Chợ Thiếu Dương
少阳坊市
Khu chợ dành cho tu sĩ, nơi diễn ra các hoạt động giao dịch tài nguyên tu luyện, binh khí và linh dược.
Vạn Bảo Lầu
万宝楼
Cửa tiệm lớn nhất tại chợ Thiếu Dương, có chi nhánh khắp Tây Hoang, chuyên bán các vật phẩm tu chân chất lượng cao.
Yên Vũ Lầu
烟雨楼
Một địa điểm giải trí dành cho tu sĩ trong chợ, thực chất là một thanh lâu tu chân giáo phái.
Núi Thiếu Dương
少阳山
Dãy núi rộng lớn bao quanh khu chợ, nơi có địa hình hiểm trở và nhiều yêu thú trú ngụ.
Khu nhà ổ chuột
棚户区
Nơi ở của các tu sĩ nghèo nàn và tán tu cấp thấp, không gian chật hẹp và tĩnh mịch về đêm.
Lão Quạ Lĩnh
老鸦岭
Một địa danh nguy hiểm nơi nhóm của Vương Dương từng bị phục kích và thương vong nặng nề.
Thủy Vân Tông
水云宗
Một tông môn tu tiên tại nước Tần nổi tiếng về phù đạo, đã bị Ma môn tiêu diệt từ trăm năm trước.
Thiếu Dương Phái
少阳派
Tông môn tu tiên chính thống quản lý khu vực chợ Thiếu Dương và các vùng phụ cận.
Tần Quốc
秦国
Một quốc gia phàm nhân nơi đang diễn ra cuộc xung đột ác liệt giữa Quỷ Vương tông và Thanh Huyền tông.
Quỷ Vương Tông
鬼王宗
Một tông môn thuộc Ma môn tại nước Tần, đang tranh chấp tài nguyên khoáng sản dẫn đến chiến tranh.
Thanh Huyền Tông
青玄宗
Một tông môn thuộc Tiên môn tại nước Tần, đối trọng chính của Quỷ Vương tông trong cuộc chiến.
Tây Hoang
西荒
Vùng đất rộng lớn phía Tây nơi Ma môn cực kỳ thịnh hành và cường đại, chiếm giữ phần lớn địa bàn.
Ung Châu
雍州
Vùng đất nằm ở phía đông bắc Tây Hoang, nơi có Thiếu Dương phái tọa lạc và là điểm trung chuyển huyết mạch của các tu sĩ.
Cam Châu
甘州
Một khu vực xa xôi, nổi tiếng với các kiếm tu thường xuất hiện khi có tranh chấp tiên ma tại Ung Châu.
Thiểm Châu
陕州
Vùng đất có các kiếm tu mạnh mẽ, thường tham gia vào các cuộc chiến tiên ma tại khu vực lân cận.
Bách Thảo Hiên
百草轩
Tiệm thuốc lớn nhất trong chợ Thiếu Dương, chuyên cung cấp các loại đan dược như Dưỡng Khí Đan.
Thái Nhất Tiên Tông
太一仙宗
Một tông môn tu tiên danh tiếng ở vùng Trung Nguyên, nổi tiếng với việc chế tác các loại phù lục tinh phẩm.
Mang Sơn
芒山
Nơi từng là tổ đình của Mang Sơn tà giáo, một giáo phái tà ác từng lừng lẫy ở phương nam trước khi bị tiêu diệt.
Sở Quốc
楚国
Quốc gia nơi Tô Phàm đang sinh sống, hiện đang rơi vào hỗn loạn do sự tấn công và thâm nhập của ma tu ma môn.
Nam Man
南蛮
Vùng đất phía nam xa xôi, nơi khởi nguồn của nhiều tà giáo và các loại bí thuật quỷ dị.
Ninh Châu
宁州
Vùng đất có các thế lực Ma môn đã tham gia vào giai đoạn cuối của cuộc chiến tiên ma.
Lan Châu
兰州
Một trong những địa phương có các tông môn kiếm tu tham chiến tại khu vực lân cận.
Chợ Thiếu Dương
少阳坊
Khu chợ tu chân nơi Tô Phàm đang ẩn thân và giao dịch tài nguyên.
Chợ Thiếu Dương Phái
少阳派坊市
Khu chợ tu chân nằm dưới sự quản lý của Thiếu Dương phái, nơi tập trung đông đảo tán tu sinh sống và giao dịch.
Hoàng Phong Cốc
黄枫谷
Tên một tông môn tu tiên được nhắc đến trong ký ức về tiểu thuyết của Tô Phàm.
Bắc Cương
北疆
Vùng đất phía bắc xa xôi, nơi khởi nguồn của những đợt không khí lạnh tràn xuống khu vực Tô Phàm sinh sống.
Kiếm Phái Tử Dương
紫阳剑派
Một tông môn kiếm tu danh tiếng, có các đệ tử sở hữu kiếm ý bá đạo và cương trực.
Xích Long Hội
赤龙会
Một trong những bang hội tán tu tại chợ Thiếu Dương, gần đây đã mất đi vị thế sau khi người đứng đầu bị sát hại.
Càn Khôn Hội
乾坤会
Bang hội tán tu mới nổi tại chợ Thiếu Dương, phong cách hành sự ngang ngược, chuyên thu phí bảo kê và đang có ý định thao túng giá thị trường phù lục.
Bắc Đao Đường
北刀堂
Một trong những tổ chức xã hội đen do tán tu thành lập tại khu vực chợ.
Thái Hòa Đường
泰和堂
Một bang hội tán tu mới xuất hiện sau khi Thanh Huyền Tông nới lỏng quản lý trị an.
Thiên Đao Minh
天刀盟
Tổ chức của các tán tu hiếu chiến tại chợ Thiếu Dương.
Ô Vân Bang
乌云帮
Một trong mười mấy bang hội tán tu đang兴 phong tác lãng tại khu chợ.
Tật Phong Đường
疾风堂
Một phân nhánh thế lực tán tu tham gia vào việc phân chia địa bàn tại chợ Thiếu Dương.
Địa phận Thanh Huyền Tông
青玄宗地盘
Khu vực chịu sự quản lý của Thanh Huyền Tông, nơi các tu sĩ từ các tông môn lớn khác cần hạn chế gây ra các vụ thảm sát quy mô lớn.
Chợ
坊市
Khu vực giao dịch tu chân nơi giá cả các loại tài nguyên như thịt yêu thú đang tăng vọt gấp nhiều lần.
Đại Sơn
大山
Khu vực núi rừng rộng lớn nơi Tô Phàm và Diệp Thiên Hà đang cùng nhau du ngoạn và săn bắn yêu thú.
Tử Dương Tông
紫阳宗
Một tiên môn ở Trung Nguyên có đệ tử mâu thuẫn và bị Diệp Thiên Hà phế bỏ tu vi.
Chân Ma Tông
真魔宗
Một ma tông tại Lương Châu, được cho là kẻ đứng sau kích động các ma môn tại Ung Châu gây loạn.
Lương Châu
凉州
Một khu vực thuộc Tây Hoang, nơi tọa lạc của Chân Ma Tông.
Trung Nguyên
中原
Vùng đất trung tâm, nơi tập trung các đại tiên môn chính thống đang tìm cách thẩm thấu vào Tây Hoang.
Ngọc Thanh Môn
玉清门
Một tông môn quy mô không lớn tại Cam Châu, môn chủ có nợ nhân tình với Diệp Thiên Hà, là nơi thích hợp để tu sĩ có tư chất thấp như Tô Phàm vào tích lũy đạo cơ.
Chợ Tán Tu
散摊市场
Khu vực dành cho các tu sĩ tự do bày sạp buôn bán các loại tài nguyên tu luyện lẻ tẻ.
Bạch Cốt Phi Chu
白骨飞舟
Loại thuyền bay được ghép từ xương thú khổng lồ, trên bề mặt khắc đầy phù văn âm sâm, là phương tiện di chuyển của ma quân.
Doanh trại tạm thời
简易营地
Nơi tập trung các tà tu tán tu bị Chân Ma tông cưỡng chế tuyển mộ tại khu vực phụ cận chợ Thiếu Dương.
Sơn môn Thiếu Dương Phái
少阳派山门
Trụ sở chính của Thiếu Dương phái, hiện đã bị Chân Ma tông công chiếm và trở thành nơi đóng quân của cao thủ ma môn.
Hắc Huyền Thành
黑玄城
Một tòa thành trì phồn hoa nằm dưới chân dãy núi Hắc Huyền, là trung tâm quyền lực của Chân Ma tông tại phía đông Lương Châu với linh khí nồng hậu và sự bao dung đối với cả tán tu tiên đạo lẫn ma đạo.
Dãy núi Hắc Huyền
黑玄山脉
Nơi đặt sơn môn chính thức của Chân Ma tông, nằm gần thành Hắc Huyền.
Tề Quốc
齐国
Một quốc gia phàm nhân nơi Tô Phàm đang tạm thời ẩn náu để tránh sự truy quét của ma môn.
Hải Dương Quận
海阳郡
Một địa danh hành chính cấp quận thuộc bang Tề, nơi có huyện Lô Khúc tọa lạc.
Huyện Lô Khúc
卢曲县
Huyện thành lớn và phồn hoa nhất quận Hải Dương với hệ thống giao thông đường thủy cực kỳ phát triển, là điểm dừng chân quan trọng của giới thương nhân.
Vọng Giang Lầu
望江楼
Tửu lầu nổi tiếng tại huyện Lô Khúc với các món thủy hải sản và góc nhìn đẹp hướng ra sông Thanh Thương.
Sông Thanh Thương
青苍江
Con sông lớn chảy qua huyện Lô Khúc, là tuyến đường thủy huyết mạch nối liền các quốc gia phàm nhân.
Triệu Quốc
赵国
Quốc gia lân cận Tề quốc, nằm ngoài phạm vi thế lực trực tiếp của Chân Ma tông, là đích đến tiếp theo của Tô Phàm.
Thành Thương Cưu
苍鸠城
Một tòa thành thuộc phạm vi thế lực của Âm La tông, nơi Tô Phàm dự định định cư tạm thời để chờ đợi thời cơ.
Âm La Tông
阴罗宗
Một thế lực ma môn khác quản lý khu vực quanh thành Thương Cưu.
Nghĩa Trang
义庄
Nơi quản lý thi thể vô danh tại huyện Lô Khúc, nguồn gốc phát tán quái vật đầu tiên trong thành.
Bến tàu huyện Lô Khúc
卢曲县码头
Nơi diễn ra các hoạt động giao thương đường thủy, hiện đang bị đình trệ do các vụ biến dị xác chết trên sông.
Thanh Tùng Quán
青松观
Một đạo quán tại huyện Hải Dương, nơi có vị Thiên sư vừa được mời đến huyện Lô Khúc.
Bến Tự Thủy
泗水渡
Một địa danh thủy lộ nguy hiểm gần huyện Lô Khúc, gần đây liên tục xảy ra các vụ đắm thuyền bí ẩn.
Nội thành Hắc Huyền Thành
黑玄城内城
Khu vực cư ngụ của các cao tầng và tu sĩ quyền quý thuộc Chân Ma Tông.
Huyện Nha
县衙
Cơ quan chính quyền tại huyện Lô Khúc, nơi tập trung các tráng đinh và bộ khoái trước khi khởi hành.
Ma Trủng
魔冢
Một ngôi mộ cổ hoặc di tích chứa đựng sức mạnh ma đạo được La Thiên giáo phát hiện dưới lòng sông Thanh Thương.
Thần Trủng
神冢
Một di tích cổ quỷ dị nằm dưới lòng sông Thanh Thương, cần lượng lớn máu phàm nhân để kích hoạt mở ra.
La Thiên Giáo
罗天教
Một tổ chức tà giáo hung ác đang hoạt động tại khu vực bến Tự Thủy, chuyên lùng bắt phàm nhân làm vật tế.
Sơn Động
山洞
Một hang động hẻo lánh chứa đầy Dương Cực Địa Sát, nơi các vực ngoại tà ma không dám xâm nhập.
Động Dương Cực Địa Sát
阳极地煞洞
Một khu vực trong hang động tràn ngập luồng khí nóng rực và bụi sát khí thuần dương, có thể nung chảy nhục thân tu sĩ nếu xâm nhập.
Thổ đài di tích cổ
古遗迹土台
Một nền đất thô sơ nằm giữa đống xương trắng của vực ngoại tà ma, nơi diễn ra nghi lễ triệu hoán tà thần.
Đại La Thiên
大罗天
Một không gian huyền bí ngoài ý muốn, nơi cư ngụ của các vực ngoại tà ma đã biến mất hàng ngàn năm nay.
Tế Đàn
祭坛
Nơi diễn ra nghi thức triệu hoán tà ma, sau đó đã bị đánh nát để lộ ra lối vào Ma Trủng.
Dương Cực Địa Sát
阳极地煞
Vùng khu vực tràn ngập sát khí thuần dương cực kỳ cuồng bạo, là nơi Tô Phàm dùng để tôi luyện nhục thân nhưng cũng khiến hắn suýt bị nhập ma.
Quận Long Giang
龙江郡
Một phân khu hành chính thuộc Triệu Quốc, nơi có phủ Quỳnh Hoa tọa lạc.
Phủ Quỳnh Hoa
琼华府
Một phủ thành phồn hoa đô hội nằm bên bờ sông, có tường thành cao lớn, xe ngựa tấp nập và là nơi Tô Phàm dừng chân để bổ sung thực phẩm, rượu liệt.
Quán Trà Lâm Giang
临江茶肆
Một quán trà náo nhiệt bên sông tại phủ Quỳnh Hoa, nơi Tô Phàm ngồi nghỉ ngơi và nghe ngóng tin tức thế tục.
Phân đà Quỳnh Hoa
琼华分舵
Cơ sở bí mật của La Thiên giáo tại phủ Quỳnh Hoa, nằm trong một khu nhà hai tiến sâu trong ngõ nhỏ, có địa đạo và nhà giam ngầm.
Trấn Thanh Thạch
青石镇
Một địa danh gần phủ Quỳnh Hoa, nơi có vết tích ma trủng và là địa điểm La Thiên giáo tổ chức triệu hoán vực ngoại tà ma.
Phân đà Tề Quốc
齐国分舵
Các chi nhánh của La Thiên giáo tại nước Tề, gần đây đã bị Chân Ma tông tiêu diệt hoàn toàn.
Thành Phủ Quỳnh Hoa
琼华府城
Đô thị sầm uất tại Triệu Quốc, nơi Tô Phàm vừa rời đi để tránh sự chú ý của các thế lực ma đạo.
Chợ Đà Sơn
驼山坊
Một khu chợ tu chân nhỏ dựa trên linh mạch của gia tộc Trúc Cơ tại Triệu Quốc, nơi tập trung nhiều tán tu lân cận đến giao dịch.
Đà Sơn
驼山
Một ngọn núi sở hữu linh mạch cấp thấp, là nền tảng tổ nghiệp của một gia tộc tu sĩ Trúc Cơ kỳ.
Tàng Pháp Điện
藏法殿
Nơi lưu trữ các điển tịch, công pháp và cảm ngộ tu luyện của tiền bối bên trong Âm La Tông.
Ngoại Vụ Đường
外务堂
Nơi quản lý các sự vụ bên ngoài của tông môn, thường là vị trí có nhiều lợi lộc.
Nội Môn
内门
Khu vực dành cho các đệ tử nòng cốt của tông môn, có tài nguyên và địa vị cao hơn ngoại môn.
Ngoại Môn
外门
Nơi tập trung các đệ tử phổ thông hoặc mới gia nhập tông môn.
Bí Cảnh
秘境
Khu vực thử thách đặc biệt của Âm La Tông dành cho tán tu muốn gia nhập, nơi có tỷ lệ tử vong cao nhưng không xét đến tư chất linh căn.
Dược Viên
药园
Nơi trồng trọt linh dược của tông môn, thường được coi là vị trí nhàn nhã.
Mỏ Linh Thạch
灵石矿
Nơi khai thác linh thạch của tông môn.
Linh Điền
灵田
Khu ruộng canh tác linh mễ hoặc thảo dược cấp thấp.
Truyền Pháp Điện
传法殿
Nơi các tiền bối Trúc Cơ kỳ giảng giải đạo pháp và giải đáp thắc mắc cho đệ tử trong tông môn.
Dãy núi Thương Cưu
苍鸠山脉
Dãy núi dài vạn dặm, địa hình hiểm trở, mây mù bao phủ, ẩn chứa nhiều linh mạch, yêu thú và kỳ hoa dị thảo.
Khu Hạ Thành
下城区
Khu vực dành cho tu sĩ nghèo hoặc tán tu tại thành Thương Cưu, linh khí loãng nhất nhưng giá thuê phòng vẫn rất cao.
Đông Thị
东市
Một trong hai khu chợ tán tu lớn tại thành Thương Cưu, phí thuê sạp hàng rất đắt.
Tây Thị
西市
Khu chợ dành cho tu sĩ tự do tại thành Thương Cưu, nơi diễn ra các hoạt động mua bán tài nguyên tu luyện nhỏ lẻ.
Hồng Lâm Phường
红林坊
Một khu chợ tu chân nằm ở phía tây bắc thành Thương Cưu, thuộc quyền quản lý của gia tộc họ Uông. Nơi đây phong cảnh hữu tình, bao quanh bởi núi non và rừng trúc, không khí mang đậm nét làng quê thanh tịnh.
Lãnh địa gia tộc Trúc Cơ họ Uông
汪氏筑基修真家族领地
Khu vực địa bàn do gia tộc họ Uông cai quản, phụ thuộc hoàn toàn vào Âm La Tông qua nhiều thế hệ.
Tiểu viện Hồng Lâm Phường
红林坊小院
Căn nhà thuê của Tô Phàm, gồm một tiểu viện rộng rãi, ba gian nhà chính bằng gạch ngói và một gian bếp dựng tạm, giá thuê ba mươi linh thạch một tháng.
Hồng Diệp Phường
红叶坊
Tên gọi khác của Hồng Lâm Phường, nơi Tô Phàm đang cư ngụ. Linh khí tại đây nồng đậm hơn nhiều so với chợ Thiếu Dương và chợ Đà Sơn.
Quán ăn tư gia họ Tô
苏氏私房菜馆
Một đại viện lớn hơn được Tô Phàm thuê lại gần tiểu viện cũ, có các phòng bao riêng biệt để phục vụ lượng khách tu sĩ ngày càng đông.
Tô Thị Tư Phòng Thái
苏氏私房菜
Quán ăn tư gia của Tô Phàm tại Hồng Lâm Phường, nổi tiếng với phong cách phục vụ tự chọn (buffet) độc đáo và các món lẩu, đồ nướng mang hương vị lạ lẫm.
Căn cứ La Thiên Giáo
罗天教据点
Một cứ điểm mới thiết lập trong sơn cốc hẻo lánh, gồm nhiều nhà gỗ, là nơi các tà tu tụ tập để tế bái ma tượng và tu luyện.
Doanh trại tà tu
邪修营地
Sơn cốc hẻo lánh nơi tà tu La Thiên Giáo tụ tập, sau đó bị Tô Phàm tiêu diệt và được đệ tử Âm La Tông tiếp quản.
Không Cảng Thành Thương Cưu
苍鸠城空港
Khu vực bến bãi phi thuyền khổng lồ bên ngoài thành, nơi tập trung đông đảo tán tu để chuẩn bị lên phi chu tham gia tuyển chọn đệ tử.
Quảng trường không cảng
空港广场
Nơi hàng ngàn tán tu tụ tập, xếp hàng chờ đợi đến lượt lên xương thuyền để vào sơn môn.
Sơn Môn Âm La Tông
阴罗宗山门
Trụ sở chính của Âm La Tông, tọa lạc trên một dãy núi hùng vĩ có linh mạch ẩn giấu, khung cảnh quanh năm ấm áp như mùa xuân nhờ trận pháp bao phủ.
Thập Vạn Lý Ma Uyên
十万里魔渊
Vùng đất không linh khí cực kỳ nguy hiểm ở phía tây Tây Hoang, vốn là chiến trường chính giữa tu chân giới và Vực Ngoại Tà Ma, nơi chứa đựng nhiều mảnh vỡ không gian.
Tàng Thư Điện
藏书殿
Nơi lưu trữ các điển tịch của Âm La Tông, cũng là một trong những điểm tập trung đông đệ tử xem truyền hình trực tiếp tuyển chọn.
Bí Cảnh Khảo Hạch Tán Tu
散修考核秘境
Một không gian độc lập được Âm La Tông sử dụng để sát hạch các tán tu, bên trong chia thành nhiều khu vực với độ khó khác nhau.
Đại sảnh bí cảnh
秘境大厅
Khu vực trung chuyển bên trong bí cảnh, nơi có các cánh cửa dẫn đến những thử thách khác nhau.
Vết nứt không gian
裂缝
Một địa hình hiểm trở bên trong bí cảnh, đầy rẫy các cột đá thạch nhũ và là nơi trú ngụ của Xúc Thủ Ma.
Phân bộ Ngoại Vụ Đường thành Thương Cưu
苍鸠城外务堂分部
Nơi các đệ tử mới trúng tuyển phải đến báo danh trong vòng ba ngày sau khi vượt qua bí cảnh.
Lối ra Bí cảnh
秘境出口
Điểm kết thúc của cuộc thử thách, nơi các tu sĩ Âm La Tông kiểm tra ngọc bài và cấp phát huy hiệu thân phận.
Quận Linh Vũ
灵武郡
Một khu vực hành chính cấp quận thuộc sự quản lý của Âm La Tông tại Triệu Quốc.
