minh.
Luyện Khí Các
炼器阁
Khu vực chuyên doanh các loại vũ khí, giáp trụ và linh bảo nằm trên tầng năm của Tụ Hiên Các.
Liệt Hỏa Đoán Binh Phố
烈火锻兵铺
Một lò rèn danh tiếng chuyên đúc tạo các loại pháp khí kim hệ như Thanh Cương Nhận.
Dược điền
药田
Khu vực ruộng thuốc hai mẫu của Tần Minh, nơi gieo trồng các loại linh dược trân quý như Ma Diễm Thảo và Thất Diệp Hoàng Linh.
Rừng cây sau linh điền
灵田后树林
Một khu rừng vắng vẻ phía sau linh điền của Tần Minh, nơi diễn ra cuộc phục kích và giao tranh giữa Tần Minh và nhóm người Trần Tử Ngang.
Thảo Mộc Huyễn Cảnh
草木幻境
Khu vực thử luyện dành riêng cho các linh thực sư bên trong Linh Vũ Môn để tiến hành sát hạch thăng cấp.
Tĩnh Thất
静室
Phòng tu luyện yên tĩnh bên trong Thanh Lương Tiểu Trúc, nơi Tần Minh dùng để kiểm kê chiến lợi phẩm và đột phá.
Linh Trúc Sơn
灵竹山
Ngọn núi nằm sâu trong Vân Trạch Đại Hoang, nơi trồng những loại trúc linh khí quý hiếm dùng để ủ rượu.
Nhà của Tô Ngọc Thanh
苏玉青屋中
Nơi cư ngụ của Tô Ngọc Thanh, có phòng luyện đan dẫn địa hỏa, là nơi Tần Minh thường xuyên tới để học tập và thực hành luyện đan.
Luyện Bảo Đường
炼宝堂
Một tổ chức luyện khí danh tiếng trong phường phố, nơi quy tụ nhiều đại sư luyện khí như Cận đại sư và Hoàng đạo hữu.
Phân tông Linh Vũ Môn
灵羽门分宗
Căn cứ của Linh Vũ Môn tại vùng Vân Hoang Đại Trạch, mục đích đến tiếp theo của Tần Minh.
Vân Mãng Sơn
云莽山
Ngọn núi hùng vĩ có hình dáng như một con giao long盤 cứ giữa mây mù, nơi đặt nhị giai linh mạch và các kiến trúc tráng lệ của phân tông Linh Vũ Môn.
Ngộ Chân Điện
悟真殿
Tòa đại điện rộng lớn và trang nghiêm bên trong phân tông Linh Vũ Môn, chuyên dụng cho việc giảng pháp và sát hạch của các vị trưởng lão.
Nghênh Khách Uyển
迎客苑
Khu vực dành cho các tu sĩ và linh thực sư tạm trú, nghỉ ngơi trong thời gian tham gia khảo hạch tại Linh Vũ Môn.
Nghênh Tân Uyển
迎宾苑
Tên gọi khác của khu vực nghỉ ngơi dành cho khách nhân và tu sĩ tham gia hội nghị.
Dược viên của Trang Hy Nhiên
庄希然的药园
Khu vườn trồng linh thảo riêng biệt của Trang trưởng lão tại Linh Vũ Môn, nơi chứa nhiều linh thực trân quý như Thất Thái Tẩy Tâm Liên.
Địa hạ động huyệt
地下洞穴
Nơi ẩn náu tạm thời của nhóm kiếp tu nằm sâu dưới lòng đất vùng đầm lầy, cách Linh Vũ Môn ba trăm dặm.
Đầm lầy Vân Hoang Đại Trạch
云荒大泽沼泽地
Vùng đầm lầy rộng lớn nằm ngoài phạm vi của Linh Vũ Môn, địa hình hiểm trở, thích hợp cho việc ẩn nấp.
Đầm lầy
沼泽
Địa điểm diễn ra cuộc đại chiến giữa các tu sĩ Trúc Cơ kỳ của Linh Vũ Môn và nhóm kiếp tu đeo mặt nạ.
Dược viên Linh Vũ Môn
灵羽门药园
Khu vườn trồng linh thảo quý hiếm của tông môn, vừa bị nhóm kiếp tu đeo mặt nạ Phật Tổ tẩy kiếp.
Linh dược điền
灵药田
Khu vực đất trồng các loại dược liệu cao cấp của Tần Minh như Ma Diễm Thảo và Thất Diệp Hoàng Linh.
Đại Tấn Tiên Triều
大晋仙朝
Một quốc gia tu tiên rộng lớn và phồn vinh, nơi Tô Ngọc Thanh sẽ trở về.
Nhị giai linh mạch
二阶灵脉
Vùng đất có linh khí nồng đậm cần thiết để gieo trồng các loại linh thực cao cấp mà chỉ linh thực sư thượng phẩm mới có quyền xin thuê.
Nhất giai linh mạch
一阶灵脉
Khu vực linh điền cấp thấp ban đầu mà Tần Minh thuê, hiện đã làm thủ tục trả lại.
Nhị giai linh điền
二阶灵田
Các thửa ruộng linh thiêng nằm trên nhị giai linh mạch, được phân chia thành các cấp Giáp, Ất, Bính, Đinh dựa trên nồng độ linh khí.
Linh Thú Các
灵兽阁
Một cửa tiệm sầm uất tại khu vực phía nam phường phố Thanh Dương, chuyên mua bán linh thú và các loại phụ phẩm từ yêu thú.
Thanh Lương Tiểu Trúc
清凉小úc
Nơi cư ngụ hiện tại của Tần Minh, nơi hắn thực hiện việc配 chế linh dịch và chuẩn bị gieo trồng linh chủng mới.
Khu vực phía nam phường phố Thanh Dương
青阳坊市南部区域
Nơi tập trung nhiều cửa tiệm chuyên biệt như Linh Thú Các, nơi Tần Minh ghé thăm để mua vật liệu增 phì cho linh điền.
Hậu Sơn Linh Điền
灵田后山
Khu vực sườn núi phía sau ruộng lúa linh, nơi có rừng cây rậm rạp được Tần Minh chọn làm địa điểm thử nghiệm pháp thuật chiến đấu.
Vân Mộng Sơn
云梦山
Căn cứ trú quân của Kính Tuyết Các tại Vân Trạch Đại Hoang, sở hữu nhị giai thượng phẩm linh mạch với linh khí nồng đậm, phong cảnh ưu nhã.
Trụ sở Kính Tuyết Các
镜雪阁驻地
Khu vực đóng quân của thế lực Kính Tuyết Các nằm trên núi Vân Mộng, nơi có các động phủ độc lập dành cho tu sĩ Trúc Cơ.
Động phủ Hoàng Phủ Kỳ
皇甫奇洞府
Nơi ở của Hoàng Phủ Kỳ, mang phong cách thư hương nhã nhặn, bên trong có dược điền trồng nhiều loại linh thảo bậc hai quý hiếm.
Tam Giai Linh Mạch
三阶灵脉
Mộc mạch linh khí cấp ba vừa được liên quân Linh Vũ Môn và Kim Vân Cốc chiếm đóng từ tay bộ tộc man hoang, có khả năng bồi dưỡng ra tu sĩ Kim Đan.
Man Hoang Bộ Tộc
蛮荒部族
Các lực lượng bản địa hung hãn tại Vân Trạch Đại Hoang vừa bị hai phái lớn tiêu diệt để tranh đoạt linh mạch.
Di Tích Thượng Cổ
上古遗迹
Một khu di tích cổ đại nguyên vẹn được phát hiện bên trong tam giai linh mạch, chứa đựng vô số tài nguyên và cơ duyên Trúc Cơ.
Phân Hiệu Vân Trạch Tiên Thành
云泽仙城分号
Chi nhánh dự kiến của Kính Tuyết Các tại tiên thành mới, nhưng hiện đã bị hủy bỏ kế hoạch do dự báo về đại biến sắp tới.
Đại lộ chính Phường phố Thanh Dương
青阳坊市主干道
Tuyến đường trung tâm sầm uất nhất của phường phố, nơi diễn ra các cuộc gặp gỡ và quan sát sự xuất hiện của các thế lực lớn.
Bách Hoa Tông
百花宗
Một tông môn tu tiên lớn vừa cử thánh nữ đến phường phố Thanh Dương để tham gia vào những biến động sắp tới.
Luyện Đan Phòng khu nhà ổ chuột
棚户区炼丹房
Nơi Tần Minh thường xuyên lui tới để thực hành luyện chế linh đan.
Bách Hoa Cốc
百花谷
Căn cứ địa của Bách Hoa Tông, hiện đang phái người đến phường phố Thanh Dương để cạnh tranh lợi ích.
Thần Nông Môn
神农门
Tông môn tu tiên có nhiều đệ tử tham gia vây quét tán tu tại di tích thượng cổ.
Lôi Nguyên Tông
雷元宗
Thế lực bá chủ duy nhất tại Ngụy Quốc, có Kim Đan lão tổ tọa trấn. Tông môn này đứng sau thao túng các nhị lưu thế lực và giữ thái độ mập mờ về di tích thượng cổ.
Tầng 7 Tụ Hiên Các
聚轩阁七楼
Khu vực cao cấp bên trong Tụ Hiên Các, nơi diễn ra các cuộc giao dịch bí mật giữa Tần Minh và Cố Thanh Chiêu.
Chấp Sự Đường Linh Vũ Môn
灵羽门执法堂
Nơi thực thi pháp quy và tiến hành điều tra các vụ việc nghiêm trọng bên trong địa bàn của Linh Vũ Môn.
Mộc Trận
木阵
Khu vực đặt các cột mộc bi trận pháp, nơi các tu sĩ tiến vào huyễn cảnh và hiển thị kết quả khảo hạch.
Sơn môn Linh Vũ Môn
灵羽门山门
Lối ra vào chính của tông môn Linh Vũ Môn, nơi Tần Minh rời đi sau khi giải trừ thân phận lao dịch.
Địa Cung
地宫
Tòa cung điện dưới lòng đất bên trong di tích thượng cổ, nơi chứa đựng các truyền thừa và bảo vật của cổ tu sĩ.
Dược Vườn
药园
Một không gian độc lập bên trong di tích, rộng khoảng hai mẫu, là nơi đặt các thạch đài chứa đựng công pháp và linh vật được bảo vệ bởi cấm chế mạnh mẽ.
Linh Dược Vườn
灵药园
Khu vực vườn thuốc bên trong di tích thượng cổ, nơi đặt các thạch đài chứa đựng linh vật và cấm chế mạnh mẽ.
Ngụy Quốc Tu Tiên Giới
魏国修仙界
Khu vực tu tiên lớn bao gồm Linh Vũ Môn và Lôi Nguyên Tông, hiện đang đứng trước nguy cơ bất ổn do sự trỗi dậy của Vũ Văn Hồng.
Pháp thuyền Kính Tuyết Các
镜雪阁法船
Một con tàu khổng lồ như quái thú hồng hoang, có tám tầng lầu và sức chứa hàng ngàn người, được trang bị đầy đủ tiện nghi và là nơi tổ chức các buổi đấu giá cao cấp.
Bích Thương Đảo
碧苍岛
Một hòn đảo nằm cạnh đảo của thanh niên tu sĩ trong quần đảo Linh Tê.
Đảo của Mặc gia
墨家岛屿
Một hòn đảo tọa lạc tại phía bắc quần đảo Linh Tề, sở hữu nhị giai linh mạch, hiện đang sắp hết hạn thuê do gia tộc sa sút.
Đảo Thanh Hà
青霞岛
Hòn đảo sở hữu nhị giai trung phẩm linh mạch, địa thế như giá cắm bút với ba ngọn linh phong chính: Đan Hà phong, Hãn Hải nhai và Tang Mộc phong. Đây là nơi có linh khí dồi dào, phong cảnh như thơ như họa.
Đỉnh Đan Hà
丹霞峰
Ngọn núi trung tâm của đảo Thanh Hà, sở hữu môi trường linh khí của nhị giai trung phẩm linh mạch, là nơi đặt các kiến trúc chính của Mặc gia.
Vách Hãn Hải
瀚海涯
Một trong hai ngọn núi phụ của đảo Thanh Hà, sở hữu điều kiện linh khí nhị giai hạ phẩm.
Đỉnh Tang Mộc
桑木峰
Ngọn núi phụ thuộc đảo Thanh Hà, có môi trường tu luyện nhị giai hạ phẩm.
Thiên Hà Phường Phố
天河坊市
Một khu chợ tu tiên sầm uất, nơi tập trung đông đảo tu sĩ tại quần đảo Linh Tê.
Vô Chủ Chi Đảo
无主之岛
Một hòn đảo nhỏ nằm ở vùng cực bắc của quần đảo Linh Tê, sở hữu một mạch nhị giai trung phẩm linh mạch cùng nhiều nhánh linh mạch cấp thấp khác. Địa thế cô lập, khí hậu lạnh lẽo với đỉnh núi phủ băng trôi.
Thất Thập Nhị Tán Minh
七十二散盟
Liên minh của bảy mươi hai hòn đảo tán tu, tổ chức sở hữu và quản lý việc đấu giá các linh đảo vô chủ tại quần đảo Linh Tê.
Triệu Gia
赵家
Một trong bảy thế lực tu tiên lớn nhất vùng, hiện đang có chiến sự căng thẳng với Linh Vũ Môn tại Vân Trạch Đại Hoang.
Chi nhánh Kính Tuyết Các
镜雪阁分号
Cửa hàng chi nhánh của Kính Tuyết Các tại phường phố Thiên Hà, nơi cung cấp các tài nguyên tu hành cao cấp cho giới tu sĩ.
Chủ Phong
主峰
Ngọn núi chính trên đảo Vọng Nguyệt, nơi đặt động phủ trung tâm và hệ thống trận pháp phòng hộ cốt lõi.
Hoàng Phong Đảo
黄枫岛
Hòn đảo nơi cư ngụ của một gia tộc luyện khí, nơi lưu giữ bí pháp Huyền Âm Tế Hỏa Quyết.
Dược Vườn Di Tích Thượng Cổ
上古遗迹药园
Nơi Tần Minh thu thập được nhị giai linh hỏa Phệ Linh Độc Diễm.
Linh Đạo Điền
灵稻田
Khu vực ruộng nước nơi Tần Minh di hạt giống linh栖 mễ đã nảy mầm vào để nuôi dưỡng.
Linh điền Tử Kim Trúc
紫金竹灵田
Khu vực canh tác loại trúc linh mộc quý phục vụ cho việc tăng cường khí huyết.
Long Lân Đảo
龙鳞岛
Một hòn đảo thuộc quần đảo Linh Tề, nơi Ngô Giang hẹn gặp Tần Minh để thảo luận về tung tích linh tài.
Đảo nhỏ vô danh
无名小岛
Một hòn đảo hoang vắng gần đảo Long Lân, bên trong có một hang động tự nhiên là nơi trú ngụ của cự mãng nhất giai hậu kỳ và chứa đựng Thạch Nhũ Linh Liên.
Đỉnh Thương Hải
沧海峰
Ngọn núi trung tâm của Thương Hải Tiên Thành, sở hữu linh mạch tam giai thượng phẩm, là khu vực dành riêng cho các Kim Đan chân nhân.
Thẩm Gia Đại Viện
沈家大院
Phủ đệ của gia tộc họ Thẩm nằm ở phía tây nội thành Thương Hải Tiên Thành, nơi tập trung nhiều tu sĩ đến mưu cầu Trúc Cơ Đan.
Lưu Vân Biệt Uyển
流云别苑
Tư gia của Tiết Chi Lễ nằm trong nội thành Thương Hải Tiên Thành, nơi được chọn để tổ chức hội trao đổi của các tu sĩ Trúc Cơ.
Kỳ Liên Sơn Mộ Gia
祁连山慕家
Một gia tộc tu tiên Trúc Cơ kỳ có danh tiếng tham gia đấu giá.
Vạn Kiếm Sơn Trang Cô Tô Gia
万剑山庄姑苏家
Thế lực kiếm tu gia tộc tham gia tranh đoạt tài nguyên tại tiên thành.
Tiểu Khuê Đảo Tiễn Gia
小奎岛钱家
Gia tộc tu tiên trú ngụ tại đảo Tiểu Khuê tham dự đấu giá.
Di Lăng Sơn
夷陵山
Ngọn núi nơi gia tộc họ Bạch cư ngụ và đặt nền móng thế lực.
Kỳ Liên Sơn
祁连山
Địa bàn cư ngụ của gia tộc họ Mộ tại Ngụy Quốc tu tiên giới.
Vạn Kiếm Sơn Trang
万剑山庄
Một thế lực kiếm tu lớn tham gia buổi đấu giá, đã chi ba vạn năm nghìn linh thạch để mua được Thiên Hỏa Linh Dịch.
Tiểu Khuê Đảo
小奎岛
Địa bàn của gia tộc họ Tiễn tại quần đảo Linh Tề.
Lĩnh Nam
岭南
Vùng đất nguồn gốc của gia tộc họ Trương chuyên về nghề chế tác phù lục.
Thất Thập Nhị Đảo Tán Minh
七十二岛散盟
Liên minh các hòn đảo tán tu tại quần đảo Linh Tê, đang có kế hoạch phản kháng lại sự bàng trướng của Linh Vũ Môn.
Hoang Đảo
荒岛
Một hòn đảo không có sự sống nằm cách đảo Vọng Nguyệt một khoảng xa, nơi Tần Minh chọn để thử nghiệm uy lực của Cự Viên Biến.
Đảo Thiên Diệp
千叶岛
Hòn đảo lớn nhất quần đảo Linh Tê và là đại bản doanh của Triệu gia, sở hữu linh mạch tam giai hạ phẩm duy nhất trong vùng.
Đảo Bạch Nham
白岩岛
Hòn đảo cũ của gia tộc họ Ngô, nằm sâu trong bụng của quần đảo Linh Tê, đã bị chiến tranh tàn phá.
Đảo Thiên Diệp
千叶灵岛
Căn cứ chính của Triệu gia, nơi đang bị liên minh tán tu bao vây tấn công.
Đảo Không Đồng
崆峒岛
Một hòn đảo bị nhóm của Tà Diện Lão Quái thảm sát diệt môn.
Đảo Vũ Thủy
禹水岛
Linh đảo từng bị nhóm kiếp tu tàn sát sạch bóng sinh linh.
Mỏ Khoáng Dương Tinh Thạch
阳晶石矿脉
Mỏ khoáng sản nằm dưới linh mạch cấp ba của Triệu gia, bên trong có chứa hang động địa sát sinh sản ra linh dịch quý hiếm.
Động Đá Vôi Huyền Âm Địa Sát
玄阴地煞溶洞
Địa điểm bí mật nằm sâu trong lòng đất của Triệu gia, nơi kết tinh ra Huyền Âm Địa Sát Linh Dịch mỗi trăm năm.
Mộ Gia
慕家
Gia tộc tu tiên lớn tại núi Kỳ Liên vừa bị tiêu diệt hoàn toàn.
Linh Thủy Trì
灵水池
Hồ nước linh thiêng nằm dưới chân núi chủ phong, nơi nuôi dưỡng các loài linh liên quý hiếm.
Hiệp hội Linh thực sư
灵植师行会
Tổ chức quản lý và cấp chứng nhận đẳng cấp cho các linh thực sư trong giới tu tiên.
Dãy núi Hỏa Diễm
火焰山脉
Môi trường giả lập xuất hiện trong Thảo Mộc Huyễn Cảnh độ khó Giáp đẳng, đầy rẫy nham thạch và khí nóng cực độ.
Dung Hỏa Chi Tâm
熔火之心
Khu vực trung tâm có nhiệt độ cao nhất bên trong động nham thạch, nơi chứa đựng hỏa chi tinh túy cần thiết cho sự sinh trưởng của linh thực bậc cao hệ hỏa.
Chủ Phong Thương Hải
沧海主峰
Ngọn núi trung tâm của Thương Hải Tiên Thành, nơi có linh mạch tam giai nồng đậm và các động phủ dành cho cao tầng hoặc供 phụng.
Hội nghị giao dịch đảo Thiên Diệp
千叶灵岛交易会
Đại hội mua bán và trao đổi tài nguyên tu tiên sắp diễn ra, thu hút nhiều cường giả tham dự.
Dãy núi Thiên Diệp
千叶山脉
Dãy núi hùng vĩ trên đảo Thiên Diệp, quanh năm mây mù bao phủ, có tiên hạc và linh điểu bay lượn, là nơi đặt đại bản doanh của Nhiếp gia.
Đảo Long Quỳ
龙葵岛
Một hòn đảo tham gia hội nghị, nổi tiếng với đặc sản Bích Thủy Linh Ngư giúp tăng cường pháp lực cho tu sĩ Luyện Khí kỳ.
Tiểu Đà Sơn
小坨山
Một trung tâm luyện khí tham gia hội nghị, chuyên cung cấp các loại pháp khí chiến đấu và phòng thân.
Cự Mãng Đảo
巨蟒岛
Một hòn đảo thuộc quần đảo Linh Tê, địa bàn của tu sĩ Diêm Khiếu Thiên.
Hoàng Linh Đảo
黄灵岛
Nơi tọa lạc của gia tộc họ Liễu tại quần đảo Linh Tê.
Thiên Lãm Giang
天澜江
Vùng sông nước nơi trận đạo đại sư Du Hồng cư ngụ.
Trung Tâm Chủ Trường Địa
中央主场地
Khu vực chính giữa quảng trường trên đảo Thiên Diệp, nơi diễn ra các buổi đấu giá vật phẩm trân quý nhất.
Địa hạ dung động
地底溶洞
Hang động đá vôi nằm sâu dưới lòng đất của đảo Thiên Diệp, nơi khắc họa nhiều trận pháp cấm chế và là điểm phong ấn ma thực bậc ba.
Lòng đất đảo Thiên Diệp
千叶岛地下深处
Nơi ẩn giấu hang động tối tăm và trận nhãn linh mạch, cũng là nơi ma thực bậc ba bị phong ấn và bắt đầu thoát khốn.
Rừng Trúc Tử Kim
紫金竹林
Khu rừng trúc trên đảo Vọng Nguyệt, nơi Tần Minh dùng để chôn cất và ủ rượu linh.
Hậu Sơn Chủ Phong
主峰后山
Địa điểm diễn ra cuộc đụng độ trực tiếp giữa hai thực thể cự viên, chịu ảnh hưởng nặng nề từ các xung kích lực.
Linh Tê Tu Tiên Giới
灵栖修仙界
Vùng đất tu tiên nơi danh tiếng của Trọng Đồng Ma Viên từng khiến người người khiếp sợ.
Kinh Đô Ngụy Quốc
魏国京都
Trung tâm quyền lực và tu tiên của nước Ngụy, nơi quy tụ các danh môn thế gia và các đại tông môn.
Khu vực cốt lõi
核心区
Nơi cư ngụ của các thế lực lớn và cao giai tu sĩ phía dưới chân núi Thương Hải, linh khí cực kỳ nồng đậm, được canh giữ nghiêm ngặt.
Đan Đỉnh Các
丹鼎阁
Cửa tiệm kinh doanh đan dược và đan phương có bối cảnh từ đại tông môn Huyền Khê Cốc của Lương Quốc.
Nội Thành
内城
Khu vực bên trong của Thương Hải Tiên Thành, nơi có điều kiện cư ngụ tốt hơn ngoại thành.
Ngoại Thành
外城
Khu vực nằm phía ngoài của Thương Hải Tiên Thành.
Khu vực cốt lõi Thương Hải Tiên Thành
沧海仙城核心区
Nơi tập trung các thế lực cao cấp và các cửa hàng cung cấp vật phẩm tu tiên quý hiếm bậc nhất trong thành.
Phường phố Phương Thốn Sơn
方寸山坊市
Phường phố lớn nhất vùng Lĩnh Nam thuộc Ngụy Quốc, do Lôi Nguyên Tông chống lưng, nơi hiếm hoi có bán các loại trận pháp cấp ba.
Lĩnh Nam Đạo
岭南道
Một đơn vị hành chính tu tiên tại Ngụy Quốc, nơi đặt phường phố Phương Thốn Sơn sầm uất.
Vân Hỏa Các
云火阁
Tòa kiến trúc mười tám tầng xa hoa và cổ phác tại Phương Thốn Sơn, thuộc sở hữu của Lôi Nguyên Tông, là nơi kinh doanh tài nguyên tu tiên phong phú nhất vùng.
Gia Lăng Thành
嘉陵城
Một tòa thành trì quy mô nhỏ nằm gần phường phố Phương Thốn Sơn, nơi có cả phàm nhân và tu sĩ cấp thấp cư ngụ, là nơi trú ngụ của hậu nhân tộc họ Phùng.
Tử Cấm Lĩnh
紫禁岭
Một dãy núi hiểm trở có xây dựng trường thành bằng đá xanh, nơi được chọn làm địa điểm quyết đấu giữa Ngụy Vô Nhai và Lệnh Hồ Dương.
Thanh Thạch Trường Thành
青石长城
Công trình tường thành đá xanh uốn lượn như rồng bò dọc theo dãy núi gần Tử Cấm Lĩnh.
Đảo Cự Vinh
巨嵘岛
Một trong những hòn đảo tiền tiêu thuộc tuyến phòng thủ ngăn chặn thú triều của liên minh tán tu.
Đảo Cổ Lãng
鼓浪岛
Hòn đảo nằm trên chiến tuyến阻 chặn yêu thú xâm nhập vào quần đảo Linh Tê.
Đảo Khôn Nguyên
坤元岛
Một cứ điểm chiến lược trong hệ thống phòng ngự chung của các gia tộc tu tiên trên biển.
Lương Quốc Tu Tiên Giới
梁国修仙界
Vùng tu tiên lân cận có thực lực mạnh mẽ, nơi Huyền Khê Cốc tọa lạc.
Linh Lung Các
玲珑阁
Cửa hàng do Lôi Nguyên Tông thiết lập tại khu vực cốt lõi của Thương Hải Tiên Thành, dùng làm điểm liên lạc bí mật với Ngụy Vô Nhai.
Song Tử Phong
双子峰
Dãy núi có hai đỉnh đặc trưng, nơi diễn ra các sự kiện quan trọng và là nơi tọa lạc của cốc Di Lăng.
Cốc Di Lăng
夷陵谷
Một thung lũng sâu nằm bên trong Song Tử phong, nơi vừa diễn ra trận đại chiến tru ma và hiện đang là tâm điểm tìm kiếm tàn chi của Ma Đằng.
Huyền Khê Cốc Lương Quốc
梁国玄溪谷
Tông môn tu tiên của Lương Quốc đã phái các lão tổ Kim Đan sang chi viện cho Ngụy Quốc chống lại thú triều.
Đan Tháp
丹塔
Kiến trúc đặc thù của Huyền Khê Cốc, nơi tổ chức các kỳ sát hạch và tuyển chọn đệ tử đan đạo tài năng.
Hùng Vương Cốc
熊王谷
Sào huyệt của tộc gấu Hám Địa nằm sâu trong dãy núi Thú Minh, nơi chứa đựng tích lũy lâu năm của bộ tộc yêu thú này.