Triều Thiên Quán
朝天观
Một đạo quán nằm trên một linh mạch nhỏ tại quận Linh Vũ, nơi các đệ tử驻 thủ được cử đến cai quản.
Phân Bộ Ngoại Vụ Đường
外务堂分部
Cơ sở của Âm La Tông tại thành Thương Cưu, chuyên xử lý công việc cho các đệ tử ngoại vi và thu nhận nhiệm vụ.
Nơi ở của Lão Tổ gia tộc
家祖老祖所见处
Địa điểm trang trọng nơi sư tỷ được triệu kiến sau khi lập công lớn cho gia tộc và tông môn.
Tiểu Đường Thôn
小塘村
Một ngôi làng nhỏ hẻo lánh có hai ngàn mẫu linh điền và một vi mạch linh mạch, nơi Tô Phàm chọn làm địa điểm trấn thủ.
Vấn Tâm Bia
问心碑
Tấm bia đá đen kịt khắc đầy phù văn quỷ dị đứng tại chính sảnh Ngoại Vụ Đường, dùng để kiểm tra tâm tính và ký ức của tu sĩ.
Túc Xá
宿舍
Khu nhà ở miễn phí cho đệ tử ngoại vi tại thành Thương Cưu, có cung cấp cơm nước và phòng ở độc lập.
Đỉnh Âm La
阴罗峰
Ngọn núi chính và là nơi tọa lạc của sơn môn Âm La Tông, cao vạn trượng, ẩn hiện trong mây mù tím huyền ảo.
Không Cảng Âm La Tông
阴罗宗空港
Bến đậu phi thuyền nằm bên ngoài sơn môn, là điểm trung chuyển bắt buộc cho các đệ tử trước khi tiến vào tông môn.
Vạn Trùng Cốc
万虫谷
Một địa danh thuộc mạch Trùng Cổ đạo của Âm La Tông, nơi đệ tử chuyên luyện các loại sâu độc.
Bách Độc Khôi
百毒窟
Địa bàn của các tu sĩ thuộc mạch Độc đạo trong Âm La Tông, nổi tiếng với các loại độc thuật kinh hồn.
Vi Hình Động Phủ
微型洞府
Các hang động nhỏ khoảng ba mét vuông bên trong Tàng Pháp Điện, được thuê với giá mười linh thạch mỗi ngày để đệ tử yên tĩnh nghiên cứu điển tịch.
Âm La Điện
阴罗殿
Một điện đường quan trọng hoặc phân nhánh nòng cốt trong Âm La Tông, nơi sư thúc Lưu Tử Thu tu hành.
Đạo Đài Bạch Ngọc
白玉道台
Một bệ đá cao bằng ngọc trắng nằm bên ngoài Truyền Pháp Điện, nơi vị tu sĩ giảng đạo ngồi để truyền thụ kiến thức.
Trân Bảo Điện
珍宝殿
Nơi lưu trữ và trao đổi tất cả các loại tài nguyên tu luyện của Âm La Tông, chỉ chấp nhận thanh toán bằng điểm thiện công.
Thứ Vụ Đường
庶务堂
Nơi quản lý các công việc hậu cần, hành chính và phân phát nhiệm vụ thường nhật cho đệ tử tông môn.
Giới Luật Đường
戒律堂
Cơ quan duy trì kỷ luật và xử phạt các đệ tử vi phạm quy định của tông môn.
Tiểu Quảng Trường
小广场
Khu vực trống gần Trân Bảo Điện trên đỉnh Âm La, nơi các đệ tử tự do bày sạp giao dịch vật phẩm.
Vi Mạch Linh Mạch
微型灵脉
Nguồn phát sinh linh khí và linh tuyền cung cấp cho khu vực linh điền và sơn cốc nơi Tô Phàm cư ngụ.
Sơn Cốc
山谷
Một thung lũng thiên nhiên ẩn mật được bao bọc bởi trận pháp, cảnh sắc như mùa xuân, có thác nước, suối nước nóng và là nơi ở chính của Tô Phàm khi trấn thủ địa phương.
Tiểu Viện Hàng Rào
篱笆小院
Nơi cư ngụ cụ thể của Tô Phàm bên trong sơn cốc, gồm các gian nhà tranh, phòng luyện công và khu vực bếp núc tự chế.
Tiểu viện sơn cốc
山谷小院
Nơi ở hiện tại của Tô Phàm khi trấn thủ tại địa phương, có đầy đủ tiện nghi sinh hoạt và các dụng cụ tự chế như hố nướng bánh.
珍宝楼
Nơi cất giữ báu vật và tài nguyên cao cấp của Âm La Tông, chỉ chấp nhận giao dịch bằng điểm thiện công thay vì linh thạch thông thường.
Quảng trường Giới Luật Đường
戒律堂广场
Khu vực đặt thạch bia ghi chép danh sách và thông tin truy nã các tà tu đã gây hại cho môn đồ Âm La Tông.
Quận Nhữ Dương
汝阳郡
Một vùng hành chính gần làng Tiểu Đường, nơi tà tu Nhiếp Hằng đang lẩn trốn và gây án.
Nhữ Dương Quận Thành
汝阳郡城
Nơi phồn hoa nhất của quận Nhữ Dương, giao thương tấp nập, là địa điểm Tô Phàm xuất hiện lần đầu dưới dạng tráng hán giang hồ để dụ địch.
Thanh Nguyên Tự
清元寺
Một ngôi chùa Phật giáo bề ngoài có vẻ thanh tịnh nhưng thực chất là sào huyệt giấu kín của Huyết Ma Nhiếp Hằng. Sau khi Tô Phàm đột kích, nơi này đã bị đốt cháy hoàn toàn.
Phúc Nguyên Tự
福元寺
Tên gọi khác hoặc một phân viện trong khu vực Thanh Nguyên Tự, nơi các xe chở người bị bắt cóc đi vào thông qua cửa hông.
Tiểu Sơn Cốc
小山谷
Nơi cư ngụ của Tô Phàm tại Tiểu Đường thôn, được cải tạo thành một khu vườn đầy hoa trái, rau củ và đầy đủ tiện nghi sinh hoạt.
Thế giới phàm nhân
凡人世界
Khu vực sinh sống của người bình thường, nơi Tô Phàm thường lui tới để thực hiện nhiệm vụ treo thưởng và mua sắm các loại giống cây trồng.
Luyện Khí Đường
炼器堂
Nơi chuyên trách việc rèn đúc pháp khí và xử lý linh tài bên trong Âm La Tông.
Quán trà
茶馆
Một địa điểm tại thành Thương Cưu nơi các tu sĩ thường tụ tập để trao đổi thông tin và thực hiện các giao dịch ngầm.
Quận Giang Bắc
江北郡
Một địa danh hành chính cấp quận, nơi gần đây phát hiện ra dấu vết của tên tà tu đứng thứ ba trên bảng treo thưởng.
Quán Trà
茶楼
Một cơ sở kinh doanh tại thành Thương Cưu thuộc sở hữu của gia tộc Tô Ấu Trinh, nơi diễn ra các cuộc gặp gỡ bí mật giữa cô và Tô Phàm.
Quận Nam Lê
南黎郡
Địa điểm Tô Phàm đang hoạt động để tìm kiếm Vương Đình.
Huyện Tô Nam
苏南县
Nơi Vương Đình đang ẩn náu và chuẩn bị thực hiện nghi lễ huyết tế.
Trạm Long Đài
隆台驿
Một trạm dừng chân gần huyện thành Tô Nam, nơi xảy ra cuộc tập kích kinh hoàng của huyết vụ.
Quận Lô Đông
卢东郡
Nơi nhóm của Thái Khôn đang vây bắt tà tu xếp hạng hai.
Cửu U Ma Cung
九幽魔宫
Một trong bốn đại ma môn tại Tây Hoang, là tông môn thượng cấp của Âm La Tông.
Tiểu Bí Cảnh
小秘境
Các không gian độc lập được chia nhóm để đệ tử tham gia chiến đấu hỗn loạn nhằm tính điểm xếp hạng trong kỳ đại tỷ.
Đại Bí Cảnh
大秘境
Nơi diễn ra vòng chung kết của kỳ đại tỷ dành cho những đệ tử có điểm số cao nhất từ vòng bảng.
Quầy Cá Cược
博彩专柜
Khu vực do tông môn thiết lập để đệ tử đặt cược vào kết quả của các trận đấu trong bí cảnh.
Không cảng
空港
Bến đỗ của các phương tiện bay như xương thuyền trong tông môn và thành phố.
Quầy Cá Cược
博彩柜台
Nơi tông môn tổ chức cho các đệ tử đặt cược vào kết quả các cuộc đấu bằng điểm thiện công hoặc linh thạch.
Sơn cốc Tiểu Đường Thôn
小塘村山谷
Nơi ở ẩn mật của Tô Phàm, có suối nước và tiểu viện, là nơi anh trở về để hưởng thụ cuộc sống và kiểm kê chiến lợi phẩm.
Sơn Môn Đại Điện Đỉnh Âm La
阴罗峰山门大殿
Nơi làm việc và trực ban của chưởng môn Âm La Tông, là trung tâm quyền lực của tông môn.
Trúc Lầu
竹楼
Căn nhà bằng tre thanh nhã nằm sâu trong một thung lũng sương mù và rừng trúc, là nơi cư ngụ của lão đầu khô gầy.
Chính điện tông môn
宗门主殿
Nơi làm việc của chưởng môn và các đại lão, trung tâm điều hành mọi sự vụ nòng cốt của Âm La Tông.
Tông Vụ Đường
宗务殿
Nơi quản lý các vụ việc thường nhật của đệ tử, bao gồm phân phát tài nguyên và quản lý bản đồ động phủ.
Động phủ nội môn
内门候选洞府
Khu vực cư ngụ của đệ tử nội môn nằm trong phạm vi đại trận tông môn, nơi linh khí nồng đậm và có sự riêng tư cao.
Động phủ dưới vách đá
峭壁草拟洞府
Căn nhà mới của Tô Phàm, tọa lạc tại một nơi vắng vẻ có thác nước nghìn trượng, hồ nước xanh biếc và cảnh sắc tiên gia thoát tục.
Vách Đá
峭壁
Khu vực địa hình gồ ghề gần động phủ của Tô Phàm, nơi anh tận dụng để trồng nho và dâu tây.
Hồ Nước
湖泊
Một hồ nước trong vắt cách động phủ hai dặm, phong cảnh như tiên cảnh và là nơi cung cấp nguồn thủy hải sản linh đạo phong phú như cá, tôm, cua.
Đầm Nước
水潭
Khu vực bên trong động phủ mới của Tô Phàm, nơi anh thường ngồi thiền và luyện tập nhục thân.
Hồ Nước
湖
Khu vực hồ nước gần động phủ của Tô Phàm, nơi anh thường đi câu cá để lấy nguyên liệu nấu ăn.
Lưu Gia
刘家
Phủ đệ của gia đình Lưu Hạ tại thành Thương Cưu.
Tông Môn Đại Trận
宗门大阵
Hệ thống phòng thủ bảo vệ sơn môn Âm La Tông, chỉ đệ tử nội môn mới có quyền tự do phi hành đi vào.
Thiên Ma Tông
天魔宗
Một đại tông môn ma đạo cổ xưa đã bị hủy diệt, là nơi khởi nguồn của Thiên Ma Thánh Thể Quyết.
Phòng luyện công
练功室
Căn phòng yên tĩnh bên trong động phủ, nơi Tô Phàm đặt bồ đoàn để nghiên cứu công pháp và thiền định.
Thanh Huyền Phong
青玄峰
Ngọn núi nơi tọa lạc của khu vực nội môn thuộc Âm La Tông.
Quầy Cá Cược Tông Môn
宗门博彩柜台
Nơi các đệ tử tông môn đặt cược điểm thiện công vào kết quả của những trận đấu pháp công khai.
Động Phủ
洞府
Nơi ở và tu luyện cá nhân của tu sĩ; sư tôn và sư tỷ đều có những động phủ riêng biệt được nhắc đến.
Luyện Khí Đường
练器堂
Nơi chuyên trách việc chế tác pháp khí và linh tài trong Âm La Tông, nơi Trang Duệ đang trực ban.
Quảng Trường
广场
Khu vực tập trung đông đảo đệ tử tông môn để theo dõi trực tiếp trận đấu qua quang mạc và tham gia cá cược.
Phòng luyện công
修炼室
Căn phòng yên tĩnh bên trong động phủ của Tô Phàm, nơi anh kiểm kê chiến lợi phẩm thu được từ túi trữ vật của Trương Tuấn.
Lạc Nhật Phường
落日坊
Khu vực gần thành Thương Cưu, nơi tập trung nhiều gia tộc tu sĩ, cũng là nơi đặt bản doanh của Trương gia.
Trương Gia
张家
Một gia tộc tu sĩ Trúc Cơ kỳ có gốc rễ lâu đời trong Âm La Tông, có đông đảo con cháu làm môn đồ trong tông môn.
Đài đá bên đầm nước
水潭边石台
Khu vực thoáng đãng bên ngoài động phủ của Tô Phàm, nơi hắn dùng làm chỗ ăn uống và tiếp khách.
Trương Gia đại viện
张家大院
Phủ đệ của Trương gia tại Lạc Nhật Phường, nơi diễn ra cuộc đối đầu giữa sư phụ Tô Phàm và các cao tầng Trương gia.
Liệt Hỏa Phong
烈火峰
Ngọn núi nơi tập trung các lò luyện và nguồn địa hỏa mạnh mẽ của Âm La Tông, chuyên dùng để thực hiện các công đoạn rèn đúc pháp khí.
Bên Đầm Nước
水潭边
Khu vực thoáng đãng bên ngoài động phủ nơi Tô Phàm đặt bùn lô để nướng thịt đãi khách.
Động Phủ Tô Phàm
苏凡洞府
Nơi cư ngụ của Tô Phàm, có cảnh trí thanh tịnh với vách đá, thảo xá và đầm nước, là nơi anh thường xuyên tu luyện và nấu ăn.
Động Phủ Sư Tôn
师尊洞府
Nơi ở của vị sư phụ thấp bé khô gầy, nơi đang cất giữ một chiếc khí đỉnh đặc biệt mà chỉ Tô Phàm mới có thể sử dụng.
Thượng Tông
上宗
Tông môn cấp cao hơn của Âm La Tông, nơi tổ chức các cuộc thử thách và bí cảnh quy mô lớn.
Khoang thuyền cốt chu
骨舟舱室
Căn phòng nhỏ hẹp trên thuyền bay xương trắng dành cho đệ tử nghỉ ngơi trong hành trình dài đến nơi thử thách.
Đầm Lầy Hắc Vụ
黑雾沼泽
Một khu vực thuộc Ma Uyên, quanh năm bao phủ bởi sương mù đen kịt, ẩn chứa nhiều ma thú và tà ma mạnh mẽ, là nơi Tô Phàm đã tiêu diệt nhóm đệ tử họ Chu.
Dãy núi U Ám
幽暗山脉
Dãy núi dài vạn dặm nằm ở phía nam Đầm Lầy Hắc Vụ, địa hình nhiều hang động và hẻm núi kỳ quái, là nơi Tô Phàm chọn để ẩn náu lâu dài.
Hạ tông
下宗
Tên gọi chung các tông môn phụ thuộc vào Cửu U Ma Cung (như Âm La Tông), đệ tử của các tông môn này đang bị đệ tử thượng tông lùng diệt.
Khe Âm Phong
阴风峡
Một hẻm núi hiểm trở nằm trong khu vực thử thách, nơi các đệ tử thượng tông thường xuyên bố trí mai phục để săn lùng những người vượt qua.
Tàng Pháp Điện Âm La Tông
阴罗宗藏法殿
Nơi Tô Phàm từng tra cứu điển tịch cổ, giúp anh nhận diện được huyết mạch Hắc Cốt Giác Ma của Đại La Thiên.
Ma Uyên
魔渊
Vùng di tích chiến trường thượng cổ đầy rẫy nguy hiểm, nơi diễn ra cuộc thử thách đẫm máu của các tu sĩ ma đạo.
Âm Sơn Quan
阴山关
Một địa danh chiến lược hoặc cửa ải quan trọng, nơi tin tức về cái chết của Chu Thành được lan truyền rộng rãi.
Đình viện Âm Sơn Quan
阴山关庭院
Nơi cư ngụ và nghị sự tạm thời của gia tộc họ Chu sau khi dẫn người đến Âm Sơn Quan để chờ đợi kết quả thử thách.
Điểm dừng phi thuyền
飞艇停靠点
Khu vực bến bãi tại Âm Sơn Quan, nơi các phi chu từ tông môn và các vùng khác hạ cánh.
Điểm dừng cốt chu
骨舟停靠点
Khu vực bến bãi tại Âm Sơn Quan dành cho các thuyền bay bằng xương hạ cánh.
Trú địa tạm thời Âm La Tông
阴罗宗临时驻地
Khu vực đóng quân của Âm La Tông tại Âm Sơn Quan để tiếp đón và quản lý đệ tử trở về từ thử thách.
Xích Tiêu Thành
赤霄城
Tòa thành trì nằm ở phía nam, thuộc địa bàn quản lý của gia tộc họ Hà, nơi không có thế lực của nhà họ Chu.
Cốt Chu
骨舟
Thuyền bay bằng xương trắng của ma môn, nơi các đệ tử Âm La Tông bị bao vây phục kích.
Chu Gia
周家
Gia tộc tu sĩ hùng mạnh tại thượng tông, đứng sau cuộc phục kích đẫm máu nhằm vào đệ tử hạ tông để trả thù cho Chu Thành.
Đình viện chủ gia
主家院子
Nơi ở của Chu Đồng tại Âm Sơn Quan, trung tâm chỉ huy tối cao của gia tộc họ Chu tại khu vực này.
Nguy Sơn Thành
巍山城
Thành trì nằm ở phía đông nam Âm Sơn Quan, nơi Chu gia nghi ngờ Tô Phàm đang lẩn trốn và đã tiến hành phong tỏa truyền tống trận.
U Sơn Phường
幽山坊
Một chợ tu chân nhỏ nằm sâu trong thung lũng thuộc dãy núi Tiểu Nguy Sơn, linh khí do một gia tộc Trúc Cơ quản lý.
Tiểu Nguy Sơn
小巍山
Dãy núi dài hàng ngàn dặm, nơi có linh mạch nhị giai và tập trung nhiều gia tộc tu sĩ nhỏ lẻ.
Dung Động
溶洞
Hệ thống hang động thạch nhũ phức tạp, bốn thông tám đạt với địa hình逼 trắc, là nơi Tô Phàm tận dụng để khắc chế ưu thế phi hành và phạm vi công kích của tu sĩ Trúc Cơ.
Tử Phủ
紫府
Không gian thần thức bên trong não bộ của tu sĩ Trúc Cơ kỳ, nơi sinh ra thần niệm.
Thức Hải
识海
Không gian tinh thần của thể tu, tương đương với Tử Phủ của pháp tu, dùng để chứa đựng thần thức.
Sông ngầm
暗河
Tuyến đường thủy bí mật dưới lòng đất mà Tô Phàm sử dụng để tẩu thoát sau trận chiến.
Thành Quận Lạc Thủy
洛水郡城
Trung tâm hành chính của quận Lạc Thủy, nơi bị tà tu Huyền Đô giáo chọn làm tâm điểm để kích hoạt trận pháp hiến tế huyết nhục quy mô lớn.
Lạc Thủy
洛水
Con sông chảy qua quận Lạc Thủy, nơi tu sĩ Chu gia đang tập trung lực lượng để bao vây hung thủ.
Hầm Ngầm
坑道
Đường hầm bí mật dưới lòng đất do Tô Phàm đào từ trong dung động dẫn đến căn nhà đất cũ của mình.
Nhà Đất
土屋
Căn nhà cũ nát của Tô Phàm tại một thị trấn thuộc quận Lạc Thủy, nơi anh quay về để kiểm tra tình hình người thân.
Huyền Đô Giáo
玄都教
Một tổ chức tà giáo thờ phụng vực ngoại tà thần, tác giả của vụ thảm sát tại quận Lạc Thủy.
Đông Bình Quốc
东平国
Một quốc gia phàm nhân nằm ở phía bắc quận Lạc Thủy, nơi Tô Phàm chọn làm điểm dừng chân tiếp theo để ẩn náu.
Quận Đại Ninh
大宁郡
Một đơn vị hành chính thuộc Đông Bình Quốc, nằm trên tuyến đường hướng về kinh đô của quốc gia này.
Sông Lạc Thủy
洛水河
Con sông lớn chảy qua quận Lạc Thủy, nước sông đã được Tô Phàm dẫn vào hầm ngầm để xóa sạch khí huyết sau khi nổ sập lối vào.
U Phù Sơn
幽浮山
Một ngọn núi thuộc địa giới quản lý của Cửu U Ma Cung.
Thực Cốt Khôi
蚀骨窟
Một hang động tu luyện cực kỳ khắc nghiệt với khí âm hàn thấu xương và các loại âm thanh quỷ khóc ma gào, dùng để rèn luyện ý chí và công pháp quỷ đạo.
Quận Lạc Thủy
洛水郡
Nơi xảy ra thảm sát phàm nhân mà Chu gia đã đổ tội cho Tô Phàm.
Kiến An Quận
建安郡
Một đơn vị hành chính cấp quận thuộc phía tây bắc Đông Bình quốc.
Huyện Linh Hạc
灵鹤县
Huyện thành thuộc quận Kiến An, tương truyền từng có tiên nhân cưỡi hạc ghé thăm, là nơi có nền võ học hưng thịnh và nhiều sản nghiệp của nhà họ Chu.
Núi Thanh Hư
青虚山
Dãy núi nằm gần huyện Linh Hạc, nơi có lối vào bí mật dẫn đến Lưu Tiên trấn.
Trấn Lưu Tiên
留仙镇
Một thị trấn biệt lập được bảo vệ bởi sương mù và trận pháp, là nơi trú ngụ cốt lõi của hàng vạn phàm nhân thuộc huyết mạch nhà họ Chu.
Đạo Quán
道观
Nơi cư ngụ của Chu Tùng nằm trên đỉnh núi cao nhất tại Lưu Tiên trấn, nơi diễn ra vụ ám sát.
Chợ Thương Sơn
苍山坊市
Một khu chợ nằm sâu trong núi Tiểu Nguy Sơn do một chi nhánh phụ của gia tộc Chu thành lập, dựa vào tài nguyên núi rừng để thu hút tán tu.
Kinh Đô Đông Bình Quốc
东平国京都
Nơi Tô Phàm ẩn náu dưới thân phận thư sinh, tham gia thi cử và sống cuộc đời túy sinh mộng tử trong một tháng để tránh sự truy quét.
Tiên Duyên Các
仙缘阁
Một địa điểm trong thành, nơi Tô Phàm gửi lại ngọc giản nhắn tin cho phía Hà gia.
Ngõ Liễu Diệp
柳叶巷
Một con phố sầm uất và nổi tiếng tại thành Xích Tiêu, nơi Hà Tinh chờ đợi để đón Tô Phàm.
Chợ ngoại thành
城外坊市
Khu vực giao dịch nằm ngoài tường thành Xích Tiêu, nơi dẫn đến thông qua một mật đạo bí mật.
Phong Khẩu
风口
Khu vực sâu nhất trong hang động, nơi phát tán Thực Cốt Âm Phong, là tử địa đối với ma thú và tu sĩ thông thường nhưng là hy vọng sống duy nhất của Tô Phàm.
Lều trại
帐篷
Nơi cư ngụ tạm thời của nhóm Tô Phàm trong rừng, nơi diễn ra bữa tiệc rượu và những lời tâm sự giữa các nữ tu.
Đại Việt Triều
大越朝
Một vương quốc phàm nhân tại Trung Nguyên, lãnh thổ rộng vạn dặm với dân số hàng trăm triệu người.
Quận Lô Dương
卢阳郡
Một đơn vị hành chính cấp quận thuộc Đại Việt Triều.
Thủ Phủ Trường Xuyên
长川府城
Thành phố lớn nhất trong vòng dặm, thị kinh phồn hoa, không có lệnh cấm túc đêm và là nơi đóng trụ sở của Trấn Tà Ti.
Trấn Tà Ti
镇邪司
Một tổ chức chính quyền đặc biệt mới thành lập được hai năm, chuyên xử lý các vụ việc liên quan đến tà sùng và quỷ dị tại thế tục.
Pháp Môn
法门
Địa danh hoặc tổ chức liên quan đến việc chế ngự tà tu tại Tây Hoang.
Huyền Chân Phái
玄真派
Một tông môn tiên đạo tại Trung Nguyên, nơi Giang Nhu đang tu hành.
Kinh Đô Đại Việt Triều
大越朝京都
Trung tâm chính trị của Đại Việt Triều, nơi có thể đổi các huy hiệu tà tu lấy tài nguyên tu luyện và cũng là nơi quản lý thông tin đệ tử các tông môn.
Đông Hải
东海
Vùng biển phía đông xa xôi, nơi lực lượng tán tu và tông môn có thế lực tương đương nhau, được Tô Phàm sử dụng làm xuất thân giả của mình.
Cấm Tà Ti
禁邪司
Cơ quan chuyên trách của triều đình Đại Việt Triều và các tiên môn Trung Nguyên dùng để truy quét, trấn áp sự bành trướng của tà giáo.
Huyện An Bình
安平县
Một huyện thành nhỏ giáp kinh đô, mang phong vị cổ xưa, nơi Tô Phàm phát hiện ra các điểm ẩn náu của tà tu.
Trú địa Huyền Chân Phái
玄真派驻地
Một tòa trạch viện kín đáo bên trong kinh đô Đại Việt triều, nơi Huyền Chân phái tiếp nhận đăng ký và quản lý đệ tử địa phương.
Huyện Long Hòa
龙和县
Một huyện thuộc phủ Trường Xuyên, được Tô Phàm sử dụng làm quê quán trong thân phận giả mới.
Hạo Nguyên Tiên Thành
昊元仙城
Tiên thành phồn thịnh nhất vùng đông bắc Trung Nguyên, được xây dựng tựa vào núi, quy mô khổng lồ với hàng triệu tu sĩ cư ngụ và linh khí cực kỳ nồng đậm.
Hạo Nguyên Tông
昊元宗
Đại tông môn quản lý thành Hạo Nguyên, có thế lực cường đại tại khu vực đông bắc Trung Nguyên.
Sơn Môn Hạo Nguyên Tông
昊元宗山门
Nằm trên ngọn núi cao nhất khuất sau mây mù của thành Hạo Nguyên, nơi đỉnh núi quanh năm có sấm sét tím bao phủ, là thánh địa tu luyện của tông môn.
Lánh Tĩnh Động Phủ
僻静洞府
Động phủ Tô Phàm thuê tại thành Hạo Nguyên, nằm trong một sơn cốc nhỏ có trúc lâm, thác nước, đầm nước và đầy đủ tiện nghi như thư phòng, phòng luyện công, dược viên.
Linh Dược Viên
灵药园
Khu vườn nhỏ phía trước thảo lư trong động phủ, dùng để canh tác các loại thảo dược quý hiếm.
Hẻm núi Hoành Đoạn Ma Uyên
魔渊横断峡谷
Địa danh bên trong Ma Uyên, nơi Tô Phàm, sư tỷ và Cố Thanh Hoan từng có quãng thời gian chung sống.
Thanh Liên Tiên Thành
青莲仙城
Một tòa thành trì lớn tại Trung Nguyên, nơi tập trung và điều động các tu sĩ Trúc Cơ trước khi ra tiền tuyến.
Dãy núi Lạc Tinh
落星山脉
Địa điểm chiến sự tiền tuyến, nơi được dự đoán là mục tiêu di chuyển của tiểu đội Tô Phàm.
Thành Hạo Nguyệt
皓月仙城
Tiên thành nơi gia tộc họ Chu sinh sống và phát triển thế lực.
Tử Phong Phái
紫风派
Một tông môn tu tiên quy mô nhỏ tại Trung Nguyên.
Tân Nguyệt Môn
新月门
Một tiểu tông môn tu tiên tham gia đợt ứng mộ quân dịch.
Thái Ất Đan Tông
太乙丹宗
Siêu cấp tông môn tại Trung Nguyên nổi tiếng với kỹ thuật luyện đan độc bộ thiên hạ.
Thái Hư Tiên Tông
太虚仙宗
Đại tông môn tại Trung Nguyên nơi Lý Diệu Tuyết đang cư ngụ và giáo dục đệ tử.
Phòng Tuyến Thứ Nhất
第一道防线
Tuyến phòng thủ đầu tiên của nhân tộc trước cuộc tấn công của Đại La Thiên, hiện đã hoàn toàn sụp đổ.
Phòng Tuyến Thứ Hai
第二道防线
Tuyến phòng thủ tiếp theo mà Tô Phàm đang nỗ lực rút lui về, nằm cách phòng tuyến thứ nhất hàng trăm dặm.
Không Gian Đạo Lộ
空间通道
Cổng dịch chuyển nằm trên tế đàn, cho phép vô số tà ma liên tục tràn vào hậu phương của nhân tộc.
Thủy Nguyệt Tông
水月宗
Tông môn mà Tô Phàm dùng để đăng ký danh tính, hiện đang bị tà ma bao vây tại tiền tuyến.
Truyền Tống Tế Đàn
传送祭坛
Cơ cấu bằng xương tà ma dùng để duy trì không gian đạo lộ cho tà ma hạ giới, đã bị Tô Phàm chém làm đôi.
Trú Địa Tử Vi Tiên Cung
紫薇仙宫驻地
Nơi đóng quân của Tử Vi Tiên Cung tại hậu phương chiến tuyến phía Tây.
Trú Địa Thái Hư Tiên Tông
太虚仙宗驻地
Nơi đóng quân của Thái Hư Tiên Tông, tọa lạc ở phía Tây Trung Nguyên.
Trấn Ma Bia
镇魔碑
Tấm bia đá ghi danh sách và điểm thiện công của các tu sĩ tham gia trừ ma, có mặt khắp các thành trì Trung Nguyên.
Xích Vân Phường
赤云坊
Một phường thị lớn nằm trong phạm vi thế lực của một siêu cấp tông môn, hiện được dùng làm nơi nghỉ ngơi và chỉnh đốn cho các tu sĩ rút lui từ tiền tuyến.
Hỏa Vân Đạo Cung
火云道宫
Một siêu cấp tiên tông tại Trung Nguyên, nổi tiếng với việc kế thừa và phát triển mạnh mẽ về khí đạo.
Xưởng Chế Khí
制器工坊
Nơi làm việc chuyên dụng bên trong Hỏa Vân Đạo Cung, trang bị các cực phẩm tụ hỏa pháp trận phục vụ cho việc luyện khí.
Lăng Tiêu Kiếm Tông
凌霄剑宗
Một tông môn kiếm tu danh tiếng, nơi khởi nguồn của bộ Thất Sát Kiếm Trận mà Lý Hãn đã trao cho Tô Phàm.
Tế Đàn Truyền Tống Đại La Thiên
大罗天传送祭坛
Một cấu trúc khổng lồ chiếm diện tích hàng chục dặm, được xây dựng từ xương cốt tà ma và xác chết nhân tộc, dùng để mở ra thông đạo không gian kết nối với dị giới.
Trung Nguyên Tiên Tông
中原仙宗
Các giáo phái tu tiên chính thống tại vùng Trung Nguyên, tập hợp lực lượng Nguyên Anh và Kim Đan để chống lại sự xâm lược của ngoại ma.
Phòng Tuyến
防线
Tuyến phòng thủ của nhân tộc dài hàng ngàn dặm hiện đang bị tà ma chiếm đóng và biến thành nơi xây dựng các tế đàn truyền tống.
Dị Vực Thông Đạo
异域通道
Cổng không gian được kết nối thông qua tế đàn truyền tống để dẫn quân đoàn tà ma hạ giới.
Bảng Đồ Ma
屠魔榜
Bảng xếp hạng chiến tích tiêu diệt tà ma của các tu sĩ tại tiền tuyến, Tô Phàm hiện đang độc chiếm ngôi đầu nhờ công trạng phá hủy tế đàn.
Phòng Tuyến Thứ Ba
第三道防线
Tuyến phòng thủ của nhân tộc vừa bị quân đoàn tà ma đột phá diện rộng, khiến phần lớn tu sĩ phải rút lui vào sâu trong hậu phương.
Trú địa Hỏa Vân Đạo Cung
火云道宫驻地
Nơi đóng quân của phái Hỏa Vân Đạo Cung tại khu vực sơn cốc trung tâm, nơi tập trung nhiều đệ tử và trưởng lão.
Đấu Trường
斗场
Một không gian huyền bí được cho là nơi các tinh anh của Nhân tộc và Đại La Thiên tiến hành厮 sát mỗi khi có cuộc xâm lược xảy ra.
Trú địa Cửu U Ma Cung
九幽魔宫驻地
Khu vực đóng quân của đại ma môn Tây Hoang tại tiền tuyến.
Sở Sơn Phường
楚山坊
Địa điểm trú quân của Thái Hư Tiên Tông và cũng là nơi ở của sư tỷ Tô Ấu Trinh cùng Cố Thanh Hoan.
Thiên Hà Phường
天河坊
Một trạm dừng chân hoặc khu vực giao dịch cụ thể bên trong trú địa Hỏa Vân Đạo Cung.
Siêu cấp phi chu
超级飞舟
Thuyền bay khổng lồ bằng vật liệu đặc biệt, bề mặt mịn màng khắc đầy pháp văn, có hệ thống cabin độc lập cao cấp dành cho các đệ tử nòng cốt.
Huyền La Giới
玄罗界
Tên gọi chính thức của thế giới nơi các nhân vật đang sinh sống (bao gồm Trung Nguyên, Tây Hoang, Đông Hải).
Thời Không Đấu Trường
时空斗场
Một vùng không gian đặc thù nằm ngoài các giới diện, nơi tinh anh của hai bên nhân tộc và tà ma được đưa vào để tiêu diệt lẫn nhau trong một trận hỗn chiến kéo dài một tháng.
Tinh Vực Thanh Không
青空星域
Vùng không gian rộng lớn bao gồm nhiều giới diện và thiên tầng khác nhau.
Vị diện Đại La Thiên
大罗天位面
Một thế giới灰 ám, tiêu điều và毫无 sinh cơ, là nơi xuất phát của các quân đoàn tà ma.
Di La Thiên
弥罗天
Một vị diện cấp cao có linh khí cực kỳ nồng hậu trong Tinh Vực Thanh Không, nơi các vị đại năng quan sát chiến cuộc cấp dưới.
Thông U Thiên
通幽天
Vị diện xa xôi trong Tinh Vực Thanh Không, nơi đặt bản môn của Thiên Ma Tông.
Trú Địa Lăng Tiêu Kiếm Tông
凌霄剑宗驻地
Nơi đóng quân của phái Lăng Tiêu Kiếm Tông tại tiền tuyến, nơi lắp đặt quang mạc khổng lồ để theo dõi tình hình Thời Không Đấu Trường.
Xích Hoàng Đỉnh
赤凰鼎
Chiếc đỉnh luyện khí và lọc máu mà Tô Phàm sử dụng để tinh luyện tinh huyết của tà ma.
Điểm Đăng Chu
登舟地点
Khu vực chỉ định tại tiền tuyến nơi siêu cấp phi chu dừng đón các đệ tử tiên môn rút lui sau khi Thời Không Đấu Trường kết thúc.
Động phủ tạm thời Hỏa Vân Đạo Cung
火云道宫临时洞府
Khu vực trú quân phía sau chiến tuyến, vốn là của một tiên tông khác nhưng đã bị trưng dụng làm nơi ở cho các nguyên anh chân quân của đạo cung.
Đại điện truyền tống Thái Hư Tiên Tông
太虚仙宗传送大殿
Một kiến trúc khổng lồ nằm trong phạm vi thế lực của Thái Hư Tiên Tông, nơi đặt trận pháp truyền tống viễn trình nối liền các khu vực.
Động phủ hào hoa
豪华洞府
Nơi ở tạm thời của Tô Phàm tại trú địa, rộng hàng chục mẫu, có đầy đủ lầu các, đình đài, giả sơn và cả nữ tu phục dịch.
Hạo Thiên Tiên Cung
昊天仙宫
Một siêu cấp tiên tông có đệ tử tham gia buổi tụ hội tại trú địa Thái Hư Tiên Tông.
Linh Hư Đạo Cung
灵虚道宫
Một siêu cấp tiên tông khác có đệ tử nòng cốt tham gia giao lưu và trao đổi tài nguyên.
Động Phủ Cô Âm Chân Quân
孤音真君洞府
Nằm trong một sơn cốc tại Sở Sơn Phường, được bảo vệ bởi trận pháp nghiêm ngặt, là nơi ở của Lạc Cô Âm và các đồ đệ.
Điện Đường Truyền Tống Trận
传送法阵殿堂
Khu vực đặt các trận pháp dịch chuyển viễn trình bên trong Sở Sơn Phường.
Sơn cốc Sở Sơn Phường
楚山坊山谷
Nơi ở bí mật của gia đình Tô Phàm dưới sự quản lý của Lạc Cô Âm, phong cảnh hữu tình với hồ nước và núi rừng linh khí nồng đậm.
Trú địa Sở Sơn Phường
楚山坊驻地
Khu vực sầm uất với nhiều cửa hiệu và chợ tu chân nơi Tô Phàm đưa con gái đi dạo chơi và mua sắm đồ chơi.
Truyền Tống Đại Điện
传送大殿
Kiến trúc vĩ đại chứa các trận pháp dịch chuyển viễn trình bên trong Sở Sơn Phường.
Chiến Khu Phía Đông
东部战区
Khu vực quân sự tiền tuyến nơi quân đội nhân tộc đang trấn giữ chống lại tà ma, cũng là nơi Tô Phàm dự định sẽ bế quan.
Sơn Cốc Tịch Tĩnh
寂静山谷
Một thung lũng ẩn mật được bao phủ bởi trận pháp, bên trong có quần thể cung điện美 luân美 hoán, là nơi diễn ra buổi tụ hội của các đệ tử nòng cốt đại tiên môn.
Sơn cốc trú địa Hỏa Vân Đạo Cung
火云道宫驻地山谷
Thung lũng nơi các đệ tử nòng cốt của các tông môn lớn từng tụ hội tại tiền tuyến để tham gia thử thách.
Cửu Tinh Phường
九星坊
Khu vực trú đóng và giao dịch của Hỏa Vân Đạo Cung tại Đông Bình Quốc, có những con phố lát đá quanh co, là nơi Tô Phàm chọn để ẩn cư tu luyện.
Tông Vụ Đường
宗务堂
Nơi xử lý các công việc hành chính và quản lý đệ tử tại trú địa phương thị.
Lư Sơn Phường
庐山坊
Trú địa khổng lồ của Thái Ất Đan Tông, quy mô sầm uất như một tòa tiên thành, là trung tâm kinh doanh đan dược lớn nhất Trung Nguyên.
Linh Đan Đường
灵丹堂
Tòa kiến trúc nguy nga của Thái Ất Đan Tông tại Lư Sơn Phường chuyên bán các loại đan dược cực phẩm.
Nội Vụ Đường
内务堂
Cơ quan hành chính bên trong Hỏa Vân Đạo Cung, phụ trách việc sắp xếp nơi ở, bổng lộc và thưởng phạt cho đệ tử tông môn.
Thanh Khê Phường
清溪坊
Một trạm dừng chân hậu phương khác của Hỏa Vân Đạo Cung tại tiền tuyến, được đặt tên theo con sông Thanh Khê chảy ngang qua. Nơi đây có phong cảnh hữu tình,群 sơn bao bọc, là địa điểm mới mà Tô Phàm chọn để bế quan ẩn tu.
Sông Thanh Khê
清溪河
Con sông chảy qua Thanh Khê Phường, nơi Tô Phàm đặt động phủ tạm thời để tận hưởng không gian yên tĩnh và luyện tập.
Thảo Lư
草庐
Nhà cỏ bên trong động phủ của Tô Phàm tại Cửu Tinh Phường, nơi diễn ra cuộc gặp gỡ bất ngờ với Thiên Huyễn Ma Quân.
Khôn Khư Thiên
昆墟天
Một vị diện hoặc thiên tầng cấp cao khác trong tinh vực, nơi Thiên Huyễn Ma Quân tọa trấn, được cho là nơi tập hợp của những tu sĩ ma đạo cường đại và bá đạo.
Điểm Thông Đạo Không Gian
空间通道点
Tọa độ tập kết tại vùng hoang dã nơi các phi chu chuẩn bị thực hiện việc nhảy vọt không gian để rời khỏi Huyền La Giới.
Vị Diện Chiến Trường
位面战场
Vùng chiến sự khốc liệt giữa các thế giới khác nhau, nơi những kẻ có thực lực chiến đấu mạnh mẽ nhưng tư chất kém thường bị ném vào làm vật hy sinh.
Bắc U Thần Tông
北幽神宗
Siêu cấp tông môn tại Khôn Khư Thiên, nơi đang thực hiện việc tuyển chọn đệ tử từ nhiều vị diện khác nhau.
Hạo Thiên Giới
昊天界
Một vị diện tu chân dưới quyền quản lý của Bắc U Thần Tông, nơi có quan hệ mật thiết với thượng tông.
Xích Uyên Giới
赤渊界
Một vị diện tu chân khác tham gia vào đợt tuyển chọn đệ tử của Bắc U Thần Tông.
Ma Chu
魔舟
Thuyền bay khổng lồ chở các đệ tử đến thượng tông, phân chia tầng lớp nghiêm ngặt dựa trên tu vi và địa vị.
Đại Hoang Thiên
大荒天
Một vị diện chiến trường hiểm trở, vốn là địa bàn của Ma tộc.
Điểm Thông Đạo Thời Không
时空通道点
Các trạm trung chuyển không gian cố định do đại năng khai mở, cho phép phi chu xuyên qua các tinh vực xa xôi.
Vị Diện Trùng Tộc
虫族位面
Những thế giới bị loài trùng chiếm đóng, dù tài nguyên phong phú nhưng vô cùng nguy hiểm do số lượng trùng tử cực kỳ đông đảo.
Trú địa
驻地
Khu vực đóng quân của Bắc U Thần Tông gần không cảng, nơi tập trung các tu sĩ mới được tuyển chọn từ các vị diện khác.
Sơn cốc ngoại tiên thành
仙城外的山谷
Một thung lũng có phong cảnh như tiên cảnh với thác nước, linh khí nồng đượm, nơi tọa lạc động phủ của các đại năng trong tông môn.
Tây Lam Thành
西岚城
Một tiên thành nhỏ nằm ở vùng biên viễn thuộc thế lực Bắc U Thần Tông, được bao quanh bởi nhiều mỏ linh khoáng quý giá và là nơi Tô Phàm đăng ký nhập môn.