Rừng Trúc Hư Không
虚空竹林
Khu vực trồng linh trúc đã qua huyết mạch phản tổ trên đảo Vọng Nguyệt, nơi Tần Minh tập trung tu luyện.
Đảo Phượng Tề
凤栖岛
Nơi cư ngụ của Lê Nguyên Khánh, minh chủ liên minh tán tu Bảy Mươi Hai Đảo.
Thần Nông Cốc
神农谷
Một thế lực chuyên về linh thực, sở hữu các linh thực sư cao cấp nhưng vẫn không sánh bằng kỹ nghệ của Tần Minh.
Linh Kiếm Sơn
灵剑山
Một thế lực hàng đầu của tu tiên giới Kim Quốc, có lão tổ Giả Đan tọa trấn.
Kim Quốc Tu Tiên Giới
金国修仙界
Khu vực tu tiên lân cận Ngụy Quốc, phái tu sĩ đến chi viện Thương Hải Tiên Thành theo lời mời của Thương Hải chân nhân.
Hắc Thị
黑市
Khu chợ giao dịch ngầm nơi hội tụ nhiều loại bảo vật hiếm thấy cũng như các tang vật không rõ nguồn gốc.
Đảo Phi Linh
飞灵岛
Địa bàn của gia tộc họ Diêm tại quần đảo Linh Tề.
Đảo Phượng Tề
凤溪岛
Trụ sở chính của liên minh tán tu Bảy Mươi Hai Đảo, nơi diễn ra cuộc họp giữa các chủ đảo.
Đảo Tiểu Diệp
小叶岛
Một hòn đảo nhỏ trong quần đảo Linh Tề, có ý định kết thiện duyên với Tần Minh.
Nghênh Khách Lâu
迎客楼
Tòa lầu trên đảo Vọng Nguyệt chuyên dùng để tiếp đón khách quý và các thế lực tu tiên.
Hắc Thị Giao Dịch Hội
黑市交易会
Buổi đấu giá ngầm của các tu sĩ cao cấp, nơi các vật phẩm trân quý được trao đổi dưới sự ẩn nặc danh tính.
Đảo Phong Diệp
枫叶岛
Một hòn đảo thuộc quần đảo Linh Tê, đại diện cho một thế lực tán tu đang vô cùng phẫn nộ trước hành vi của Triệu gia.
Đao Phong Sơn
刀锋山
Căn cứ của nhóm năm tên kiếp tu (Đao Phong Sơn Ngũ Ma) chuyên thực hiện các vụ giết người đoạt bảo ngoại vi phường phố.
Ma Quật Cấm Địa
魔窟禁地
Vùng đất chết chóc hình thành sau khi một vị đại ma đầu tử trận, là nơi sinh ra Thanh La Ma Hỏa.
Di tích Bí cảnh Vân Trạch Đại Hoang
云泽大荒遗迹秘境
Nơi Tần Minh và Lâm Tử Kiêu từng đoạt được các loại truyền thừa và bảo vật thượng cổ trong quá khứ.
Ma Quật
魔窟
Nơi Lâm Tử Kiêu đã phải chờ đợi mười năm để thu phục Thanh La Ma Hỏa.
Di tích Vân Trạch Đại Hoang
云泽大荒遗迹
Nơi Tần Minh và Lâm Tử Kiêu từng có những cuộc chạm trán và cơ duyên trong quá khứ.
Rừng Linh Trà
灵茶林
Nơi Tần Minh nuôi trồng Tuyết Phách Trà và các loại kỳ hoa dị thảo nhị giai cực phẩm.
Vạn Hồn Cốc
万魂谷
Một trong sáu tông môn ma đạo lớn, chuyên tu luyện các loại quỷ thuật và hồn thuật tà ác.
Phương Thốn Sơn
方寸山
Địa danh gần nơi Lâm Tử Kiêu từng gặp thất bại thảm hại dưới tay một cao thủ ẩn danh.
U Minh Sào Huyệt
幽冥巢穴
Một trong những cấm địa của Vạn Hồn Cốc, nơi cư ngụ của các loại ma vật hung dữ như Minh Uyên Ma.
Mặc Uyên Tiên Thành
墨渊仙城
Một tòa tiên thành lớn, nơi Lệnh Hồ Dương định chạy trốn về để tìm sự che chở.
Thái Hồ
太湖
Một hồ nước lớn xinh đẹp tại Lương Quốc, nơi quy tụ nhiều gia tộc tu tiên nhỏ lẻ, cũng là nơi cất giấu khí linh của Câu Ngọc Kim Quang Kính.
Tiêu gia từ đường
萧家祠堂
Nơi thờ tự lâu đời của gia tộc họ Tiêu tại Thái Hồ, ẩn chứa bí mật về khí linh thượng cổ.
Đáy Thái Hồ
太湖底部
Một vùng không gian rộng lớn dưới lòng hồ, tâm điểm là một rãnh nứt dài hàng ngàn dặm như vết chém, bên trong có hầm mộ bạch cốt và kho báu di tích.
Hào sâu đáy hồ
湖底沟壑
Một khe nứt khổng lồ trải dài hàng ngàn dặm dưới đáy Thái Hồ, nơi có sức mạnh thần bí đẩy lùi nước hồ, tạo thành một hẻm núi sâu thẳm đầy âm phong.
Dung động khổng lồ
巨大溶洞
Hang động nằm sâu bên dưới rãnh nứt Thái Hồ, mặt đất phủ đầy hài cốt tu sĩ và yêu thú, bên trong chứa đựng vô số linh thạch và trân bảo.
Xương Sơn
骨山
Ngọn núi chất đầy hài cốt tu sĩ và yêu thú nằm sâu dưới đáy Thái Hồ, là nơi khí linh của Câu Ngọc Kim Quang Kính dùng để bẫy và hút hồn tu sĩ.
Hang Đen
黑洞
Một hang động tối tăm nằm bên cạnh núi xương, được chắn bởi các thiết trụ đen kịt, nơi ẩn giấu một quái vật bí ẩn có chiếc lưỡi dài máu me.
Đáy Vực
谷底
Vùng đất u ám và quỷ dị sâu vạn trượng dưới đáy Thái Hồ, nơi đặt các thiết trụ đen phong ấn Kim Thiềm lão tổ.
Động Khuất
洞窟
Hang động tối tăm nằm sau hàng thiết trụ, nơi ẩn náu của thực thể khổng lồ đã nuốt chửng Tiêu Trọng Nhân.
Bạch Cốt Vương Điện
白骨王殿
Tòa cung điện bí ẩn nằm sâu dưới rãnh nứt đáy Thái Hồ, nơi phong ấn các đại năng thượng cổ và khí linh bảo vật.
Đáy Thái Hồ
太湖湖底
Vùng không gian dưới nước nơi diễn ra các biến động thiên tượng cực kỳ dữ dội.
Tĩnh Châu
靖州
Vùng lãnh thổ thuộc nước Lương, nơi quản lý địa giới xung quanh vùng Thái Hồ.
Thái Hồ Địa Giới
太湖地界
Khu vực xung quanh hồ Thái Hồ thuộc Lương Quốc, hiện đã trở thành trung tâm của thảm họa quỷ vật.
Cực Hàn Chi Địa
极寒之地
Vùng đất lạnh giá nằm ở phía bắc quần đảo Linh Tê, địa điểm Tần Minh lựa chọn để gieo trồng các loại linh thực thuộc tính âm.
Dung Hỏa Chi Địa
熔火之地
Khu vực có địa hỏa mạnh mẽ tại chủ phong Thương Hải Tiên Thành, nơi có hỏa mạch bậc ba thượng phẩm thích hợp cho linh thực thuộc tính dương.
Cực Âm Hàn Tuyền
极阴寒潭
Một đầm nước lạnh lẽo nằm sâu trong hang băng tại vùng đất cực hàn phía bắc, nơi Tần Minh chọn để gieo trồng Hoàn U Chân Âm Hoa.
Mê Vụ Chiểu Trạch
迷雾沼泽
Vùng đầm lầy sương mù nguy hiểm nằm ở cực bắc, tương truyền ngay cả tu sĩ Kim Đan tiến vào cũng không thấy trở về.
Động Phủ Giáp Hiệu
甲号洞府
Động phủ cao cấp nhất trên Thương Hải phong, sở hữu linh khí hỏa mạch bậc ba thượng phẩm, nơi Tần Minh thuê để trồng Dục Hỏa Kim Liên.
Động Phủ Hỏa Mạch Bậc Ba Thượng Phẩm
三阶上品火脉洞府
Nơi tu luyện cao cấp bên trong Thương Hải Tiên Thành, cung cấp địa hỏa cực mạnh phục vụ cho việc luyện đan và luyện khí bậc cao.
Vết Nứt Dung Nham
熔岩裂缝
Một khu vực cực nóng nằm sâu trong lòng hỏa mạch, nơi chứa đựng tinh chất hỏa diễm nồng đậm nhất.
Đỉnh Phong Điện
峰顶殿
Tòa đại điện nằm trên đỉnh cao nhất của Thương Hải phong, nơi Nạp Lan Tịch tọa trấn điều hành tiên thành.
Bắc Vực Băng Đảo
北域冰岛
Vùng đảo lạnh giá nằm ở phía bắc quần đảo Linh Tê, nơi có môi trường cực hàn quanh năm không thấy mặt trời.
Cực Hàn Băng Sơn
极寒冰山
Ngọn núi băng nằm gần Mê Vụ Chiểu Trạch, bên trong có các khe nứt và hang đá vôi lạnh lẽo, địa điểm Tần Minh chọn để trồng Hoàn U Chân Âm Hoa.
Chấp Sự Đường Nội Thành
内城执事堂
Cơ quan quản lý hành chính quan trọng bên trong khu vực nội thành của Thương Hải Tiên Thành.
Gác Nghênh Tân
迎宾阁楼
Tòa kiến trúc trên đảo Vọng Nguyệt chuyên dùng để tiếp đón và đàm đạo với các vị khách cao cấp của đảo chủ.
Bảo khố Linh Vũ Môn
灵羽门宝库
Nơi cất giữ các loại tài nguyên tu tiên tích lũy hàng trăm năm của Linh Vũ Môn, bao gồm cả những linh chủng hiếm có như Ngọc Hoàng Mễ.
Lăng Vân Tông
凌云宗
Thế lực Kim Đan duy nhất tại Kim Quốc, có sức ảnh hưởng cực lớn trong vùng.
Thiên Âm Các
天音阁
Một tông môn tu tiên tại Kim Quốc, nơi tu hành của Lạc Phỉ Tuyết.
Lôi Minh Sơn
雷鸣山
Địa điểm chiến lược tại Ngụy Quốc, nơi diễn ra trận quyết chiến định đoạt vận mệnh giữa Linh Vũ Môn và Lôi Nguyên Tông.
Sơn môn Lôi Nguyên Tông
雷元宗山门
Căn cứ địa của Lôi Nguyên Tông, được bảo vệ bằng đại trận hộ sơn tam giai cực phẩm, nơi chịu đựng cuộc oanh tạc của quân đoàn Linh Vũ Môn.
Quảng trường Hồ Vọng Nguyệt
望月湖广场
Khu vực trống rộng lớn bên dưới đảo Vọng Nguyệt, được lát bằng bạch ngọc, nơi tổ chức lễ hội Kim Đan đại điển.
Linh Hạc Bảo Liễn
灵鹫宝辇
Phương tiện di chuyển xa hoa của Ly Hỏa Cung, được kéo bởi sáu con yêu thú Linh Hạc cấp hai hậu kỳ.
Cấm Địa Thái Hồ
太湖禁地
Vùng đất phong ấn vô số quỷ vật dưới đáy hồ Thái Hồ tại Lương Quốc, hiện đã bị phá vỡ gây ra thảm họa quỷ dị diện rộng.
Hồ Tẩy Lôi
洗雷池
Một địa danh bí mật của Thanh Nguyên Tông thượng cổ, hiện vẫn còn tồn tại trong dãy núi Thú Minh gần biên giới Lương Quốc, là nơi duy nhất có thể sửa chữa Câu Ngọc Kim Quang Kính.
Thiên Ưng Giản
天鹰涧
Một địa điểm chiến lược quân sự quan trọng, nơi liên minh tán tu thiết lập tiền tuyến để ngăn chặn đại quân xâm lược từ Kim Quốc.
Bình nguyên Hắc Thạch
黑石平原
Vùng bình nguyên nơi Lôi Nguyên Tông từng thiết lập tuyến phòng thủ nhưng đã bị quân đội Kim Quốc đột phá.
Núi Hỏa Lân
火磷山
Một thế lực tu tiên thuộc Kim Quốc, nơi Hạ lão quỷ xuất thân.
Phủ Thành Chủ
城主府
Dinh thự trung tâm và là cơ quan đầu não của tiên thành, nơi diễn ra cuộc giao tranh kịch liệt giữa Tần Minh và các tu sĩ Lăng Vân Tông.
Hoàng Thạch Tiên Thành
黄石仙城
Một tòa thành trì tại biên giới Ngụy Quốc bị quân đội Kim Quốc chiếm đóng, nơi diễn ra trận chiến Tần Minh một mình diệt hai lão tổ Kim Đan.
Tiên Thành Chấp Sự Đường
仙城执事堂
Cơ quan hành chính quản lý các sự vụ và tài nguyên tu luyện bên trong Thương Hải Tiên Thành, hiện do Lữ Uyển Quân chấp chưởng.
Nguyên Ma Môn
元魔门
Một trong sáu tông môn ma đạo lớn, đã thâm nhập sâu vào giới tu tiên Kim Quốc để mưu đồ xâm lược các nước lân cận.
Thiên Cang Liệt Phong Động
天罡裂风洞
Hang động nằm sâu trong linh mạch cấp ba tại Vân Trạch Đại Hoang, quanh năm bị bao phủ bởi cương phong kịch liệt, là nơi sản sinh ra linh vật Bổ Thiên Hồn Hỏa Dịch.
Pháp thuyền Độ Uyên
渡渊法船
Con tàu pháp bảo dài nghìn trượng của Lôi Nguyên Tông dùng để vận chuyển vật tư và tu sĩ xuyên qua các vùng lãnh thổ.
Chướng khí thiên tiệm
瘴气天堑
Vùng ranh giới nguy hiểm bao phủ bởi sương mù độc hại mà pháp thuyền phải vượt qua trước khi tiến vào Vân Trạch Đại Hoang.
Bái Hỏa Giáo
拜火教
Một thế lực tu tiên ma đạo phối hợp cùng Nguyên Ma Môn và Vạn Hồn Cốc để thực hiện mưu đồ tại Nam Hoang.
Ma Đạo Lục Tông
魔道六宗
Liên minh sáu tông môn ma đạo lớn đang bắt đầu trực tiếp can thiệp vào cục diện của ba nước và các tiên thành.
Hậu Sơn Mãng Sơn
莽山后山
Khu vực heẻo lánh phía sau dãy núi Mãng Sơn, nơi tọa lạc của cấm địa Thiên Cang Liệt Phong Động.
Đắc Nguyệt Lâu
得月楼
Một tửu lầu sang trọng mới khánh thành tại phường phố Thanh Dương, là sản nghiệp thuộc thương hội Kỳ Liên, chuyên phục vụ các món linh thực quý hiếm vùng Vân Trạch.
Đắc Nguyệt Lâu bao gian
得月楼包间
Phòng riêng trang nhã bên trong Đắc Nguyệt Lâu, nơi Tần Minh và Triệu Linh Nhi thưởng thức yến tiệc.
Ngũ Tiên Thành
五仙城
Một tòa tu tiên thành trì nhỏ bé nằm tại biên thùy vùng Biện Châu, quy mô chỉ vài trăm dặm, là nơi tọa lạc của ba gia tộc Trúc Cơ nhỏ, trong đó có họ Tần.
Biện Châu
汴州
Một vùng lãnh thổ của Ngụy Quốc, nơi có ngũ tiên thành tọa lạc.
Từ đường họ Tần
秦家祠堂
Nơi thờ tự tổ tiên của gia tộc họ Tần tại ngũ tiên thành, cũng là nơi đặt linh vị cha mẹ của Tần Minh.
Thương hội Kỳ Liên
祁连商会
Một thế lực thương mại lớn có quy mô bao trùm khắp giới tu tiên Nam Hoang, chủ sở hữu của Đắc Nguyệt Lâu.
Thủy Liêm Động
水帘洞
Căn cứ bí mật nằm sau thác nước ngàn trượng của Phệ Thiên Thử bên trong sơn mạch Thú Minh, tọa lạc trên một linh mạch tam giai hạ phẩm.
Tu Di Chi Môn
虚空之门
Cổng không gian ẩn giấu được mở ra bằng pháp quyết đặc thù, dẫn lối vào vùng không gian độc lập chứa Hồ Tẩy Lôi.
Kính Châu
镜州
Vùng đất biên giới thuộc Lương Quốc, nơi đang chịu ảnh hưởng nặng nề từ thảm họa quỷ vật tràn lan.
Sở Thủy quận
楚水郡
Quê hương của gia tộc họ Yến, một vùng lãnh thổ vừa bị quỷ vật xâm chiếm và chiếm đóng hoàn toàn.
Hoàng Phong Cương
黄风岗
Một gò đất hiểm trở trên con đường chạy nạn dẫn tới Huyền Khê Cốc, là nơi các quỷ vật thường xuyên mai phục.
Yến Gia Bảo
燕家堡
Căn cứ địa của gia tộc họ Yến tại Sở Thủy quận, hiện đã bị bỏ hoang do quân đoàn quỷ đạo tấn công.
Linh điền Chủ Phong
主峰灵田
Khu vực ruộng linh nằm ở ngoại vi ngọn núi chính trên đảo Vọng Nguyệt, sau khi linh mạch thăng cấp đã đạt tới môi trường linh khí cấp ba hạ phẩm.
Nội thành Thương Hải Tiên Thành
沧海仙城内城
Khu vực cư ngụ cao cấp bên trong tiên thành, nơi có linh mạch nồng đậm và trị an nghiêm ngặt, vốn chỉ dành cho các thế gia hoặc tu sĩ có thế lực.
Ma Quật Đảo Thiên Diệp
千叶岛魔窟
Một di tích hang động chứa ma máu thực vật cổ xưa trên đảo Thiên Diệp, nguồn gốc phát sinh của Huyết Chú Ma Đằng.
Ngoại thành Thương Hải Tiên Thành
沧海仙城城外
Địa điểm đang diễn ra trận chiến thảm liệt giữa tu sĩ nhân tộc và thú triều quy mô lớn.
Đan Phong
丹峰
Ngọn núi chuyên về đan đạo bên trong Huyền Khê Cốc, nơi cất giữ các đan phương tam giai bí truyền dưới sự canh giữ nghiêm ngặt của các trưởng lão.
Lữ Lương Biệt Uyển
吕梁别苑
Nơi cư ngụ của Lữ Lương tại Thương Hải Tiên Thành, địa điểm Tần Minh đến thăm và dự tiệc.
Núi Côn Ngô
昆梧山
Dãy núi nơi tọa lạc của song tử phong, nằm tại điểm giao giới giữa sơn mạch Thú Minh và quần đảo Linh Tề.
Chủ điện Lôi Nguyên Tông
雷元宗主殿
Tòa kiến trúc trung tâm uy nghiêm, nơi diễn ra các nghi thức quan trọng nhất của đại điển Kim Đan.
Chân Nguyên Điện
真元殿
Tòa đại điện trang nghiêm bên trong Lôi Nguyên Tông, nơi thờ cúng linh vị các đời lão tổ và là nơi Ngụy Vô Nhai tiếp kiến khách quý tư nhân.
Huyền Khê Tông
玄溪宗
Một tông môn cường đại tại Lương Quốc, đã phái lực lượng lớn gồm các chân nhân Kim Đan và hàng nghìn tu sĩ sang chi viện cho Ngụy Quốc chống lại thú triều.
Kim Quang Động
金光洞
Địa bàn cư ngụ của Kim Bằng yêu vương bên trong dãy núi Thú Minh.
Núi Vu Hà
巫霞山
Địa danh nơi tọa lạc của Tiểu Linh Cảnh, từng được canh giữ bởi đệ tử Thú Vương Cốc.
Tam Tiên Thành
三仙城
Một tòa thành trì tu tiên tại Vân Châu, nơi Tần Minh thỉnh thoảng ghé thăm để nghe ngóng tin tức và giao dịch tài nguyên.
Vân Châu
云州
Vùng lãnh thổ nơi tọa lạc của Tam Tiên Thành.
Kim Khôi Tông
金魁宗
Thế lực quản lý Tam Tiên Thành, đối với Tần Minh vô cùng kính sợ và cung phụng.
Xuân Phong Hóa Vũ Lầu
春风化雨楼
Tửu lầu sang trọng tại Tam Tiên Thành, nơi các tu sĩ cao cấp thường lui tới để tọa đàm.
Hợp Hoan Tông
合欢宗
Một trong ma đạo lục tông, chuyên tu luyện các công pháp tà môn liên quan đến dục vọng và tình cảm.
Biên giới giáp ranh giữa Kim Quốc và Võ Quốc
金国与武国接壤边境
Vùng hoang dã hẻo lánh, nơi quân đoàn ma đạo bí mật thiết lập trận pháp truyền tống để xâm lăng Võ Quốc.
Bạch Cốt Lão Ma hành cung
白骨老魔行宫
Một di tích quỷ tai vừa xuất hiện, nơi Dương thượng sứ tìm thấy Thanh Lân Quỷ Vương.
Sơn môn Kim Khôi Tông
金魁宗山门
Địa điểm đóng trụ sở chính của Kim Khôi Tông, nơi đang chịu cuộc oanh tạc dữ dội từ hạm đội ma đạo Đại Ly.
Quỷ đầu cự hạm
鬼头巨舰
Loại tàu chiến ma đạo khổng lồ có hình đầu quỷ, là soái hạm điều hành chiến dịch tấn công Kim Khôi Tông.
Vạn Thú Sơn Mạch
万兽山脉
Dãy núi nơi các yêu thú đang câu kết với quỷ vật di tích Thái Hồ để tạo thành mối đe dọa lớn cho tu tiên giới Nam Hoang.
Biên giới Lương Quốc
梁国边境
Vùng ranh giới đang bị tàn phá nặng nề bởi thú triều và quỷ tai, biến thành vùng đất chết chóc.
Thiên Khung
天穹
Vùng không trung bao la nơi diễn ra cuộc đại chiến chấn động vạn dặm giữa Tần Minh và yêu vương.
Bạch Cốt Vương Tọa
白骨王座
Ngai vàng chế tác từ xương trắng bên trong Bạch Cốt Vương Điện, nơi Bạch Cốt Chân Nhân tọa trấn.
Kính Tuyết Các
境雪阁
Thế lực thương hội lớn tại Thương Hải Tiên Thành do gia tộc họ Cố quản lý.
Địa cung di tích Thái Hồ
太湖遗迹地宫
Không gian rộng lớn dưới lòng di tích Thái Hồ, nơi Bạch Cốt Chân Nhân đang thực hiện cuộc thảm sát các tu sĩ chính đạo.
Khu vực đầm lầy
沼泽之地
Vùng đất quanh năm bao phủ bởi sương mù dày đặc, nằm cách di tích Thái Hồ vạn dặm về phía tây bắc, là nơi Bạch Cốt Chân Nhân bị Tần Minh vây sát và tiêu diệt.
Động Phủ Đỉnh Thương Hải
沧海峰洞府
Nơi tu luyện cao cấp nằm trên đỉnh Thương Hải, được Cố Thanh Chiêu thuê để thực hiện quá trình bế quan xung kích Kim Đan kỳ.
Kinh Đô Lương Quốc
梁国京都
Thủ đô của nước Lương, nơi có thiết lập siêu cự ly truyền tống trận dẫn đến Đại Tấn.
Tổng Bộ Kính Tuyết Các
镜雪阁总部
Cơ quan quyền lực cao nhất của thương hội Kính Tuyết Các, nơi Cố Thanh Hà tọa trấn.
Tụ Tiên Thành
聚仙城
Một tòa thành trì tại Lương Quốc, nơi xuất phát của các tàu vận tải thuộc thương hội Kỳ Liên.
Đảo Kỳ Lân
麒麟岛
Một hòn đảo nằm giữa lộ trình từ Nam Hoang đến Đại Tấn thông qua Hắc Hải, có thiết lập truyền tống trận để rút ngắn quãng đường.
Tuyệt Linh chi địa
绝灵之地
Một vùng đất chết chóc bao phủ bởi sương mù quỷ dị, nơi linh khí và pháp lực bị cấm tuyệt hoàn toàn.
Thiên Cơ Các
千机阁
Một cơ sở thương mại lớn thuộc sở hữu của Hoa Thiên Hùng, là thành viên nòng cốt trong Vạn Đạo Thương Minh.
Phường Phố Ngũ Hành Sơn
五行山坊市
Khu chợ tu tiên sầm uất quy mô cực lớn tại Nam Vực, xây dựng dựa trên ngũ hành linh mạch, quy mô vượt xa các tiên thành lớn tại Nam Hoang.
Đấu giá hành Ngũ Phúc
五福拍卖行
Một sàn đấu giá quy mô lớn của Vạn Đạo Thương Minh tọa lạc tại phường phố Ngũ Hành Sơn, có sức chứa hơn vạn người.
Giao dịch hội Ngũ Phúc
五福交易会
Đại hội giao dịch tài nguyên tu tiên do Vạn Đạo Thương Minh tổ chức tại Ngũ Hành Sơn, quy tụ các thế lực chính ma từ khắp nơi.
Ngự Phong Lầu
御风楼
Một tửu lầu xa hoa và danh tiếng bậc nhất tại Đại Tấn, tọa lạc tại phường phố Ngũ Hành Sơn, chuyên phục vụ giới tu sĩ có bối cảnh và thực lực cao.
Bao Gian Giáp Tự Bính Hiệu
甲字丙号包间
Căn phòng riêng biệt cao cấp có tầm nhìn và tính bảo mật tốt nhất bên trong sàn đấu giá dành cho những vị khách đặc biệt.
Ô Sơn Bí Cảnh
乌山秘境
Một khu vực không gian độc lập cứ sáu mươi năm mới mở ra một lần, thu hút đông đảo tu sĩ tham gia tranh đoạt danh ngạch để vào tìm kiếm cơ duyên.
Linh điền Ngũ Hành Sơn
五行山灵田
Vùng đất phúc địa tọa lạc phía sau núi Ngũ Hành, thuộc về một chi mạch của linh mạch tứ giai, sở hữu môi trường linh khí cực kỳ nồng đậm phù hợp để trồng trọt linh thực cao cấp và xây dựng động phủ.
Tứ giai chi mạch núi Ngũ Hành
五行山四阶支脉
Khu vực linh địa cực phẩm nằm trên nhánh mạch linh khí bậc bốn, sở hữu môi trường hoàn mỹ để tu luyện và trồng trọt linh thực cao cấp.
Giao giới sơn mạch Thú Minh
兽鸣山脉交界处
Vùng ranh giới giữa ngũ hành sơn và sơn mạch Thú Minh, nơi tiếp giáp với lãnh địa của yêu tộc.
Phân bộ Vạn Đạo Thương Minh
万道商盟分部
Văn phòng điều hành của thương minh tại phường phố Ngũ Hành Sơn, nơi các cao tầng hội họp để quyết định việc hấp thụ các thương hiệu thành viên mới.
Tô Gia hồ Long Đình
龙庭湖苏家
Địa bàn của gia tộc luyện đan họ Tô tại Trung Châu, nơi Tần Minh dự định ghé thăm để gặp lại cố nhân Tô Ngọc Thanh.
Ly Thiên Tiên Thành
离天仙城
Tiên thành lớn nhất vùng Trung Châu của Đại Tấn, do Ly Hỏa Cung thành lập, tọa lạc gần hồ Long Đình.
Chấp Sự Đường Phường Phố Ngũ Hành Sơn
五行山坊市执事堂
Cơ quan điều hành và quản lý bên trong phường phố Ngũ Hành Sơn, nơi đặt truyền tống trận liên lục địa.
Linh Tiêu Đan Các
灵霄丹阁
Cửa tiệm kinh doanh đan dược thuộc sản nghiệp của Tô gia tại hồ Long Đình, tọa lạc bên trong Ly Thiên Tiên Thành.
Tô Gia Biệt Uyển
苏家别苑
Khuôn viên cư ngụ cổ phác của Tô gia tại hồ Long Đình, nơi có linh mạch tam giai cực phẩm.
Linh điền bậc ba
三阶灵田
Khu vực ruộng trồng linh dược cao cấp của Tần Minh tại Ngũ Hành Sơn, nơi cung cấp các loại dược liệu hiếm thu hút yêu thú nhòm ngó.
Không Gian Dung Động
溶洞空间
Một hang động đá vôi khổng lồ ẩn giấu sâu bên trong vách núi, nơi tộc Ngân Nguyệt Thiên Hồ dùng làm nơi ẩn tu bí mật.
U Ám Thâm Tuyền
幽暗深潭
Một đầm nước sâu tỏa ra hàn khí lạnh lẽo nằm sâu trong lòng động, nơi đặt giường hàn ngọc trị thương cho tộc trưởng.
Động huyệt phía tây bắc dãy Thú Minh
兽鸣山脉西北侧洞窟
Nơi ẩn giấu cây Uẩn Anh Quả cấp bốn, được bao phủ bởi độc chướng và âm sát khí quanh năm, nơi có địa tâm linh tuyền nuôi dưỡng linh thực.
Tây Bắc Chi Cảnh dãy Thú Minh
兽鸣山脉西北之境
Vùng đất hẻo lánh sâu trong dãy núi Thú Minh, quanh năm bao phủ bởi độc chướng và sương mù xám cực kỳ nguy hiểm.
Thế Ngoại Đào Nguyên
世外桃源
Một thung lũng bí mật nằm giữa quần sơn, linh khí đậm đặc, cây cổ thụ che trời, hoàn toàn tách biệt với khí độc bên ngoài.
Tây Bắc sơn mạch Thú Minh
兽鸣山脉西北边
Vùng đất hẻo lánh và nguy hiểm, nơi diễn ra quá trình đột phá kinh thiên động địa của Nguyệt Linh Yên.
Nam Vực
南域
Vùng lãnh thổ nơi Tần Minh gặp gỡ Hoa Thiên Hùng để tiếp nhận tình báo mật.
Lăng Nguyên Thương Hiệu
凌源商号
Một trong mười thương hiệu lớn nhất thuộc Vạn Đạo Thương Minh, vừa chịu tổn thất nặng nề khi thương đội bị cướp và trưởng lão hộ tống bị sát hại.
Mỏ Khoáng Thần Đạo Sơn
神道山矿脉
Khu vực khai thác khoáng sản nằm trên linh mạch cấp bốn do Thần Đạo Sơn quản lý, nơi mới phát hiện tung tích của cực phẩm linh thạch.
Thần Đạo Tông
神道宗
Tên gọi khác của thế lực Thần Đạo Sơn, một đại tông môn Nguyên Anh đang bị nghi ngờ đứng sau vụ cướp bóc thương đội nhằm giữ kín bí mật về linh khoáng.
Hình Phạt Đường Thần Đạo Sơn
神道山刑罚堂
Cơ quan nắm giữ luật pháp và kỷ luật nội bộ của tông môn Thần Đạo Sơn, do các trưởng lão thực lực thâm hậu trấn giữ.
Nam Vực Đại Tấn
大晋南域
Vùng lãnh thổ phía nam của đại lục Đại Tấn, nơi thương hiệu Kính Tuyết Các đang trỗi dậy mạnh mẽ.
Linh Điền Ngũ Hành
五行灵田
Khu vực ruộng linh do Tần Minh quản lý tại Ngũ Hành Sơn, nơi đặt các trận pháp phòng hộ để nuôi trồng linh thực.
Tứ Giai Linh Mạch Núi Ngũ Hành
五行山四阶灵脉
Mạch linh khí bậc bốn do Thần Đạo Sơn nắm giữ, là nơi ẩn chứa những bí mật về các loại linh thực hoặc linh khoáng tuyệt đỉnh.
Bí Cảnh
秘境
Một không gian độc lập chứa đựng nhiều bảo vật và cơ duyên mà Thần Đạo Sơn đang âm mưu xâm nhập.
Trâu Gia
邹家
Gia tộc tu tiên thuộc quyền quản lý của Trâu Bình Hải, nơi bí mật gieo trồng các loại linh thực ma đạo như Hủ Linh Thảo.
Linh Mạch Núi Ngũ Hành
五行山灵脉
Vùng đất sở hữu mạch linh khí bậc bốn, nơi Thần Đạo Sơn đào được lối vào của một đạo bí cảnh di tích tông môn thượng cổ dưới lòng đất.
Bí Cảnh Di Tích Đại Tông Thượng Cổ
上古大宗遗迹秘境
Một không gian độc lập bị phong ấn dưới núi Ngũ Hành, lối vào có Thất Diệu Bảo Thụ trấn giữ, ẩn chứa nhiều truyền thừa và bảo vật cổ xưa.
Hồn Điện
魂殿
Nơi trang nghiêm bên trong Thần Đạo Sơn dùng để thờ cúng và giám sát bản mệnh hồn đăng của các tu sĩ nòng cốt trong tông môn.
Địa hạ thế giới
地底世界
Một không gian rộng lớn và tráng lệ nằm sâu dưới lòng đất núi Ngũ Hành, nơi Thần Đạo Sơn bí mật chiếm đóng để canh giữ và nuôi trồng Thất Diệu Bảo Thụ.
Tổng bộ Vạn Đạo Thương Minh
万道商盟总部
Căn cơ và trung tâm quyền lực cao nhất của liên minh thương mại Vạn Đạo, nơi có sự bảo vệ nghiêm ngặt mà ngay cả các đại tông môn cũng khó lòng tấn công trực diện.
Di tích Thanh Nguyên Tông
青元宗遗迹
Phế tích sơn môn của đại tông môn đứng đầu nhân giới thời thượng cổ, ẩn giấu bên dưới sự cai quản bí mật của Thần Đạo Sơn, chứa đựng các cơ duyên từ Nguyên Anh tới Hóa Thần.
Vạn Lý Hoang Dã
万里荒野
Vùng ranh giới hẻo lánh nơi Tần Minh và Hoa Thiên Hùng thường xuyên gặp gỡ để trao đổi tin tức mật.
Nam Cương
南疆
Vùng đất có khí hậu và địa lý đặc thù, nơi sản sinh ra các loại linh thực và thuật pháp cổ độc độc đáo.
Thánh địa Mộ Hà Sơn
暮霞山圣地
Nơi cư ngụ cốt lõi của tộc Ngân Nguyệt Thiên Hồ, tọa lạc trên linh mạch cấp bốn trung phẩm, quanh năm bao phủ bởi mây mù ngũ sắc và được bảo vệ bởi đại trận cấp bốn thượng phẩm.
Khu vực cốt lõi tộc Ngân Nguyệt Hồ
银月狐族核心区域
Vùng trung tâm của Mộ Hà Sơn, nơi đặt động phủ của Nguyệt Linh Yên và các kiến trúc quan trọng nhất của tộc cáo trắng.
Động phủ Nguyệt Linh Yên
月灵嫣洞府
Nằm trên đỉnh núi linh khí nồng đậm nhất Mộ Hà Sơn, bên trong bài trí nhã nhặn, có dược vườn riêng và một dòng suối linh tuyền cấp bốn.
Quảng Trường Bạch Ngọc Núi Mộ Hà
暮霞山白玉广场
Vùng không gian rộng lớn nằm ở lưng chừng núi Mộ Hà, nơi tổ chức đại điển yêu thánh với sức chứa hàng vạn yêu thú.
Động Triều Dương
朝阳洞
Địa bàn cư ngụ của tộc Thất Thải Khổng Tước trong sơn mạch Thú Minh.
Đại Chu Tu Tiên Giới
大周修仙界
Vùng đất tu tiên do Huyền Thanh Quán cai quản, được dự báo là sắp đối mặt với họa diệt quốc do sự tấn công của ma đạo.
Bảo Khố Thánh Địa Hồ Tộc
狐族圣地宝库
Nơi cất giữ vô số lễ vật và tài nguyên thiên địa do các bộ tộc yêu thú dâng tặng cho tân tấn yêu thánh Nguyệt Linh Yên.
Huyết Nhục Sinh Hồn
血肉生魂
Mục tiêu săn đuổi chính của ma đạo Huyết Hoàn giới khi giáng lâm nhân gian để phục vụ cho các tà công cường đại.
Vân Lam Tiên Thành
云岚仙城
Một tòa thành trì tu tiên nằm tại ranh giới giữa Đại Chu và Đại Tấn, hiện đang trở thành nơi tập trung của hàng vạn nạn nhân chạy trốn khỏi cuộc thảm sát của ma đạo.
Núi Phạn Thánh
梵圣山
Địa bàn sơn môn của Thiên Âm thiền tự tại Đại Chu, nơi vừa diễn ra trận thảm sát kinh hoàng của ma đạo.
Thiên Âm thiền tự
天音禅寺
Một trong bốn đại thế lực tu tiên của Đại Chu, hiện đã bị phá hủy hoàn toàn trong cuộc xâm lược của ma đạo Đại Ly và Huyết Luyện Ma Môn.
Tháp Phù Đồ
浮屠塔
Cấu trúc đặc biệt của Thiên Âm thiền tự, nơi trấn áp các loại ma vật mạnh mẽ sâu dưới lòng đất.
Thiên Công Môn
天工门
Một môn phái tu tiên tại Đại Tấn tham gia vào các hoạt động cầu đan tại gia tộc họ Tô.
Núi Tiên Lăng
仙陵山
Địa bàn cư ngụ của gia tộc họ Lý tại Đại Chu, nơi sản sinh ra những tu sĩ nho đạo mạnh mẽ.
Tầng ba Ngự Phong Lầu
御风楼三楼
Khu vực bao gian cao cấp tại tửu lầu Ngự Phong, nơi Tần Minh và các bằng hữu hội ngộ.
Hồ Tộc Thánh Địa
狐族圣地
Nơi cư ngụ của tộc Ngân Nguyệt Thiên Hồ tại núi Mộ Hà, nơi vừa diễn ra sự kiện Phệ Thiên Thử đột phá cấp bậc yêu vương.
Ma Uyên Thập Bát Tầng
魔渊十八层
Nơi trấn áp những loài ma thú hung dữ nhất của ma đạo, nguồn gốc của ma giao long được dùng trong bí thuật Thiên Ma Quán Thể.
La Gia Đại Chu
大周罗家
Một thế lực tu tiên gia tộc giàu có và quyền thế tại Đại Chu tu tiên giới, hiện đang phải lánh nạn do chiến tranh ma đạo xâm lược.
Sơn môn Tô gia
苏家山门
Lối vào chính của gia tộc họ Tô tại hồ Long Đình, nơi thường xuyên diễn ra cảnh tu sĩ khắp nơi xếp hàng cầu đan.
Chi nhánh Kính Tuyết Các tại Phường phố Ngũ Hành Sơn
五行山坊市镜雪阁分号
Cơ sở kinh doanh của Tần Minh tại Đại Tấn, tọa lạc tại vị trí đắc địa và đang có tầm ảnh hưởng lớn nhờ các sản phẩm độc quyền.
Đại hội Đấu giá Ngũ Phúc
五福拍卖会
Sự kiện đấu giá quy mô lớn do Vạn Đạo Thương Minh tổ chức tại phường phố Ngũ Hành Sơn, thu hút nhiều cường giả chính đạo tham gia.
Quảng trường Hắc Thạch
黑石广场
Một bãi đất rộng được lát bằng đá đen đặc biệt bên trong lòng núi sâu, nơi ẩn náu của Hàn Nha Thượng Nhân.
Hang Đá Đen
黑石山洞
Nơi ẩn náu bí mật của Hàn Nha Thượng Nhân, bên trong có quảng trường lát đá đen và hệ thống trận pháp tụ linh.
Ngoại Vi Dãy Núi Ngũ Hành
五行山脉外围
Vùng biên giới bên ngoài phường phố, nơi các thế lực ma đạo phục kích và là điểm hội ngộ giữa Tần Minh và thuộc hạ.
Huyết Luyện Thế Giới
血炼世界
Không gian nội tại bên trong ma bảo Huyết Phù Đồ, bao phủ bởi huyết khí và oán khí ngút trời, là nơi ma tu chiếm ưu thế tuyệt đối.
Trường Phong Thương Hiệu
长丰商号
Một cơ sở kinh doanh nằm cạnh Kính Tuyết Các tại phường phố Ngũ Hành Sơn, đã bị phá hủy hoàn toàn trong dư chấn cuộc chiến giữa các tu sĩ Kim Đan.
Đại Tấn Trung Châu
大晋中州
Vùng đất cốt lõi và phồn vinh nhất của vương triều Đại Tấn, nơi Tần Minh dự định chuyển đến cư ngụ trong tương lai.
Bảng xếp hạng Trúc Cơ Ngụy Quốc
魏国修仙界筑基榜
Danh sách xếp hạng các tu sĩ Trúc Cơ mạnh nhất tại Ngụy Quốc, nơi Lũng đạo nhân đứng trong top 3.
Đỉnh Thương Hải
沧海峰顶
Nơi đặt tòa đại điện trung tâm và là cơ quan đầu não điều hành Thương Hải Tiên Thành.
Trắc phong Thương Hải Phong
沧海峰侧峰
Ngọn núi phụ cạnh đỉnh Thương Hải, nơi được chọn làm địa điểm đấu pháp công khai giữa Sở Thiên Hà và Lũng đạo nhân.
Thị trường giao dịch địa hạ
地下交易市场
Một tòa thành trì nhỏ nằm sâu dưới lòng đất Phương Thốn Sơn, được trang trí lộng lẫy và bảo vệ bởi trận pháp cao cấp để phục vụ các giao dịch bí mật của tu sĩ Trúc Cơ.
Đầm lầy độc chướng
毒瘴沼泽
Vùng đầm lầy bao phủ bởi sương mù độc tố quanh năm tại biên giới Trừ Châu, đóng vai trò như thiên tiệm ngăn cản người ngoài xâm nhập.
Giang Châu
江州
Một vùng địa danh thuộc tu tiên giới, quê hương của thiên tài Mục Lan Hinh.
Sơn Môn Huyền Khê Cốc
玄溪谷山门
Cổng chính của tông môn Huyền Khê Cốc, nơi diễn ra các hoạt động tuyển chọn đệ tử và chiêu mộ khách khanh quy mô lớn.
Đại Điện Chấp Sự
执事大殿
Tòa kiến trúc trung tâm bên trong linh dược viên của Huyền Khê Cốc, nơi tiếp nhận và phân công công việc cho các tu sĩ khách khanh.
Ngọc Trúc Lâm
玉竹林
Khu vực núi rừng trồng các loại trúc linh nhất giai xanh tươi, thuộc quyền quản lý của Dư Trường Khánh (do Tần Minh giả danh).
Vụ Tùng Lĩnh
雾松岭
Vùng đất nằm cạnh Ngọc Trúc Lâm bên trong Huyền Khê Cốc, nơi được giao cho Địch Sơn trấn giữ.
Tiểu Linh Sơn
小灵山
Ngọn núi nằm ở phía nam của Huyền Khê Cốc, nơi đặt linh dược viên và khu vực hành chính của các linh thực sư.
Đỉnh Càn Nguyên
乾元峰
Ngọn núi chính của Huyền Khê Cốc, vùng hậu sơn của nó là một trong ba cấm địa nghiêm ngặt của tông môn.
Đỉnh Lạc Vân
落云峰
Ngọn núi nơi đặt tàng kinh các, một trong những cấm địa quan trọng nhất của Huyền Khê Cốc.
Đỉnh Lăng Tiêu
凌霄峰
Một trong ba ngọn núi chính của Huyền Khê Cốc, nơi tọa lạc của Truyền Pháp Điện và Truyền Pháp Các lưu giữ vô số công pháp.
Truyền Pháp Các
传法阁
Tòa lầu chứa đựng thư viện công pháp của Huyền Khê Cốc, phân chia quyền truy cập theo tu vi và điểm cống hiến tông môn.
Quảng trường nhiệm vụ
任务广场
Khu vực tập trung các nhiệm vụ tông môn tại đỉnh Càn Nguyên để đệ tử Huyền Khê Cốc đến nhận và tích lũy điểm cống hiến.
Tàng Kinh Các đỉnh Lạc Vân
落云峰藏经阁
Một trong ba cấm địa của Huyền Khê Cốc, là nơi cất giữ những đan phương và bí tịch quan trọng nhất của tông môn dưới sự canh giữ của tu sĩ Kim Đan.
Cẩm Thiên thương hiệu
锦天商号
Thương hiệu lớn xếp thứ mười hai trong Vạn Đạo Thương Minh, có bối cảnh từ Ly Hỏa Cung.
Bí Cảnh Thanh Nguyên Tông Thượng Cổ
上古青元宗秘境
Không gian ẩn mật của tông môn huyền thoại nằm sâu dưới lòng đất Ngũ Hành sơn mạch, sắp sửa được khai mở sau khi Thất Diệu Bảo Thụ nở hoa.
Thuyền Thiên Lãm
天澜号
Pháp thuyền thương mại quy mô khổng lồ của Cẩm Thiên thương hiệu, chuyên chở tu sĩ di chuyển giữa các đại tu tiên giới, nhưng đã bị Đại Hắc Thiên phá hủy hoàn toàn.
Đảo Tiểu Quy
小龟岛
Một hòn đảo có vị trí địa lý đặc thù nằm giữa Hắc Hải và Đông Hải tu tiên giới. Nơi đây do Đông Hải tu tiên giới bí mật kinh doanh, có các tuyến tàu vận tải tư nhân di chuyển xuyên qua các vùng biển đến Nam Hoang.
Đông Vực Hắc Hải
黑海东域
Vùng biển phía đông rộng lớn và nguy hiểm, nơi tọa lạc của đảo Tiểu Quy, điểm nút giao thông bí mật giữa các đại tu tiên giới.
Trung Châu Tam Quốc
中州三国
Cụm từ chỉ ba quốc gia tu tiên lớn tại vùng Trung Châu thuộc nhân giới.
Hắc Phàm Hào
黑帆号
Một con tàu đen cũ nát có tiếng tại đảo Tiểu Quy, thực chất là một thuyền hải tặc chuyên hành nghề cướp bóc và vận chuyển khách vượt biển đến Nam Hoang.
Đảo Hải Giải
海蟹岛
Hòn đảo thuộc cụm đảo tinh la kỳ bố trên Hắc Hải, là điểm đến mà gia tộc họ Lạc dự định xuống tàu.
Bắc Cảnh Ngụy Quốc
魏国北境
Vùng biên thùy phía bắc tu tiên giới Ngụy Quốc, nơi đang xảy ra thảm họa do loài Hắc Tông Yêu Đồn gây ra.
Tiểu Diệp Sơn
小叶山
Địa bàn cư ngụ của gia tộc tu tiên họ Hoàng tại Ngụy Quốc.
Đại điện đỉnh Thương Hải
沧海峰大殿
Trung tâm điều hành và bàn bạc đại kế của Thương Hải Tiên Thành, nơi Nạp Lan Tịch và Cố Thanh Chiêu đang tọa trấn.
Ngoại vi sơn mạch Thú Minh
兽鸣山脉外围
Vùng ranh giới nơi bầy Hắc Tông Yêu Đồn đang chiếm đóng và phát động thú triều vào biên cảnh nhân tộc.
Bốn nước Nam Hoang
南荒四国
Khu vực liên minh các quốc gia tu tiên tại Nam Hoang, bao gồm Ngụy Quốc, Võ Quốc và các nước khác.
Ma Nhai Động
摩崖洞
Hang động nằm tại hậu sơn của Nguyên Ma Môn, nơi Lâm Tử Kiêu chọn làm nơi tu luyện và điều hành các kế hoạch của ma đạo.
Nguyên Ma Môn
元魔宗
Tông môn ma đạo hàng đầu tại Nam Hoang, nơi đặt đại bản doanh của Lâm Tử Kiêu.
Biên Cảnh Kim Quốc
金国边境
Vùng ranh giới nơi Tần Minh đặt chân tới trong hành trình truy sát thủ lĩnh ma đạo.
Ruộng linh dược
药圃
Khu vườn trồng linh thảo bên trong Tiểu Linh Cảnh, nơi Tần Minh bồi dưỡng các loại linh thực cao cấp bậc bốn như Thất Khiếu Độ Kiếp Hoa.
Sơn Môn Thượng Cổ Thanh Nguyên Tông
上古青元宗山门
Địa bàn thực sự của tông môn cổ đại, nơi tông chủ hóa thần đã tự phong ấn bản thân bằng Thất Diệu Bảo Thụ sau khi tẩu hỏa nhập ma.
Từ Đường Hậu Sơn Huyền Khê Cốc
玄溪谷后山祠堂
Nơi thờ tự và đặt linh vị của Thanh Huyền lão tổ và Công Tôn Dương.
Tử Phủ
紫府
Vùng không gian nằm tại thượng đan điền trong thức hải của tu sĩ Nguyên Anh, nơi nguyên thần nhi đồng tọa trấn.
Khối Quốc Linh Hạm
跨国灵舰
Loại tàu chiến pháp bảo khổng lồ dài nghìn trượng của Ly Hỏa Cung dùng để di chuyển giữa các quốc gia và tu tiên giới khác nhau.
Tử Phủ Linh Điền
紫府灵田
Vùng không gian tinh thần nằm tại thượng đan điền trong thức hải của Tần Minh, nơi Nguyên Anh vừa hình thành tọa trấn để tiếp nhận thiên kiếp.
Đạo Đình Tiên Môn
道庭仙门
Một giáo phái tiên gia huyền thoại xuất hiện trong huyễn cảnh của Tần Minh, nơi hứa hẹn ban cho tu sĩ trường sinh đạo quả.
Bồng Lai Tiên Tông
蓬莱仙宗
Tông môn tu tiên lừng lẫy tại vùng biển Đông Hải, nơi tu hành của Long Mộc Chân Quân.
Khe Nứt Hư Không Đại Ly
大离虚空裂隙
Nơi xuất hiện các biến động không gian dẫn tới sự giáng lâm liên tục của ma tu Huyết Hoàn giới.
Vương tộc Sơn Nhạc Cự Viên
山岳巨猿王族
Một trong những bộ tộc yêu thú mạnh nhất, sở hữu huyết mạch thượng cổ và tu sĩ cấp yêu thánh.
Vương tộc Ngân Nguyệt Thiên Hồ
银月天狐王族
Tộc yêu thú cao quý do Nguyệt Linh Yên đứng đầu, có sức ảnh hưởng lớn trong yêu giới.
Ám Minh Uyên
暗冥渊
Một vùng vực thẳm đen tối nằm sâu trong lòng Hắc Hải, môi trường vô cùng khắc nghiệt, là nơi cư ngụ của loài Minh Thủy Đại Xà.
Tộc Sơn Nhạc Cự Viên
山岳巨猿族
Một trong những bộ tộc yêu thú mạnh nhất tại sơn mạch Thú Minh, do Cổ Sơn Yêu Thánh thống lãnh.
Đảo Linh Vọng Nguyệt
望月灵岛
Nơi cư ngụ của Tần Minh, sở hữu linh mạch cấp bốn và môi trường như thế ngoại đào nguyên, linh khí vô cùng nồng đậm.
Quỷ Vực Điện
鬼蜮殿
Một trong năm thế lực hóa thần lớn nhất tại Huyết Hoàn giới, đang tham gia vào chiến dịch xâm lược nhân giới.
Tổng bộ Vệ Đạo Minh
卫道盟大本营
Căn cứ điều hành tối cao của liên minh chính đạo, nơi tập trung các vị lão tổ Nguyên Anh để chỉ huy chiến cục chống ma đạo.
Trung Châu Tu Tiên Giới
中洲修仙界
Khu vực tu tiên trung tâm đang phải chịu áp lực tấn công nặng nề nhất từ Huyết Luyện Ma Môn.
Huyền Thanh Quán Đại Chu
大周玄清观
Tông môn cũ của Hàn Nha Thượng Nhân, đã được khôi phục lại sau khi đẩy lui quân đoàn ma đạo.
Thứ Vụ Đường
庶务堂
Cơ quan hành chính phụ trách các công việc nội vụ và quản lý nhân sự bên trong thành Vệ Uyên.
Âm Minh chi địa
阴冥之地
Vùng đất tăm tối mang đậm âm khí, nơi duy nhất sản sinh ra Huyền Hoàng Tinh Khí.
Âm Dương Huyền Đằng
阴阳玄藤
Bản mệnh linh thực của Tần Minh, có khả năng tiến hóa thông qua việc hấp thụ huyết nhục của cường giả Nguyên Anh.
Huyết Lân Ma Mãng
血鳞魔蟒
Đại yêu ma sùng cấp bốn của Huyết Yếm Ma Quân, nhục thân và tinh huyết được Tần Minh dùng để nuôi dưỡng linh mễ cao cấp.
Khuê Tinh Đảo
奎星岛
Một đảo lớn hùng vĩ tại Đông Hải, nơi tọa lạc của Thiên Lãm Tiên Thành.
Phảo Bồng Lai
蓬莱岛
Hòn đảo khổng lồ tại Đông Hải, nơi đặt trụ sở của Bồng Lai Tông và là môi trường sinh trưởng của Bồng Lai Tiên Thụ.
Đảo Hắc Uyên
黑渊岛
Một hòn đảo hoang vắng tại vùng biển đông bắc Đông Hải, nơi được dùng làm khu chợ đen (hắc thị) quy tụ các giao dịch bất hợp pháp của tu sĩ.
Vạn Niên Linh Nham
万年灵岩
Tảng đá linh thiêng tồn tại vạn năm trên đảo Bồng Lai, nơi sinh trưởng của cây linh trà cấp bốn.
Không gian nội tại Bồng Lai Tiên Thụ
蓬莱仙树内部空间
Vùng không gian độc lập nằm sâu trong thân cây Bồng Lai, tương tự như một bí cảnh nhỏ, nơi chứa đựng vô số tinh tú đại diện cho các loại truyền thừa bách nghệ tu tiên và công pháp thượng cổ.