Ngoại Vụ Đường Tây Lam Thành
西岚城外务堂
Cơ quan hành chính của Bắc U Thần Tông tại địa phương, chịu trách nhiệm quản lý đệ tử ngoại môn và phân chia công tác trấn thủ.
Sơn cốc mỏ khoáng
矿场山谷
Nơi tọa lạc của mỏ đồng Tử Huyền, nằm cách thành Tây Lam không xa, có linh khí nồng đậm và hệ thống đại trận phòng ngự nghiêm ngặt.
Mỏ đồng Tử Huyền
紫玄铜矿
Một loại mỏ khoáng sản quy mô lớn, sản sinh nguyên liệu chính để luyện chế linh khí, bên trong còn ẩn chứa Xích Hỏa Huyền Đồng quý hiếm dùng cho pháp bảo của tu sĩ Kim Đan.
Quảng trường trung tâm
中心广场
Nơi tập trung đông đảo tu sĩ tại các tiên thành để theo dõi các buổi trực tiếp đại tỷ hoặc chiến sự từ vị diện chiến trường.
Ma Dương Tông
魔阳宗
Một thế lực hoặc khu vực được các đệ tử ngoại môn nhắc đến như một địa điểm thi hành nhiệm vụ đầy nguy hiểm.
Không Cảng Thành Tây Lam
西岚城空港
Điểm tập kết phi thuyền bên ngoài thành Tây Lam, nơi các tu sĩ tụ họp để đi thực hiện nhiệm vụ tông môn.
Thành Ô Lân
乌磷城
Một tòa thành trì phồn hoa thuộc vùng tinh hoa trong phạm vi thế lực của Bắc U Thần Tông, nơi tập trung linh mạch dồi dào và đông đảo tu sĩ cư ngụ.
Phường thị Đằng Sơn
螣山坊市
Một khu chợ tu chân sầm uất nằm gần thành Ô Lân, quy mô tương đương với thành Tây Lam, tọa lạc trên một dải linh mạch cấp ba cực kỳ nồng đậm.
Như Ý Thư Đường
如意书堂
Hiệu sách lớn nhất tại thành Ô Lân, nổi tiếng với kho lưu trữ công pháp và bí tịch đa dạng nhất khu vực.
Chợ Tán Tu
集市
Nơi các tu sĩ tự do bày sạp giao dịch, hàng hóa thượng vàng hạ cám, là nơi Tô Phàm tình cờ tìm thấy bản thảo của bộ Hỗn Nguyên Hóa Khí Chân Kinh.
Chợ Hồng Thạch
红石坊市
Khu chợ tu chân tại chiến trường vị diện, nơi tập trung các tu sĩ ma đạo hung hãn và thường xuyên xảy ra xung đột, đấu pháp công khai.
Vân Trạch Giới
云泽界
Một vị diện mới được khai phá, có linh khí tương đương linh mạch nhất giai của Huyền La giới. Khí hậu nơi đây悶 nhiệt và潮 thấp, có nhiều rừng mưa nhiệt đới và đầm lầy, là địa bàn của Trùng tộc.
Căn cứ Vân Trạch Giới
云泽界基地
Doanh trại của tu sĩ nhân tộc xây dựng trên những thân cây cổ thụ khổng lồ giữa vùng đầm lầy, được bảo vệ bằng nhiều tầng trận pháp và linh khí hộ trảo.
Thuần Quân Ma Tông
纯钧魔宗
Một siêu cấp ma môn tại vùng Trung Bộ của Khôn Khư Thiên, có đệ tử nòng cốt tham gia vào cuộc chiến tại Vân Trạch giới.
Huyền Nguyệt Ma Tông
悬月魔宗
Một trong các siêu cấp ma môn hùng mạnh tại Khôn Khư Thiên cử đệ tử đến Vân Trạch giới.
Tâm Ma Thần Điện
心魔神殿
Thế lực ma đạo tối cao nổi tiếng với các đệ tử có tên trên bảng xếp hạng chiến tích của Khôn Khư Thiên.
Khôi Tinh Giới
魁星界
Một vị diện nơi Tô Phàm từng thực hiện nhiệm vụ trước đây cùng các đệ tử ngoại môn.
Trùng Huyệt
虫穴
Hang ổ của loài Quỷ Diện Hoàng sâu dưới lòng đất, bên trong có nhiều thổ bao (gò đất) là nơi trú ngụ của các trùng vương.
Chiến khu Xích Thủy Hồ
赤水湖战区
Vùng hồ nước đỏ rực tại Vân Trạch giới, nơi đang diễn ra cuộc quyết chiến tổng lực giữa quân đoàn tà ma nhân tộc và toàn bộ chủng tộc trùng tộc của vị diện này.
Hang trùng Quỷ Diện Hoàng
鬼面蟥虫穴
Hệ thống hang ổ sâu dưới lòng đất chứa đựng những thổ bao khổng lồ và ám hà Cửu U Huyền Thủy, là địa điểm tàm trú đầy hiểm nguy của nhóm tu sĩ.
Cửu U Huyền Thủy
九幽玄水
Loại linh dịch cực kỳ quý hiếm và nguy hiểm, mang thuộc tính âm hàn và ăn mòn tuyệt đối, có mật độ khối lượng cực lớn, là linh tài luyện khí bậc nhất nhưng cũng là tử địa với tu sĩ thông thường.
Dạ Ô Tiên Thành
夜乌仙城
Tiên thành trù phú nằm kề cạnh sơn môn Thuần Quân Ma Tông, sở hữu nhất giai linh mạch với linh khí cực kỳ nồng đậm.
Thiên U Tiên Thành
天幽仙城
Tòa thành lớn nằm ở miền trung Khôn Khư Thiên, nơi giao giới giữa tiên môn và ma đạo. Đây là nơi sầm uất bậc nhất với tài nguyên tu luyện phong phú và các buổi đấu giá quy mô lớn.
Thanh Linh Hiên
清苓轩
Một địa điểm ăn chơi cao cấp dành cho tu sĩ tại thành Thiên U, điểm đặc biệt là có các nữ tu sĩ cấp cao phục vụ việc tu luyện và giải trí.
Ma Huyền Thần Tông
魔玄神宗
Một siêu cấp ma môn hùng mạnh tại Khôn Khư Thiên, nơi các thành viên có địa vị gia tộc rất phức tạp và thâm hậu.
Trích Tinh Lầu
摘星楼
Sàn đấu giá hoặc trung tâm giao dịch lớn tại Thiên U Tiên Thành, nơi Tô Phàm nhận về khoản linh thạch khổng lồ từ việc bán siêu cấp trùng vương tinh thạch.
Man Thú Tông
蛮兽宗
Một tông môn chuyên về luyện thể và điều khiển yêu thú, đệ tử thường có hình thể cường tráng.
Đại Hoang Giới
大荒界
Tên gọi khác của Đại Hoang Thiên, nơi chứa đựng vô số vùng đất chưa khai phá và các loài hoang thú hung tàn.
Nguyên Máng Thiên
元芒天
Một trong những vị diện lớn nhất của Ma tộc, là nơi khởi nguồn của các chủng tộc sát thủ thần bí như Ảo Không Quỷ Ma và U Ảnh Quỷ Ma.
Căn Cứ Nhân Tộc
人族据点
Các điểm đóng quân kiên cố của tu sĩ nhân tộc tại Thời Không Đấu Trường, hiện đang là mục tiêu tấn công chủ lực của đại quân Ma tộc.
Cửu U Thiên
九幽天
Một siêu cấp vị diện trong Tinh Vực Thanh Không, nơi tọa lạc của Thiên Sát Ma Cung.
Côn Lôn Thiên
昆仑天
Một trong những siêu cấp vị diện danh tiếng của nhân tộc.
Thiên Ma Thần Tông
天魔神宗
Siêu cấp ma môn tại Thông U Thiên, khởi nguồn của Thiên Ma Thánh Thể Quyết.
Thiên Sát Ma Cung
天煞魔宫
Một thế lực ma đạo hùng mạnh tại Cửu U Thiên.
Sơn cốc đấu trường
斗场山谷
Nơi tập hợp tạm thời của các nhóm tinh anh nhân tộc bên trong Thời Không Đấu Trường.
Phòng Tuyến Nhân Tộc
人族防御法阵
Khu vực sơn cốc được bao bọc bởi linh khí hộ trảo, nơi các tu sĩ nòng cốt của tiên môn đang trấn giữ.
Doanh Trại Ma Tộc
魔族营地
Nơi tập trung của các tiểu đội Ma tộc tinh anh bên trong khu rừng rậm của đấu trường.
Mật Lâm
密林
Khu rừng rậm bên trong Thời Không Đấu Trường, hiện đang bị các Ma tộc tinh anh dùng bí pháp phong ấn và không ngừng thu nhỏ phạm vi để vây sát Tô Phàm.
Huyết Sát Ma Cung
血煞魔宫
Tông môn ma đạo tại dị giới nơi Tô Phàm trú ngụ và được Ám Nguyệt Ma Quân thu nhận làm đệ tử.
Tông Vụ Đại Điện
宗务大殿
Tòa điện chính xử lý các công việc của tông môn tại Huyết Sát Ma Cung.
Thanh Liên Thiên
青莲天
Một vị diện lớn danh tiếng tương đương Côn Lôn Thiên, là điểm đến của tinh vực ma chu trong hành trình trở về.
Khôi Âm Ma Tông
魁阴魔宗
Một tông môn ma đạo có đệ tử phục vụ trên tinh vực ma chu.
Hồng Diệp Cốc
红叶谷
Một thung lũng đẹp đẽ với những rừng lá đỏ bạt ngàn, nơi cư ngụ bí mật của gia đình Tô Phàm tại Huyền La giới.
Phùng Gia
冯家
Một gia tộc tu sĩ quyền thế có bối cảnh Nguyên Anh lão tổ, sở hữu nhiều tu sĩ Kim Đan và tài nguyên dồi dào.
U Ma Tiên Thành
幽魔仙城
Một tòa tiên thành lớn thuộc thế lực của ma đạo, nơi Tô Phàm đang tạm trú tại động phủ ngoại thành.
Động Phủ Sơn Cốc
山谷洞府
Nơi ở hẻo lánh và tĩnh mịch do Hà Bân sắp xếp cho Tô Phàm, phong cảnh ưu mỹ và không có người qua lại trong phạm vi mười dặm.
Cô Phong
孤峰
Ngọn núi đơn độc bên trong sơn môn Cửu U Ma Cung, nơi ở thanh tịnh của Lạc Cô Âm và các đồ đệ.
Động phủ Lạc Cô Âm
洛孤音洞府
Nơi cư ngụ của Nguyên Anh chân quân, phong cảnh mỹ lệ với奇 hoa dị thảo và thác nước.
Vọng Nguyệt Lầu
望月楼
Tửu lầu cao cấp trong thành nơi nhóm Cố Mặc và Hà Thư Đồng tụ tập ăn uống.
Khu vực Ma Hóa Trung Nguyên
中原魔化区域
Vùng đất rộng vạn dặm bị ô nhiễm sau khi quân đoàn Đại La Thiên rút đi, nơi Diệp Thiên Hà đã lưu lại nhiều năm để săn giết tà ma.
Tử Vi Tiên Cung
紫薇仙宫
Tông môn tại Đông Hải nơi Mạnh Siêu và Thẩm Nguyệt từng tu luyện nhiều năm.
Ngoại Vực
外域
Vùng không gian rộng lớn bên ngoài giới diện hiện tại, mục tiêu di chuyển của Tô Phàm.
La Phù Tiên Thành
罗浮仙城
Tòa thành nơi Lý Diệu Tuyết đang cư ngụ, có đấu giá trường quy mô lớn.
Thiên Ma Tiên Thành
天魔仙城
Thành trì phồn hoa nằm bên cạnh Thiên Ma Thần Tông, có kết nối truyền tống trận viễn trình.
Xích Ly Phong
赤离峰
Ngọn núi trong Thiên Ma Thần Tông nơi đặt động phủ của sư tỷ và Cố Thanh Hoan.
Túc Luân Tinh Vực
宿伦星域
Một vùng không gian cổ xưa và thần bí nằm rất xa so với Thanh Không tinh vực, là nơi khởi nguồn của Hắc Hồn Cốt.
Vân Hà Giới
云霞界
Một vị diện thử luyện dành cho đệ tử Luyện Khí kỳ do các siêu cấp tiên tông như La Phù Đạo Cung khai phá. Nơi đây ban ngày linh khí loãng nhưng ban đêm lại tràn ngập sương mù quỷ dị có khả năng隔 tuyệt linh khí.
La Phù Đạo Cung
罗浮道宫
Một trong những siêu cấp tiên tông quản lý Vân Hà Giới và là nơi Lý Siêu đang tu hành dưới danh nghĩa đệ tử ngoại môn.
Sào huyệt Thiết Phiến Quỷ Đầu Ong
铁翅鬼头蜂巢穴
Hệ thống hang động khổng lồ dưới lòng đất sâu hàng ngàn trượng, đầy rẫy các lỗ hổng và là nơi trú ngụ của hàng vạn trùng tử.
Tinh Vực Phi Chu
星域飞舟
Thuyền bay vượt không gian của Túc Luân tinh vực, thân thuyền đen tuyền hình thoi, khắc đầy pháp văn bí ẩn dùng để di chuyển giữa các giới diện xa xôi.
Thần bí tế đàn
神秘祭坛
Nơi đặt tinh thể trong suốt đóng vai trò làm tọa độ không gian (tinh tiêu) để tu sĩ Túc Luân tinh vực có thể tìm đường xâm lược vị diện.
Phù Đồ Thiên
浮屠天
Một vị diện rộng lớn thuộc Thanh Không tinh vực, là địa bàn cư ngụ của hàng chục chủng tộc Ma tộc, nơi đây vô cùng hỗn loạn, bẩn thỉu và tràn ngập bạo lực.
Cửu Cực Kiếm Tông
九极剑宗
Một siêu cấp kiếm tông nổi tiếng护 ngắn, nơi có các kiếm tu mạnh mẽ mà ngay cả Nguyên Anh chân quân cũng không dám đắc tội.
Thành Thiên Sát
天煞仙城
Thành trì phồn hoa nằm cạnh Thiên Sát Ma Cung, nơi Tô Phàm chọn để ẩn náu và chờ đợi tin tức từ Ma Tôn.
La Phù Tiên Thành
罗府仙城
Tiên thành lớn nơi Tô Phàm từng mất tích và là nơi Lý Diệu Tuyết đang cư ngụ chờ đợi.
Thành Côn Nhung
昆戎城
Một trong vài chục căn cứ thành phố siêu cấp của Túc Luân tinh vực tại Đông Nguyên tinh vực, vừa bị Tô Phàm phá hủy hoàn toàn lõi linh mạch.
Toái Thạch Giới
碎石界
Một vị diện hẻo lánh, khô cằn ở vùng biên viễn, nơi Tô Phàm được điều động đến để thực hiện nhiệm vụ canh giữ cứ điểm.
Cửu Dương Thiên
九阳天
Một siêu cấp vị diện trong Đông Nguyên tinh vực, nơi đặt các căn cứ quan trọng nhất của quân đoàn xâm lược Túc Luân.
Đông Nguyên Tinh Vực
东元星域
Vùng không gian đang bị Túc Luân tinh vực xâm lược và chiếm đóng phần lớn lãnh thổ.
Khâu Sơn Giới
邱山界
Vị diện biên viễn khác trong Đông Nguyên tinh vực, nơi có các bộ lạc Vu môn sinh sống.
Vân Mang tinh vực
云芒星域
Một tinh vực có thực lực tu chân cường đại, đã thực hiện cuộc tấn công liều lĩnh và quy mô lớn vào quân đoàn xâm lược Túc Luân.
Thành An Cổ
安古城
Thành phố căn cứ vệ tinh của người Túc Luân tại Đông Nguyên tinh vực, vừa bị các đại năng Vân Mang tinh vực phá hủy hoàn toàn lõi linh mạch địa tầng.
Thành Cổ Tích
古淅城
Một cứ điểm khác của người Túc Luân, nằm cách thành An Cổ hàng vạn dặm.
Chủ Thành Căn Cứ An Cổ
安古城基地主城
Phần lõi trung tâm của thành An Cổ, sau trận chiến chỉ còn lại một hố sâu khổng lồ do靈 khí phong bạo bộc phát.
Vệ Tinh Thành
卫星城
Các thành phố phụ trợ bao quanh chủ thành An Cổ, đã bị xóa sổ hoàn toàn khỏi mặt đất sau các đòn tấn công của đại năng.
Bí cảnh tùy thân
随身秘境
Không gian độc lập Tô Phàm mang theo bên người, nơi trú ẩn an toàn của Lạc Sa và các quỷ nô.
Hang động đại sơn
大山洞穴
Nơi ẩn náu tạm thời của Tô Phàm sau khi rời khỏi thành An Cổ để tránh sự truy quét của các đại năng.
Vân Mang Tinh Vực
云茫星域
Một vùng tinh vực gồm bốn chủng tộc, có phong cách tác chiến liều lĩnh và sở hữu thực lực tu chân cực kỳ mạnh mẽ.
Tinh Không Chi Môn
星空之门
Cổng không gian liên kết giữa các tinh vực, một kỹ thuật di chuyển không gian cực kỳ cao cấp mà quân Vân Mang sử dụng để điều quân.
Thành Côn Sa
昆沙城
Tòa thành trì tại hậu phương của quân Vân Mang ở Cửu Dương Thiên, sở hữu không cảng khổng lồ và các căn cứ chế tác khôi lỗi quy mô lớn.
Thành Thanh Man
青蛮城
Một tiên thành quan trọng ở tuyến nam vừa bị quân Túc Luân chiếm lại từ tay Vân Mang tinh vực.
Không Cảng Thành Côn Sa
昆沙城空港
Bến đỗ phi thuyền cực kỳ bận rộn, là nơi vận chuyển quân nhu và tu sĩ viện binh từ Vân Mang tinh vực tới.
Xưởng Chế Tác Căn Cứ
基地工坊
Khu vực chuyên dụng để sản xuất các loại khôi lỗi chiến tranh hạng nặng phục vụ tiền tuyến.
Phòng làm việc hào hoa
豪华工作间
Một không gian làm việc cao cấp rộng hơn trăm mét vuông, được trang bị trà thất, thư phòng và các dụng cụ luyện khí tinh phẩm dành cho những thợ nòng cốt.
Chiến tuyến người Túc Luân
宿伦人战线
Khu vực tiền phương đang diễn ra giao tranh ác liệt giữa quân đoàn nhân tộc và quân xâm lược Túc Luân.
Đình viện trang hoàng hào hoa
装饰豪华的庭院
Địa điểm tổ chức các buổi tụ hội của các đệ tử con em gia tộc bên trong căn cứ, nơi trao đổi các thông tin mật về tình hình chiến sự.
Xích Thủy Thành
赤水城
Một trong những tòa thành vừa bị Vân Mang tinh vực từ bỏ chiến lược, hiện đang nổ ra các cuộc chiến đẫm máu đến người cuối cùng để ngăn chặn quân Túc Luân.
Chủ căn cứ Vân Mang tinh vực
云芒星域主基地
Trung tâm phòng thủ tối cao của Vân Mang tinh vực trên vị diện chiến trường, nơi sức mạnh quân sự được thu gọn để thiết lập phòng tuyến mới.
Căn cứ người Túc Luân
宿伦人基地
Một cứ điểm quân sự khổng lồ nằm ẩn sâu trong các dãy núi hẻo lánh mà quân Vân Mang bỏ qua, nơi đặt không gian chi môn trọng yếu.
Không Gian Chi Môn
空间之门
Một cổng dịch chuyển không gian khổng lồ đường kính hàng trăm trượng, cho phép các星域母 chiến hạm của Túc Luân xuyên qua các tinh vực để tiếp viện chiến trường.
U Cốt Tinh Vực
幽骨星域
Lãnh thổ của tộc U Quỷ, hiện đã chính thức liên minh với người Túc Luân để tham chiến.
Khu tụ tập nhân tộc Khâu Sơn Giới
邱山界人族聚集地
Vùng đất khắc nghiệt nơi phàm nhân và tu sĩ cấp thấp của nhân tộc phải sinh sống gian khổ trước khi chiến tranh nổ ra.
Phòng Tuyến Túc Luân Tinh Vực
宿伦星域防线
Hệ thống phòng thủ của người Túc Luân đang bị lung lay dữ dội trước sức tấn công của liên quân quân đoàn Vân Mang.
Hậu phương chiến tuyến
战线后方
Nơi Tô Phàm tàm trú để dưỡng thương thần hồn trước khi bị cưỡng ép quay lại tiền tuyến.
Tiền duyên chiến trường
战场前沿
Nơi diễn ra các cuộc va chạm trực tiếp giữa khôi lỗi cơ giới của Túc Luân và quân đoàn yêu thú của Vân Mang.
Khu kiểm soát Vân Mang tinh vực
云芒星域控制区
Vùng lãnh thổ do liên quân Vân Mang chiếm đóng, mục tiêu di chuyển tiếp theo của Tô Phàm sau khi thoát khỏi quân Túc Luân.
Phòng Tuyến Mới Vân Mang Tinh Vực
云芒星域新防线
Phòng tuyến mới thiết lập sau khi nhân tộc và liên quân rút lui, là khu vực an toàn hiện tại của Tô Phàm.
Xưởng Chế Tác Khôi Lỗi
傀儡工坊
Nơi các tu sĩ nhân tộc ở hậu phương tập trung sản xuất và bảo trì khôi lỗi phục vụ chiến tranh.