Không Trung Linh Đảo
空中灵岛
Cách gọi khác của đảo Long Uyên khi đang ở trạng thái phù không trên mặt biển.
Trung Tâm Đảo Long Uyên
龙渊岛中心
Địa điểm tổ chức chính thức của đại hội Tiên Phủ, nơi tập trung các gian hàng giao dịch bảo vật của các thế lực lớn.
Nhân Giới
人界
Giới diện nơi nhân tộc đang sinh sống và tu hành, hiện đang đối mặt với nguy cơ bị đồng hóa và nô dịch bởi các thế lực ma đạo từ giới diện khác.
Tinh Cung
星宫
Một thế lực tu tiên đỉnh cấp thời thượng cổ, có nguồn gốc từ Linh Giới, từng thống trị Ngoại Hải và trấn áp yêu giới xâm lược trước khi biến mất.
Thượng Cổ Yêu Giới
上古妖界
Một giới diện cấp cao của yêu tộc, từng xâm lược nhân giới hàng vạn năm trước nhưng bị Tinh Cung đánh bại.
Nguyên Cực Sơn Tam Đại Đạo Cung
元极山三大道宫
Ba thế lực đạo môn hàng đầu nhân giới thời thượng cổ, ngang hàng với Tinh Cung.
Di Tích Tinh Cung
星宫遗迹
Phế tích của Tinh Cung thượng cổ, nơi Tiêu Huân nhận được các truyền thừa và linh vật quý giá.
Hư Không Chi Nhãn
虚空之眼
Các vết nứt không gian khổng lồ trên bầu trời linh棲 quần đảo, là thông đạo dẫn ma khí và quân đoàn ma đạo giáng lâm nhân giới.
Thái Cổ Chiến Trường
太古战场
Nơi diễn ra các cuộc đại chiến từ thời kỳ khởi nguyên của giới diện, nguồn gốc của các bộ thi hài thiên ma dùng để luyện chế ma binh ngũ giai.
Địa Ngục Huyễn Cảnh
地狱幻境
Vùng không gian bị bao phủ bởi sát khí của ma đao 九渊杀劫刃 (Cửu Uyên Kiếp Sát Nhẫn), tạo ra ảo cảnh luyện ngục để áp chế ý chí kẻ thù.
Bảo khố tông môn Vô Lượng Sơn
无量山宗门宝库
Nằm sâu trong căn cứ của Vô Lượng Sơn tại Huyết Hoàn giới, nơi chứa đựng vô số tài nguyên tu luyện và vật liệu quý giá tích lũy hàng nghìn năm, hiện đã bị ma anh của Tần Minh quét sạch.
Yêu Giới
妖界
Một phân giới diện cấp cao dành riêng cho các loài yêu tộc cường đại, nơi Nam Minh Lão Tổ từng suýt chút nữa đã phi thăng nhầm tới.
Thượng Giới
上界
Cách gọi chung cho các giới diện cấp cao như Linh giới, mục tiêu tối thượng mà các tu sĩ Hóa Thần nhân giới hằng ao ước.
Quy Hải Yêu Khư
归海妖墟
Vùng di tích cổ xưa nằm sâu trong lõi Ngoại Hải, vốn là vùng đất cổ Đại Hác Huyền Châu đã chìm xuống đáy biển, nơi từng là trụ sở của Tinh Cung thượng cổ.
Đại Hác Huyền Châu
大壑玄洲
Tên gọi cổ của vùng lục địa đã mất tích, nơi khởi nguồn của thế lực Tinh Cung thời thượng cổ.
Thực Hồn Cốt Chiểu
蚀魂骨沼
Sào huyệt nòng cốt của Thương Minh Yêu Tôn, một vùng đầm lầy xương trắng cực kỳ nguy hiểm bên trong Ngoại Hải.
Vạn Hác Huyền Châu
万壑玄洲
Vùng đất cổ xưa từng là chiến trường đẫm máu thời thượng cổ, nơi để lại những di chủng linh thực và yêu thú vô cùng đáng sợ.
Đầm Lầy Đen
黑色沼泽
Khu vực trung tâm nằm sâu trong Thực Hồn Cốt Chiểu, bị bao phủ bởi lớp chướng khí ngăn cách thần niệm, nơi đặt bể máu nuôi dưỡng Vạn Niên Mộc Tiêu.
Thiên Nhai Hải Giác
天海海角
Địa điểm cư ngụ và đóng quân chính của các tu sĩ Thiên Nhai Hải Các tại Ngoại Hải.
Bể Máu
血池
Nơi ẩn giấu những vật phẩm bí mật và tà ác của Thương Minh Yêu Tôn nằm sâu trong Thực Hồn Cốt Chiểu.
Quần đảo Thiên Nhai Hải Giác
天涯海角群岛
Nơi diễn ra đại hội chúc mừng chiến thắng trước yêu tộc tại Ngoại Hải.
Sơn môn Ly Hỏa Cung
离火宫山门
Đại bản doanh của Ly Hỏa Cung tại Đại Tấn, nơi vừa diễn ra sự kiện trọng đại đón chào sự trở về của sáng phái lão tổ.
Thánh Giới
圣界
Tên gọi khác của Ma Giới, nơi các thánh tổ ma đạo cư ngụ và cai trị.
Từ Đường Đỉnh Núi La Thiên Điện
罗天殿山顶祠堂
Địa điểm thanh tịnh và có linh khí nồng đậm nhất, nơi Tần Minh trực tiếp thực hiện quá trình ngưng luyện nguyên thần.
Đỉnh Núi Nguyên Cực Sơn
元极山山巅
Nơi Tần Minh chọn để thực hiện quá trình đột phá Hóa Thần quan trọng, cũng là tâm điểm hứng chịu thiên kiếp huy hoàng phá hủy vạn vật xung quanh.
Nguyên Cực Sơn Mạch
元极山脉
Dãy núi hiểm trở nơi diễn ra quá trình đột phá Hóa Thần của Tần Minh, hiện đang bị bao phủ bởi hào quang tường thụy.
Thanh Sắc Không Gian
灰雾空间
Một vùng không gian độc lập bị bao phủ bởi sương mù xám bên trong Nguyên Cực Sơn, nơi đặt trận pháp phong ấn nòng cốt của Lục Đạo Thánh Tổ.
Vô Gian Ma Uyên
无间魔渊
Vùng vực thẳm u tối chứa đầy ma khí tại Huyết Hoàn giới, nơi đặt ma sào của Huyền Uyên Ma Cầm và là địa điểm diễn ra trận chiến giữa Tần Minh và Cực Lạc Ma Tôn.
Ma Sào
魔巢
Tổ chim khổng lồ màu đen nằm sâu trong Ma Uyên, nơi Lam Băng Thánh Nữ thực hiện quá trình đoạt xá và niết bàn.
Thái Hư
太虚
Vùng không gian tinh không bao la nằm ngoài các giới diện, nơi chứa đựng các vì sao, tinh vân và thiên thạch.
Phạn Thánh Ma Thụ
梵圣魔树
Loài linh thực ma đạo bậc cao trên đảo Vọng Nguyệt, được Tần Minh nuôi dưỡng bằng thi hài cốt hóa thần để kết ra ma táo.
Trung Cung Hắc Liên
中宫黑莲
Tòa sen đen bên trong đan điền nơi Ma Anh nguyên thần của Tần Minh tọa trấn để tu luyện và ổn định cảnh giới.
Đáy Táng Tiên Hải
葬仙海底部
Vùng không gian sâu nhất bên trong Trảm Tiên Hồ Lô, nơi lắng đọng các loại oán niệm kết tinh của những kẻ tử trận.
Thâm Uyên Liệt Khích
深渊裂隙
Vết nứt vực thẳm nguy hiểm chứa đầy hư không loạn lưu, nằm sâu bên trong mỏ khoáng của Đông Cực Đảo.
Thiên Tinh Thành
天星城
Một trong những tòa đại thành lớn của nhân tộc tại Linh giới, nơi phái các Giám sát sứ xuống hạ giới để quản lý tình hình.
Quặng Đảo
矿岛
Một đảo linh thạch lớn thuộc quyền quản lý của Đông Cực Đảo, nơi mới xuất hiện biến động không gian lớn.
Nghênh Tiên Đài
迎仙台
Địa điểm tiếp nhận các tu sĩ phi thăng từ hạ giới lên Thiên Tinh Thành tại Linh giới.
Tẩy Linh Sơn
洗灵山
Một địa danh thần thánh tại Linh giới thuộc quyền quản lý của Thiên Tinh Thành, nơi cung cấp linh khí đặc biệt giúp tu sĩ Hóa Thần phá vỡ bình cảnh tu vi một cách nhanh chóng.
Tinh Uyên Vệ
星渊卫
Lực lượng vệ binh tinh nhuệ cấp cao của Thiên Tinh Thành tại Linh giới, có địa vị và đãi ngộ vượt xa các vệ binh thông thường.
Lãnh địa tộc Mộc Tinh
木晶族领地
Vùng đất cư ngụ của tộc Mộc Tinh tại Linh giới, được bảo vệ bởi đại trận quang mạc khổng lồ, bên trong không khí thanh khiết, sơn thủy hữu tình.
Xích Lam Tiên Giả
赤蓝仙野
Vùng bình nguyên xanh bao la bát ngát, nơi tọa lạc của lãnh địa tộc Mộc Tinh.
Lạc Vân Thành
落云城
Tòa thành trì nhân tộc nơi Tần Minh đang mở tiệm tạp hóa và cư ngụ tạm thời.
Thành Vạn Sâm
万森仙城
Một tòa tiên thành hùng vĩ của tộc Mộc Tinh tại vùng Xích Lam Tiên Giả, quy mô lớn gấp nhiều lần các thành trì ở nhân giới, là nơi đăng cai tổ chức Vân Tập Tiên Hội.
Tàng Thư Lâu thành Vạn Sâm
万森仙城藏书楼
Nơi lưu trữ vô số điển tịch và thông tin về Linh giới và các chủng tộc tại vùng Xích Lam Tiên Giả.
Vân Tập Tiên Hội
云集仙会
Đại hội giao dịch quy mô lớn diễn ra ba trăm năm một lần của tộc Mộc Tinh, thu hút nhiều dị tộc tham gia trao đổi bảo vật.
Ngư Linh tộc
鱼灵族
Một trong các dị tộc cư ngụ tại vùng Xích Lam Tiên Giả tham gia tiên hội.
Huyết tộc
血族
Một chủng tộc dị biệt tham gia vào các hoạt động giao thương tại tiên hội thành Vạn Sâm.
Thạch Nhân tộc
石人族
Tộc người đá tham dự đại hội giao dịch của tộc Mộc Tinh.
Dãy núi Thiên Tích
天脊山脉
Rào cản tự nhiên khổng lồ chia cắt lãnh thổ của ba tộc Nhân, Yêu, Ma tại Linh giới.
Côn Luân Vực
昆仑域
Một trong bảy mươi hai linh vực của nhân tộc tại Linh giới, nơi có Thiên Tinh Thành tọa lạc.
Tinh Vẫn Hoang Nguyên
星陨荒原
Vùng đồng hoang nằm bên trong Côn Luân Vực, địa điểm cụ thể của tòa chủ thành Thiên Tinh Thành.
Chủ Thành Tộc Mộc Tinh
木晶族主城
Tòa thành trì vĩ đại nhất của tộc Mộc Tinh, được xây dựng dựa theo các rễ cây盤 cứ của một gốc参 thiên cự mộc, là nơi đặt đại trận truyền tống liên vực.
Nhân Tộc Linh Vực
人族灵域
Vùng lãnh thổ rộng lớn do nhân tộc quản lý tại Linh giới, mục tiêu tiếp theo trong hành trình của Tần Minh.
Nguyên Hỏa Vực
源火域
Một linh vực tại Linh giới, nơi có lãnh thổ xích thủy chiểu trạch.
Xích Thủy Chiểu Trạch
赤水沼泽
Vùng đầm lầy nước đỏ thuộc Nguyên Hỏa Vực, địa điểm Tần Minh chỉ định để đánh lạc hướng tộc Mộc Tinh.
Cổ Ma Giới
古魔界
Một giới diện của ma tộc cấp cao, nơi xuất thân của Lục Đạo Thánh Tổ.
Huyền Thiên Vực
玄天域
Một trong bách nhị linh vực của nhân tộc tại Linh giới, do thế lực siêu cấp Huyền Thiên Kiếm Tông thống trị.
Huyền Thiên Kiếm Tông
玄天剑宗
Thế lực bá chủ tại Huyền Thiên Vực, có tu sĩ cảnh giới Hợp Thể tọa trấn.
Ma Cổ Hoang Nguyên
魔古荒原
Một vùng đất hung danh lẫy lừng tại Huyền Thiên Vực, nguyên là lãnh thổ của Cổ Ma tộc thời thượng cổ bị nhân tộc chiếm đóng.
Thiên Cơ Độc Chiểu
千机毒沼
Vùng đầm lầy kịch độc đầy sương mù xanh biếc bên trong Ma Cổ Hoang Nguyên, nơi tụ hội của các tán tu và là địa điểm Tần Minh chọn để ẩn tu.
Cẩm Tú Sơn Mạch
锦绣山脉
Một dãy núi nằm bên trong khu vực Ma Cổ Hoang Nguyên.
Âm Khư Táng Hải
阴墟葬海
Vùng biển tử vong đầy âm khí tại Ma Cổ Hoang Nguyên.
Hoàng Tuyền Phệ Uyên
黄泉噬渊
Vực thẳm nuốt chửng vạn vật mang hơi thở hoàng tuyền thuộc Ma Cổ Hoang Nguyên.
Thành Thiên Cơ
千机城
Tòa tiên thành phồn hoa ẩn hiện dưới màn sáng trận pháp màu tím trong dãy núi linh thiêng của bãi độc chiểu. Nơi đây là trung tâm giao thương quan trọng của cả chính đạo và ma đạo tại Ma Cổ Hoang Nguyên.
Thanh Vũ Lầu
青雨楼
Một tửu lầu trong thành Thiên Cơ nổi tiếng với các loại linh trà và nghệ thuật thưởng nhạc.
Trân Vị Các
珍味阁
Tửu lầu chuyên phục vụ các món linh thực quý hiếm và bồi bổ cho tu sĩ tại thành Thiên Cơ.
U Minh Giáo
幽冥教
Thế lực ma đạo thống trị khu vực Thiên Cơ Độc Chiểu, có nhiều tu sĩ Hóa Thần tọa trấn và lũng đoạn toàn bộ tài nguyên khoáng thạch độc địa tại đây.
Đỉnh Hắc Diệu
黑曜峰
Ngọn núi chính tại thành Thiên Cơ, nơi tập trung các động phủ cao cấp nhất với linh mạch ngũ giai nồng đậm dành cho các đại năng ẩn tu.
Thiên Lỗi Tông
天傀宗
Một tông môn tu tiên lớn nổi tiếng về lỗi lỗi chi đạo, tọa lạc tại Huyền Thiên Linh Vực.
Động phủ Giáp đẳng Thần tự
甲等辰字号洞府
Một trong những khu vực cư ngụ xa hoa và bí mật nhất trên đỉnh Hắc Diệu, sở hữu linh điền ngũ giai thượng phẩm và đầy đủ phòng luyện đan, luyện khí.
Bình nguyên Xích Hoàng
赤煌荒原
Vùng đồng hoang rộng lớn nơi vừa phát hiện ra quặng mỏ Minh Tinh Thạch bậc sáu, gây ra cơn sốt tìm vàng rầm rộ tại Linh giới.
Vụ Tiên Lầu
雾仙楼
Tòa lầu thương mại do vụ ẩn tán minh thiết lập tại thành Thiên Cơ, chuyên cung cấp các loại linh tài và phụ tài cao cấp cho tu sĩ Nguyên Anh và Hóa Thần.
Cốc Tứ Phong
四风谷
Một địa danh cũ nơi từng diễn ra các trận chiến đẫm máu, xác chết chất thành núi tạo ra âm minh chi khí để sinh ra Ma Tuế Linh Mễ.
Doanh Trướng Hoàng Tuyền Tông
黄泉宗营帐
Khu vực đóng quân của Hoàng Tuyền Tông tại bình nguyên Xích Hoàng, nơi Huyền Cửu Âm tọa trấn.
Tổng đàn U Minh Giáo
幽冥教总坛
Nơi đặt đại bản doanh và các trận pháp phòng hộ cốt lõi của U Minh Giáo, địa điểm diễn ra quá trình đột phá Luyện Hư của lão tổ.
Thánh địa U Minh Giáo
幽冥教圣地
Khu vực cốt lõi của U Minh Giáo, nơi vừa diễn ra quá trình đột phá Luyện Hư của lão tổ.
Thành Thiên Cơ
千机仙城
Tòa tiên thành đang trong tình trạng hỗn loạn và trở thành mục tiêu cướp bóc của các thế lực ma đạo.
Thánh Điện Ma Cổ
魔古圣殿
Một tòa cung điện cổ xưa nằm sâu trong di tích, nơi trú ngụ của La Sát quỷ tướng và là nơi đặt các động phủ luyện khí bí mật.
Cung Điện Ma Cổ
魔古宫殿
Cách gọi khác của Ma Cổ Thánh Điện, tâm điểm tranh chấp của các thế lực lớn tại Ma Cổ Hoang Nguyên.
Tộc địa họ Tần
秦家族地
Vùng đất cốt lõi của gia tộc họ Tần tại Ngũ Tiên Thành, nơi có từ đường uy nghiêm được xây dựng như hoàng cung.
Từ đường tổ tiên họ Tần
秦家祖祠
Nơi thờ tự các đời tổ tiên gia tộc họ Tần, bên trong có treo bức họa chân dung của Tần Minh từ thuở còn ở nhân giới.
Phục Ly Sơn
伏骊山
Ngọn núi có phong cảnh tú lệ với địa thế phong thủy long mạch cực phẩm, nơi ẩn giấu lăng mộ cổ chứa động phủ của Đại Diễm Tôn Giả.
Cổ tu sĩ động phủ
古修士洞府
Nơi tu hành bí mật của Đại Diễm Tôn Giả nằm sâu trong núi Phục Ly, bên trong chứa đựng nhiều truyền thừa về khôi lỗi và linh vật chí dương.
Viêm Khư Linh Sơn
炎墟灵山
Ngọn núi xanh linh thiêng nằm trong khu vực nội tầng của tiên phủ chi bảo, nơi có tiên linh chi khí bao phủ và đặt các công trình luyện khí thượng cổ.
Tu Di Linh Phổ
须弥灵圃
Vùng không gian trồng trọt linh thảo bậc cao nằm ở ngoại vi của tiên phủ chi bảo.
Vực Vận Ma
陨魔渊
Vực thẳm sâu không thấy đáy hình thành sau khi các dãy núi và điện vũ của Nguyên Cực Sơn sụp đổ, nơi chứa đựng ma khí bạo loạn và vết nứt không gian, hiện đã bị Tần Minh phong ấn bằng trận pháp cấp năm.
Thiên Khuyết Bảo Lầu
天阙宝楼
Một thế lực thương nghiệp hoặc tổ chức tu tiên sở hữu các đoàn tàu vận tải hoa lệ đang hoạt động tại Côn Luân Vực.
Sinh Mệnh Chi Tường
生命之墙
Bức tường thành trắng khổng lồ bao quanh Thiên Tinh Thành, được xây dựng để ngăn chặn sự xâm lăng của những khổng lồ thượng cổ và mãnh thú hoang dã cao hàng nghìn trượng.
Hẻm Núi Liệt Phong
裂风峡谷
Vùng đất hiểm trở nơi đội của Diêu Thiên Nam vừa thực hiện nhiệm vụ luân thủ kéo dài gần ba mươi năm.
Điện Chấp Thiên
执天殿
Tòa đại điện nguy nga tráng lệ bằng bạch ngọc bên trong Thiên Tinh Thành, là trung tâm điều hành mọi sự vụ hành chính và quản lý tu sĩ của thành.
Khu Vực Cốt Lõi
核心区域
Vùng trung tâm của Thiên Tinh Thành, được bao phủ bởi màn sáng trận pháp tuyệt mật, nơi đặt Hồn Thiên Nghi và là nơi các cao tầng cư ngụ.
Ngô Đồng Sơn
梧桐山
Địa bàn cư ngụ của gia tộc linh thực họ Lý, nơi có rừng cây Ngô Đồng linh thụ bạt ngàn và linh khí vô cùng nồng đậm.
Đông Hoàng Sơn Mạch
东篁山脉
Vùng núi nơi gia tộc họ Lý, Lộc Vân đạo nhân và Tần Minh (Tiểu Quy Phong) cùng tọa lạc, hình thành thế chân kiềng守望 tương trợ.
Tiểu Quy Phong
小龟峰
Ngọn núi linh thiêng nơi Tần Minh đang ẩn cư và khai khẩn linh điền, tọa lạc bên trong dãy núi Đông Hoàng gần Thiên Tinh Thành.
Lãnh địa tộc Cự Linh
巨灵族领地
Vùng đất cư ngụ của bộ tộc Cự Linh, một chủng tộc hung hãn sở hữu nhục thân khổng lồ và sức mạnh khai sơn phá thạch.
Nhân Tộc Trụ Địa
人族驻地
Khu vực đóng quân của nhân tộc tại tiền tuyến Linh giới, nơi tiếp giáp với địa bàn của các dị tộc.
Truyền Thừa Tháp
传承塔
Một địa danh quan trọng bên trong Thiên Tinh Thành chứa đựng các cơ duyên về công pháp và thần thông thượng cổ.
Thiên Hành thương hiệu
天行商号
Một tổ chức thương mại lớn thực thực hiện việc đấu giá và quản lý linh địa tại khu vực Thiên Tinh Thành.
Phệ Uyên
噬渊
Vùng đất hiểm trở nơi các Tinh Vệ thực hiện nhiệm vụ trấn áp hoặc khai thác tài nguyên.
Thính Vũ Lầu
听雨楼
Một tổ chức tình báo danh tiếng tại Linh giới, nổi tiếng với việc cung cấp tin tức chuẩn xác và giữ chữ tín.
Tiệm Rèn
打铁铺
Một cơ sở ngụy trang tại nội thành Thiên Tinh Thành, thực chất là điểm liên lạc của tổ chức Thính Vũ Lâu.
Truyền Thừa Cao Tháp
传承高塔
Một địa danh quan trọng tại Thiên Tinh Thành chứa đựng các loại mật điển và thần thông cao cấp của Linh giới.
Ngoại Vi Đông Hoàng Sơn Mạch
东篁山脉外围
Vùng ranh giới ngoài cùng của dãy núi Đông Hoàng, nơi tọa lạc của các gia tộc tu tiên quy mô nhỏ.
Tộc Địa Họ Vương
王家族地
Khu vực cư ngụ cốt lõi của gia tộc họ Vương tại núi Vân Mộng, được bảo vệ nghiêm ngặt bằng các đại trận cao cấp.
Cấm Địa Hậu Sơn
后山禁地
Vùng đất bí mật nằm phía sau ngọn núi của Vương gia, nơi chất đầy xương trắng của tu sĩ bị hiến tế cho Cửu Linh Nguyên Tôn.
Cốc Thiên Nguyên
天源谷
Nơi cư ngụ và đặt động phủ tu luyện của Lăng Thiên Thần Quân, nằm trong khu vực Linh giới.
Thái Sơ Bí Cảnh
太初秘境
Một vùng không gian bí cảnh thượng cổ, nơi Lăng Thiên Thần Quân và Đan đạo hữu từng thám hiểm và tìm thấy mảnh xương thú ghi chép đan phương lục giai.
Đỉnh Liệt Dương
烈阳峰
Một trong những ngọn núi chính của tộc Cự Linh, nơi sở hữu không gian độc lập dùng làm bãi so tài giữa các bộ lạc.
Đỉnh Khai Dương
开阳峰
Một ngọn núi thuộc hệ thống thập bát phong của tộc Cự Linh tham gia tranh tài.
Đỉnh Cự Môn
巨门峰
Địa bàn của bộ lạc Thương Linh thuộc tộc Cự Linh.
Đỉnh Thiên Cơ
天玑峰
Ngọn núi nơi bộ lạc Trọng Nham tọa lạc, là một trong những thế lực mạnh nhất trong mười tám đỉnh núi của tộc Cự Linh.
Sơn Nham bộ
山岩部
Bộ lạc do Hoàng Nhạc dẫn đầu, hiện đang xếp hạng ở nhóm cuối và đang tìm kiếm sự hỗ trợ để giành lấy cơ duyên Luyện Hư.
Liệu Hỏa Tiên Thành
燎火仙城
Một tòa tiên thành lớn của nhân tộc tại Linh giới, phái đoàn tu sĩ đến hỗ trợ các bộ lạc tộc Cự Linh.
Nơi táng di hài Cự Linh Vương
巨灵王遗骸葬地
Một vùng không gian khổng lồ ẩn giấu sâu dưới lòng đất tại điểm giao hội địa mạch của mười tám đỉnh núi Chinh Thiên.
Kình Thiên Thập Bát Phong
擎天十八峰
Mười tám ngọn núi hùng vĩ là nơi cư ngụ của các bộ lạc tộc Cự Linh, đồng thời là hệ thống phong ấn tự nhiên bao phủ di hài thượng cổ.
Không Gian Tầng Đáy Đỉnh Liệt Dương
烈阳峰底层空间
Vùng không gian nằm sâu dưới lòng đất nơi chôn cất di hài của Cự Linh Vương và chứa đựng các linh vật ngũ hành cực phẩm.
Tam Đại Thánh Địa
三大圣地
Những trung tâm tu tiên đỉnh cao nhất của nhân tộc tại Linh giới, nơi tập trung các đại năng và tài nguyên tối thượng.
Lăng Nguyên Động
陵源洞
Một vùng sơn mạch thuộc chi mạch của Vạn Hoa Cốc, nơi gia tộc họ Vương đang khai khẩn linh địa và cũng là địa điểm ẩn giấu không gian nút thắt của Mao Nguyên Tử.
Cửu Long Vực
九龙域
Một khu vực thuộc Linh giới, nơi cư ngụ cũ của gia đình Mao Nguyên Tử.
Thần Thủy Dục
神水峪
Địa danh cụ thể bên trong Cửu Long Vực, nơi Mao Nguyên Tử gửi gắm di nguyện tìm kiếm hậu duệ.
Vạn Hoa Cốc
万花谷
Một thế lực hoặc vùng linh địa lớn tại Linh giới có nhiều chi mạch và hang động tu luyện.
Địa Linh Tộc
地灵族
Một chủng tộc khác tại Linh giới, sở hữu trọng bảo lục giai sắp đi ngang qua khu vực dãy núi Đông Hoàng.
Sơn mạch Lăng Nguyên Động
陵源洞山脉
Dãy núi nơi gia tộc họ Vương đang khai khẩn, cũng là địa điểm diễn ra trận quyết chiến giữa Tần Minh và lục giai yêu thần.