Công xưởng
工坊
Nơi làm việc của Tô Phàm tại tiền tuyến, nơi anh thực hiện các nhiệm vụ về khôi lỗi đạo.
Chủ căn cứ Cửu Dương Thiên
九阳天主基地
Trung tâm điều hành và tập kết lực lượng mạnh nhất của Vân Mang tinh vực, nơi đặt các trận pháp truyền tống trọng yếu.
Vũ Mang tinh vực
羽芒星域
Một vùng tinh vực thuộc Vân Mang tinh vực, nơi xuất thân của Hoằng Trạch chân quân.
Thanh Vi Tiên Tông
清微仙宗
Một tiên tông tại Vân Mang tinh vực, nơi Lương Tiêu đang tu hành.
Phòng Ngự Đại Trận
防御大阵
Hệ thống trận pháp do Hoằng Trạch chân quân bố trí để bảo vệ không gian chi môn và các tu sĩ bên trong khỏi sự tấn công của kẻ thù.
Tọa độ tinh vực
星域坐标点
Điểm tập kết linh lực và trận pháp dùng để cố định không gian và mở ra con đường dịch chuyển liên tinh vực.
Thương Ngô Thiên
苍梧天
Một vị diện thuộc Thanh Không tinh vực, nơi tọa lạc của siêu cấp tông môn Ngọc Hư Tiên Tông.
Ngọc Hư Tiên Tông
玉虚仙宗
Siêu cấp tiên tông tại Thương Ngô Thiên, có tầm ảnh hưởng lớn và đệ tử nòng cốt tham gia vào lực lượng tiên phong quân.
Căn Cứ Tiền Phương
前进基地
Cơ sở quân sự khổng lồ được Thanh Không tinh vực thiết lập thần tốc trong vòng vài ngày xung quanh không gian chi môn để làm bàn đạp tiến công.
Căn cứ tiền duyên
前沿基地
Trạm đóng quân sát chiến tuyến, nơi tập kết các tu sĩ để chuẩn bị cho đợt công kích mới vào lãnh thổ của người Túc Luân.
Tu La Ma Tông
修罗魔宗
Một tông môn ma đạo danh tiếng thuộc Cửu U Thiên, nơi Đoạn Ngọc đang tu hành.
Căn cứ tiền tuyến
前线基地
Nơi tập kết quân đội và các tinh anh của Thanh Không tinh vực trước khi tiến hành đợt công kích mới.
Động phủ tạm thời
临时洞府
Nơi nghỉ ngơi của tu sĩ bên trong căn cứ quân sự.
Hậu phương địch
敌后
Khu vực nằm sâu trong tầm kiểm soát của quân địch, mục tiêu của nhiệm vụ đột kích lần này.
Thiếu Lăng Tiên Tông
少陵仙宗
Một tiên tông nằm tại vị diện Côn Lôn Thiên, nơi Lạc Viễn xuất thân.
Rừng rậm nguyên sinh
原始丛林
Khu vực núi rừng bao bọc quanh sơn cốc, địa hình hiểm trở, nơi đặt các nút thắt của đại trận.
Hang động thiên nhiên
天然洞窟
Nơi ẩn náu tạm thời của Tô Phàm và nhóm Tử Câm sau khi bị kẹt bên ngoài đại trận.
Hang Động
洞窟
Nơi ẩn náu tạm thời của Tô Phàm và nhóm đệ tử Trận đạo bên trong đại sơn, sau đó đã bị đại năng tộc U Quỷ đánh sập.
Cứ điểm người Túc Luân
宿伦人据点
Một đồn trú nhỏ nằm vùng biên viễn, có trang bị trận pháp phòng ngự và truyền tống trận, sau đó bị đại năng tộc U Quỷ san bằng.
Thành phố căn cứ
基地城市
Một đô thị quy mô lớn của người Túc Luân nằm sâu trong hậu phương, có sự trấn giữ của Hóa Thần thiên tôn và hàng chục tu sĩ Nguyên Anh.
Tinh Vực Liên Minh
星域联盟
Lực lượng liên quân gồm nhiều tinh vực (bao gồm cả Vân Mang và Thanh Không) đang thực hiện chiến dịch phản công quy mô lớn vào lãnh thổ của người Túc Luân.
Thần Quốc
神国
Không gian tâm linh hoặc vị diện cư ngụ của Vu Thần, nơi bà thu nhận linh hồn của các tín đồ bị sát hại.
Khu vực cốt lõi địa tầng
地底核心区域
Nơi đặt trận bàn năng lượng và mạch linh thạch của căn cứ, có nồng độ linh khí cực cao đến mức hóa lỏng.
Sơn cốc cách vạn dặm
万里之外的山谷
Nơi phân thân Vu Thần đưa Lạc Sa đến để bố trí huyết tế trận hỗ trợ cho Tô Phàm từ xa.
Hố sâu trung tâm địa tầng
地底中心深坑
Nơi Tô Phàm đang ẩn nấp để thực hiện quá trình đột phá Nguyên Anh kỳ, cũng là tâm điểm đón nhận lôi kiếp.
Căn cứ Cửu Dương Thiên
九阳天基地
Một cứ điểm quan trọng của tộc U Quỷ sở hữu không gian chi môn nối liền với chủ căn cứ, nơi tập trung hàng chục vạn tu sĩ đang di tản.
Vu Giới
巫界
Vị diện cấp cao được Vu Thần nhắc đến như là đích đến cuối cùng của những người tu luyện Vu đạo sau khi phi thăng.
Khu vực kiểm soát tộc U Quỷ
幽鬼族控制区
Toàn bộ lãnh thổ đang nằm dưới sự thống trị của tộc U Quỷ, hiện đang bị liên minh tinh vực tấn công dữ dội diện rộng.
Khu vực kiểm soát tộc Địa Ma
地魔族控制区
Địa bàn của tộc Địa Ma, một thế lực ma đạo khác, nơi các tộc nhân U Quỷ không được phép tùy tiện xâm nhập nếu không có sự giao thiệp cấp cao.
Khu vực kiểm soát Liên Minh Tinh Vực
星域联盟控制区
Vùng an toàn do liên minh các đại tinh vực nắm giữ, là đích đến của Tô Phàm để quay trở về宗 môn.
Giới Vực
界域
Một khái niệm phân chia khu vực rộng lớn hơn cả tinh vực mà Vu Thần nhắc đến.
Căn cứ tộc Địa Ma
地魔族基地
Một cứ điểm quân sự lớn nơi Tô Phàm trà trộn vào để lẩn trốn sự truy sát của tộc U Quỷ.
Hang động ẩn mật
隐蔽洞穴
Nơi dưỡng thương của Tô Phàm nằm sâu trong vùng đại sơn, cách căn cứ cũ hàng vạn dặm.
Không cảng tạm thời
临时空港
Bến đỗ phi thuyền tại tiền tuyến, nơi hàng vạn tu sĩ ma đạo bị lùa ra chiến trường như vật tế.
Tiểu viện tinh xá
精舍小院
Nơi ở mới của Tô Phàm tại hậu phương khu kiểm soát liên minh, vô cùng yên tĩnh và thuộc khu vực của các đại nhân vật.
Sảnh Đường Tinh Xá
精舍厅堂
Nơi cư ngụ tạm thời của Tô Phàm tại vùng an toàn của liên minh, nơi hắn thư giãn và uống trà.
Cung Điện Hào Hoa
豪奢宫殿
Không gian bên trong mộng cảnh do Vu Thần tạo ra, kiến trúc恢 hoằng với các cột đá cao và mái vòm hình rồng phượng.
Chủ Căn Cứ Thanh Không Tinh Vực
青空星域主基地
Trung tâm điều hành và tập kết lực lượng lớn nhất của Thanh Không tinh vực tại chiến trường, quy mô như một thành phố sầm uất với phòng ngự cực kỳ nghiêm ngặt.
Khu Cấm Không
禁空区
Vùng phạm vi năm mươi dặm xung quanh chủ căn cứ, nơi cấm tuyệt đối việc phi hành, kể cả tu sĩ Nguyên Anh cũng phải đi bộ.
Khu Vực Cốt Lõi
核心区域
Nơi đặt không gian chi môn và các cơ quan đầu não của căn cứ, được canh phòng cẩn mật nhất.
Đấu Trường U Cốt
幽骨角斗场
Một trong những võ đài nổi tiếng và công bằng nhất trong hàng trăm tinh vực lân cận, nơi diễn ra các cuộc chiến sinh tử nhằm phục vụ mục đích giải trí và cá cược.
Ma Quỳ Tộc
魔葵族
Một chủng tộc ma đạo có hình thể kỳ dị với xúc tu và xương gai, phụ trách quản lý các hoạt động tại Đấu Trường U Cốt.
Thâm Uyên Giới Vực
深渊界域
Vùng giới vực huyền bí và nguy hiểm, nơi sinh trưởng của những loài hung thú có nhục thân vô song như Hắc Uyên Đà Long và Cửu Đầu Hùng Hủy.
Khán Đài
看台
Khu vực xung quanh đấu trường U Cốt, nơi hàng vạn tu sĩ các tộc tụ tập quan sát và đặt cược vào kết quả các trận giác đấu.
Bao Phòng
包房
Khu vực phòng VIP nằm ở vị trí cao nhất trên khán đài, dành riêng cho các tôn giả và đại năng cấp cao của các chủng tộc tộc cư ngụ.
Thạch Thất
石屋
Nơi cư ngụ và nghỉ ngơi của Tô Phàm bên trong khu vực dành cho giác đấu sĩ tại Đấu Trường U Cốt, có thạch đài để tọa thiền và hệ thống giám sát của chủ quản.
Điện đường khổng lồ
巨大殿堂
Khu vực sinh hoạt chung bên trong đấu trường, nơi các giác đấu sĩ của các chủng tộc thường xuyên tụ tập uống rượu, tán gẫu và rình rập lẫn nhau.
Căn Cứ Tiền Tuyến Liên Minh Tinh Vực
星域联盟前线基地
Các trạm đóng quân của liên minh nhân tộc và các tộc đồng minh, nơi đặt màn hình quang mạc theo dõi diễn biến chiến sự và đấu trường.
Hư Giới
虚界
Một không gian đặc thù nơi Khư Thú sinh sống và Cống Ba thường xuyên rèn luyện tu vi.
U Minh Giới Vực
幽冥界域
Một giới vực tà ác, băng giá và chết chóc, nơi cư ngụ của những thực thể tà dị cường đại mang theo pháp tắc sinh tử.
Di Nhung Thiên
弥戎天
Một vị diện nằm trong tinh vực U Cốt, nơi Tô Phàm đang hiện diện.
Thành Xích Tháp
赤塔城
Tòa thành phố thuộc phạm vi thế lực của tộc Ma Quỳ, nơi tọa lạc Đấu trường U Cốt và là nơi quân đoàn tộc U Quỷ đang phong tỏa để bắt Tô Phàm.
Thành Tuy Viễn
绥远城
Một tòa thành khác trong Di Nhung Thiên, nơi Lạc Hãn dịch chuyển đến để đánh lừa liên quân tộc U Quỷ.
Thư Phòng
书房
Căn phòng bên trong động phủ tại bí cảnh tùy thân của Tô Phàm, chứa hàng hàng lớp lớp các loại cổ tịch, ngọc giản và cốt phiến của nhiều chủng tộc.
Núi Ma Đà
魔驼山
Một dãy núi rộng lớn vạn dặm ở phía Tây Di Nhung Thiên, linh khí nghèo nàn, là nơi tập trung cư ngụ của nhân tộc dưới sự quản lý của tộc Ma Quỳ.
Thung Lũng Ô Long
乌龙谷
Địa điểm tụ cư lớn nhất của nhân tộc tại núi Ma Đà với dân số hàng chục vạn người, được coi là thánh địa tu luyện của nhân tộc tại khu vực này.
Trại Thạch Lương
石梁寨
Một sơn trại hẻo lánh thuộc quản lý của Thung Lũng Ô Long, phong cảnh hữu tình như thế ngoại đào nguyên nhưng tài nguyên linh mạch rất hạn chế.
Lãnh địa tộc Khôi Ma
魁魔族领地
Vùng đất của chủng tộc Khôi Ma hung tàn, tử địch của tộc U Quỷ, nơi Tô Phàm chọn làm nơi ẩn náu mới.
Thành Lạc Man
洛蛮城
Một thành trì quan trọng của tộc U Quỷ, nơi Tô Phàm đã hạ độc tiêu diệt hàng vạn thiên tài trẻ tuổi.
Thành Hùng Cổ
雄古城
Thành phố của tộc U Quỷ nơi diễn ra thảm án cổ độc quy mô lớn do Tô Phàm thực hiện.
Thành Luân Đa
伦多城
Một địa danh thuộc tộc U Quỷ bị Tô Phàm phá hoại nặng nề.
Thành La Đan
罗丹城
Thành trì của tộc U Quỷ nằm trong mục tiêu tấn công của Tô Phàm.
Thành Tác Tư
索斯城
Tòa thành phồn hoa bậc nhất của tộc Khôi Ma nằm tại miền trung, nơi Tô Phàm đang ngụy trang cư ngụ để nghe ngóng tin tức.
Dãy núi Mãng Hoang
莽荒山脉
Dãy núi rộng lớn vạn dặm tại lãnh địa tộc Khôi Ma, linh mạch nghèo nàn nhưng giàu khoáng sản Hàn Từ Hồng Sa, là nơi tập trung nhiều khu tụ cư của nhân tộc.
Thôn Khai Thác Mỏ
采矿村
Một ngôi làng của người phàm chuyên nghề đào mỏ tại núi Mãng Hoang, nơi Tô Phàm mượn danh nghĩa một khoáng công để ẩn thân.
Đạo Tràng Vu Môn
巫门道场
Nơi ẩn mật trong rừng rậm mù sương tại núi Mãng Hoang do Vu Thần A Cát thiết lập để làm nơi cư ngụ và giảng đạo cho các tín đồ.
Huyền Lô Phong
悬颅峰
Đỉnh núi cao nhất và là nơi duy nhất có linh mạch nhị giai tại dãy núi Mãng Hoang, nơi đặt đạo tràng và phủ đệ của Khôi Đô.
Thành Khư Đồng
墟同城
Một tòa thành trì trung tâm của tộc Khôi Ma, nơi các thánh giả muốn mời Tô Phàm đến bái phỏng nhưng bị hắn từ chối.
Hồng Đô Thiên
洪都天
Một vị diện nằm trong tinh vực U Cốt, là đích đến tiếp theo mà Tô Phàm lựa chọn để dịch chuyển thông qua không gian chi môn của tộc Khôi Ma.
Vong Xuyên Điện
忘川殿
Một tổ chức sát thủ lâu đời và hùng mạnh, nổi tiếng với việc thu phí cực cao và quy tắc sát thủ không được có tu vi cao hơn mục tiêu truy sát.
Thành Khung Lung Sơn
穹窿山城
Một tòa thành trì kỳ vĩ xây dựng dựa theo địa hình núi non tại Hồng Đô Thiên, thuộc quyền quản lý của tộc Hắc Dực, có sự phân chia giai cấp nghiêm ngặt giữa các khu vực nội thành.
Lãnh địa tộc Hắc Dực
黑翼族领地
Vùng thế lực của chủng tộc có cánh, nơi thành thành Khung Lung Sơn tọa lạc với quy hoạch kiến trúc thô sơ nhưng ngăn nắp.
Thành Khung Lung Sơn
弩窿山城
Thành trì nơi Tô Phàm tạm trú, anh đã bố trí các trận pháp giả và khí tức đánh lạc hướng tại đây trước khi rời đi.
Vùng Hoang Vu
荒僻之地
Khu vực hẻo lánh nằm cách thành Khung Lung Sơn hơn hai mươi vạn dặm về phía đông, nơi Vu Thần muốn tìm kiếm các khu tụ cư nhân tộc.
Động Khôi Địa Tầng
地底洞窟
Nơi Tô Phàm thực hiện việc ẩn nấp mới bên trong một dung động sâu hàng trăm mét dưới lòng đất đại sơn.
Hoàng Tuyền Lầu
黄泉楼
Một thế lực sát thủ danh tiếng khác được Vu Thần nhắc đến cùng hàng với Vong Xuyên Điện.
Siêu Cấp Tinh Vực
超级星域
Những vùng không gian cao cấp trong vũ trụ, nơi tập trung các tông môn hàng đầu và những thiên tài tu chân kiệt xuất nhất.
Vết Nứt Hư Giới
虚界裂缝
Vùng cấm địa của tu sĩ tại tinh vực U Cốt, đầy rẫy các khe hở không gian vô hình và nguy hiểm, là lối dẫn vào không gian hư vô của Khư Thú.
Vô Nhai Thiên
无涯天
Một vị diện nằm trong siêu cấp tinh vực, nơi cư ngụ của tộc Kình Thương với những thể tu hùng mạnh.
Thâm xứ Hư Giới
虚界深处
Vùng không gian nằm sâu bên trong hư giới, nơi linh khí hỗn loạn và là địa bàn cư ngụ của những thực thể Khư Thú trưởng thành cực kỳ nguy hiểm.
Núi Tê Hà
栖霞山
Dãy núi nơi tọa lạc của chợ Trường Dương, có linh khí nồng đậm và địa hình ẩn mật.
Chợ Trường Dương
长阳坊市
Một khu chợ tu chân sầm uất nằm trong sơn cốc thuộc núi Tê Hà, nơi có những tu sĩ trình độ cao và tài nguyên tu luyện chất lượng vượt trội so với các vùng biên viễn thông thường.
Xích Hà Thiên
赤霞天
Một vị diện tu chân siêu cấp hoàn toàn do các tiên tông nhân tộc thống trị. Nơi đây linh khí dồi dào, văn minh tu luyện cực cao nhưng vật giá cũng vô cùng đắt đỏ, không có chỗ cho ma đạo hay vu môn tồn tại công khai.
Thính Đào Thư Uyển
听涛书苑
Cửa hàng sách tao nhã tại chợ Trường Dương, chuyên kinh doanh các loại cổ bản, bản đồ và ngọc giản tạp học.
Lạc Phong Tông
落枫宗
Một tông môn tu tiên hàng thứ mười tám tại Xích Hà Thiên, nằm cách xa trung tâm nhưng vẫn có đại năng Hóa Thần tọa trấn.
Lạc Phong Tiên Thành
落枫仙城
Thành phố sầm uất tọa lạc bên cạnh sơn môn Lạc Phong Tông, nơi tập trung các tu sĩ chuẩn bị tham gia kỳ đại tuyển đệ tử.
Khu vực trung tâm Xích Hà Thiên
赤霞天中部地域
Vùng đất phồn hoa và giàu có nhất của vị diện Xích Hà Thiên, nơi tập trung các siêu cấp tiên tông có đạo thống truyền thừa mạnh mẽ và lâu đời nhất.
Nguyên Anh gia tộc
元婴家族
Các thế lực tu chân gia đình có đại năng Nguyên Anh tọa trấn, thường thu nhận tán tu làm khách khanh để mở rộng vây cánh tại Xích Hà Thiên.
Phàm Tinh Các
繁星阁
Một cửa tiệm tu chân quy mô lớn tại Lạc Phong Tiên Thành, có tiềm lực tài chính hùng mạnh, đủ sức thu mua số lượng lớn chiến lợi phẩm cấp cao.
Tiểu viện vườn cảnh hào hoa
豪华园林小院
Một trạch viện cao cấp bên trong thành, nơi ẩn chứa lối vào bí cảnh dẫn đến địa điểm tổ chức buổi giao lưu của các tu sĩ Nguyên Anh.
Tinh xá
精舍
Căn nhà thanh nhã bên trong tiểu viện, nơi có bức tường gợn sóng đóng vai trò là cổng không gian dẫn vào bí cảnh sơn cốc.
Bí cảnh sơn cốc
山谷秘境
Một không gian độc lập rộng lớn với núi non trùng điệp, rừng rậm và suối thác, được các tu sĩ cấp cao sử dụng làm nơi hội họp kín đáo.
Xích Diễm Khí Tông
赤焰器宗
Một tông môn chuyên về luyện khí có lịch sử lâu đời đã bị diệt môn, các truyền thừa của phái này hiện đang bị thất lạc và được giới tu chân săn đón ráo riết.
Chợ Hồng Sơn
洪山坊市
Một khu chợ tu chân nằm trong khu vực dãy núi Ô Long, nơi Tô Phàm dừng chân trước khi đến điểm hẹn.
Dãy núi Ô Long
乌龙山脉
Vùng núi hiểm trở, nơi tập trung nhiều thế lực tà tu và các gia tộc tu sĩ như Tiết gia.
Ma Nhân Phủ
魔人府
Tổ chức tà đạo bí mật và hùng mạnh tại Xích Hà Thiên, được coi là thánh địa của giới tà tu, khiến ngay cả đại môn phái cũng phải kiêng dè.
Thái Hạo Tông
太昊宗
Một tông môn tiên đạo hạng hai tại Xích Hà Thiên, sở hữu truyền thừa phù lục đến cấp bậc bảy.
Tiết Gia
薛家
Một gia tộc tu sĩ quyền thế tại thành Ô Long.
Thành Ô Long Sơn
乌龙山城
Thành trì trung tâm nằm trong dãy núi Ô Long, nơi tập trung nhiều thế lực tà đạo và là điểm xuất phát của nhiều chuyến phi chu liên vực.
Bắc Khung Tiên Thành
北穹仙城
Một tiên thành lớn nằm ở vị diện khác, nơi Tô Phàm chọn làm địa điểm ẩn náu an toàn sau khi thực hiện vụ ám sát tại Xích Hà Thiên.