Tiên Gia Miêu Phả
仙家苗圃
Khu vườn linh dược của chân tiên thời cổ đại, nguồn gốc thực sự của Tiên Nhân Di Điền.
Tiên Nhân Di Điền
仙人遗田
Mảnh ruộng linh thiêng cổ xưa nằm bên trong tiểu linh cảnh của Tần Minh, nơi có tiên nguyên chi khí và linh mạch âm dương giao hội, chuyên dùng để bồi dưỡng các loại linh thực thần thoại.
Thái Dương Thần Giá
太阳神驾
Phương tiện di chuyển hoa lệ khổng lồ của tộc Vũ Linh, dài nghìn trượng, được kéo bởi hai con Kim Loan thần điểu, đại diện cho uy thế của một tộc lớn tại Linh giới.
Ám Kim Phù Đảo
暗金浮岛
Một tòa cung điện bay khổng lồ bằng kim loại của tộc Địa Linh, toàn thân tỏa ra ánh hào quang ám kim. Phù đảo này được xây dựng trên một linh mạch hoàn chỉnh để duy trì vận hành, quy mô và uy lực vượt xa các linh hạm thông thường, tựa như một pháo đài chiến tranh di động.
Tinh Huy Cung Điện
星辉宫殿
Tòa cung điện lộng lẫy nằm trên đỉnh cao nhất của khu vực cốt lõi Thiên Tinh Thành, có穹 đỉnh kết nối trực tiếp với tinh không. Đây là nơi diễn ra các cuộc hội nghị tối cao giữa nhân tộc và các dị tộc Linh giới.
Bích Linh Tộc
碧灵族
Một trong các dị tộc tại Linh giới bị nghi ngờ cấu kết với quỷ tu Minh giới để phá hoại phong ấn không gian.
Viêm Sơn Tộc
炎山族
Một tộc dị tộc tham gia liên minh cùng quỷ vật tấn công các cứ điểm của nhân tộc tại Hoàng Tuyền Phệ Uyên.
Mặc Ảnh Tộc
墨影族
Dị tộc Linh giới có liên quan đến các âm mưu tập kích và phá giải cấm chế nút thắt không gian.
Huyền Huy Tộc
玄晖族
Tộc dị tộc nằm trong danh sách các thế lực bất ngờ phản bội để thả các quỷ tướng Minh giới thoát khốn.
Thanh Ly Tộc
青离族
Một chủng tộc dị tộc tham gia hội nghị đồng minh tại Thiên Tinh Thành để bàn kế hoạch bình định loạn lạc.
Thần Mộc Tông
神木宗
Một tông môn tu tiên chính đạo tại Linh giới, nơi Mẫn tông chủ chấp chưởng.
Phố Thương Mại Thiên Tinh Thành
天星城商业街
Khu vực sầm uất diễn ra các hoạt động giao thương liên chủng tộc giữa nhân tộc và các dị tộc Linh giới.
Sạp Hàng Tộc Mộc Tinh
木晶族摊位
Khu vực giao dịch đặc thù của tộc Mộc Tinh, nơi tổ chức các trò chơi may rủi để tu sĩ có cơ hội nhận được linh vật quý hiếm.
Hoang nguyên phía nam
南边荒原
Vùng đất hoang dã giáp ranh với linh địa của Tần Minh, nơi cư ngụ của các loại hung thú hoang cổ.
Hành cung Bạch Cốt Chân Nhân
白骨真人行宫
Một di tích thượng cổ nằm sâu dưới lòng đất, vốn là nơi phong ấn đại ma đầu Bạch Cốt Chân Nhân, hiện là nguồn phát sinh của thảm họa quỷ vật.
Xuân Phong Túy Vũ Lầu
春风醉雨楼
Tửu lầu mang phong cách thơ mộng tại Tam Tiên Thành, nổi tiếng với các món ăn linh thực đặc sản địa phương.
Lan Giang
澜江
Dòng sông lớn uốn lượn vạn dặm như rồng xanh xuyên suốt địa giới Vân Châu của Võ Quốc.
Vực Ngoại Tinh Không
域外星空
Vùng không gian bao la vô tận nằm ngoài giới diện, nơi chứa đựng các luồng hư không loạn lưu nguy hiểm.
Linh Địa Đỉnh Tiểu Quy
小龟峰灵地
Vùng đất linh thiêng thuộc quyền sở hữu của Tần Minh, nơi có linh mạch nồng đậm và là nơi trú ngụ của gia tộc họ Từ.
Tử Kim Thánh Giáp Đại Thống Lĩnh
紫金圣甲大统领
Vị trí chỉ huy cao nhất mới được bổ nhiệm từ Tinh Cung để quản lý Thiên Tinh Thành.
Tu Di Thiên Cảnh
须弥天境
Vùng không gian bí cảnh bí ẩn ở Linh giới, nơi Tưởng Vô Cực từng tìm thấy mảnh gỗ đào tiên huyền linh quý hiếm.
Doanh trướng Tinh Vệ Quân
星卫军营帐
Nơi đóng quân của lực lượng hộ vệ thành, hiện đang bao trùm bầu không khí ảm đạm do những biến động về quyền lực.
Tinh Huy Lâu Thuyền
星辉楼船
Một con tàu pháp bảo khổng lồ dài trăm trượng bao phủ bởi ánh sao rực rỡ, là phương tiện di chuyển của đại thống lĩnh Thiên Tinh Thành.
Tinh Bảo Lâu Thuyền
星宝楼船
Cách gọi khác của chiếc tàu chiến hoa lệ của Tinh Cung.
Thánh Điện Tinh Huy
星辉圣殿
Tòa đại điện trung tâm lộng lẫy nhất của Thiên Tinh Thành, nơi đặt ngai vàng của đại thống lĩnh và là nơi diễn ra các cuộc họp tối cao của hội đồng trưởng lão.
Tiền Tuyến Hoàng Tuyền Phệ Uyên
黄泉噬渊前线
Vùng ranh giới nguy hiểm nhất nơi diễn ra các cuộc xung đột trực tiếp với dị tộc, thường là nơi phát phối những tu sĩ phạm tội hoặc bị thất sủng.
Cửu Linh Thương Hội
九灵商会
Một tổ chức thương mại lớn của tộc Mộc Tinh, nơi nắm giữ các tài nguyên và đan phương cao cấp như Thất Giáng Ngưng Hư Đan.
Tàng Kinh Các Thiên Tinh Thành
天星城藏经阁
Nơi lưu trữ vô số điển tịch công pháp và tài liệu cổ xưa về các loại linh văn dị tộc, chỉ những người có tu vi và địa vị cao mới được phép vào.
Phân hiệu Cửu Linh Thương Hội
九灵商会分号
Cửa hàng của tộc Mộc Tinh đặt tại thành Thiên Tinh, mang phong cách cổ kính và hoa lệ, sở hữu nguồn tài nguyên và mạng lưới cung ứng linh vật lục giai cực kỳ hùng hậu.
Thông đạo quý tân chuyên dụng
专属贵宾通道
Lối đi riêng biệt tại cổng truyền tống thành Thiên Tinh dành cho các tu sĩ có địa vị cao hoặc có quan hệ mật thiết với các cao tầng trong thành.
Khu Vực Tàng Kinh Các
藏经阁区域
Vùng đất linh thiêng bên trong nội thành Thiên Tinh Thành, nơi tọa lạc của vô số cao tháp chứa đựng điển tịch và bí mật của Linh giới, được bảo vệ nghiêm ngặt bởi đại trận và巡 thiên kính.
Nguyên Thủy Ma Môn
元始魔门
Một tông môn ma đạo cấp bậc Hợp Thể vô cùng cường đại tọa lạc tại dãy núi Thiên Tích ở Linh giới.
Đan Các Thiên Tinh Thành
天星城丹阁
Tổ chức tập hợp những luyện đan sư xuất sắc nhất của nhân tộc tại Thiên Tinh Thành, nơi lưu giữ các đan phương bậc sáu và linh tài quý hiếm.
Luyện Đan Đại Điện
炼丹大殿
Kiến trúc rộng lớn bên trong Đan Các, trang bị các lò luyện đan cao cấp và hệ thống dẫn linh khí mạnh mẽ để phục vụ cho việc chế luyện thần đan.
Thất Giai Siêu Cấp Phòng Hộ Đại Trận
七阶超级防护大阵
Hệ thống trận pháp phòng ngự tối cao của thành Thiên Tinh, tỏa ra màn sáng xanh lam mênh mông có khả năng chống lại sự tấn công của hàng vạn quân đoàn yêu ma.
Nam Biên Hoang Vực
南边荒域
Vùng đất hoang dã phía nam tiếp giáp với lãnh địa của các dị tộc, nơi quân tinh vệ của tiên thành được lệnh bí mật trú quân để ngăn chặn các cuộc tập kích.
Chuyển Luân Điện
转轮殿
Một trong các điện thờ tối cao tại Âm Ty Minh Giới, nơi từng cất giữ thánh khí trước khi bị đại năng nhân tộc cưỡng ép đoạt đi.
Thần Thụ Tụ Linh Bậc Sáu
六阶聚灵神树
Cách gọi của Quỷ Diện Tà Quân dành cho Thanh Khung Thiên Thụ trên đỉnh Tiểu Quy, linh vật quý hiếm có khả năng tụ tập linh khí cực mạnh.
Sâm La Vực
森罗域
Một trong mười vùng lãnh thổ lớn nhất (Thập Vực) của Âm Ty Minh Giới, do Chuyển Luân Vương thống trị. Đây là nơi có quỷ khí nồng đậm và là khu vực tập kết quân đội âm binh đánh chiếm giới diện.
Khô Cốt Uyên
枯骨渊
Vực thẳm dài hàng nghìn dặm nằm bên trong Sâm La Vực, hình thành từ hài cốt của hàng tỷ sinh linh tích tụ vạn năm. Nơi đây mây đen dày đặc như mực, là địa điểm bí mật mà Thanh Đế năm xưa đã để lại công pháp truyền thừa trước khi rời khỏi Minh giới.
Mộ Quang Âm
光阴之墓
Một không gian bí ẩn bị bao phủ bởi sương mù xám nằm sâu bên dưới đáy Khô Cốt Uyên, thực chất là nơi trú ngụ của một gốc Vạn Tải Quỷ Hòe Mộc khổng lồ chứa đựng truyền thừa cuối cùng của Thanh Đế.
Vạn Tải Quỷ Hòe Mộc
万载鬼槐木
Loài thần mộc truyền thuyết tại Minh giới, có khả năng thông u minh, tụ âm hồn và tàng thần phách. Nó có thể tồn tại hàng triệu năm giữa tử khí nồng đậm mà không bị mục nát, ẩn chứa sinh cơ mãnh liệt bên trong lớp vỏ khô héo.
Thanh Khung Thụ Thành
青穹树城
Đại thành của tộc Mộc Tinh được xây dựng trên một gốc linh thụ khổng lồ, dùng làm cột mốc so sánh với kích thước của Vạn Tải Quỷ Hòe Mộc.
Quỷ Khốc Lĩnh
鬼哭岭
Vùng đất hiểm trở nằm tại ranh giới giao thoa giữa Âm Ty Minh Giới và Hoàng Tuyền Phệ Uyên của Linh giới, nơi đặt thông đạo không gian và tòa cung điện đen kiên cố.
Hắc Thành
黑城
Tòa thành trì đen kịt nằm bên dưới Quỷ Khốc Lĩnh, nơi đặt đại bản doanh điều hành quân đoàn minh giới và trấn giữ trận pháp ổn định thông đạo không gian.
Phường phố Bảo Ổ
宝坞坊市
Khu chợ tu tiên nơi Tần Minh lưu trú trước khi lên đường điều tra vụ việc.
Minh Hà
冥河
Dòng sông u minh chảy qua khu vực Hoàng Tuyền Phệ Uyên, nơi có âm khí nồng đậm.
Chủ Thành Bảo Khố
主城宝库
Nơi lưu trữ tài nguyên tối cao của Thiên Tinh Thành, tọa lạc trên một phù đảo biệt lập, được bảo vệ bởi Tinh Thần Hồn Thiên Nghi và các vệ binh Kim Giáp.
Khu Vực Cốt Lõi Bảo Khố
宝库核心区域
Tầng cao nhất bên trong bảo khố Thiên Tinh Thành, nơi cất giữ các loại linh dược lục giai trung phẩm trở lên và các vật phẩm nằm trong bảng xếp hạng Tạo Hóa Kim Quyển.
Tinh Vân Môn Phi
星云门扉
Lối vào thần bí bên trong vòng tròn quang môn của bảo khố, chỉ được mở ra khi sử dụng lệnh bài tử kim có quyền hạn đặc biệt của đại thống lĩnh.
Linh Lung Tiên Phủ
灵珑仙府
Một bí cảnh tiên phủ cấp đại型 từ chân tiên giới lưu lạc xuống linh vực yêu tộc, chứa đựng trữ lượng tiên ngọc và tiên nguyên chi khí kinh người.
Yêu Tộc Linh Vực
妖族灵域
Vùng lãnh thổ rộng lớn do yêu tộc thống trị tại Linh giới, nơi ẩn giấu Linh Lung Tiên Phủ.
Luyện Khí Đại Điện
炼器大殿
Tòa kiến trúc bên trong Tiểu Linh Cảnh chuyên dùng cho việc rèn đúc và tế luyện các linh bảo cao cấp.
Xích Thủy Hoang Nguyên
赤水荒原
Vùng đất hoang dã nơi Bách Lý Hối mất tích khi đang thi hành nhiệm vụ truy tìm linh trùng hiếm thấy.
Lôi Hỏa Sơn Mạch
雷火山脉
Dãy núi nằm bên trong Xích Thủy Hoang Nguyên, nơi xuất hiện thông tin về một tòa Thượng Cổ Trùng Cốc.
Thượng Cổ Trùng Cốc
上古虫谷
Một thung lũng cổ xưa ẩn giấu sâu dưới lòng đất, nơi sinh sống của nhiều loại kỳ trùng Linh giới, mới xuất hiện gần đây do biến động địa mạch.
Thiên Hà Tông
天河宗
Thế lực bá chủ của Xích Thủy Hoang Nguyên, là siêu cấp đại phái có đại năng cảnh giới Hợp Thể tọa trấn.
Nguyệt Ảnh Môn
月影门
Một trong các tông môn cấp Luyện Hư thuộc khu vực thượng du Xích Thủy, do Thanh Phù phu nhân chấp chưởng.
Phường Phố Vân Thủy
云水坊市
Một khu chợ tu tiên quy mô nhỏ nằm tại điểm giao cắt vào Lôi Hỏa sơn mạch.
Huyền Binh Các
玄兵阁
Một thế lực tu tiên cấp Luyện Hư nằm tại thượng du sông Xích Thủy.
Thanh Hòa Cốc
青禾谷
Một trong các tông môn lớn cai trị vùng thượng du dòng sông Xích Thủy.
Ngũ Hỏa Giáo
五火教
Môn phái tu tiên có thực lực mạnh mẽ tại khu vực thượng du Xích Thủy.
Hư Không Trùng Sào
虚空虫巢
Một tổ côn trùng khổng lồ nằm sâu bên trong vết nứt không gian của Thượng Cổ Trùng Cốc, nơi chứa đựng vô số trứng trùng và các loài kỳ trùng nguy hiểm.
Mỏ Xích Văn Kim Tinh
赤纹金精矿
Một mỏ linh khoáng cao cấp bậc sáu lộ thiên bên trong trùng cốc, có trữ lượng khổng lồ đủ để làm nền tảng cho một tông môn Luyện Hư.
Hư Không Trùng Động
虚空虫洞
Một lỗ đen xoáy vặn nằm sâu trong kẽ nứt không gian của Trùng Cốc, nghi vấn là lối dẫn trực tiếp tới Linh vực của Yêu tộc.
Hư Luyện Đan Vực
虚拟丹域
Vùng không gian độc lập được Tần Minh khai mở bằng sức mạnh thần niệm và quy tắc không gian, sử dụng các luồng hư không loạn lưu để thay thế linh hỏa nung nấu tinh túy dược liệu.
Cấm địa Thánh Sơn
圣山禁地
Khu vực tuyệt mật nằm sâu bên trong Thánh Sơn, được canh gác nghiêm ngặt bởi các tu sĩ cấp bậc Luyện Hư trở lên.
Cổ Yêu Giới
古妖界
Giới diện cấp cao của yêu tộc, nơi cư ngụ của các vị đế tôn chấp chưởng vận mệnh yêu tộc Linh giới.
Thông Đạo Phi Thăng
飞升通道
Cây cầu không gian kết nối giữa Nhân giới và Linh giới, hiện đang có dấu hiệu gặp trục trặc.
Bí Cảnh Linh Lung Tiên Phủ
灵珑仙府秘境
Một địa danh động thiên phúc địa khổng lồ tương truyền lưu lạc từ Chân Tiên giới xuống Linh giới. Nó hiện ra như một tòa hải thị thận lâu giữa đại lục yêu tộc, ẩn chứa vô số cơ duyên và được bảo vệ bởi cấm chế giới hạn tu vi.
Tụ Duyên Hiên
聚缘轩
Một cửa tiệm tu tiên phồn hoa tại Thiên Tinh Thành do nhóm của Hàn Nha Thượng Nhân, Tề Tiêu Vũ và Điếu Vân Tẩu hợp tác kinh doanh, nổi tiếng nhờ kết hợp kỹ nghệ trận pháp và đầu óc thương mại nhạy bén.
Tiểu Di Sơn
小弥山
Địa điểm diễn ra pháp hội giảng đạo của Phật môn tại Linh giới.
Tiểu Lôi Sơn
小雷山
Một ngọn núi nằm trong lãnh thổ Thiên Phạn Vực, nơi dự kiến tổ chức pháp hội tiếp theo mười năm sau.
Thiên Phạn Vực
天梵域
Vùng linh vực nhân tộc nổi danh với truyền thừa Phật môn sâu dày tại Linh giới.
Di Đà Thần Cảnh
弥陀神境
Không gian ảo độc lập bên trong Phật bảo của Thần Ấn thiền sư, dùng để tổ chức pháp hội Tiểu Di Sơn.
Nam Vực Hoang Nguyên
南域荒原
Vùng đất hoang vắng,人 tích thưa thớt, nơi Tần Minh dụ Ân Linh Tử đến để quyết đấu.
Tụ Duyên Các
聚缘阁
Cửa tiệm tu tiên do nhóm Hàn Nha Thượng Nhân thành lập tại Thiên Tinh Thành, tọa lạc trên một vách đá bán sơn yêu có tầm nhìn bao quát toàn tiên thành, chuyên doanh về trận pháp và tài nguyên tu tiên.
Địa giới sơn mạch Thiên Tích
天脊山脉地界
Vùng ranh giới nhạy cảm giữa Nhân, Yêu và Ma tộc, nơi quân đội các tộc thường xuyên đụng độ và驻 trát.
Linh Vực Phúc Địa
灵域腹地
Khu vực trung tâm nằm sâu trong lãnh thổ yêu tộc, nơi tọa lạc chính thức của bí cảnh Linh Lung tiên phủ.
Động Phủ Linh Mạch Bậc Bốn
四阶灵脉洞府
Vùng tu luyện cao cấp bên trong Thiên Lãm Tiên Thành, được trang bị đầy đủ cơ sở luyện đan, luyện khí và địa hỏa nồng đậm.
Thâm Uyên Liệt Khế Tất Hắc
漆黑巨大裂缝深渊
Lối vào thực sự nằm bên dưới ảo ảnh tiên phủ, một vực thẳm đen kịch tỏa ra sát khí nồng đậm và cương phong dữ dội.
Thánh địa Ma Giới
魔界圣地
Vùng đất vô cùng rộng lớn bao phủ bởi sương mù đen, nơi có cung điện nguy nga của các Ma Giới Thánh Tổ tọa lạc.
Phật Quốc
佛国
Vùng giới diện của Phật môn thượng cổ, nguồn gốc của cây Ưu Đàm Bà La trước khi bị biến hóa thành ma thực.
Vô Gian Thâm Uyên
无间深渊
Một vực thẳm hẻo lánh tại phía đông Huyết Hoàn giới, nơi có linh mạch u ám và u linh sát khí nồng đậm.
Hắc Sắc Cự Đại Sào Huyệt
黑色巨大巢穴
Nơi được xây dựng từ các mảnh vỡ tinh tú thượng cổ để giam giữ và bồi dưỡng Huyền Uyên Ma Tước.
Vực Ngoại Hư Không
域外虚空
Vùng không gian vô tận ngăn cách giữa các giới diện, nơi Tần Minh và Lam Băng tiên tử phải vượt qua để đến Linh giới.
dãy núi Lạc Vân
落云山脉
Dãy núi thuộc lãnh thổ nhân tộc tại Linh giới, nơi sản sinh ra Thanh Phù linh mộc.
Đại Càn Quốc
大乾国
Quốc gia nhân tộc nơi Tần Minh và Lam Băng tiên tử đang lưu trú tại Linh giới.
Cửu U Liệt Cốc
九幽裂谷
Một địa danh nguy hiểm bên trong Thiên Cơ Độc Chiểu, nơi từng được phát hiện có sự tồn tại của Ma Tuế Linh Mễ.
Tàng Thư Các
藏书阁
Khu vực lưu trữ sách và ngọc giản khổng lồ trên tầng bảy của Vụ Tiên Lầu, quy mô sánh ngang với truyền pháp điện của các đại tông môn.
Dãy núi hình vòng cung
环形山脉
Khu vực núi non tại Linh giới đang bị U Minh Giáo và Hoàng Tuyền Tông tranh chấp gay gắt do sự tồn tại của khoáng mạch quý hiếm.
Tầng nham thạch Ám Tinh Bích
暗晶璧岩层
Lớp nham thạch cực kỳ cứng và mang độc tính kịch liệt nằm sâu dưới lòng đất, ngăn cản việc khai thác linh khoáng của các tu sĩ thông thường.
Thế giới lôi đình xanh thẳm
湛蓝色雷霆世界
Không gian bí ẩn nằm sâu dưới đáy vực thẳm trong lòng núi, nơi lôi điện dày đặc tạo thành những con rồng sét咆 hoàn, vượt xa nồng độ linh khí bậc năm.
Lôi Từ Thần Sơn
雷磁神山
Ngọn núi thần bí hình kim tự tháp cao vạn trượng lơ lửng giữa thế giới lôi đình, chứa đựng sức mạnh sấm sét kinh thiên động địa.
Vùng đất Man Hoang
蛮荒之地
Khu vực ranh giới nguy hiểm của Linh giới, nơi các vệ binh Tinh Vệ thường xuyên được phái đi chấp hành nhiệm vụ sinh tử.
Phòng đấu giá Thiên Hành
天行拍卖行
Sàn đấu giá quy mô lớn bậc nhất tại khu vực chủ thành của Thiên Tinh Thành, do Thiên Hành Thương Hiệu điều hành, năm mươi năm mới tổ chức đại hội một lần.
Man Hoang
蛮荒
Vùng đất hoang dã nguy hiểm tại Linh giới, nơi cư ngụ của vô số loài đại yêu sở hữu huyết mạch thần thông kinh người.
Luyện Đan Đường Thiên Tinh Thành
天星城炼丹堂
Cơ quan chuyên môn về đan dược bên trong Thiên Tinh Thành, nơi tập trung các bậc thầy luyện đan của nhân tộc tại Linh giới.
Linh vực tộc Mộc Tinh
木晶族灵域
Vùng lãnh thổ rộng lớn do tộc Mộc Tinh quản lý tại Linh giới, nơi có tiên thành vĩ đại xây dựng dưới gốc cự mộc tham thiên.
Không gian di trủng tộc Cự Linh
巨灵族遗冢空间
Vùng không gian bí mật chứa đựng hài cốt và các bảo vật truyền thừa của các vị vua tộc Cự Linh thượng cổ.
Hi Viêm Trai
曦炎斋
Cửa hàng của tộc Địa Linh tại Thiên Tinh Thành, nổi tiếng với các vật phẩm luyện khí và linh vật thiên địa cấp cao, thường chỉ tiếp đón các khách hàng có tiềm lực tài chính lớn.
Thánh Điện Tinh Huy
星辉殿
Tòa điện tối cao bên trong Thiên Tinh Thành, nơi đặt bàn đàm phán hình tròn dành cho các đại biểu cấp cao nhất của các bộ tộc Linh giới thảo luận về vận mệnh của linh vực.
Đồng Minh Tu Sĩ Đại Quân
同盟修士大军
Lực lượng quân sự liên hợp giữa nhân tộc và các tộc Mộc Tinh, Địa Linh, Vũ Linh, Thanh Ly nhằm chống lại sự xâm lấn của Minh giới.
Linh địa phía nam
南边灵地
Khu vực biên giới của đỉnh Tiểu Quy tiếp giáp với lãnh thổ của các vị tộc, thường xuyên chịu sự quấy nhiễu của các loài hoang thú.
Hoang Nguyên Qua Bích
荒原戈壁
Vùng đất đệm cằn cỗi nằm giữa lãnh thổ nhân tộc và dị tộc, nơi phát sinh các cuộc đụng độ nhỏ lẻ.
Đại Hội Thương Mại Dị Tộc
异族贸易会
Phiên chợ giao thương quy mô lớn tại Linh giới, nơi Tần Minh đã thu thập được nhiều linh tài bậc sáu quý hiếm.
Trong thành Thiên Tinh
天星城内
Khu vực trung tâm sầm uất của nhân tộc tại Linh giới, nơi tập trung các đại năng Luyện Hư và Tinh Vệ quân đang quan sát biến động tại Tiểu Quy Phong.
Quân Cơ Đại Điện
军机大殿
Cơ quan đầu não điều hành lực lượng Tinh Vệ bên trong Thiên Tinh Thành, nơi các thống lĩnh hội họp bàn bạc chiến sự.
Đại hậu phương Phệ Uyên
噬渊大后方
Vùng ranh giới an toàn nơi quân đội nhân tộc đang rút lui về để củng cố lực lượng sau những thất lợi tại tiền tuyến.
Vạn Linh Giới
万灵界
Một giới diện độc lập và cực kỳ ẩn mật bên trong Linh Giới, nằm ngoài hệ thống của tam thiên thế giới thông thường. Nơi đây là thánh địa của mười sáu bộ tộc chân linh lớn mạnh nhất, đứng đầu là tộc 九天神鹿 (Cửu Thiên Thần Lộc).
Tộc Cửu Thiên Thần Lộc
九天神鹿一族
Chủng tộc chân linh vương giả đứng đầu Vạn Linh giới, được coi là thủy tổ và là kẻ che chở cho tất cả các loài linh mộc, chim muông và thú dữ. Tộc này đại diện cho ý chí tự nhiên của đại đạo và sở hữu truyền thừa cổ xưa nhất.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Nơi lưu trữ các điển tịch và bí yếu công pháp của Thiên Tinh Thành, địa điểm Tưởng Thiên đã tu tâm dưỡng tính một thời gian.
Hội nghị đại điện
会议大殿
Tòa kiến trúc rộng lớn bên trong phường phố Bảo Ổ, nơi diễn ra các cuộc đàm phán tối cao giữa các đại lão vạn tộc để phân chia lãnh thổ.