Phường thị Hạo Sơn
浩山坊
Khu chợ tu chân nơi gia tộc họ Thẩm đặt trú địa và cửa hàng kinh doanh, nơi Thẩm Phóng đang trực ban.
Thẩm Gia Bảo
沈家堡
Căn cứ cốt lõi và là nơi cư ngụ chính thức của gia tộc họ Thẩm tại vị diện này, nơi đặt tàng thư các và các đại trận phòng ngự.
Cổ Kiếm Đạo Tông
古剑道宗
Một tông môn chuyên về kiếm đạo danh tiếng mà Thẩm Phóng hằng ao ước gia nhập.
Dãy núi Thiên Khung
天穹山脉
Dãy núi hùng vĩ dài hàng chục vạn dặm hoành khắc trung tâm Xích Hà Thiên, là trung tâm linh mạch hội tụ của toàn bộ khu vực.
Bắc Khung Tiên Tông
北穹仙宗
Đại tông môn tọa lạc tại sườn núi phía bắc dãy núi Thiên Khung, nổi tiếng với truyền thừa trận đạo lâu đời.
Hắc Tùng Lĩnh
黑松岭
Một dãy núi thuộc dãy Thiên Khung với phong cảnh mỹ lệ, có nhiều hang động và suối ngầm, phần lớn đã được cải tạo thành các động phủ cao cấp cho tu sĩ thuê.
Núi Tây Mang
西邙山
Tên gọi cổ xưa của vùng núi thuộc dư mạch Thiên Khung sơn, nơi có địa hình hiểm trở.
Bạch Cốt Nguyên
白骨原
Vùng đất nằm phía bắc thành Bắc Khung, tương truyền là một chiến trường cổ thời thượng cổ khi tà ma vực ngoại xâm lược Xích Hà Thiên.
Ma Hư
魔墟
Vùng phế tích ma đạo bị phong ấn dưới lòng đất, chứa đựng nhiều nguy hiểm tiềm tàng và là mục tiêu của các tà tu.
Thung lũng Hắc Tùng
黑松谷
Khu vực từng là tiên cảnh bên trong Hắc Tùng Lĩnh, sau biến cố nổ đại trận đã biến thành một vùng đổ nát tan hoang như ngày tận thế.
Ngoại Môn Chấp Pháp Đường
外门执法堂
Cơ quan duy trì kỷ luật và quản lý trật tự tại các khu vực ngoại vi của tông môn, hiện do Tô Phàm đứng đầu trên danh nghĩa.
Đông Ly Các
东篱阁
Một tửu lầu hào hoa bậc nhất tại Nam Thành thuộc Bắc Khung Tiên Thành, được xây dựng từ linh tài danh quý, là nơi tụ hội của các đệ tử tinh anh và gia tộc.
Dãy núi Lạc Vân
落云山脉
Vùng đất hỗn loạn nơi Bắc Khung Tiên Tông vừa mới di dời đến sau thảm họa.
Thiên Nhất Kiếm Tông
天一剑宗
Một tông môn kiếm tu có đệ tử nảy sinh mâu thuẫn với người của Bắc Khung Tiên Tông.
Bí Điện Bắc Khung Tiên Tông
北穹仙宗秘殿
Nơi lưu giữ các bí mật và truyền thừa nòng cốt cao cấp nhất của tông môn dành cho đệ tử đích truyền.
Thiên Liệt Cốc
天裂谷
Một thế lực tu chân có thâm thù đại hận với Tô Phàm sau khi bị hắn tiêu diệt hơn hai trăm tu sĩ Nguyên Anh kỳ.
Lưu Tiên Cư
留仙居
Một tửu lầu hoặc tiệm linh thực danh tiếng trong tiên thành, nơi Thẩm Phóng thường đặt đồ ăn cao cấp.
Chợ Thải Hà
彩霞坊市
Địa điểm nằm gần sơn môn, nơi Tô Phàm đã bố trí sẵn trận pháp và hóa thân để tiêu diệt các đại năng của Thiên Liệt Cốc.
Đạo trường Thiên Liệt Cốc
天裂谷道场
Trụ sở nòng cốt của Thiên Liệt Cốc, hiện đã bị các cường giả của Bắc Khung Tiên Tông công chiếm và đóng giữ.
Niên Vị Cư
年味居
Một nhà hàng linh thực danh tiếng bên trong tiên thành, chuyên phục vụ các bữa tiệc linh thực cao cấp cho tu sĩ.
Tán Tu Liên Minh
散修联盟
Tổ chức tập hợp các thế lực tán tu quy mô vừa và nhỏ, hiện đang bị uy thế của Tô Phàm làm cho khiếp sợ không dám hành động.
Bí Điện
秘殿
Nơi cất giữ những truyền thừa tối cao và bí mật nhất của Bắc Khung Tiên Tông.
Chấp Pháp Đường
执法堂
Cơ quan duy trì kỷ luật tông môn, nơi Tô Phàm vừa mới bị bãi miễn chức vụ執 sự.
Chợ Thiên Liệt Cốc
天裂谷坊市
Khu chợ tu chân mới được thành lập dựa trên sự thỏa hiệp giữa Bắc Khung Tiên Tông và Tán Tu Liên Minh, tại đây Tô Phàm được chia một phần lợi nhuận vĩnh viễn.
Trấn Sơn Đạo Cung
镇山道宫
Một trong mười đại siêu cấp tiên tông, có đại năng quan tâm đến chiến tích của Tô Phàm và đang tìm cách tiếp cận hắn thông qua Như Phong tiên tôn.
Tinh Vực Chiến Trường
星域战场
Nơi nguy hiểm mà các tu sĩ phạm lỗi hoặc bị ruồng bỏ thường bị cử đến để tự sinh tự diệt.
Thiên Công Lầu
天工楼
Một trong những cửa hiệu kinh doanh trận pháp và linh tài trận đạo hàng đầu tại thành Bắc Khung, có lịch sử lâu đời và mạng lưới thông tin rộng khắp.
Triều Quang tinh vực
朝光星域
Vùng không gian rộng lớn bao gồm Xích Hà Thiên và nhiều vị diện siêu cấp khác, nơi tổ chức các kỳ đạo hội trăm năm.
Linh Tiêu Tiên Cung
灵霄仙宫
Tông môn đứng đầu mười đại siêu cấp tiên tông tại Xích Hà Thiên, luôn tự nhận là minh chủ của tiên đạo.
Thành Linh Tiêu
灵霄仙城
Tòa thành trung tâm của Xích Hà Thiên, quy mô khổng lồ gấp mười lần thành Bắc Khung, vật giá vô cùng đắt đỏ và là nơi trung chuyển của tất cả các tuyến truyền tống trận trọng yếu.
Nơi nghỉ chân Trấn Sơn Đạo Cung
镇山道宫下榻处
Một tòa đình viện thuộc sản nghiệp của tông môn nằm bên trong thành Linh Tiêu, dùng làm nơi dừng chân cho môn nhân khi đi ngang qua.
Sơn môn Trấn Sơn Đạo Cung
镇山道宫山门
Nằm ở vùng biên viễn phía Tây của Xích Hà Thiên, bao quanh là sa mạc và bãi đá khô cằn, linh khí không dồi dào bằng khu vực trung tâm nhưng mang phong thái thô sơ, thực dụng.
Sơn Môn Bí Điện
山门秘殿
Vùng cấm địa nằm sâu bên trong hang động dưới lòng đất của Trấn Sơn Đạo Cung, nơi lưu giữ các đạo thống truyền thừa cổ xưa và quan trọng nhất của tông môn dưới sự canh giữ của Khôn Long sư thúc.
Phật Khôi
佛窟
Sơn động khổng lồ nằm sâu nhất trong lòng đất Trấn Sơn Đạo Cung, bên trong đặt một pho tượng phật hung ác cao hàng trăm trượng và được bao bọc bởi đại trận phong ấn.
Quảng Trường Ngầm
地下广场
Khu vực sầm uất giữa lòng đất, nơi tập trung đông đảo môn nhân và kết nối với các đạo trường tu luyện khác nhau.
Quảng trường Tông Vụ Đại Điện
宗务大殿广场
Điểm tập kết của các đệ tử nòng cốt được chọn đại diện tông môn đi tham dự đạo hội.
Thành Thái Bạch
太白仙城
Tiên thành khổng lồ nơi tổ chức đại hội Triều Quang trăm năm, hiện đang tập trung đông đảo tu sĩ của cả hai phe tiên và ma.
Hãn Hải Đạo Cung
瀚海道宫
Một thế lực siêu cấp tại Triều Quang tinh vực, có quyền thế lớn lao và là chỗ dựa mà các tông môn nhỏ muốn bám víu.
Thái Bạch Tiên Cung
太白仙宫
Tông môn chủ quản thành Thái Bạch, phụ trách duy trì trị an và tổ chức các trận tỷ thí giữa tiên ma đệ tử.
Trú địa ngoại thành
城外驻地
Khu vực đóng quân của Trấn Sơn Đạo Cung nằm bên ngoài tường thành Thái Bạch.
Trạm Cá Cược
博彩站
Các điểm thu hút đông đảo tu sĩ đến đặt cược vào kết quả thi đấu của các thiên tài trong đại hội.
Sơn Môn Thái Bạch Tiên Cung
太白仙宫山门
Trụ sở nòng cốt của phái Thái Bạch, nơi xuất phát của các phi chu sang trọng chở những đệ tử thuộc các siêu cấp vị diện.
Thanh Loan Thiên
青鸾天
Một vị diện siêu cấp danh tiếng trong tinh vực 朝光, nơi có nền văn minh tu chân cực kỳ hưng thịnh.
Ly Dương Tiên Tông
离阳仙宗
Một đại tông môn tu tiên hùng mạnh tọa lạc tại vị diện Thanh Loan Thiên.
Trú địa Xích Hà Thiên
赤霞天驻地
Một trạch viện hào hoa bên trong thành Thái Bạch dành cho đoàn tu sĩ Xích Hà Thiên cư ngụ sau khi vượt qua vòng sàng lọc.
Khôn Nguyên Thiên
坤元天
Một vị diện siêu cấp, nơi tọa lạc của Quảng Pháp Đạo Tông và cũng là quê quán của đại tộc họ Phùng.
Quảng Pháp Đạo Tông
广法道宗
Một tông môn tu tiên cực kỳ hùng mạnh nằm tại vị diện Khôn Nguyên Thiên.
Động phủ Phàm Hà
凡河洞府
Nơi cư ngụ của đệ tử thủ lĩnh Ly Dương Tiên Tông bên trong trú địa tại thành Thái Bạch, có thiết kế sân vườn thanh nhã.
Quảng Trường Giác Đấu Trường
广场角斗场
Quảng trường tại thành Thái Bạch được cải tạo thần tốc thành một đấu trường khổng lồ với nhiều tầng khán đài phục vụ Bách Niên Đạo Hội.
Bí Cảnh Hoang Nguyên
秘境荒原
Một vùng bình nguyên vô tận bên trong không gian bí cảnh, địa điểm diễn ra trận đấu pháp giữa Tô Phàm và Thạch Quảng Phong.
Thiên Hải Các
天海阁
Một địa điểm tửu lầu hào hoa bậc nhất bên trong thành Thái Bạch, dành cho các đệ tử nòng cốt của các siêu cấp vị diện làm nơi cư ngụ và tụ họp.
Trú địa Ly Dương Tiên Tông
离阳仙宗驻地
Khu vực đóng quân của Ly Dương Tiên Tông bên trong thành Thái Bạch, nơi Trần Thanh được đưa đến để ra mắt các vị sư thúc.
Bộ Phận Cá Cược Đạo Hội
道会博彩部门
Cơ quan quản lý và điều tiết tỷ lệ đặt cược (kèo) cho các trận đấu pháp tại đại đại hội.
Trú Địa Trấn Sơn Đạo Cung
镇山道宫驻地
Nơi ở của đoàn tu sĩ Xích Hà Thiên, hiện đã chuyển đến khu vực tốt hơn nằm trong tầm bảo hộ của Hãn Hải Đạo Cung.
Khô Vinh Thiên
枯荣天
Vị diện nơi tọa lạc của Huyết Sát Ma Điện, quê quán của ma tu Tần Uyên.
Huyết Sát Ma Điện
血煞魔殿
Một thế lực ma môn hùng mạnh tại Khô Vinh Thiên, nổi tiếng với phong cách chiến đấu tàn khốc.
Chấp Pháp Đường Thành Thái Bạch
太白仙城执法堂
Cơ quan duy trì trật tự và thực thi pháp luật của tiên môn tại thành Thái Bạch, chuyên trấn áp tà tu và các hành vi cấm kỵ.
Đại sảnh tạm thời
临时大厅
Khu vực sầm uất tại Tiên thành Thái Bạch nơi tập trung các trà tọa sang trọng, hành lang cây xanh và lầu gác để đệ tử tham gia vòng sáu nghỉ ngơi và giao lưu.
Trà tọa hào hoa
豪华茶座
Khu vực nghỉ ngơi riêng biệt dành cho các tinh anh lọt vào top vạn người, trang bị trận pháp cách tuyệt và quang mạc theo dõi trận đấu.
Chân Ma Thần Tông
真魔神宗
Siêu cấp ma môn tại vị diện lớn, nơi sản sinh ra những ma tu cường đại như Bắc Trủng Ma Quân.
Đạo Huyền Kiếm Tông
道玄剑宗
Một trong những tông môn kiếm đạo hàng đầu tham gia đại hội.
Huyền Nguyệt Kiếm Tông
悬月剑宗
Thế lực kiếm tu siêu cấp sở hữu những thiên tài kiệt xuất như Minh Sơn chân quân.
Xích Phong Tiên Cung
赤风仙宫
Tông môn tiên đạo thế lực lớn, nơi đào tạo ra các cao thủ hàng đầu vị diện.
Bí Cảnh Số 97
九十七号秘境
Không gian độc lập nơi diễn ra trận đấu giữa Tô Phàm và Tần Uyên, suýt bị sụp đổ do uy lực của phong bạo khí huyết.
Hoang Cổ Tinh Vực
荒古星域
Một vùng tinh vực hoàn toàn do Ma tộc cai trị với hàng trăm bộ lạc hùng mạnh, nổi tiếng với sức chiến đấu hung hãn và bạo liệt.
Kiểu Đấu Tinh Vực
矫斗星域
Tinh vực ma đạo thực lực cường đại, là một trong những đối thủ cạnh tranh quyền khai thác không gian mảnh vỡ.
Càn Thiên Tinh Vực
乾天星域
Lãnh thổ của Thiên Nhân tộc, nơi sở hữu lực lượng tu sĩ thiên bẩm và đạo thống thần thuật huyền bí.
Huyền Túc Tinh Vực
玄宿星域
Tinh vực hỗn hợp do bốn tộc Nhân, Yêu, Ma, Trùng cùng thống trị, thường xuyên xảy ra nội chiến dẫn đến tình trạng phân liệt khi thực hiện nhiệm vụ bên ngoài.
Thần Hải Tinh Vực
神海星域
Một tinh vực thuần túy do nhân tộc thống trị dưới ba đạo thống Đạo môn, Phật môn và Vu môn, đã đạt được thỏa thuận tương hỗ với Triều Quang tinh vực.
Tr坠 Tinh Thiên Khư
坠星天墟
Vùng không gian mảnh vỡ còn sót lại của vị diện trung tâm Tr坠 Tinh Thiên thời đỉnh cao, chứa đựng vô số di tích tông môn và khoáng sản trân quý.
Tr坠 Tinh Thiên
坠星天
Vị diện trung tâm cổ đại từng thống trị hàng chục tinh vực, sở hữu diện tích广 rộng vô ngần và tài nguyên linh mạch phong phú bậc nhất lịch sử.
Chợ Thiên Khư
天墟坊市
Khu chợ tu chân sầm uất nằm bên trong Tr坠 Tinh Thiên Khư, nơi hội tụ tu sĩ của nhiều tinh vực đến giao dịch các linh vật thám hiểm được.
Tụ Âm Bí Cảnh
聚阴秘境
Không gian bí cảnh nằm bên trong đạo chủng của Tô Phàm, chuyên dùng để ngưng tụ âm khí, nuôi dưỡng cương thi và hung hồn.
Di Tích Tông Môn Thượng Cổ
上古宗门遗址
Khu vực phế tích của một môn phái cổ xưa nằm trong không gian mảnh vỡ, hiện đang được các tinh vực tập trung khai thác.
Khu Vực Đỏ Biên Viễn Tây Bắc
西北处边缘红色区域
Tọa độ vị trí của Tô Phàm trên bản đồ truyền tín trận bàn, nằm ở nơi hẻo lánh của không gian mảnh vỡ.
Trân Bảo Điện Trấn Sơn Đạo Cung
镇山道宫珍宝殿
Nơi lưu trữ các loại pháp bảo và tài nguyên quý giá nhất của phái Trấn Sơn Đạo Cung, cũng là nơi Tô Phàm nhận được bảo vật Tù Long Thủ.
Khu tập kết Triều Quang tinh vực
朝光星域集结地
Địa điểm đóng quân tạm thời của các tu sĩ thuộc Triều Quang tinh vực bên trong không gian mảnh vỡ.
Trú địa đệ tử Triều Quang tinh vực
朝光星域弟子驻地
Nơi tập trung các tinh anh của Triều Quang tinh vực tham gia nhiệm vụ thám hiểm mảnh vỡ không gian.
Không gian mảnh vỡ
碎片空间
Vùng chiến trường nơi các tinh vực đang tranh đoạt quyền khai thác trăm năm, hiện đang nổ ra những cuộc vây sát khốc liệt.
Khu tập kết Triều Quang tinh vực
朝光星域聚集地
Căn cứ đóng quân nòng cốt của các tu sĩ nhân tộc thuộc Triều Quang tinh vực bên trong mảnh vỡ không gian.
Khu tập kết Càn Thiên tinh vực
乾天星域聚集地
Nơi đóng quân chính của tộc Thiên Nhân bên trong không gian mảnh vỡ, nơi họ đang xây dựng tế đàn khổng lồ để chuẩn bị tổng tấn công.
Khu tập kết Thần Hải tinh vực
神海星域聚集地
Căn cứ của quân đoàn thuộc Thần Hải tinh vực, hiện toàn bộ đệ tử tại đây đã di chuyển để tìm cách hội quân với Triều Quang tinh vực.
Thung Lũng Bại Hoại
破败山谷
Một thung lũng hoang tàn nằm sâu trong đại sơn của mảnh vỡ không gian, nơi tộc Thiên Nhân khai thác các hang động làm động phủ tạm thời để giam giữ các nô lệ tu sĩ từ nhiều tinh vực khác nhau.
Tế đàn tộc Thiên Nhân
天人族祭坛
Khu vực trang nghiêm đường kính trăm trượng được bao bọc bởi bình chướng vô hình, trung tâm đặt một pho tượng vàng khổng lồ có ba mắt để tế tự và tiếp nhận sức mạnh thần linh.
Thượng Giới
上界
Cõi tiên hoặc vị diện cấp cao nơi bản thể của các thần linh và đại năng tộc Thiên Nhân cư ngụ.
Khu Kiểm Soát Tinh Vực Hoang Cổ
荒古星域控制区
Lãnh địa của phe Ma tộc bên trong mảnh vỡ không gian, nơi vừa bị Tô Phàm quấy nhiễu đến mức phong thanh hạc lệ.
Khu Kiểm Soát Tinh Vực Kiểu Đấu
矫斗星域控制区
Vùng địa bàn của quân đoàn ma đạo tinh vực Kiểu Đấu, mục tiêu tấn công thường xuyên trong chiến dịch du kích của Tô Phàm.
Không cảng Tiên thành Thái Bạch
太白仙城空港
Bến đỗ phi thuyền khổng lồ tại thành Thái Bạch, nơi hàng vạn tu sĩ Triều Quang tinh vực tụ tập để đón mừng đoàn anh hùng trở về.
Viện lạc Phùng gia
冯家院落
Một tòa nhà hào hoa bên trong Tiên thành Thái Bạch nơi các cao tầng Phùng gia đang âm mưu trả thù.
Tông Môn Bí Điện
宗门秘殿
Nơi lưu giữ những đạo thống truyền thừa cốt lõi và tối cao nhất của Hãn Hải Đạo Cung.
Hồng Trác Thiên
红卓天
Một vị diện nơi tọa lạc sơn môn chính của Hãn Hải Đạo Cung, mục tiêu di chuyển mới của Tô Phàm.
Thành Hãn Hải
瀚海仙城
Tòa tiên thành khổng lồ nằm bên ngoài sơn môn Hãn Hải Đạo Cung, hiện đang tập trung rất nhiều cao thủ của Phùng gia.
Sơn môn Hãn Hải Đạo Cung
瀚海道宫山门
Trụ sở chính của Hãn Hải Đạo Cung tại Hồng Trác Thiên, linh khí vô cùng nồng đậm, sở hữu các bí điện và tàng pháp điện chứa đựng vô số truyền thừa cấp cao.
Cảng Riêng
私港
Một bến cảng bí mật nằm trên mảnh vỡ không gian hẻo lánh, nơi các thuyền buôn lậu từ nhiều tinh vực cập bến.
Khu Cư Trú Ma Tộc
魔族聚居区
Khu vực sầm uất nằm ở phía đông thành Thiên Khư, nơi tập trung các ma tộc hung hãn, người thường và gia tộc tiên môn không dám vào quấy nhiễu.
Thành Đông
城东
Hướng đông của thành Thiên Khư, địa bàn cư trú chính của các chủng tộc ma tộc tại đây.