Nghị sự đại điện
议事大殿
Tòa kiến trúc trung tâm bên trong phường phố Bảo Ổ, nơi diễn ra các cuộc đàm phán phân chia lãnh thổ giữa các bộ tộc.
Minh Hà Phệ Uyên
噬渊冥河
Vùng sông nước u ám nơi tồn tại các loài linh vật hiếm thấy như渡 hồn linh ngư.
Bí cảnh Yêu Khư
妖墟秘境
Vùng di tích cổ xưa của yêu tộc, nơi được cho là đã thất lạc món trọng bảo chứa đựng bí mật kinh thiên.
Sơn cốc đen
黑色山谷
Vùng thung lũng hoang vu vắng bóng người gần Hoàng Tuyền Phệ Uyên, nơi Ao Ngọc yêu soái tạm dừng chân để thu nhận tình báo.
Địa Tâm Ngọc Tủy
地心玉髓
Linh vật vạn năm quý hiếm thu được từ tộc Mộc Tinh, dùng làm nguyên liệu luyện chế thần đan bậc sáu.
Mộc Bi Trận
木碑阵
Khu vực đặt bảy tấm bia gỗ cao hàng chục trượng, là lối vào dẫn tới các không gian thử luyện khác nhau.
Hồng Trần Uyển
红尘苑
Địa điểm giải trí lớn nhất tại Thương Hải Tiên Thành, nơi các tu sĩ tìm đến để thư giãn sau những chuyến mạo hiểm.
Hồng Ngọc Linh Đảo
红玉灵岛
Linh đảo sở hữu nhất giai thượng phẩm linh mạch, là địa bàn cư ngụ lâu đời của gia tộc Ngô Giang.
Giang Bắc Đạo
江北道
Một phân khu hành chính lớn thuộc lãnh thổ Ngụy Quốc, nơi có quần đảo Linh Tê tọa lạc.
Đảo Bạch Lãng
白浪岛
Nơi cư ngụ của gia tộc họ Dư, những người chuyên sống bằng nghề đánh bắt linh ngư.
Lưu vực sông Mân
岷江流域
Vùng nước nơi gia tộc họ Dư đánh bắt được Thanh Long Linh Ngư Vương quý hiếm.
Hắc Nham Phường Phố
黑岩坊市
Khu chợ tu tiên nằm trên Đảo Kỳ Lân, nơi giao thương các loại linh khoáng và yêu đan hải thú.
Vân Hải Các
云海阁
Một cửa tiệm danh tiếng chuyên bán các trang bị phòng ngự tại đại hội.
Đông Hải Bảo Phù Các
东海宝符阁
Cửa hàng chuyên cung cấp các loại phù lục tại khu vực giao dịch.
Hoàng Tuyền Tông
黄泉宗
Thế lực bá chủ cấp Luyện Hư tại Ma Cổ Hoang Nguyên, thống trị một vùng lãnh thổ rộng lớn bao gồm cả Thiên Cơ Độc Chiểu.
Cao nguyên Minh Yêu
冥妖高原
Vùng đất cao nguyên thuộc quyền kiểm soát của Hoàng Tuyền Tông tại Ma Cổ Hoang Nguyên.
Vụ Ẩn Tán Minh
雾隐散盟
Liên minh của các tu sĩ tự do tại khu vực Thiên Cơ Độc Chiểu, được lập ra để đối trọng với sự bành trướng của U Minh Giáo.
Vực Thẳm Lôi Đình
雷霆深渊
Vùng không gian sâu thẳm đầy rẫy sấm sét, nơi ẩn giấu Lôi Từ Thần Sơn và Tiên Thiên Lôi Nguyên Chi Tinh.
Lôi Trạch
雷泽
Vùng đất huyền thoại tại Linh Giới, nơi cư ngụ của Chân Linh tộc chuyên về lôi hệ.
Ẩn Tiên Lầu
隐仙楼
Tòa lầu cao cấp tại thành Thiên Cơ, nơi các đại năng thường xuyên tụ họp để bàn bạc những âm mưu và kế hoạch bí mật.
Vạn Hồn Kiếm Háp
万魂剑匣
Một không gian kiếm háp độc lập chứa đựng vô số kiếm phách hung sát.
Vô Gián Khách Sạn
无间客栈
Một địa điểm lưu trú trung lập tại phường phố Bảo Ổ, nổi tiếng với sự bảo hộ an toàn tuyệt đối cho khách hàng và hệ thống cấm chế ngăn chặn thần niệm cực mạnh.
Thi Sát Tông
尸阴宗
Một trong những thế lực ma đạo lớn có tu sĩ Luyện Hư kỳ tọa trấn, hoạt động tại khu vực quanh Hoàng Tuyền Phệ Uyên.
Âm Phù Môn
阴符门
Thế lực chuyên về phù lục ma đạo, có thực lực tương đương các đại tông môn trong vùng.
Bách Hài Thương Hội
百骸商会
Tổ chức thương mại lớn do các tu sĩ cấp cao điều hành, có tầm ảnh hưởng rộng tại Ma Cổ Hoang Nguyên.
Thất Tuyệt Kiếm Các
七绝剑阁
Thế lực kiếm đạo danh tiếng có đại năng Luyện Hư kỳ chống lưng tại Huyền Thiên Vực.
Vong Xuyên Các
忘川阁
Tửu lầu danh tiếng tại phường phố Bảo Ổ, chuyên phục vụ các món linh thực quý hiếm từ Minh Hà như Độ Hồn Linh Ngư.
Âm Phù Tông
阴符宗
Một trong những thế lực đang âm thầm dòm ngó bí cảnh tại Ma Cổ Hoang Nguyên.
Hỏa Thần Thiên Công
火神天工
Tên của động phủ luyện khí khổng lồ bên trong lõi Thánh Điện Ma Cổ, nơi có hầm lò kết nối với địa mạch âm hỏa dưới sông Minh Hà.
Hoàng Tuyền Minh Hà
黄泉冥河
Dòng sông u minh chảy dưới đáy vực thẳm, cung cấp địa mạch âm hỏa cho việc luyện khí.
U Minh Liệt Khích
幽冥裂隙
Vết nứt không gian nằm sâu trong Phệ Uyên, nơi giao thoa giữa nhân giới và Âm Ty Minh Giới, đồng thời là nguồn gốc của sông Minh Hà.
Động phủ Hỏa Thần Thiên Công
火神天工洞府
Xưởng luyện khí bí mật của Hỏa Thần Tử nằm sâu dưới lòng đất, tận dụng địa hỏa để rèn đúc các thần binh và không gian bảo vật.
Dãy núi Hắc Thạch
黑石山脉
Khu vực núi đá đen bao quanh Thánh Điện Ma Cổ, nơi tập trung các cấm chế cổ xưa ngăn cản người ngoài xâm nhập.
Phệ Uyên Luyện Khí Động Phủ
噬渊炼器洞府
Nơi luyện khí thiên tạo địa thiết của Hỏa Thần Tử, chứa đựng địa hỏa và các phôi bảo vật bán thành phẩm.
Nhân Gian Giới
人间界
Điểm đến mà Tần Minh hướng tới để thu hồi Tiên Phủ Chi Bảo sau khi rời khỏi Linh Giới.
Thánh Điện Ma Cổ
圣殿魔古
Một địa danh hung hiểm nằm sâu trong Âm Ty Minh Giới, nơi trú ngụ của các tồn tại cấp cao thuộc ma tộc.
Tiên Phủ
仙府
Bảo vật không gian cấp cao chứa đựng di sản của Hỏa Thần Tử, hiện đã được Tần Minh dung hợp vào Tiểu Linh Cảnh.
Điện Công Tích
功绩殿
Nơi các tu sĩ và Tinh Vệ đến để nhận phần thưởng sau khi hoàn thành nhiệm vụ.
Doanh Tinh Vệ
星卫营
Khu vực quân sư, nơi đóng quân và quản lý lực lượng Tinh Vệ của Thiên Tinh Thành.
Tiên Phủ Các
仙府阁
Một lâu các cổ kính nằm trong khu nội thành của Thiên Tinh Thành, là nơi chuyên biệt để thực hiện các giao dịch về linh địa của Thiên Hành thương hiệu.
Dãy núi Thương Minh
沧溟山脉
Vùng núi nằm ở phía bắc Thiên Tinh Thành thuộc Tinh Vẫn hoang nguyên, sở hữu linh mạch từ ngũ giai cực phẩm trở lên, là nơi tu luyện của nhiều cao thủ.
Thanh Loan Phong
青鸾峰
Một ngọn núi trong dãy Đông Hoàng, sở hữu ba đạo linh mạch ngũ giai thượng phẩm, nổi tiếng với sản vật Bích Ngọc linh trúc.
Linh Hạc Giản
灵鹤涧
Vùng khe núi có phong cảnh u nhã, mây mù bao phủ quanh năm, là nơi cư ngụ của linh hạc tiên cầm.
Cang Minh Sơn Mạch
苍溟山脉
Một dãy núi thuộc quản lý của Thiên Tinh Thành, nơi có nhiều linh địa洞 phủ được các thành viên Tinh Vệ lựa chọn làm nơi cư ngụ.
Lý Thị Gia Tộc
李氏家族
Gia tộc linh thực tọa lạc tại núi Ngô Đồng, đã thâm canh tại đây hàng ngàn năm, sở hữu nhiều linh thực sư cao cấp và có thực lực mạnh mẽ với hai vị Hóa Thần lão tổ.
Dãy núi Lưu Kim
鎏金山脉
Nơi cư ngụ của một bộ tộc thuộc tộc Cự Linh, chứa đựng khoáng mạch Hỗn Độn Dương Kim.
Quảng trường Luận Đạo Nội Thành
内城论道广场
Khu vực trang nghiêm bên trong Thiên Tinh Thành, nơi diễn ra các buổi diễn pháp và giảng đạo của các vị trưởng lão.
Quảng Trường Luận Đạo
论道广场
Một địa danh nằm trên đỉnh núi linh khí bao phủ thuộc nội thành Thiên Tinh Thành, nơi tổ chức các buổi giảng đạo quy mô lớn.
Cự Linh Tộc
巨灵族
Một đại tộc hùng mạnh tại Linh giới giáp ranh với địa giới nhân tộc, nổi tiếng với thân thể cường hãn và khả năng điều khiển sức mạnh núi non.
Linh Thực Truyền Thừa Tháp
灵植传承塔
Một tòa tháp chuyên biệt trong hệ thống Truyền Thừa Cao Tháp chứa đựng những bí thuật bồi dưỡng linh thực tối thượng.
Ma Tộc Linh Vực
魔族灵域
Vùng lãnh thổ rộng lớn của Ma tộc nằm ở phía tây dãy núi Thiên Tích, nơi các vị Thánh tổ Ma tộc hội tụ.
Mãng Hỏa Hoang Nguyên
莽火荒原
Vùng đồng bằng hoang dã rộng lớn nằm tại ranh giới giữa Côn Luân Vực và địa giới tộc Cự Linh, nơi đang diễn ra cuộc chiến khốc liệt giữa nhân tộc và tộc Cự Linh.
Kình Thiên Sơn Mạch
擎天山脉
Dãy núi gồm mười tám ngọn núi cao chọc trời thuộc lãnh thổ tộc Cự Linh, nơi vừa phát hiện ra Hỗn Độn Dương Kim quý giá.
Vô Niệm Thiền Tự
无念禅寺
Một tông môn Phật giáo tham gia vào liên minh chống lại sự xâm lược của tộc Cự Linh.
Trấn Nhạc Kiếm Tông
镇岳剑宗
Một tông môn chuyên về kiếm đạo tham gia liên minh tại Liệu Hỏa Tiên Thành.
Lạc Vân Cốc
落云谷
Một trong các thế lực tu sĩ nhân tộc đang đóng quân tại biên giới để phòng thủ trước tộc Cự Linh.
Vu Mông Sơn
巫蒙山
Địa danh địa linh mà Tần Minh bịa ra làm xuất thân giả của mình khi đóng giả người của tộc Cự Linh.
Đỉnh Thiên Quyền
天权峰
Ngọn núi nơi bộ lạc Sơn Nham tọa lạc, hiện đang ở vị trí xếp hạng cuối cùng trong mười tám đỉnh.
Mộc Tinh Tộc
木晶族
Một chủng tộc tại Linh giới hiện đang nắm giữ Thái Nhất Âm Ngọc, một trong những loại linh tài quý hiếm bậc sáu.
Liệu Hỏa Thành
燎火城
Một tòa tiên thành của nhân tộc, nơi đóng quân của liên minh tu sĩ do Phương minh chủ dẫn đầu.
Thụ Tâm Thánh Điện
树心圣殿
Địa điểm quan trọng nằm tại trung tâm thành Thanh Khung, nơi vừa xảy ra sự cố khẩn cấp.
Thanh Khung Mẫu Thụ
青穹母树
Gốc linh thụ thần thoại bậc sáu thượng phẩm, là cột trụ nâng đỡ toàn bộ tiên thành và là nguồn cung cấp linh khí khổng lồ từ địa mạch và hư không.
Bắc Uyển động phủ
北苑洞府
Nơi ở dành cho khách quý bên trong Cửu Linh thương hội, nơi Tần Minh và Thiên Mạch nghị sự.
Đan Các
丹阁
Nơi tập trung các bậc thầy luyện đan và là trung tâm dược liệu của Thiên Tinh Thành.
Bảo Kho Thiên Tinh Thành
天星城宝库
Nơi lưu trữ các loại tài nguyên tu luyện quý hiếm bậc nhất của nhân tộc, bao gồm cả tinh huyết chân linh.
Tiên Ngọc quặng mạch
仙玉矿脉
Mỏ khoáng sản chứa tiên ngọc quy mô lớn được phát hiện ở khu vực ngoại vi tiên phủ, đang bị yêu ma hai tộc tranh chấp khai thác.
Nội Tầng Linh Lung Tiên Phủ
灵珑仙府内层
Khu vực trung tâm của tiên phủ, nơi chứa đựng tiên nguyên chi khí nồng đậm nhưng lại bị uế khí của trùng tộc ô nhiễm nặng nề, tràn ngập hài cốt và hung trùng cổ đại.
Sa Mạc Trùng Vực
虫域沙漠
Một vùng sa mạc rộng lớn bên trong nội tầng tiên phủ, là nguồn cơn phát tán trùng uế chi khí và là nơi ẩn náu của nhiều loài hung trùng cực kỳ nguy hiểm.
Tiên Phủ Lục Châu
仙府绿洲
Một ốc đảo nằm giữa sa mạc trùng vực, nơi có một hồ nước thanh khiết và sinh trưởng các loại linh thực yêu hóa cấp cao bảo vệ tiên ngọc.
Lục Châu
绿洲
Ốc đảo tươi tốt bên trong nội tầng tiên phủ, nơi có đầm nước và là địa bàn của tộc Hoa Linh.
Thung lũng Hoa Linh tộc
花灵族谷地
Một thung lũng đầy sương mù xám nằm sâu trong tiên phủ, nơi trú ngụ của các tàn dư tộc Hoa Linh.
Lõi của Tiên Phủ
仙府核心之地
Khu vực trung tâm nhất của Linh Lung tiên phủ, bị phong ấn bởi các đại năng thời cổ đại, cách biệt hoàn toàn với thế giới bên ngoài.
Tàn Phá Tiên Cung
残破仙宫
Vùng cốt lõi của tiên phủ, gồm các tòa điện đài lơ lửng trên mây nhưng đã bị trùng sào bao phủ và phá hoại nghiêm trọng.
Tộc Địa Tộc Hoa Linh
花灵族族地
Một thung lũng được bao phủ bởi màn sương xám đặc biệt có khả năng ngăn chặn trùng uế chi khí, là nơi trú ngụ cuối cùng của tộc Hoa Linh.
Trùng Sào
虫巢
Sào huyệt của trùng tộc nằm bên trong tàn phá tiên cung, nơi chứa đựng Trùng Phù khống chế các tộc trong bí cảnh.
Cốt Lõi Bí Cảnh Tiên Phủ
仙府秘境核心处
Khu vực trung tâm nhất của Linh Lung Tiên Phủ, nơi tọa lạc của Tàn Phá Tiên Cung.
Viên Hình Tế Đàn
圆形祭坛
Đài tế lễ hình tròn cao hơn mười trượng nằm sâu trong đại điện, nơi diễn ra các nghi thức hiến tế bằng tiên ngọc và yêu thú.
Tử Sắc Phù Đảo
紫色浮岛
Hòn đảo lơ lửng màu tím nằm sâu trong khe nứt hư không, nơi đặt tế đàn chứa tử sắc trùng phù cốt lõi.
Hư Không Liệt Khích
虚空裂隙
Vết nứt không gian bên trong tiên cung, chứa đựng vô số đảo nổi và là nguồn gốc của sự ô nhiễm khí trùng uế.
Tử Sắc Tinh Hạch
紫色晶核
Vật thánh của trùng tộc, còn gọi là Trùng Phù, dùng để khống chế các chủng tộc khác trong bí cảnh.
Tế Đàn Trùng Tộc
虫族祭坛
Nơi đặt tử sắc trùng phù để khống chế tiên phủ, nằm trên hòn đảo nổi tím trong khe nứt hư không.
Thông Đạo Hư Không
虚空通道
Các vết nứt không gian kết nối tiên phủ với Trùng giới và các khu vực khác như Xích Thủy Hoang Nguyên của nhân tộc.
Tiên Cung Đại Điện
仙宫大殿
Khu vực trung tâm của linh lung tiên phủ, nơi đặt chín quả trứng trùng và là nơi tiếp nhận lực lượng nguyệt hoa để thức tỉnh bản nguyên.
Tàn Phá Tiên Cung Đại Điện
残破仙宫大殿
Nơi đặt tế đàn và chín quả trứng thượng cổ Minh Trùng, trung tâm diễn ra cuộc chiến giành lấy bản nguyên.
Không Gian Trùng Động
空间虫洞
Ba lỗ hổng không gian cực lớn được tạo ra bởi Động Huyền Hoang Trùng, dẫn lỗi cho quân đoàn trùng tộc xâm nhập.
Vạn Nhụy Phù Không Thần Liễn
万蕊浮空神辇
Bảo vật chạy trốn cấp cao của tộc Hoa Linh, hình dạng như một tòa pháo đài bay được kết bằng cánh hoa, có khả năng chứa toàn bộ tộc nhân và thực hiện nhảy vọt không gian.
Trùng Giới
虫界
Một vị diện xa xôi, nơi cư ngụ của binh đoàn trùng tộc hung hãn, đang cố gắng xâm nhập vào Linh Lung tiên phủ thông qua các trùng động bị rò rỉ.
Trùng Động
虫洞
Những lỗ hổng không gian kết nối giữa tiên phủ và Trùng Giới, hiện đang bị mở rộng do các hành động phá hoại của ma tộc.
Thiên Tích Sơn
天脊山
Căn cứ tiền tuyến của Ma tộc tại Linh giới, nơi Ma Cụ La rút quân về sau biến cố tại tiên phủ.
Ngũ Trọc Ác Thế
五浊恶世
Môi trường đặc biệt nơi giao thoa giữa trần thế và linh giới, điều kiện cần thiết để Thất Tình Lục Dục Thụ sinh trưởng.
Nam Vực Dãy Đông Hoàng
东篁山脉南域
Vùng lãnh thổ phía nam của dãy núi Đông Hoàng, nơi có diện tích hoang nguyên bao la và là nơi tộc Hoa Linh chọn làm nơi định cư mới.
Thái Huyền Sơn
太玄山
Ngọn núi nằm trong Cửu Long Vực, nơi tọa lạc của Quy Cốc.
Quy Cốc
龟谷
Nơi ở của Huyền Quy Thần Quân tại Thái Huyền Sơn.
Yêu Tộc Cương Vực
妖族疆域
Vùng lãnh thổ của yêu tộc đang bị tàn phá nặng nề bởi triều cường trùng tộc xuất phát từ tiên phủ bí cảnh bị sụp đổ.
Âm Thủy Lĩnh
阴水岭
Một địa danh gần khu vực chiến sự tại Xích Thủy Hoang Nguyên, nơi phát hiện dấu hiệu bất thường của trùng tộc do có người dẫn dụ.
Tộc địa Hoa Linh
花灵族地
Vùng đất cư ngụ của tộc Hoa Linh nằm ở Nam Vực dãy núi Đông Hoàng, nơi Vạn Hoa Thánh Chủ đang tọa trấn phục hồi tu vi.
Linh Địa Tộc Hoa Linh
花灵族灵地
Lãnh thổ của tộc Hoa Linh, nơi Vạn Hoa Thánh Chủ đang cư ngụ và mời Tần Minh tới hội kiến.
Đan Các Nội Thành Thiên Tinh Thành
天星城内城丹阁
Trung tâm luyện đan và trao đổi dược liệu cao cấp nhất tại Thiên Tinh Thành.
Liên Quân Tiên Thành
联军仙城
Căn cứ địa chính của nhân tộc tại khu vực hoang nguyên, nơi các tông môn tập hợp để chống lại sự xâm lăng.
Tiên Thành
仙城
Tòa thành trì nơi liên quân tu sĩ đồn trú để chống lại sự xâm lược của Ma tộc.
Hắc Sơn Đại Điện
黑山大殿
Căn cứ nghị sự âm u của cấp cao Ma tộc nằm sâu trong Linh vực Ma tộc.
Nguồn sông Xích Thủy
赤水河源头
Nơi đặt tổng đà của Thiên Hà Tông, địa linh nhân kiệt với luồng nguyên khí dồi dào.
Ngọc Hư Cung
玉虚宫
Một trong hai tông phái lớn có đại năng Hợp Thể tọa trấn tại Côn Luân Vực.
Thần Phù Tông
神符宗
Một thế lực lớn tại Côn Luân Vực, tinh thông phù đạo, cùng Thiên Hà Tông liên minh giải quyết hiểm họa Trùng Cốc.
Trùng Cốc
虫谷
Nguồn gốc của thảm họa trùng triều, nơi tồn tại các vết nứt không gian dẫn đến Trùng Giới và là nơi diễn ra trận đại chiến giữa các đại năng Hợp Thể.
Thần Phù Môn
神符门
Một trong ba tông môn lớn nhất tại Côn Luân Vực có đại năng Hợp Thể tọa trấn, tham gia chi viện cho Thiên Hà Tông.
Vũ Linh Tộc Địa
羽灵族地
Nơi cư ngụ của tộc Vũ Linh, một trong những địa điểm tiềm năng để tìm kiếm chân linh lông vũ.
Tu Di Sơn
须弥山
Tông phái đứng đầu Phật giáo tại Thiên Phạn Vực, nơi tổ chức pháp hội Tiểu Di Sơn.
Hạo Nhiên Các
浩然阁
Tông phái đại diện cho Nho gia tại Thiên Phạn Vực, một trong ba thế lực thống trị vùng linh vực này.
Vô Cực Đạo Cung
无极道宫
Tông phái đại diện cho Đạo gia tại Thiên Phạn Vực, góp phần quản lý thánh địa cùng Nho và Phật giáo.
Bà Sa Thành
婆娑城
Một đại tiên thành tại Thiên Phạn Vực, nơi đặt điểm truyền tống vượt vực nối với Thiên Tinh Thành.
Dãy núi Phạn Tịnh
梵净山脉
Dãy núi hùng vĩ nơi đặt trụ sở chính của Tu Di Sơn, quanh năm nghi ngút hương khói thần thánh.
Thiền Viện
禅院
Nơi tiếp đón khách khứa bên trong Tu Di Sơn.
Bà Sa Tiên Thành
婆娑仙城
Nơi tổ chức đại giao dịch hội thu hút hàng vạn tu sĩ nhân tộc trước thềm pháp hội Tiểu Di Sơn.
Vô Cực Đạo Quán
无极道观
Nơi tu hành của Lô lão đạo, sở hữu nhiều trân bảo và di sản tu tiên quý giá.
Yêu Tộc Lãnh Địa
妖族领地
Vùng đất của tộc yêu, hiện đang bị nạn côn trùng hoành hành, là nơi chứa đựng Khô Tâm Minh Ma Thảo.
Giác Tánh Đàn Thành
觉性坛城
Một khu vực trang nghiêm bên trong Tu Di Sơn, nơi có quảng trường Bạch Ngọc lát bằng Thanh Tịnh Ma Ni Bảo Ngọc, dùng để tổ chức pháp hội giảng đạo.
Bồ Đề Huyền Cảnh
菩提玄境
Một bí cảnh thần bí tại Tu Di Sơn, nơi Di Đà Tử sẽ thuyết pháp cho những tu sĩ có cơ duyên đặc biệt, có tác dụng cực lớn cho việc đột phá tu vi.
Bồ Đề Bảo Thụ
菩提宝树
Cây tiên bậc bảy (thất giai) linh thiêng nằm sâu trong Bồ Đề Huyền Cảnh, giúp tu sĩ dễ dàng đốn ngộ đại đạo khi ngồi dưới gốc cây.
Bồ Đề Tiên Thụ
菩提仙树
Cây tiên cổ xưa nằm trong Tu Di Sơn, bên trong ẩn chứa một không gian gọi là Thụ Giới.
Thụ Giới
树界
Không gian bí mật bên trong cây Bồ Đề Tiên Thụ, nơi phong ấn hỏa linh của Kim Ô và các bảo vật chân linh.
Kim Ô Cự Sào
金乌巨巢
Tổ chim khổng lồ nằm trên đỉnh cây Bồ Đề Tiên Thụ bên trong Thụ Giới, nơi chứa đựng di vật và linh hỏa của Kim Ô.
Tiên Nhân Di Điền
从位
Vùng đất tiên gia bên trong Tiểu Linh Cảnh của Tần Minh, nơi gieo trồng các loại linh dược cực phẩm như Huyền Linh Tiên Đào.
Tu Di Linh Sơn
须弥灵山
Thánh địa của Phật môn tại Thiên Phạn Vực, nơi tọa lạc của tông môn cấp Hợp Thể cực kỳ hùng mạnh.
Bồ Đề Thụ Giới
菩提树界
Không gian bí cảnh bên trong cây Bồ Đề Tiên Thụ, nơi vừa diễn ra trận chiến tiêu diệt tàn hồn Kim Sí Đại Bàng.
Đại Viêm Yêu Vực
大炎妖域
Một trong mười yêu vực lớn nhất của Yêu tộc, tiếp giáp với dãy núi Thiên Tích, là nơi ẩn chứa các loại tiên thảo quý hiếm và có các yêu tộc hùng mạnh trấn giữ.
Tiểu Linh Giới
小灵界
Không gian bí cảnh độc lập của Tần Minh, nơi hắn nuôi dưỡng linh thú, trồng linh dược và tiến hành luyện chế thần đan.
Lôi Hải Yêu Khư
雷海妖墟
Địa danh di tích nằm trong yêu vực, nơi cất giấu Khô Tâm Minh Ma Thảo và là điểm hẹn cuối cùng của nhóm tu sĩ.
Yêu Tộc Tiên Thành
妖族仙城
Thành trì hùng vĩ của yêu giới nằm tại biên cảnh, nơi tiếp giáp với khu vực phòng tuyến nhân tộc.
Lôi Đầm
雷潭
Một đầm nước tập trung tinh hoa lôi thuộc tính cực kỳ đậm đặc bên trong di tích, nơi sinh trưởng của Khô Tâm Minh Ma Thảo.
Độ Trần Ổ
渡尘坞
Một phường phố nhỏ nằm tại điểm giao thoa giữa cõi phàm và cõi tiên ở Thiên Phạn Vực, nổi tiếng với sự hòa quyện giữa linh khí và hương hỏa nguyện lực.
Dãy núi Phù Đồ
浮屠山脉
Vùng núi linh thiêng thuộc Đại Yến quốc trong Thiên Phạn Vực, nơi tọa lạc của nhiều tự viện và đạo quán.
Đại Yến Quốc
大燕国
Một quốc gia phàm trần nơi tín ngưỡng Phật đạo rất phát triển, nằm trong phạm vi ảnh hưởng của Tu Di Sơn.
Kim Liên Tự
金莲寺
Một tông phái Phật môn tại Độ Trần Ổ, quản lý mảng tín ngưỡng và thu thập hương hỏa từ phàm nhân.
Hàn Sơn Quán
寒山观
Một thế lực Đạo môn tại Độ Trần Ổ, nổi tiếng với kỹ thuật luyện đan và thu mua linh dược.
Kim Liên Sơn
金莲山
Ngọn núi nơi Kim Liên Tự tọa lạc, là địa điểm hành hương sầm uất của các tín đồ phàm trần và tu sĩ.
Hắc Viêm Giáo Phân Đàn
黑炎教分坛
Một cứ điểm bí mật của Hắc Hỏa giáo nằm trong một con ngõ tối tại Độ Trần Ổ, nơi đặt thần tượng quỷ dị và các trận pháp cách biệt để thực hiện các giao dịch ngầm.
Hậu Sơn Thiền Viện Kim Liên Tự
金莲寺后山禅院
Nơi thanh tịnh và riêng tư phía sau chùa Kim Liên, nơi Kim Liên thượng sư và Vô Tâm đạo nhân bàn bạc các kế hoạch bí mật.
Huyết Sắc Môn Phi
血色门扉
Cánh cổng không gian màu máu do Hắc Viêm giáo chủ triệu hồi để giáng lâm xuống Độ Trần Ổ.
Hư Không Loạn Lưu
虚空乱流
Vùng không gian hỗn loạn nơi Lam Băng và Tử Lăng đang kịch chiến sau khi phá vỡ rào cản không gian.
Trấn Uyên Thiên Thành
镇渊天城
Đại bản doanh và pháo đài chiến tranh khổng lồ của nhân tộc nằm trên mạch chính của dãy núi Thiên Tích ở phía Tây Nam Linh giới, dùng để trấn thủ biên cảnh và chống lại trùng triều.
Thứ Vụ Điện
庶务殿
Nơi quản lý các công việc hành chính và phân phát vật tư chiến lược bên trong nội thành Trấn Uyên Thiên Thành.
Đan Điện
丹殿
Bộ phận hậu cần chuyên trách việc luyện chế và kiểm soát chất lượng đan dược cung cấp cho quân đội nhân tộc.
Thanh Phong Cốc
清风谷
Một thung lũng có môi trường thanh u, tĩnh mịch tại cực nam của Cửu Long Vực, nơi Cố Trường An dùng để ẩn cư và chữa trị thương thế.
Nội Thành Trấn Uyên Thiên Thành
镇渊天城内城
Khu vực trung tâm của thành trì, nơi đặt các đại điện quan trọng và hệ thống truyền tống trận liên thông với các vùng khác.
Nơi Trùng Tộc Trúc Sào Sản Noãn
虫族筑巢产卵之地
Sào huyệt bí mật của trùng tộc tại tiền tuyến, nơi sản sinh ra quân đoàn trùng triều, thường có cao giai hung trùng canh giữ.
Mẫu Sào
母巢
Căn cứ cốt lõi của trùng tộc, nơi các mẫu trùng khổng lồ hấp thụ năng lượng và sinh sản hàng loạt để duy trì quân đoàn trùng triều.
Thâm Uyên Thế Giới
深渊世界
Vùng không gian đổ nát tạo thành sau khi Linh Lung Tiên Phủ sụp đổ, giống như một hố đen nuốt chửng mọi thứ.
Thiên Nguyên Vực
天元域
Một trong những linh vực quan trọng của nhân tộc, nơi tọa lạc của thánh địa Tinh Cung.
Cổ Ma Sào Huyệt
古魔老巢
Vùng đất cốt lõi của Ma giới, nơi cư ngụ của các đại ma đầu thượng cổ.
Thanh Sơn Động Phủ
青山洞府
Phủ đệ nằm bên trong Tiểu Linh Cảnh, nơi Tần Minh thường xuyên bế quan tu luyện.
Ngưu Ma Sơn
牛魔山
Sào huyệt của ba con yêu tu Trư, Hổ, Xà, nằm trong phạm vi quản lý của Kim Lân Thủy Phủ.
Kim Lân Thủy Phủ
金鳞水府
Thế lực thống trị vùng biển xung quanh, do tộc Kim Lân nắm giữ, có tài nguyên phong phú và quy định nghiêm ngặt về việc nộp cống vật.
Bờ biển Kim Lân
金鳞海岸
Vùng duyên hải rộng lớn thuộc quyền kiểm soát của tộc Kim Lân, nơi có nhiều linh đảo và khoáng mạch quý giá.
Thủy Phủ Lôi Trạch
雷泽水府
Tên gọi mới của Kim Lân Thủy Phủ sau khi Huyền Thủy Ngạc lên nắm quyền, danh chấn khắp vùng yêu giới xung quanh.
Vạn Trạch Yêu Quốc
万泽妖国
Thế lực cấp bá chủ thống trị vùng sông nước mênh mông, bao gồm cả bốn đại thủy phủ, có yêu quân cấp bảy trấn giữ.
Thủy Phủ Thương Nguyên
沧元水府
Một trong bốn đại thủy phủ lân cận, hiện đang liên kết với các thủy phủ khác để đề phòng sự trỗi dậy của Huyền Thủy Ngạc.
Thủy Phủ Thông Minh
通冥水府
Một thế lực yêu tộc cấp sáu lân cận trong khu vực Vạn Trạch Yêu Quốc.
Thủy Phủ Bích Ba
碧波水府
Thủy phủ nằm trong liên minh chống lại sự bành trướng của Lôi Trạch Thủy Phủ.
Thái Âm Ma Sơn
太阴魔山
Một ngọn núi băng vạn trượng hoàn toàn do Thái Âm chi lực ngưng kết thành, ẩn chứa khí tức bảo vật nghịch thiên, bên dưới trấn áp vô số di hài yêu ma thượng cổ.
Thủy Phủ Thông Minh
通溟水府
Một trong bốn đại thủy phủ vùng vạn trạch, do tộc Ám Thủy Báo thống trị.
Thánh Vũ Yêu Quốc
圣羽妖国
Thế lực yêu tộc hùng mạnh tại Cổ Yêu Giới do tộc Dạ Kiêu thống trị, có tầm ảnh hưởng lan đến tận Linh Giới.
Đế Đô Vạn Trạch Yêu Quốc
万泽妖国帝都
Trung tâm quyền lực tối cao của vùng Vạn Trạch, nơi tọa lạc của Cổ Yêu Điện và các vị lãnh đạo yêu tộc cấp cao.
Cổ Yêu Điện
古妖殿
Cung điện uy nghiêm nơi các cao tầng của yêu tộc thảo luận đại sự và quản lý các thủy phủ dưới quyền.
Đảo Bạch Viên
白猿岛
Căn cứ chính của Tần Minh trong khu vực Lôi Trạch, nơi đặt động phủ và luyện khí điện.
Yêu Tháp
妖塔
Một địa danh linh thiêng của yêu tộc, nơi chứa đựng cơ duyên cực lớn dành cho những yêu tu có công lao.
Thiên Hải Quy Khư
天海归墟
Một động thiên độc lập nằm trong lãnh thổ Vạn Trạch Yêu Quốc, nơi đặt kênh không gian liên giới trọng yếu để đi đến Linh Giới.
Truyền Tống Đại Điện
传送大殿
Kiến trúc khổng lồ trong Thiên Tinh Thành, nơi đặt Thiên Tinh Chi Hoàn và các trận pháp dịch chuyển không gian xuyên vực.
Thiên Tinh Chi Hoàn
天星之环
Cốt lõi của hệ thống truyền tống tại truyền tống đại điện, có khả năng tạo ra những dao động không gian cực mạnh khi có đại năng giáng lâm.
Thủy Phủ Kim Biểu
金鳌水府
Vùng nước biên giới do tộc Kim Biểu chiếm giữ, nơi diễn ra cuộc nổi loạn và bị Trường Sinh quân càn quét.
Vùng nước Kim Miết
金鳖水域
Vùng lãnh hải thuộc quyền quản lý của tộc Kim Miết, nơi diễn ra cuộc bao vây của Trường Sinh Quân đối với tàn quân phản nghịch.
Thủy Phủ Kim Miết
金鳖水府
Phủ đệ của tộc Kim Miết, hiện đang là mục tiêu tranh đoạt và trấn áp của các thế lực yêu tộc.
Tây Cảnh Thủy Phủ Vạn Trạch
万泽水府西境
Tuyến phòng thủ trọng yếu của Vạn Trạch Yêu Quốc, nơi Tần Minh được lệnh trấn giữ để ngăn chặn sự xâm lược của Thánh Vũ Yêu Quốc.
Tiểu Thương Cảnh
小沧境
Một không gian đặc biệt nối liền Cổ Yêu Giới và Linh Giới, có vị trí không cố định và là con đường để các đại năng yêu tộc giáng lâm xuống Linh Giới.
Yêu Đình Đại Điện
妖庭大殿
Nơi nghị sự tối cao của Vạn Trạch Yêu Quốc, nơi Bạch Trạch Yêu Hoàng cư ngụ và đưa ra các quyết sách quân sự.
Tây Cảnh Thủy Vực
西境水域
Vùng sông nước biên giới nơi Tần Minh thiết lập phòng tuyến để chống trả sự xâm lược của Thánh Vũ Yêu Quốc.
Phượng Khê Ngô Đồng Thần Mộc
凤栖梧桐神木
Loại tiên thụ bậc tám trở lên, là nơi trú ngụ của chân linh Thiên Phụng tộc. Hiện có một gốc đã khô héo nằm tại biên giới Thánh Vũ Yêu Quốc.
Dãy núi Phần Thiên
焚天山脉
Một vùng yêu vực rực cháy với nhiệt độ cực cao, ẩn chứa những vết nứt hư không và sinh vật không gian nguy hiểm.
Hoàng Diễm Sơn
凰焰山
Ngọn núi nằm gần dãy núi Phần Thiên, nơi có nhiệt độ cực cao. Tu sĩ dưới lục giai nếu tiến vào phạm vi trăm dặm sẽ bị thiêu thành tro bụi.
Phượng Sào
凤巢
Tổ chim khổng lồ nằm trên đỉnh Ngô Đồng Thần Mộc, được bao phủ bởi thần cấm thất giai trở lên, bên trong ẩn chứa tà vật.
Hoàng Diễm Sơn Mạch
凰焰山脉
Dãy núi lửa nơi diễn ra trận đại chiến giữa Tần Minh, Kim Quy Tử và các thế lực yêu tộc.
Yêu Đình
妖庭
Cơ quan quyền lực cao nhất của Vạn Trạch Yêu Quốc, nơi đưa ra các quyết định chiến lược và điều động yêu binh.
Điểm Tướng Đài
点将台
Chí tôn thánh khí của yêu tộc đặt tại Tiểu Thương Cảnh, dùng để tuyển chọn yêu tướng và ban tặng cơ duyên quán đỉnh yêu khí trước khi xuất chinh.
Yêu Tộc Chủ Thành
妖族主城
Đại bản doanh của yêu tộc tại Linh Giới, nơi đặt cổng môn thú thủ để tiếp nhận các yêu soái từ giới khác truyền tống về.
Huyền Khung Thánh Thành
悬穹圣城
Một trong những chủ thành quan trọng của yêu tộc tại Linh Giới, nơi Tần Minh đóng quân với vai trò thống lĩnh.
Đại Thương Yêu Vực
大苍妖域
Khu vực lân cận Đại Viêm yêu vực, do Kim Giác Yêu Soái cai quản.
Bất Động Sơn
不动山
Vùng đất núi đá hoang vu phía nam Đại Viêm yêu vực, có sương mù đỏ bao phủ, là địa bàn của hung viên Bạo Quân.
Địa Uyên
地渊
Vực sâu dưới lòng đất tại Bất Động Sơn, nơi Tần Minh trấn áp Bạo Quân.
Ma Tộc Địa Bàn
魔族地盘
Vùng lãnh thổ do ma tộc thống trị, nơi Mộc Thanh Tử được cho là đã trốn thoát đến.
Dãy núi Bất Động
不动山脉
Vùng đất hoang vu nơi ẩn giấu sơn cốc chứa đầy xác chết và các loài ma hoa quỷ dị có khả năng thao túng tâm trí.
Thanh Khâu
青丘
Vùng đất huyền thoại của hồ tộc, nơi có những đại năng từng có ý định đưa Nguyệt Linh Yên về tộc.
Huyền Khung Thiên Thành
悬穹天城
Một đại thành quan trọng của yêu tộc tại Linh Giới, nơi đóng quân của Bạch Viên Yêu Soái và là địa điểm hội quân của các đạo quân yêu tộc.
Cửu U Huyết Hải
九幽血海
Một vùng biển máu hung hiểm thuộc về Âm Ty Minh Giới, là nguồn cung cấp sức mạnh cho Huyết Luyện Đô Thiên Hãm Tiên Đại Trận.
Chủ Thành Đại Điện
主城大殿
Nơi nghị sự trung tâm của Huyền Khung Thiên Thành, nơi các yêu soái thảo luận về chiến lược quân sự.
Thiên Phạn Linh Vực
天梵灵域
Vùng lãnh thổ linh giới do Phật môn quản lý, nơi xuất thân của Thần Ấn thiền sư và Tu Di Sơn.
Khống Giới Truyền Tống Môn
跨界传送门
Cánh cổng khổng lồ nằm sâu trong gốc rễ ma hoa, mang theo sức mạnh không gian dùng để di chuyển giữa các đại giới.
Yên Phong Tầng
湮风层
Tầng thứ ba trong không gian của hồ lô, nguồn gốc phát ra hắc phong mang theo sức mạnh quy tắc tịch diệt.
Yêu Thành
妖城
Tòa thành của yêu tộc, nơi gần đây bị bao phủ bởi Cực Lạc Đọa Cảnh và vô số ma hoa ăn mòn sinh linh.
Dãy núi Phù Vân
浮云山脉
Dãy núi nằm trong Thiên Nguyên Vực, nơi Tần Minh đang du ngoạn.
Tiên thành Thanh Vân
青云仙城
Một tòa thành trì của tu sĩ, nơi Tần Minh dự định đến để thu thập tài nguyên.
Núi Thanh Vân
青云山
Địa danh gắn liền với gia tộc họ Lữ.
Linh Diểu Tông
灵缈宗
Một trong ba tông phái cấp Hợp Thể lớn nhất tại Thiên Nguyên Vực.
Thái Nhất Môn
太一门
Tông môn mạnh nhất Thiên Nguyên Vực, có ba vị đại năng cấp Hợp Thể tọa trấn.
Thanh Lộ Phong
青麓峰
Một trong các ngọn núi thuộc Linh Diểu Tông, hiện đang xếp cuối về thực lực và khả năng chiêu mộ đệ tử.
Ly Kiếm Phong
离剑峰
Một ngọn núi chuyên về kiếm đạo tại Linh Diểu Tông, nơi thu hút nhiều thiên tài tư chất cao.
Truyền Công Điện
传功殿
Nơi các đệ tử sử dụng điểm công tích để đổi lấy công pháp tu luyện.
Hình Luật Điện
刑律殿
Cơ quan duy trì giới luật và trật tự bên trong Thanh Lộ Phong.
Thanh Tùng Điện
青松殿
Nơi chuyên dùng để tiếp đãi các vị khách từ bên ngoài đến thăm hỏi.
Chấp Sự Điện
执事殿
Nơi xử lý các vụ việc hằng ngày, đăng ký thân phận và giao trả nhiệm vụ cho đệ tử.
Thúy Hư Vườn
翠虚园
Một khu dược cốc bị bỏ hoang thuộc Linh Dược Vườn, do từng chịu tai họa độc chướng và hung trùng, hiện tại chướng khí bao phủ nhưng có linh mạch lục giai.
Bách Thảo Sơn
百草山
Một khu vực canh tác bên trong Linh Dược Vườn của Thanh Lộ Phong.
Ngũ Cốc Phong
五谷峰
Ngọn núi chuyên trồng các loại linh ngũ cốc bên trong khu vực dược vườn.
Yêu Thực Lâm
妖植林
Khu rừng tập hợp các loại thực vật có linh tính và khả năng chiến đấu bảo vệ dược vườn.
Đan Hà Sơn
丹霞山
Ngọn núi nơi Trần trưởng lão cư ngụ và truyền thụ đan đạo cho đệ tử.
Chủ Điện
主殿
Nơi diễn ra các nghi lễ quan trọng của Thanh Lộ Phong, không gian rộng lớn với hàng ngàn đệ tử tham dự.
Hậu Sơn
后山
Khu vực núi phía sau Thanh Lộ Phong, nơi các cao tầng thường bí mật nghị sự.
Động Bích Hoa
碧华洞
Một địa linh nổi tiếng nằm ở giao giới của ba tông phái lớn tại Thiên Nguyên Vực, từng là nơi tu luyện của đại năng tán tu.
Huyễn Thiên Hải Thị
幻天海市
Một khu vực giao dịch thần bí đặc hữu của Thiên Nguyên Vực, xuất hiện mỗi ba trăm năm một lần tại hồ Nguyệt Linh thông qua tâm niệm hình chiếu.
Hồ Nguyệt Linh
月灵湖
Hồ nước xanh biếc nằm giữa bốn bề núi non, là nơi diễn ra hiện tượng Huyễn Thiên Hải Thị khi có kỳ cảnh Nhật Nguyệt Đồng Huy.
Đảo Hồ Tâm
湖心岛
Hòn đảo nằm giữa hồ Nguyệt Linh, nơi các lầu các và đường phố của hải thị hiện ra như ảo ảnh.
Mang Sơn
芒山
Địa danh nơi tu sĩ Thu Tiêu Tử cư ngụ và tu luyện.
Quảng trường Trung Dương
中阳广场
Khu vực trung tâm bên trong hải thị, nơi đặt màn sáng khổng lồ để các tu sĩ thực hiện đấu giá hư linh.
Đại La Thiên Huyễn Huyền Kính
大罗天幻玄镜
Tiên phủ kỳ trân của Hư Linh tộc, có khả năng phản chiếu hư ảnh từ khoảng cách cực xa để hình thành nên Huyễn Thiên Hải Thị.
Tiêu Dao Thiên
逍遥天
Một tổ chức tán tu vô cùng hùng mạnh và bí ẩn trong Linh giới, cư ngụ tại một không gian riêng biệt. Chỉ những tu sĩ từ Hóa Thần trở lên mới có tư cách gia nhập ngoại vi.
Kim Hoa Động
金华洞
Vùng linh địa nơi tổ chức Huyễn Thiên Hải Thị, sau khi hội chợ kết thúc đã trở lại trạng thái yên bình.
Huyễn Thiên Phường Phố
幻天坊市
Khu chợ giao dịch thần bí trong Huyễn Thiên Hải Thị, nơi các tu sĩ trao đổi bảo vật.
Dãy núi Hàm Quang Động
涵光洞山脉
Một khu vực núi non hiểm trở, hiện đang bị tàn dư của tổ chức Tiêu Dao Thiên và ma tộc chiếm đóng làm sào huyệt.
Khôi Vụ Hoang Cảnh
灰雾荒境
Một vùng đất biệt lập ẩn giấu bên trong dãy núi Hàm Quang, quanh năm bao phủ bởi sương mù xám, bên trong có linh mạch thất giai và nhiều loài hoang thú cổ xưa.
Thương hạnh Phong Quốc
丰国商行
Tổ chức thương mại mà Tần Minh mượn danh nghĩa để hoạt động tại tiên thành.
Hoang Giới
荒界
Một bí cảnh hoặc không gian thần bí mà các đại năng Ma tộc và dị tộc đang ráo riết tìm kiếm lối vào tại dãy núi Hàm Quang Động.
Phong Cốc Dục
风谷峪
Một địa danh trong dãy núi Hàm Quang Động, nơi các cao tầng của Linh Diểu Tông đang truy kích quân chủ lực của dị tộc.
Phân đà Tiêu Dao Thiên
逍遥天分舵
Căn cứ bí mật của tổ chức Tiêu Dao Thiên tại Thiên Nguyên Vực, nằm sâu trong dãy núi, nơi diễn ra trận chiến cuối cùng giữa Tần Minh và Diêm lão quái.
Hắc Thạch Cự Thành
黑石巨城
Thành trì khổng lồ của tộc Man Cốt, được xây dựng từ loại đá đen có khả năng ngăn chặn sự xâm nhập của sát khí xám.
Hắc Sắc Cao Tháp
黑色高塔
Thánh địa nằm tại trung tâm Hắc Thạch Cự Thành, nơi tọa trấn của tộc trưởng và các cấp cao tộc Man Cốt.
Hắc Thạch Thành
黑石城
Thành trì kiên cố được xây dựng từ hắc thạch, nơi cư ngụ của tộc Man Cốt và là tiền đồn chống lại sự xâm lăng của tộc Sát Ma.
Thất Giai Linh Mạch
七阶灵脉
Mạch linh khí cấp cao bậc nhất tại Hoang Giới, là nguồn tài nguyên cốt lõi mà tộc Man Cốt và tộc Sát Ma đang tranh giành quyền kiểm soát.
Nơi Linh Mạch
灵脉之地
Điểm giao thoa giữa các thất giai linh mạch trong Hoang Giới, nơi Tần Minh chọn để cắm bản mệnh linh thực làm đàn tế lễ.
Vạn Thú Cốc
万兽谷
Một trong ba tông phái lớn nhất Thiên Nguyên Vực, sở hữu các tu sĩ điều khiển linh thú hùng mạnh.
Diễn Đạo Trường
演道场
Khu vực quảng trường rộng lớn của Linh Diểu Tông, nơi tổ chức các đại hội đấu pháp và tập hợp đệ tử.
Thần Vụ Đỉnh
神雾顶
Địa điểm tổ chức đại hội đấu pháp tam tông, nơi có các trận pháp phòng hộ cao cấp và đài quan chiến.
Linh Kiếm Phong
灵剑峰
Một ngọn núi chuyên tu về kiếm đạo thuộc Linh Diểu Tông.
Cửu Long Thương Hội
九龙商会
Một trong những thương hội lớn nhất linh giới của nhân tộc, có quy mô giao dịch cực rộng, chuyên bán các loại thiên tài địa bảo quý hiếm như Minh Tuyền Chi Thủy.
Bắc Đẩu Tiên Thành
北斗仙城
Đại tiên thành lớn nhất Thiên Nguyên Vực do Tinh Cung sáng lập, là trung tâm thương mại và vận chuyển quân nhu quan trọng của nhân tộc.
Bắc Đẩu Thất Tinh Tinh Diệu Siêu Cấp Phòng Hộ Đại Trận
北斗七星星曜超级防护大阵
Trận pháp phòng ngự thất giai tối cao bao quanh thành Bắc Đẩu, vận hành theo quỹ đạo của chòm sao Bắc Đẩu.
Hư Linh Tộc Linh Vực
虚灵族灵域
Lãnh thổ của tộc Hư Linh, đích đến cuối cùng của chuyến hàng bí mật từ Cửu Long thương hội.
Địa phận Thiên Giác Tộc
天角族地盘
Khu vực do tộc Thiên Giác cai quản, nằm trên tuyến đường vận chuyển hàng hóa bí mật.
Sát Ma Chi Địa
煞魔之地
Một khu vực đặc biệt trong Hoang Giới, chứa đầy sát ma khí, thích hợp để chôn cất và hoàn thiện quá trình ủ Đại Mộng Thiên Thu ma tửu.
Không Trung Cảng Khẩu
空中港口
Cảng hàng không tại thành Bắc Đẩu, nơi neo đậu của các phi thuyền và linh hạm khổng lồ.
Ma Uyên
魔渊
Một vực thẳm đen tối không thấy đáy nằm sâu trong dãy núi Thiên Tích, được Cửu Long thương hội chọn làm lộ trình bí mật để xuyên qua địa bàn Ma tộc.
Yêu Tộc Địa Bàn
妖族地盘
Vùng lãnh thổ do yêu tộc thống trị, là hướng đào thoát mà Tần Minh lựa chọn thay vì đi đến thành trì của nhân tộc.
Hư Linh Tộc
虚灵族
Một chủng tộc bí ẩn ở Linh giới mà Tinh Cung đang tìm cách thực hiện một cuộc giao dịch quan trọng liên quan đến vận mệnh nhân tộc.
Băng Tinh Đỉnh Ma Phong
冰晶顶魔峰
Ngọn núi chính trong dãy tuyết sơn tràn ngập cực hàn chi lực, là nơi đặt hành cung động phủ của Mị Ma Tinh.
Đại Tuyết Sơn
大雪山
Dãy núi tuyết hiểm trở quanh năm bị sương mù bao phủ, nơi Tần Minh chọn làm điểm ẩn nặc để trốn tránh Nhâm Thủy lão tổ.
Băng Tinh Đỉnh
冰晶顶
Ngọn núi tuyết cực hàn nơi đặt hành cung của Mị Ma Tinh, cũng là nơi Tần Minh đang ẩn náu dưới chân núi.
Ma Long Cự Thành
魔龙巨城
Thành trì khổng lồ của Ma tộc, nơi các đại năng tụ họp để bàn bạc đại kế và xây dựng trận đài tiếp dẫn.
Ám Ma Thâm Uyên
暗魔深渊
Một địa điểm huyền bí của Ma tộc, được dự kiến mở ra để chuẩn bị cho sự giáng lâm của các Thánh Tổ.
Ma Phong
魔峰
Ngọn núi nằm trong dãy Đại Tuyết Sơn, nơi Mị Ma Tinh cư ngụ và giam giữ Sương Ảnh.
Man Cốt Tộc Địa Bàn
蛮骨族地盘
Lãnh thổ của bộ tộc Man Cốt bên trong Hoang Giới, nơi Sương Ảnh được sắp xếp lưu trú.
Táng Hồn Hoang Nguyên
葬魂荒原
Chiến trường cổ đại giữa Hồn tộc và các dị tộc, hiện là một vùng đất hoang vu chứa đựng di tích bí mật.
Táng Hồn Uyên
葬魂渊
Vực thẳm sâu thẳm bên trong hoang nguyên, nơi ẩn chứa các quỷ vật cấp cao và lối vào bí mật của tộc Hồn.