Mảnh Vỡ Số 397
三九七号碎片
Một không gian mảnh vỡ cực kỳ廣 rộng nhưng môi trường vô cùng khắc nghiệt với vô số vết nứt không gian, chỉ cho phép tu sĩ từ Hóa Thần trở xuống tiến vào.
Chợ Mảnh Vỡ Số 397
三九七号碎片坊市
Một thị trấn tu chân quy mô nhỏ nằm trên vùng đất an toàn của mảnh vỡ 397, phục vụ nhu cầu nghỉ ngơi và trao đổi linh vật của các đội thám hiểm.
Điểm Tiếp Tế Tạm Thời
临时补给点
Những trạm dừng chân nhỏ nằm sâu trong khu vực chưa khám phá của không gian mảnh vỡ, nơi các tu sĩ chuẩn bị hành trang và khôi phục linh lực trước khi tiến vào vùng tử địa.
Điểm Tiếp Tế Tài Nguyên
资源补给点
Một trạm dừng chân nhỏ hẻo lánh trong không gian mảnh vỡ, chỉ có một con phố chính nhưng đầy đủ các cửa hàng tài nguyên tu chân với vật giá đắt đỏ, là nơi các toán phỉ tu thường rình rập con mồi.
Vùng Đất Chưa Khai Phá Thăm Dò
未开发探索地域
Khu vực nằm ngoài bản đồ của không gian mảnh vỡ, môi trường cực kỳ nguy hiểm với mật độ vết nứt không gian dày đặc như mạng nhện.
Vùng đất chưa khám phá của mảnh vỡ số 397
三九七号碎片(探索区域)
Khu vực hẻo lánh đầy rẫy các vết nứt không gian nguy hiểm nhưng có phong cảnh mỹ lệ, nơi Tô Phàm chọn làm địa điểm phục kích gia tộc họ Phùng.
Vết nứt không gian
空间裂缝
Những khe hở chết chóc phân bố dày đặc trong碎片 không gian, có thể xé nát bất cứ tu sĩ nào vô tình chạm phải.
Mảnh vỡ không gian số 397
三九七号碎片空间
Vùng không gian thám hiểm đang trên bờ vực sụp đổ hoàn toàn do chịu tác động từ những đòn tấn công bằng tiên khí của Tô Phàm, bầu trời xuất hiện dày đặc các vết nứt không gian chết chóc.
Thiên Liệt Cốc Xích Hà Thiên
赤霞天裂谷
Nơi Tô Phàm từng thảm sát hàng trăm tán tu, nguồn cung cấp thi thể chủ yếu cho cuộc huyết tế lần này.
Thành Ngự Hải
御海仙城
Một tiên thành lớn tại Triều Hải Thiên, nơi có không cảng tấp nập, là điểm dừng chân hiện tại của Tô Phàm.
Triều Hải Thiên
潮海天
Một vị diện thuộc Nguyên Máng tinh vực, địa hình phần lớn là đại dương bao la với vô số quần đảo rải rác.
Nguyên Máng Tinh Vực
元芒星域
Vùng tinh vực mới mà Tô Phàm lựa chọn để ẩn náu sau khi rời khỏi Tr墜 Tinh Thiên Khư.
Mảnh vỡ không gian số 397
三九七碎片空间
Không gian mảnh vỡ nơi vừa diễn ra trận thảm sát tu sĩ Phùng gia, hiện đang ở trạng thái lung lay sắp sụp đổ.
Không cảng buôn lậu
走私空港
Bến đậu phi thuyền bí mật tại Tr墜 Tinh Thiên Khư, nơi Tô Phàm đã chi trả giá cao để rời khỏi tinh vực mà không để lại hồ sơ chính thức.
Quần Đảo Xích Sa
赤沙群岛
Mẫu quần đảo rộng lớn vạn dặm tại Triều Hải Thiên, hiện đang bị phong tỏa biển để truy tìm Tô Phàm.
Đảo Huyền Minh
玄明岛
Một hòn đảo nằm ở rìa đông bắc của quần đảo Xích Sa, giáp với vùng ngoại hải.
Thành Vọng Nguyệt
望月城
Tòa thành nằm trên đảo Huyền Minh, một trong những địa điểm Hồng Đồ đại sư bói ra khí tức của Tô Phàm.
Đảo Linh Hy
灵犀岛
Hòn đảo nơi tiểu đội tộc Thiên Nhân nghi ngờ Tô Phàm đang ẩn náu và đã tiến cử cao thủ đến thám tra.
Thành Hòa Loan
和栾城
Thành trì trên đảo Linh Hy, điểm đến của các tu sĩ tộc Thiên Nhân trong cuộc truy tìm.
Đảo Nam Sơn
南山岛
Một hòn đảo hẻo lánh nằm ở phía tây nam quần đảo Xích Sa, nơi Tô Phàm thực sự đang ẩn náu dưới thân phận chủ tiệm bùa chú.
Thành Bích Hải
碧海城
Thành phố chính trên đảo Nam Sơn, nơi Tô Phàm đang trú ngụ tại hiệu bùa Diệu Phù Các, được bảo vệ bởi đại trận linh quang.
Diệu Phù Các
妙符阁
Cửa tiệm kinh doanh bùa chú của Tô Phàm tại thành Bích Hải, nơi hắn dùng làm căn cứ tạm thời để thi triển các kế hoạch lừa địch.
Phù Sơn Hội
浮山会
Một tổ chức hoặc sàn giao dịch thông tin trung lập quy mô lớn, nơi các tu sĩ có thể mua bán tình báo một cách bí mật.
Quần đảo Phong Bạo
风暴礁群
Một vùng biển hung hiểm tại Triều Hải Thiên, rộng chưa đầy vạn dặm với vô số rạn san hô và đảo đá. Nơi đây linh khí hỗn loạn, đầy rẫy vết nứt không gian và bão không gian, là địa bàn ngoài vòng pháp luật của các toán phỉ tu và tà tu.
Tiêu Ác Quỷ
恶鬼礁
Một đảo đá rộng hàng chục dặm bên trong quần đảo Phong Bạo, do một tà tu Hợp Thần cảnh cai quản, là nơi ẩn náu của gần vạn tu sĩ tội phạm.
Quần đảo Phong Bạo
风暴岛礁
Vùng biển nơi đang diễn ra trận huyết chiến kinh hoàng, bị bao phủ bởi huyết quang của đại trận cấp chín.
Như Ý Các
如意阁
Một tổ chức môi giới và sàn giao dịch vạn năng có quy mô cực lớn, tồn tại ở khắp các vị diện giới vực, nổi tiếng với uy tín cao và khả năng giải quyết mọi rắc rối nếu khách hàng trả đủ phí tổn (thường là linh tửu hoặc linh ngọc).
Biển Sâu
深海
Nơi dị vực đại ma ẩn náu để hoàn thiện quá trình ngưng tụ ma thể nhằm che mắt các đại năng.
Vô Gian Ma Ngục
无间魔狱
Vùng không gian tối tăm và tuyệt vọng được tạo ra bởi ma lực của U Ma, nơi linh hồn bị giam cầm vĩnh viễn trong nỗi sợ hãi và đau khổ.
Ma Vực
魔域
Kết giới không gian do thực thể cấp Luyện Hư của ma tộc triển khai, phong tỏa hoàn toàn đường lui của đối phương.
Thâm xứ Bí cảnh
秘境深处
Khu vực nằm sâu bên trong bí cảnh tùy thân của Tô Phàm, nơi Trinh tỷ đang lẩn tránh để tránh mặt anh.
Thất Xảo Các
七巧阁
Một cửa tiệm kinh doanh pháp bảo và linh khí danh tiếng, nơi Tô Phàm đang trú ngụ dưới danh nghĩa cung phụng chế khí để che giấu thân phận và tích lũy tài nguyên.
Lãm Nguyệt Tiên Cung
揽月仙宫
Một siêu cấp tông môn có thế lực lớn, đệ tử của phái này đang tích cực đặt hàng pháp khí để chuẩn bị cho kỳ đại tỷ sắp tới.
Lãm Nguyệt Đạo Cung
揽月道宫
Cách gọi khác hoặc hệ thống chính của Lãm Nguyệt Tiên Cung, nơi sắp tổ chức đại hội tỷ thí bách niên quy mô lớn.
Phòng chế khí
制器室
Khu vực làm việc riêng tư của Tô Phàm bên trong Thất Xảo Các, trang bị đầy đủ công cụ phục vụ việc đúc rèn pháp bảo.
Chủ Thành Bí Cảnh Tùy Thân
随身秘境主城
Mô hình thành phố thu nhỏ bên trong không gian độc lập của Tô Phàm, được Trinh tỷ xây dựng dựa trên nền tảng cung điện cũ của người tộc Thiên Nhân.
Địa Hỏa Cực Phẩm
极品地火
Nguồn hỏa diễm tự nhiên cao cấp bên trong bí cảnh tùy thân, cung cấp nhiệt lượng vượt trội so với các trận pháp tụ hỏa thông thường để luyện chế đạo khí hạng nặng.
Hỏa Nhãn Cực Phẩm
极品火眼
Nguồn địa hỏa cao cấp bên trong bí cảnh tùy thân, cung cấp nhiệt lượng lý tưởng cho việc luyện chế đạo khí chất lượng cao.
Tiên Thành Lãm Nguyệt
揽月仙城
Một tòa tiên thành siêu cấp nơi Tô Phàm đã ẩn cư và chế tác pháp bảo trong gần mười năm qua.
Tinh Vực Lô Giác
卢角星域
Một vùng không gian bao gồm nhiều vị diện, địa bàn hoạt động chính của tà tu Viên Bân và nhiều phỉ tu khác.
Tiểu viện trong thành
城内小院
Nơi ở kín đáo của Tô Phàm tại thành Lãm Nguyệt, được bố trí trận pháp bảo vệ nghiêm ngặt.
Âm Phong Động
阴风洞
Nơi lao ngục khắc nghiệt của Lãm Nguyệt Tiên Cung, vốn chỉ dành cho những đệ tử phạm tội đại ác.
Trưởng Lão Đường
长老堂
Cơ quan quyền lực tập hợp các vị trưởng lão nòng cốt của Lãm Nguyệt Tiên Cung.
Tiên thành Ly Trần
离尘仙城
Địa điểm tiếp dẫn của Hoàng Tuyền Lầu, nơi Tô Phàm đến để nhận tài liệu nhiệm vụ mới.
Vô Ưu Thiên
无忧天
Một vị diện nằm trong tinh vực Lô Giác, nơi có dãy núi Táng Yêu tọa lạc.
Dãy núi Táng Yêu
葬妖山脉
Vùng đất cực kỳ hỗn loạn, vốn là cổ chiến trường giữa nhân tộc và yêu tộc, hiện là nơi ẩn náu của các toán phỉ tu và tà tu.
Thất Tinh Thiên
七星天
Vị diện rộng lớn nơi đang diễn ra các cuộc chiến tiên ma quy mô lớn để giành quyền kiểm soát.
Vô Tận Yêu Quốc
无尽妖国
Di tích cổ của yêu tộc tại dãy núi Táng Yêu trước khi bị nhân tộc đánh đuổi về phía bắc.
Vô Tận Băng Nguyên cực bắc
极北部无尽冰原
Vùng đất tận cùng phía bắc, nơi yêu tộc đang sinh sống sau khi thất bại trước nhân tộc.
Tiên thành Linh Đài
灵台仙城
Tòa thành nằm ở miền trung dãy núi Táng Yêu, trạm dừng chân cuối cùng trước khi tiến vào khu vực hỗn loạn nhất của tà tu.
Hắc Phong Trại
黑风寨
Một căn cứ cực kỳ hẻo lánh của phỉ tu và tà tu nằm tại vùng tây bắc dãy núi Táng Yêu, nơi Viên Bân đang ẩn náu.
Độc Chước Trai
独酌斋
Một tiệm ăn bên trong Hắc Phong Trại, địa điểm hẹn gặp giữa Tô Phàm và nhãn tuyến Hoàng Tuyền Lầu.
Đại điện truyền tống Linh Đài tiên thành
灵台仙城传送大殿
Nơi đặt các trận pháp dịch chuyển quy mô lớn của Tán Tu Liên Minh tại thành Linh Đài.
Tây bắc dãy núi Táng Yêu
葬妖山脉西北部
Khu vực biên viễn hiểm trở, không có sự quản lý của tiên ma tông môn, chỉ có các liên minh tán tu và cứ điểm tà đạo.
Hắc Phong Cốt
黑风骨
Cách gọi khác của khu vực Hắc Phong Trại được cấp trên của Tưởng Bình nhắc đến khi chất vấn về báo cáo thảm sát.
Đoạn Nhận Thâm Cốc
断刃峡谷
Một vùng đất hung hiểm nằm ở phía bắc dãy núi Táng Yêu, tương truyền là vết kiếm do một kiếm tu nhân tộc để lại sau trận chiến với đại năng yêu tộc. Nơi đây không gian cực kỳ giòn yếu, tu sĩ Luyện Hư không thể tiến vào, hiện là nơi tiêu thụ đồ gian lớn nhất Vô Ưu Thiên.
Phù Sơn Đạo
浮山盗
Một tổ chức phỉ tu khét tiếng trong tinh vực Lô Giác với gần trăm cốt cán, nổi danh hung tàn và được cho là có thế lực ngầm cường đại chống lưng.
Cửu Khúc Khôi
九曲窟
Một trong bốn địa điểm tiêu thụ đồ gian lớn nhất tại Đoạn Nhận Thâm Cốc, quy mô tương đương với một tiên thành bình thường, được xây dựng hoàn toàn bên trong các hang động khổng lồ dưới lòng đất.
Tùng Đào Cư
松涛居
Một quán trọ bên trong Cửu Khúc Khôi, địa điểm được Hoàng Tuyền Lầu sắp xếp để tiếp ứng cho Tô Phàm nhưng anh đã chủ động bỏ qua.
Thân thích gia
亲戚家
Nhà của người thân tác giả Lão Bố, nơi diễn ra buổi tụ họp gia đình khiến việc cập nhật chương mới bị gián đoạn.
Sàn đấu giá Cửu Khúc Khôi
九曲窟拍卖行
Hệ thống các nhà đấu giá lớn và chính thống tại Đoạn Nhận Thâm Cốc, nơi làm quy chuẩn để so sánh quy mô với các buổi đấu giá ngầm.
Minh Hương Uyển
茗香苑
Một địa điểm giải trí và tu luyện cao cấp tại Cửu Khúc Khôi, nơi cung cấp dịch vụ song tu cho tu sĩ.
Đấu giá Phù Sơn Đạo
浮山盗拍卖会
Buổi đấu giá bí mật do tổ chức phỉ tu Phù Sơn Đạo tổ chức vào midnight để thanh lý các món linh vật quý giá.
Tiêu Dao Tiên Cung
逍遥仙宫
Một siêu cấp tông môn tiên đạo có danh tiếng, nơi Hạ Hầu Việt tu hành.
Âm Cốc Ma Tông
阴谷魔宗
Thế lực ma môn hùng mạnh nơi Nghiêm Phi xuất thân.
Phù Vân Tiên Cung
浮云仙宫
Một trong những đại tiên cung có đệ tử nòng cốt tham gia buổi đấu giá của phỉ tu.
Núi Chiết Mi
折眉山
Địa bàn cư ngụ của gia tộc họ Hồng tại Nam Vực, một thế lực có tầm ảnh hưởng lớn.
Đấu giá trường Phù Sơn Đạo
浮山盗拍卖场
Một không gian bí cảnh bị phong tỏa, nơi diễn ra cuộc thảm sát các thủ lĩnh phỉ tu dưới tay Tô Phàm.
Ô Y Đạo
乌衣道
Một tổ chức tà ác hoạt động ngầm với thế lực trải rộng khắp nhiều giới diện, được coi là đối trọng 'đen' của Như Ý Các.
Chấp Pháp Đường Hoàng Tuyền Lầu
黄泉楼执法堂
Cơ quan chuyên trách việc xử lý các đệ tử vi phạm quy định và phản bội bên trong tổ chức sát thủ Hoàng Tuyền Lầu.
Dãy núi Đoạn Nhận
断刃山脉
Vùng núi hiểm trở bao quanh Đoạn Nhận Thâm Cốc, nơi dự kiến sẽ bùng nổ các cuộc ác chiến giữa các phỉ tu và người bảo vệ.
Chấp Pháp Điện Hoàng Tuyền Lầu
黄泉楼执法殿
Cơ quan chuyên trách việc thực thi kỷ luật và xử lý những kẻ phản bội bên trong tổ chức sát thủ Hoàng Tuyền Lầu.
Chấp Pháp Điện
执法殿
Cơ quan duy trì kỷ luật nội bộ của Hoàng Tuyền Lầu, hiện đang trong quá trình thanh trừng các phe phái gia tộc tư lợi.
Sơn Lâm
山林
Vùng rừng núi hoang vu hẻo lánh nằm cách xa chiến trường hàng triệu dặm, nơi Tô Phàm và Lạc Tích Văn hạ cánh sau khi dịch chuyển.
Lâm Quần
森林
Khu rừng rậm âm u, nơi ánh sáng khó xuyên qua và ngập tràn lá mục, địa điểm Tô Phàm chọn để ẩn náu.
Hang Động
洞穴
Nơi ẩn trú tạm thời bên trong rừng rậm được Tô Phàm phát hiện bằng thần thức, sau đó được làm sạch bằng phù lục để cư ngụ.
Hoang Dã
荒野
Vùng không gian huyễn hóa mang hơi thở thượng cổ bao quanh nơi Tô Phàm đột phá khi hư ảnh bạo hổ được triệu hồi.
Hoang Nguyên Cực Bắc
极北荒原
Vùng đất tận cùng phía bắc nơi yêu tộc bị nhân tộc Vô Ưu Thiên đánh đuổi tới.
Thôn Đông Ly
东篱村
Một khu tụ cư của liên minh tán tu tại dãy núi Táng Yêu. Tuy gọi là thôn nhưng quy mô đã phát triển thành một tòa sơn thành nhỏ phồn hoa, xây dựng tựa lưng vào núi với lối kiến trúc độc đáo.
Chợ Tán Tu
散摊集市
Khu vực giao dịch tự do dành cho các tu sĩ cấp thấp bày sạp bán hàng hóa lẻ tẻ.
Tiệm Ăn
食肆
Quán ăn bên lề đường dành cho tu sĩ, nơi có vật giá tương đối thấp so với các tiên thành nhưng vẫn là gánh nặng với túi tiền hiện tại của Lạc Tích Văn.
Lạc Hà Tiên Thành
落霞仙城
Một tòa tiên thành nằm ở phía Tây của Vô Ưu Thiên. Nơi này linh khí tương đối thưa thớt so với các khu vực khác, không có siêu cấp tông môn tọa trấn, chỉ có các môn phái vừa và nhỏ.
Dãy núi Lạc Hà
落霞山脉
Vùng núi nơi tọa lạc sơn môn của Lạc Hà Tông, nằm gần Tiên thành Lạc Hà.
Lạc Hà Tông
落霞宗
Một tông môn quy mô trung bình tại Tây vực của Vô Ưu Thiên, người mạnh nhất là lão tổ có tu vi cấp Luyện Hư kỳ.
Tây Vực
西域
Khu vực nghèo nàn nhất của vị diện Vô Ưu Thiên, dân cư thưa thớt linh khí mỏng manh, thường bị các thế lực lớn coi thường.
Chợ ngoại thành Tiên thành Lạc Hà
落霞仙城城外坊市
Khu chợ tu chân ven thành Lạc Hà, trị an tốt, nơi Lạc Tích Văn và Khương Nghiên đang trải nghiệm việc bày sạp bán phù lục.
Địa bàn Khương gia
姜家地盘
Khu vực cư ngụ của gia tộc Khương Nghiên, nằm trong phạm vi thế lực của Lạc Hà Tông tại Tây Vực.
Giác Tú Giới
角宿界
Vị diện hiện tại nơi Tô Phàm đang sinh sống, được đánh giá là một thế giới hạng chót trong ba ngàn đại thế giới.
Câu Nguyên Giới
勾元界
Một vị diện cấp trung thượng lưu thuộc các siêu cấp tinh vực, nơi có linh khí và tài nguyên tu luyện vượt xa Giác Tú Giới, là đích đến mà Tô Phàm muốn gửi gia đình mình tới.
Sơn cốc động phủ ngoại thành Linh Đài
灵台仙城山谷洞府
Một tòa động phủ hào hoa nằm ngoài tiên thành, thuộc vật sản của Linh Đài tiên thành được dùng làm cứ điểm bí mật của các thủ lĩnh thuộc Ô Y Đạo.
Bắc Vực Vô Ưu Thiên
无忧天北域
Vùng giới vực rộng lớn nơi diễn ra sự tranh chấp giữa tiên ma hai đạo và các liên minh tán tu mới nổi.
Bắc bộ dãy núi Táng Yêu
葬妖山脉北部
Khu vực rộng lớn thuộc phạm vi thế lực của vài đại Tán Tu Liên Minh, nơi có nhiều vùng hẻo lánh bị phỉ bang và tà tu kiểm soát.
Nam bộ dãy núi Táng Yêu
葬妖山脉南部
Địa bàn quản lý của các tiên tông và ma môn chính thống tại vị diện Vô Ưu Thiên.
Sơn cốc Linh Đài tiên thành
灵台仙城山谷
Địa điểm diễn ra cuộc phục kích của Tô Phàm nhắm vào các thủ lĩnh Ô Y Đạo và các toán phỉ tu ngoại vi.