Tẩy Hồn Trì
洗魂池
Địa điểm造 hóa đặc biệt của Hồn tộc, nơi hội tụ bản mệnh hồn ti của các đại năng quá cố, giúp tu sĩ đột phá bình cảnh Hợp Thể kỳ.
Thánh Hồn Điện
圣魂殿
Địa điểm cốt lõi và cấm địa quan trọng nhất của Hồn tộc, nơi thờ cúng các anh linh, tổ tiên và cất giữ những truyền thừa bí bảo tối cao của chủng tộc.
Hắc Sắc Đại Điện
黑色大殿
Tòa điện thờ màu đen trong di tích Hồn tộc, nơi lưu giữ bài vị tổ tiên và có trận pháp dẫn đến khu vực cốt lõi.
Linh Hồn Chi Tỉnh
灵魂之井
Một trong chín khu vực cốt lõi của Thánh Hồn Điện, nơi Mị Ma Tinh muốn đoạt lấy một món bảo vật quan trọng.
Dược Vườn Hồn Tộc
魂族药园
Khu vườn cổ xưa của Hồn tộc, nơi chứa đựng vô số linh thực quý hiếm bậc bảy, có trận pháp áp chế thần niệm cực mạnh và các hồn thú thủ hộ.
Thần Dụ Sơn
神谕山
Địa danh thuộc Hư Linh tộc, nơi các thái thượng trưởng lão của tộc này ẩn cư.
Hồn Trụ Không Gian
魂柱空间
Một khu vực bí mật bên trong Thánh Hồn Điện chứa đựng các loại cơ duyên dành cho người có huyết thống hoặc công lao với Hồn tộc.
Ám Ảnh Giới
暗影界
Một giới diện thần bí, nơi sinh ra các chủng tộc hư không mạnh mẽ nắm giữ sức mạnh bóng tối.
Di tích Hồn tộc
魂族遗迹
Khu vực tàn tích cổ xưa chứa đựng nhiều bí mật và nguy hiểm, nơi các cường giả Hợp Thể đang tranh đoạt cơ duyên.
Lãnh địa Hư Linh Tộc
虚灵族领地
Vùng đất của tộc Hư Linh, nơi Tần Minh và Phệ Thiên Thử đang nỗ lực thoát ra để tránh sự truy đuổi của Mị Ma Tinh.
Hồn Tộc Di Cảnh
魂族遗境
Khu vực di tích cổ xưa của Hồn tộc, nơi chứa đựng nhiều nguy hiểm và cơ duyên, cũng là nơi các cường giả Hợp Thể tranh đấu.
Kiếm Phong
剑峰
Một trong chín ngọn núi chính thuộc Linh Diểu Tông, nơi tu luyện của các kiếm tu.
Cấm địa Linh Diểu Tông
灵缈宗禁地
Khu vực hậu sơn được bảo vệ bởi trận pháp cực mạnh, nơi đặt bản mệnh nguyên thần đăng của các vị lão tổ.
Đáy Đầm Lạnh
寒潭底部
Nơi Lữ Lộc bí mật cất giấu băng quan của Mộc Thanh Âm trong khu vực Ma tộc tại dãy núi Thiên Tích.
Hàn Đàm Động Phủ
寒潭洞府
Nơi Mộc Thanh Âm nằm tịnh dưỡng bên trong băng quan suốt nhiều năm trước khi được cứu tỉnh.
Sơn Môn Linh Diểu Tông
灵缈宗山门
Cổng chính của Linh Diểu Tông, nơi được bảo vệ bởi hộ tông đại trận, hiện đang bị hai vị lão tổ Hợp Thể kỳ uy hiếp.
Kiếm Chủng
剑冢
Nơi cất giữ kiếm và tu luyện kiếm ý tại hậu sơn chủ phong của Linh Diểu Tông, địa điểm bế quan của La phong chủ.
Siêu cấp Ma Năng Cự Hạm
超级魔能巨舰
Những chiến hạm khổng lồ chứa hàng vạn quân ma tộc, có hình dáng như hung thú thời cổ đại.
Hắc Động Hư Không
黑洞虚空
Không gian hỗn loạn và tối tăm hình thành từ các vết nứt không gian, nơi các đại năng Hợp Thể kỳ chọn làm chiến trường để tránh gây tổn hại quá lớn lên thế giới bên ngoài.
Sơn Môn
山门
Cửa ngõ chính dẫn vào Linh Diểu Tông, nơi Phệ Thiên Thử đang canh giữ và kiểm tra danh sách khách mời.
Phù Lục Phong
符箓峰
Một ngọn núi chuyên tu về bùa chú thuộc Linh Diểu Tông.
Niết Bàn Thánh Đảo
涅槃圣屿
Địa bàn cư ngụ của chân phượng tộc, nơi vừa tìm lại được thánh nữ mang huyết mạch thiên phượng thượng cổ.
Tông Môn Đại Điện
宗门大殿
Nơi nghị sự trang nghiêm nhất của Linh Diểu Tông, nơi các đệ tử và phong chủ bái kiến lão tổ.
Linh Lung Tiên Phủ
玲珑仙府
Phủ đệ của chân tiên thượng giới, nơi chứa đựng các đạo quang đoàn phong ấn những bảo vật vô giá như Thái Thanh Nguyên Đạo Quán Tưởng Thuật và Chân Tiên Di Hài.
Phong Ấn Chi Địa
封印之地
Một khu vực bị phong tỏa bí ẩn trong Hoang Giới, nơi có những tồn tại cổ xưa bị đánh thức bởi sức mạnh của Thanh Đế Tiên Đằng.
Chân Tiên Giới
真仙界
Cõi tiên thượng giới, nơi các chân tiên sinh sống và là nguồn gốc của các bảo vật tiên gia.
Thánh Địa Hoa Linh Tộc
花灵族圣地
Vùng đất cốt lõi của tộc Hoa Linh, được bảo hộ bởi các cấm chế mạnh mẽ và sự hiện diện của Vạn Hoa Thánh Chủ.
Cổ Viêm Tộc
古炎族
Một chủng tộc lớn tại Linh giới, lãnh thổ nằm gần lối vào của Vạn Linh Giới.
Vũ Linh Tộc
羽灵族
Chủng tộc dị tộc có quan hệ lân bang với Cổ Viêm tộc, trấn giữ một phần ranh giới dẫn vào Vạn Linh Giới.
Tinh Vẫn Bình Nguyên
星陨平原
Vùng bình nguyên rộng lớn bên ngoài Thiên Tinh Thành, nơi diễn ra cuộc đại chiến khốc liệt giữa liên quân dị tộc và nhân tộc.
Tiên Nguyên Tộc
仙元族
Một siêu cấp đại tộc trong Linh giới với nội lực thâm hậu, sở hữu hơn mười vị đại năng Đại Thừa và có cả lão tổ cấp Độ Kiếp. Đây là tộc đứng đầu liên minh chống lại phe cánh Ma tộc.
Man Cốt Tộc
蛮骨族
Địa bàn của tộc Man Cốt trong Hoang Giới, nơi Sương Ảnh đang cư ngụ và tu luyện truyền thừa Hồn tộc.
Linh Vực Tiên Nguyên Tộc
仙元族灵域
Lãnh thổ rộng lớn của Tiên Nguyên tộc, nằm cách nhân tộc qua nhiều khu vực của các dị tộc khác, là nơi tổ chức đại hội minh ước.
Thiên Sa Thành
天砂城
Một đại tiên thành hùng vĩ nằm giữa vùng sa mạc Hãn Hải, là trung tâm giao thương sầm uất nối liền hàng trăm dị tộc và được cai trị bởi Thiên Sa thượng nhân.
Hãn Hải Sa Vực
瀚海沙域
Vùng sa mạc vàng mênh mông vô tận, tuy tài nguyên nghèo nàn nhưng lại là tuyến đường giao thông huyết mạch quan trọng bậc nhất Linh giới.
Không Giới Tộc
空界族
Một chủng tộc sở hữu Khối Vực Truyền Tống Trận, điểm trung chuyển quan trọng để đi đến tộc Tiên Nguyên.
Hãn Hải Sa Mạc
瀚海沙漠
Vùng sa mạc bao la bao quanh Thiên Sa Thành, nơi sản sinh ra nhiều loại kỳ trùng và linh vật có thuộc tính hỏa.
Vĩnh Đọa Luyện Ngục
永堕炼狱
Một địa ngục hành hình đáng sợ của Ma tộc, nơi dùng để tra tấn kẻ thù khiến họ sống không bằng chết.
Địa Tạng Các
地藏阁
Nơi lưu trữ và bảo tồn kinh điển, điển tịch đồ sộ nhất Thiên Sa Thành, chứa đựng lịch sử hàng chục vạn năm của vùng sa mạc.
Thạch Lân Thần Điện
石鳞神殿
Cấm địa đáng sợ trong lòng Hãn Hải Sa Vực, là nơi cư ngụ của tộc Người Rắn (Xà Nhân), nổi tiếng với vị thủ lĩnh có khả năng hóa đá kẻ thù bằng ánh nhìn.
Hãn Hải Đấu Giá Hội
瀚海拍卖会
Đại hội đấu giá lớn nhất Thiên Sa Thành do Cửu Linh thương hội tổ chức, thu hút hàng vạn tu sĩ và các đại năng phương xa tham dự.
Thâm xứ Hãn Hải Sa Vực
瀚海沙域深处
Vùng lõi của sa mạc mênh mông, nơi sinh trưởng của những loại linh quả và khoáng thạch thần bí mà bên ngoài không có.
Thiên Sa Tiên Thành
天砂仙城
Tòa thành trì trung tâm tại Hãn Hải Sa Vực, nơi đang diễn ra đại hội đấu giá chấn động linh giới.
Hắc Sa Liệt Cốc
黑沙裂谷
Một khe nứt hiểm trở phía bắc sa mạc, nơi Thiên Sa thượng nhân đang âm thầm tìm kiếm bảo vật hoặc cơ duyên.
Ẩn Trần Lầu
隐尘楼
Tổ chức tình báo thần bí có mạng lưới bao phủ khắp Linh giới, chuyên cung cấp các thông tin tuyệt mật có độ chính xác cao.
Hoàng Sa Linh Vực
黄沙灵域
Vùng lãnh thổ linh quán rộng lớn bao quanh khu vực sa mạc, nơi các tu sĩ cấp thấp thường xuyên săn bắn linh thú.
Địa Uyên Hắc Sa Liệt Cốc
黑沙裂谷地渊
Vùng sâu thẳm nhất dưới khe nứt Hắc Sa, nơi không gian hỗn loạn khiến pháp bảo mất tác dụng và chứa đựng kiếm trận hung hiểm.
Vô Biên Thâm Uyên
无边深渊
Một khu vực vực thẳm không đáy bên trong bí cảnh, nơi các tu sĩ đang gặp nguy hiểm bởi các đòn tấn công tự bạo.
Thần Bí Tế Đàn
神秘祭坛
Nơi tọa lạc của Băng Tinh Thần Thụ và là vị trí trung tâm để khống chế Thao Thiết Thôn Thiên Đỉnh.
Không Gian Nội Uẩn Thao Thiết Thôn Thiên Đỉnh
饕餮吞天鼎内蕴空间
Không gian bên trong của món Huyền Linh chi bảo, nơi chứa đựng các linh thể, cấm chế và bảo vật cổ xưa bị thu giữ.
Tế Đàn
祭坛
Địa điểm diễn ra trận chiến, bên dưới là vực sâu nơi phong ấn Thao Thiết Thôn Thiên Đỉnh và Hư Vô Chi Diễm.
Vực Sâu
深渊
Khoảng không gian tăm tối bên dưới tế đàn, nơi chứa đựng ngọn lửa hư vô đen kịch.
Ngoại Đỉnh Không Gian
外鼎空间
Không gian độc lập do Thao Thiết Thôn Thiên Đỉnh diễn hóa ra, hiện đang trong quá trình sụp đổ toàn diện.
Linh vực tộc Người Rắn
蛇人族灵域
Lãnh địa bí mật của tộc Người Rắn nằm sâu trong sa mạc, nơi không cho phép người ngoại tộc xâm nhập suốt hàng vạn năm.
Thất Giai Linh Nhãn Chi Tuyền
七阶灵眼之泉
Mạch nước tâm linh đạt cấp độ bảy, tích lũy linh khí vạn năm, tỏa ra tiên linh chi khí và là nguồn sống của các linh thực cao cấp.
Xà Linh Tộc
蛇灵族
Địa bàn của tộc Người Rắn, nơi Tần Minh và Vân Cốc Tử đang dừng chân tu chỉnh.
Không Gian Liệt Phối
空间裂缝
Vết nứt không gian chứa đầy loạn lưu và ma vật vực ngoại, là mật đạo nối liền các vùng lãnh thổ trong Linh giới.
Thiên Uyên Chi Hải
天渊之海
Vùng biển sâu nằm trong lãnh thổ của Tiên Nguyên Tộc, nơi có linh khí vô cùng nồng đậm.
Thiên Uyên Liệt Cốc
天渊裂谷
Khe nứt sâu dưới đáy biển, là điểm cuối của đường hầm không gian dẫn từ sa mạc đến biển của Tiên Nguyên Tộc.
Không Giới Thành
空界城
Một trong những đại chủ thành của Tiên Nguyên Tộc, là một tòa tiên thành phù không khổng lồ như một tiểu thế giới, nơi tổ chức Bách Tộc Tiên Minh đại hội.
Thiên Giác Tộc
天角族
Một siêu cấp đại tộc mạnh mẽ tại Linh giới, đối trọng trực tiếp với Tiên Nguyên Tộc.
Ma Tộc
魔族
Chủng tộc hùng mạnh và hung bạo từ Ma giới, thế lực thù địch chính của liên minh các tộc.
Xà Nhân Tộc
蛇人族
Một chủng tộc có mật đạo nối liền với địa giới của Tiên Nguyên Tộc, con đường mà Tần Minh đã sử dụng để di chuyển.
Ngọc Kinh Thành
玉京城
Một trong những đại thành trì quan trọng của nhân tộc tại Linh giới.
Vạn Tượng Thiên Thành
万象天城
Một tòa thành trì lớn của nhân tộc, nơi tọa trấn của các đại năng như Tôn Lục Cô.
Nhân Hoàng Thành
人皇城
Một trong ba đại thánh địa của nhân tộc, nơi tập trung những tinh anh và cường giả hàng đầu.
Hư Hải
虚海
Một vùng biển bí ẩn và nguy hiểm, nơi Tam Lão Tổ đã tìm được Thiên Trì Thần Thủy.
Thiên Trì Thần Thủy
天池神水
Loại nước thần thánh quý giá dùng để nuôi dưỡng linh vật cao giai.
Thiên Toàn Động Thiên
天璇洞天
Một trong những động thiên phúc địa nằm trong khu vực cốt lõi của Không Giới Thành, nơi diễn ra Tiên Minh đại hội với kiến trúc cung điện hùng vĩ.
Cực Băng Vực
极冰域
Lãnh địa của Băng tộc, nơi Tần Minh đáp xuống sau khi chạy trốn.
Băng Hải
冰海
Vùng biển băng giá khắc nghiệt, nơi Tiểu Thanh thường xuyên đến để rèn luyện và hấp thụ nguyên khí.
Tử Phủ Linh Đài
紫府灵台
Nơi trú ngụ của thần thông và nguyên anh bên trong thức hải của tu sĩ.
Băng Vực
冰域
Vùng đất phủ đầy băng giá, nơi được coi là khu vực không người, khắc nghiệt và nguy hiểm.
Sương Lang Bộ Tộc
霜狼部族
Một trong những bộ tộc lớn của tộc Băng, hiện đang gặp biến loạn do nội phản và sự tấn công của thế lực đối địch.
Băng Sơn Động Phủ
冰山洞府
Nơi ẩn náu, trú ngụ của Tần Minh và Phệ Thiên Thử khi đang tạm nghỉ tại vùng đất của tộc Băng.
Sương Lang Tộc Thánh Địa
霜狼族圣地
Một không gian độc lập nằm sâu trong thung lũng của Sương Lang Bộ Tộc, nơi ẩn giấu một linh mạch băng hệ cực phẩm bậc bảy cực kỳ trù phú.
Không Giới Tiên Thành
空界仙城
Địa điểm từng xảy ra biến cố lớn do Ma tộc gây ra, khiến liên minh tu sĩ chịu tổn thất nặng nề, nơi Tần Minh từng gặp nạn.
Lang Hồn Thánh Địa
狼魂圣地
Nơi linh thiêng nhất của Sương Lang Bộ Tộc, nơi thờ phụng tổ tiên sói băng và là nơi chứa đựng nguồn sống của bộ tộc.
Hắc Nguyệt Bộ Tộc
黑月部族
Bộ tộc đối địch với Sương Lang Bộ Tộc, đang âm mưu xâm chiếm lãnh địa và tài nguyên của họ.
Thánh Linh Tuyền
圣灵泉
Mạch suối linh thiêng bảy giai cực phẩm trong thánh địa, nơi cung cấp tiên linh chi khí để nuôi dưỡng Thiên Thanh Uẩn Linh Thảo.
Thánh Địa
圣地
Khu vực trọng yếu nhất của Sương Lang Bộ Tộc, nơi đặt các Linh Nhãn Chi Tuyền.
Lang Hồn Thánh Điện
狼魂圣殿
Trung tâm đầu não của Sương Lang Bộ Tộc, nơi tập trung các cao tầng để quyết nghị chiến lược.
Băng Nguyên
冰原
Chiến trường rộng lớn và khắc nghiệt, nơi diễn ra cuộc đại chiến tranh giành địa bàn giữa Hắc Nguyệt và Sương Lang.
Băng Mãng Bộ Tộc
冰蟒部族
Một trong mười sáu đại bộ tộc của Băng tộc, là thế lực ngoại viện được Sương Lang thuê về.
Thổ Linh Bộ Tộc
土灵部族
Một trong mười sáu đại bộ tộc của Băng tộc, nổi tiếng với khả năng ngự thú.
Lôi Hỏa Bộ Tộc
雷火部族
Một trong những bộ tộc lớn tại Cực Băng Vực, nổi tiếng với huyết mạch thiên phú về lôi hỏa và thể chất mạnh mẽ của thành viên.
Hắc Phong Động
黑风洞
Nơi được cho là địa điểm chịu phạt đối với các trưởng lão hoặc thành viên phạm lỗi của Tiên Nguyên Tộc.
Thiên Thụ Thạch Lâm
千树石林
Một địa điểm tại Vạn Linh Giới, nơi cư ngụ của đại yêu cấp Đại Thừa.
Băng Tộc
冰族
Một tộc quần có lãnh thổ linh vực riêng.
Linh Nhãn Chi Tuyền
灵眼之泉
Nguồn nước tụ linh cực phẩm, được Tần Minh mang về Tiểu Linh Cảnh để làm nền tảng nuôi dưỡng linh thực.
Vô Căn Hải Vực
无根海域
Vùng biển rộng lớn không thuộc sự quản lý của bất kỳ thế lực nào, nơi có nhiều đảo nhỏ và các Tiên Thành của dị tộc.
Lạc Anh Đảo
落缨岛
Hòn đảo lớn nhất tại Vô Căn Hải Vực, nơi Tần Minh chọn làm nơi cư ngụ tạm thời để quan sát tình hình và chờ thời cơ vào Vạn Linh Giới.
Chân Phượng Tộc Thánh Đảo
真凤族圣岛
Vùng đất thiêng liêng của Chân Phượng tộc, nơi từng xảy ra biến cố lớn do Huyền Thủy Ngạc gây ra.
Địa hạ thất
地下室
Căn mật thất dưới lòng đất tại Lạc Anh Đảo, nơi diễn ra cuộc giam cầm và trận chiến cuối cùng.
Tiểu Hoàn Đảo
小寰岛
Nơi cất giữ những tấm lệnh bài khác liên quan đến Vạn Linh Giới.
Linh Tịch Phong Nhãn
灵汐风眼
Khu vực trung tâm xảy ra biến dị tại Vô Căn Hải Vực, nơi không gian bị xé rách thành những hố đen hỗn loạn chứa đựng uy áp của Đại Đạo Pháp Tắc.
Khô Mộc tộc địa bàn
枯木族地盘
Khu vực cư ngụ của Khô Mộc tộc tại Nam Vực của Vạn Linh Giới, nơi có nhiều tài nguyên linh vật quý hiếm.
Vân Châu Tiên Thành
云州仙城
Thánh địa hội tụ của các tán tu tại Vạn Linh Giới phía Bắc.
Phong Nhãn
风眼
Khu vực không gian không ổn định trong Vô Căn Hải Vực, thường được dùng làm điểm trung chuyển hoặc truyền tống vào Vạn Linh Giới.
Thiên Diễm Sơn Mạch
天琰山脉
Dãy núi lớn tại Nam Vực, nơi tọa lạc của Vân Châu Tiên Thành.
Động Thiên Các
洞天阁
Cửa hàng được chính thức ủy quyền tại Vân Châu Tiên Thành, chuyên kinh doanh dịch vụ cho thuê động phủ cho các tu sĩ.
Đông Vực
东域
Vùng lãnh thổ phía Đông của Vạn Linh Giới, nơi lưu giữ ẩn địa có liên quan đến huyết mạch của gia tộc Lâm Sơn Quân.
Nguyệt Thần Hồ
月神湖
Vùng đất tọa lạc tại Đông Nam Vực, nơi tu sĩ Đại Thừa Tán Tiên Lưu Vân Tử đang tu luyện và ẩn cư.
Vân Châu Thành
云州城
Thành trì trung tâm tại khu vực Vân Châu, nơi tổ chức lễ hội linh tửu và các hoạt động thương mại sầm uất.
Hiên Viên Các
轩辕阁
Một cửa hàng lớn thuộc tộc Linh Kiêu tại Vân Châu Tiên Thành, chuyên kinh doanh linh tài và tổ chức các buổi đấu giá.
Tộc Linh Kiêu
灵枭族
Một trong những bộ tộc lớn tại khu vực Vân Châu, chuyên kinh doanh linh tài và tổ chức các sự kiện thương mại quy mô lớn.
Tửu Tiên Quảng Trường
酒仙广场
Quảng trường tại Vân Châu Tiên Thành, nơi diễn ra hội thi linh tửu dựa trên di sản của Tửu Tiên.
Vạn Tiên Minh
万仙盟
Liên minh tán tu lớn nhất và thế lực nhất tại Vạn Linh Giới, nơi các tu sĩ phản bội môn phái hoặc tội phạm thường tìm đến để xin nương nhờ bảo hộ.
Hắc Tinh Sơn Mạch
黑晶山脉
Vùng núi non tại Nam Vực, nơi có địa thế hiểm trở và mọc nhiều loại cây cổ thụ, cũng là nơi xuất hiện dấu vết của Cửu Khiếu Thông Linh Sâm.
Hạp Cốc
峡谷
Một vùng trũng sâu, u ám bao phủ bởi lớp sương mù xám dày đặc, nơi ẩn giấu lối vào đạo phủ của cổ tu sĩ.
Hôi Vụ Cốc Đáy
灰雾谷底
Vùng đất trũng u ám, nơi có động phủ của tu sĩ thượng cổ tọa lạc.
Cổ Động Phủ
古洞府
Nơi phong ấn vị tà tu cổ đại, chứa đựng nhiều nguy hiểm và cơ duyên.
Hôi Cốc
灰谷
Vùng thung lũng nơi tọa lạc của cổ động phủ, cũng là nơi diễn ra trận đại chiến giữa Tần Minh và Huyết Đồ Tử.
Cự Mộc Lâm
巨木林
Khu vực rừng rậm rộng lớn nằm gần Vân Châu Tiên Thành.
Tây Vực
西域
Một vùng lãnh thổ phía Tây trong Linh Giới, cũng là nơi xuất thân của Trần Bá Thiên.
Bắc Vực
北域
Vùng lãnh thổ phía Bắc của Vạn Linh Giới, nơi có địa danh Cực Tinh Hải.
Cực Tinh Hải
极星海
Vùng biển bí ẩn nằm tại Bắc Vực, được coi là nơi phát nguồn truyền thừa của Tinh Cung nhân tộc, hiện là nơi Tiêu Huân đang lưu lại.
Phong Lan Thảo Nguyên
风澜草原
Khu vực đồng cỏ hoang dã thuộc Đông Nam Vực của Vạn Linh Giới, nơi hội tụ linh khí phong hệ trù phú và nhiều di tích cổ.
Đạo Quán
道观
Nơi cư ngụ của Lưu Vân Tử tại Ẩn Tiên Cốc, nơi tiếp đãi khách quý.
Thương Lan Tiên Thành
苍兰仙城
Thành trì trọng yếu của Mục Linh tộc, trung tâm giao thương và trạm tiếp tế cho người du mục trên Phong Lan Thảo Nguyên, được bao bọc bởi trận pháp bảy tầng.
Mục Thần Động Thiên
牧神洞天
Một di tích bí cảnh cổ xưa do Mục Thần để lại, chứa đựng nhiều cơ duyên dành cho hậu bối.
Thánh Giáp Tộc
圣甲族
Một trong mười sáu đại chủng tộc chân linh tại Vạn Linh Giới, sở hữu lãnh địa được canh phòng cẩn mật bởi các tu sĩ luyện hư kỳ.
Xích Tiêu Bảo Điện
赤霄宝殿
Cung điện nằm trong lãnh địa Thánh Giáp tộc, nơi Khổ Tang Tử thiết lập lò luyện đan.
Cửu Thiên Thần Lộc Tộc
九天神鹿族
Một trong mười sáu đại chủng tộc chân linh tại Vạn Linh Giới, nơi cư ngụ của những tu sĩ có huyết mạch cao quý và là cái nôi của nhiều bậc thầy luyện đan.
Hồn tộc bí cảnh
魂族秘境
Không gian di tích cổ xưa của Hồn tộc, nơi lưu giữ vô số bảo vật nhưng cũng đầy rẫy nguy hiểm từ những thực thể hồn thú và cấm chế mạnh mẽ.
Thiên Phong Động
天风洞
Nơi cấm địa bế quan của Linh Diểu Tông, nơi La Công quyết định bế tử quan để tìm cơ hội đột phá cảnh giới.
Huyễn Trận
幻阵
Trận pháp dùng để che giấu tung tích và đánh lừa thị giác, được Mão Mộc Thượng Nhân và Nghê Thường Tiên Tử sử dụng làm nơi ẩn nấp.
Cổ Tu Động Phủ
古修洞府
Nơi diễn ra trận chiến giữa Tần Minh, Phi Thiền và Huyết Đồ Tử, đã bị phong ấn không gian.
Linh Đằng Tông
灵縢宗
Tông môn lớn nơi Tần Minh lưu trú và bảo hộ cho các bằng hữu.
Thụ Động Không Gian
树洞空间
Không gian bên trong hốc cây, nơi tọa lạc của điểm trung chuyển dẫn vào Vạn Linh Giới.
Tô Gia Đại Điện Quảng Trường
苏家大殿广场
Địa điểm tổ chức Nguyên Anh Đại Điển của Tô Ngọc Thanh, nơi quy tụ đông đảo các đại tu sĩ và thế lực lớn.