Tiên thành Vân Đài
云台仙城
Một tòa tiên thành phồn hoa nơi các thành viên ngoại vi và nòng cốt của Ô Y Đạo trà trộn sinh sống nhiều năm.
Trại Hồng Lâm
红林寨
Một địa danh hoặc cứ điểm nằm ở phía bắc dãy núi Táng Yêu, có kết nối với hệ thống truyền tống trận viễn trình.
Tam Giang Minh
三江盟
Một liên minh tán tu tại dãy núi Táng Yêu, tổ chức chủ quản của trại Hồng Lâm.
Bình đài Hoàng Tuyền Lầu
黄泉楼平台
Hệ thống truyền tin công cộng của tổ chức sát thủ, được dùng để thực chứng các hình ảnh về thi thể thành viên Ô Y Đạo.
Bình đài Như Ý Các
如意阁平台
Các kênh thông tin ngầm của Như Ý Các, nơi Tô Phàm phát tán các tài liệu chứng cứ về tội ác của Ô Y Đạo.
Chợ Nhỏ Tây Vực
西域小坊市
Một khu chợ không mấy nổi bật tại khu vực phía Tây Vô Ưu Thiên, nơi Tô Phàm chọn làm điểm dừng chân và ẩn náu thân phận.
Đại sơn hẻo lánh dãy núi Táng Yêu
葬妖山脉偏僻大山
Một khu vực núi non hẻo lánh sâu trong dãy núi Táng Yêu, nơi tộc Thiên Nhân đã bí mật bố trí một tòa đại trận nhằm thực hiện âm mưu tế tự.
Tế đàn khổng lồ
庞大祭坛
Công trình kiến trúc vĩ đại tiêu tốn vô số tài nguyên của tộc Thiên Nhân, dùng làm vật dẫn để thực hiện nghi lễ huyết tế triệu hoán cấp cao.
Thế giới màu vàng
金色世界
Không gian bên trong pháp vực của Tuân Trang, nơi mọi quy tắc đều chịu sự chi phối của hắn.
Tinh không mờ ảo
缥缈星空
Dị tượng không gian do chiêu thức Vô Cực Trảm của Tô Phàm tạo ra khi thi triển pháp tắc chi lực sâu sắc, tạm thời thay thế pháp vực của đối phương.
Thương Khâu Giới
仓丘界
Một vị diện tu chân cao cấp nằm trong hệ thống các thế giới của Ô Y Đạo, nơi có trình độ tu luyện và thực lực tu sĩ vượt xa Giác Tú Giới.
Tổng bộ Ô Y Đạo
乌衣道总部
Cơ quan điều hành tối cao của tổ chức tà đạo Ô Y Đạo, sở hữu quyền lực trải rộng trên hàng trăm giới diện.
Bãi Khởi Hạ
起降场
Khu vực bến bãi tạm thời được dựng lên sâu trong dãy núi Táng Yêu để đón tiếp phi chu của đội chấp pháp từ tổng bộ.
Kim Sắc Pháp Vực
金色法域
Không gian lĩnh vực bàng đại của Tuân Trang, nơi Tô Phàm đã phải liều chết thi triển pháp tắc chi lực để phá vỡ.
Chợ Lưu Thạch
流石坊
Một khu chợ tán tu quy mô nhỏ nằm sâu trong dãy núi Táng Yêu, thuộc quản lý của Liên minh Xích Thủy, nơi Tô Phàm đang ẩn cư bày sạp bán phù lục.
Liên Minh Xích Thủy
赤水盟
Một thế lực liên minh các tán tu tại dãy núi Táng Yêu, có phạm vi ảnh hưởng bao trùm nhiều khu chợ nhỏ như Lưu Thạch.
Phật Môn Giới Vực
佛门界域
Vùng lãnh thổ thượng giới nằm dưới sự thống trị tuyệt đối của Phật đạo, nơi các tu sĩ Phật môn hướng tới sau khi phi thăng.
Vườn cảnh bí cảnh
秘境花园
Khu vực sân vườn bên trong Bí cảnh tùy thân, nơi Tô Phàm đứng suy ngẫm về việc tu luyện của các quỷ nô.
Thung Lũng Thiên Phong
天风谷
Khu vực tập kết của các phỉ tu nằm ở phía đông dãy núi Táng Yêu, hiện là nơi đặt một cứ điểm bí mật của tổ chức Ô Y Đạo.
Thung lũng Thiên Phong
天枫谷
Một địa điểm tập kết và tiêu thụ tang vật của phỉ tu nằm sâu trong khu vực phía đông nam dãy núi Táng Yêu, hiện đang ở trạng thái phong tỏa để đề phòng Tô Phàm tấn công.
Huyết Hà Đường
血河堂
Một tổ chức phỉ tu nổi tiếng tại dãy núi Táng Yêu, có trú địa chính thiết lập bên trong Thung lũng Thiên Phong.
Cứ điểm Ô Y Đạo
乌衣道据点
Trụ sở bí mật của tổ chức tà đạo nằm sâu bên trong thung lũng Thiên Phong, nơi tập trung các đại năng cấp cao.
Bình Nguyên Man Hoang
蛮荒平原
Dị dạng không gian do ý cảnh quyền pháp của Tô Phàm tạo ra, tạm thời thay thế địa hình thực tế của thung lũng.
Địa Vực Âm Ám
阴暗地域
Không gian bên trong U Minh pháp vực của Tô Phàm, quanh năm sương mù và tràn ngập âm hỏa.
Trại Thanh Vân
青云寨
Một cứ điểm hoặc thị trấn thuộc dãy núi Táng Yêu, nơi Tô Phàm đang truy lùng tung tích thành viên Ô Y Đạo.
Truyền tống đại điện Trại Thanh Vân
青云寨传送大殿
Nơi đặt các trận pháp dịch chuyển trọng yếu bên trong trại Thanh Vân.
Chợ Tinh Hoa
晶华坊
Khu vực phường thị náo nhiệt nằm bên trong Trại Thanh Vân, nơi diễn ra vụ tập kích thành viên Ô Y Đạo của Tô Phàm.
Chợ nhỏ
小坊市
Một khu chợ tu chân hẻo lánh gần trại Thanh Vân, cũng chịu cảnh vắng lặng do luồng tản cư của tu sĩ.
Lãnh địa Phùng gia
冯家领地
Khu vực địa bàn của gia tộc họ Phùng, nơi linh mạch chủ vừa bị Tô Phàm phá hủy hoàn toàn.
Câu Trần Giới
勾陈界
Vị diện cao cấp hơn, nơi gia đình và các con của Tô Phàm đang sinh sống và chờ đợi hắn đến đoàn tụ.
La Lan Thiên
罗兰天
Một vị diện nằm trong tinh vực Càn Thiên, nơi tộc Thiên Nhân đang áp đặt chế độ cai trị tàn bạo.
Thành Lạc Kinh
洛京城
Một thành phố nhân tộc khổng lồ nhưng mang bầu không khí áp chóc như trại tập trung. Nơi đây phân chia nghiêm ngặt giữa nội thành xa hoa dành cho tộc Thiên Nhân và ngoại thành bẩn thỉu cho nô bộc nhân tộc.
Ngoại thành Lạc Kinh
洛京城外城
Khu vực cư trú của hàng chục vạn nô bộc nhân tộc, điều kiện sống tồi tàn, chật hẹp và luôn chịu sự giám sát, bóc lột của nhóm tu sĩ tay sai.
Nội thành Lạc Kinh
洛京城内城
Khu vực chiếm một nửa diện tích thành phố, là nơi sinh sống sầm uất và xa hoa của vài vạn tu sĩ tộc Thiên Nhân, trung tâm quyền lực của giới diện này.
Tinh vực Hạo Quang
浩光星域
Một vùng không gian rất xa xôi so với tinh vực Càn Thiên, nơi Tô Phàm cố tình để lộ khí tức giả để đánh lạc hướng sự chú ý của tộc Thiên Nhân.
Nội thành
内城
Khu vực xa hoa cực độ của thành Lạc Kinh, nơi cư ngụ của tu sĩ tộc Thiên Nhân, với những cung điện lộng lẫy điểm xuyết bảo châu và ngọc quý.
Viện lạc hào hoa
豪华院落
Nơi cư ngụ của các tu sĩ tộc Thiên Nhân được phân công trấn giữ ngoại thành Lạc Kinh, tuy xa hoa nhưng vẫn kém xa so với các kiến trúc trong nội thành.
Cổng Thành Nội Thành
内城城门
Ranh giới nghiêm ngặt bên trong thành Lạc Kinh, trang bị trận pháp cấm chế đặc biệt chỉ cho phép những người có huyết mạch tộc Thiên Nhân đi qua cổng chính.
Trận Pháp Truyền Tống Thành Lạc Kinh
洛京城传送法阵
Hệ thống dịch chuyển tức thời đặt bên trong nội thành, là phương tiện duy nhất để rời khỏi vị diện hoặc di chuyển đến các thành trì khác của tộc Thiên Nhân.
Thành Lô Sơn
芦山城
Một tòa thành nhỏ tọa lạc tại phía tây bắc giới diện La Lan Thiên, nơi Tô Phàm vừa thực hiện cuộc quét sạch.
Thành Trung Huyền
中玄城
Tòa thành chính do Kỳ Nguyên trấn giữ, sở hữu hệ thống phòng ngự đại trận kiên cố và linh khí hộ trảo.
Thành Phong Hoa
丰华城
Một địa điểm phong địa của tộc Thiên Nhân, nơi Khổng Gia phát hiện ra sự mất tích của tất cả tu sĩ thần tộc.
Đại Điện Truyền Tống Nội Thành Lô Sơn
芦山城内城传送大殿
Nơi đặt các trận pháp dịch chuyển trọng yếu bên trong khu vực cấm của thành Lô Sơn.
Ngoại thành
外城
Khu vực bao quanh nội thành, nơi tập trung hơn trăm vạn nô bộc nhân tộc đang theo dõi dị tượng chiến đấu.
Nội thành Trung Huyền Thành
中玄城内城
Khu vực xa hoa dành riêng cho tộc Thiên Nhân, sau trận quyết đấu đã bị Tô Phàm san phẳng hoàn toàn thành bình địa.
Ngoại thành Trung Huyền Thành
中玄城外城
Khu vực cư ngụ của hơn trăm vạn nô bộc nhân tộc, là nơi diễn ra cuộc thanh trừng nhóm tay sai phản bội dân tộc.
Quảng trường trung tâm nội thành
内城中心广场
Nơi đặt tế đàn khổng lồ của tộc Thiên Nhân, hiện đã trở thành điểm tập kết các tù binh thần tộc chờ ngày bị hiến tế.
Vu Môn Giới Vực
巫门界域
Vị diện cấp cao ở thượng giới nơi các đại năng Vu môn cư ngụ, sở hữu thực lực đủ mạnh để đối kháng với tộc Thiên Nhân.
Trung Vực
中域
Vùng trung tâm của La Lan Thiên, nơi linh khí nồng đậm, tài nguyên trù phú nhất và là nơi cư ngụ của các đại năng Hợp Thể kỳ tộc Thiên Nhân.
Tây Vực La Lan Thiên
罗兰天西域
Vùng đất biên viễn, hẻo lánh và cũ nát của vị diện La Lan Thiên, nơi có địa hình núi non连 miên, hiện đã trở thành vùng đất chết sau thảm sát.
Kinh quán tháp xương người
京观人骨塔
Một công trình rợn người do Tô Phàm chất từ xác của hàng vạn tu sĩ tộc Thiên Nhân ngay tại quảng trường nội thành Trung Huyền Thành.
Trung Vực La Lan Thiên
罗兰天中域
Vùng trung tâm sầm uất và phồn hoa của vị diện La Lan Thiên, nơi tập trung các tinh nhuệ và đại năng cấp cao nhất của tộc Thiên Nhân.
Vong Giác Tinh Vực
忘角星域
Vùng không gian lân cận Càn Thiên tinh vực, địa điểm Tô Phàm chọn để lẩn trốn sự truy sát của tộc Thiên Nhân.
Thanh La Thiên
青罗天
Một vị diện thuộc tinh vực Vong Giác, nơi Tô Phàm đang tạm thời ẩn náu trong một phường thị hẻo lánh.
Thôn Phi Vân
绯云村
Một ngôi làng nhỏ yên tĩnh nơi Tô Phàm đang tạm thời ẩn náu để chuyên tâm tu luyện vòng thứ sáu của công pháp luyện huyết.
Thần La Thiên
神罗天
Vị diện đóng vai trò là nơi đặt tổng đường và hội đồng trưởng lão tối cao của tộc Thiên Nhân tại tinh vực Càn Thiên.
Thành Thần La
神罗城
Thành phố trung tâm quyền lực nhất của tộc Thiên Nhân, nơi cư ngụ của các đại năng Hợp Thể kỳ.
Khu Tụ Tập Tán Tu
散修聚集点
Một địa điểm giao thương nhỏ nằm sâu trong dãy núi Táng Yêu, quy mô gồm hàng trăm cửa tiệm và sạp hàng, là nơi dừng chân ưa thích của các tu sĩ tự do trong phạm vi nghìn dặm.
Di Tích Yêu Quốc
妖国遗迹
Những tàn tích cổ xưa của chủng tộc yêu thú nằm sâu trong núi rừng, nơi chứa đựng nhiều hiểm nguy và kho báu mà các đội thám hiểm tán tu thường lui tới.
Sơn Cốc Thần Bí
神秘山谷
Không gian độc lập đầy sương khói và mây mù mà Lạc Tích Văn vô tình lạc vào, bên trong có suối nước, rừng thông và một tòa thảo lư ẩn khuất.
Khu Tụ Tập Tán Tu
散修聚集地
Nơi Lạc Tích Văn bị bắt cóc một cách thần bí ngay tại phố chính.
Sơn cốc Thanh La Thiên
青罗天山谷
Nơi ẩn náu bí mật của đội quân tộc Thiên Nhân, nằm trong phạm vi vạn dặm quanh phường thị nơi Tô Phàm đang ẩn cư.
Thành Tiên Lỗ Sơn
鲁山仙城
Một tòa tiên thành phồn hoa nơi cha của Nha Nha thường đến để thu mua các loại linh tài tu luyện cao cấp như phù bì cực phẩm.
Như Ý Phường
如意坊
Phường thị hẻo lánh tại Thanh La Thiên, nơi Tô Phàm đang ẩn cư và bị tộc Thiên Nhân bố trí sát cục bao vây.
Khôn Ngô Thiên
昆吾天
Một vị diện hoặc thiên tầng mới, đích đến tiếp theo của Tô Phàm trên chuyến phi chu vượt không gian, dự kiến mất khoảng sáu tháng để tới nơi.
Tinh vực Phi Mã
飞马星域
Một vùng không gian xa xôi so với Giác Tú Giới, nơi Tô Phàm cố tình tạo ra các dấu vết giả để dẫn dụ tộc Thiên Nhân và các lão ma vào bẫy.
Tinh vực Thục Hải
蜀海星域
Tinh vực mới nơi Tô Phàm vừa dịch chuyển đến để ẩn náu sau khi thoát khỏi sự bao vây tại Thanh La Thiên.
Thành Tiên Quỳnh Hải
琼海仙城
Thành phố chính của phái Quỳnh Hải Đạo Cung tại Khôn Ngô Thiên, là một đô thị ven biển sầm uất với hệ thống không cảng khổng lồ.
Quỳnh Hải Đạo Cung
琼海道宫
Siêu cấp tiên tông mạnh nhất tại Khôn Ngô Thiên, chủ quản thành tiên Quỳnh Hải.
Tinh vực Phong Mã
风马星域
Cách gọi khác của tinh vực Phi Mã, nơi quân đoàn Thiên Nhân đang bị sa lầy trong cuộc truy tìm vô vọng.
Mục Dã Tinh Vực
牧野星域
Vùng không gian nơi có vị diện Phong Bác Thiên tọa lạc.
Phong Bác Thiên
丰博天
Một vị diện thuộc tinh vực Mục Dã, nơi Tô Phàm dừng chân để nhận vật phẩm từ lão tổ họ Lạc.
Các vị diện ngoại vi tinh vực Càn Thiên
乾天星域外围位面
Khu vực biên giới của tộc Thiên Nhân, nơi có tài nguyên phong phú nhưng dân cư thưa thớt, đã nhanh chóng rơi vào tay liên quân ngay từ đầu cuộc chiến.
Các vị diện cốt lõi tộc Thiên Nhân
天人族核心位面
Khoảng hơn một trăm vị diện tập trung những tinh túy và cao thủ mạnh nhất của tộc Thiên Nhân, nơi thiết lập các phòng tuyến kiên cố cuối cùng.
Siêu cấp vị diện
超级位面
Những thế giới khổng lồ và quan trọng nhất của tộc Thiên Nhân, nơi tập trung các đại năng cấp cao cư ngụ và tu luyện.
Tinh Vực Tùng Hải
松海星域
Một vùng không gian đang tiến hành chiêu mộ tu sĩ quy mô lớn để thực hiện kế hoạch khẩn hoang tại các vùng đất mới chiếm đóng.
Hô Lan Thiên
呼兰天
Một vị diện tu chân, nơi đặt thành Phương Lâm và là địa điểm tập kết bí mật của các tu sĩ tộc Thiên Nhân.
Tiên thành Phương Lâm
方林仙城
Một tòa thành trì quy mô đồ sộ tại Hô Lan Thiên, nơi 秦御 (Tần Ngự) sắp xếp làm điểm dừng chân cho Tô Phàm để thực hiện nhiệm vụ thanh trừng.
Tinh vực Mạc Lâm
莫林星域
Vùng tinh vực tham gia liên quân tấn công tộc Thiên Nhân, hiện là nơi ẩn náu của hàng ngàn tu sĩ Thiên Nhân ngụy trang đang tìm đường trở về hỗ trợ đồng tộc.
Phương Lâm Tiên Tông
方林仙宗
Siêu cấp tiên tông chủ quản thành Phương Lâm và các khu vực phụ cận, có các đại năng Hợp Thể kỳ tọa trấn tại sơn môn.
Động phủ hào hoa trong chợ
坊市豪华洞府
Khu biệt thự cao cấp nằm bên ngoài thành Phương Lâm, có bối cảnh phức tạp và trận pháp bảo vệ nghiêm ngặt, nơi trăm dư tu sĩ Luyện Hư tộc Thiên Nhân đang ẩn náu.
Tiên thành Triều Hà
潮河仙城
Một tòa thành trì tu chân phồn hoa thuộc vị diện hiện tại của tinh vực Mạc Lâm, nơi đặt các cơ quan hành chính trọng yếu của Triều Hà Tiên Tông.
Triều Hà Tiên Tông
潮河仙宗
Tông môn tu tiên chính thống cai quản thành Triều Hà, là một thế lực lớn trong tinh vực Mạc Lâm với nhiều cao thủ Luyện Hư và Hợp Thể.
Ngoại Vụ Đường Triều Hà Tiên Tông
潮河仙宗外务堂
Cơ quan chuyên trách việc tiếp đón và xử lý các vụ việc liên quan đến tu sĩ bên ngoài bên trong thành Triều Hà.
Động phủ hào hoa ngoại thành
城外豪华洞府
Nơi ở có quy cách phục vụ cao nhất của Triều Hà Tiên Tông, vốn dành cho các đại năng Hợp Thể kỳ, hiện đang được bố trí cho Tô Phàm tàm trú.
Hạo Nguyệt Tiên Tông
皓月仙宗
Tông môn chủ quản thành Hạo Nguyệt, bị Tô Phàm đánh giá là tập hợp của những kẻ nhát gan khi không đệ tử nào dám ra mặt bảo vệ thể diện tông môn.
Khách sạn Long Lâm
龙霖酒店
Nơi Tô Phàm chọn dừng chân nghỉ ngơi bên trong thành Hạo Nguyệt trước khi bị Thương Huyền Thần Tôn phát hiện vị trí.
Địa Đới Ngọc Hàn Cung
地底玉寒宫
Một nơi giam giữ lạnh lẽo sâu dưới lòng đất bên trong sơn môn, dùng để bắt các tu sĩ phạm lỗi phải sám hối và chịu phạt trong thời gian dài.
Phi chu
飞舟
Một phương tiện bay cực kỳ xa hoa và cao cấp, vốn dành riêng cho các đại năng cấp Luyện Hư hoặc Hợp Thể, bên trong trang bị đầy đủ tài nguyên tu luyện cực phẩm.
Đông Hoang Liệt Cốc
东荒裂谷
Một địa danh chiến lược nằm ở vùng biên viễn, nơi đặt một cổng không gian quan trọng của liên minh tinh vực dẫn đến chiến trường.
Không cảng Đông Hoang Liệt Cốc
东荒裂谷空港
Bến đỗ phi thuyền tạm thời có quy mô vô cùng bàng đại, mặt đất vẫn còn đầy cát sỏi chưa kịp xử lý, nơi tập trung hàng vạn phi chu chờ xuất kích.
Động phủ bí cảnh tạm thời
临时的秘境洞府
Khu biệt thự tu luyện nằm sâu trong một sơn cốc ẩn mật gần không cảng, được bố trí đặc biệt cho công tác tạm trú của các đại nhân vật.
Chiến trường Càn Thiên tinh vực
乾天星域战场
Vùng giới vực xa xôi đang nổ ra chiến sự ác liệt, là đích đến cuối cùng của các đội quân liên minh tinh vực.
Lô Dương Thiên
庐阳天
Một vị diện hoặc thiên tầng thuộc Càn Thiên tinh vực, điểm đến dự kiến của phi đội liên quân.
Đường hầm không gian
空间隧道
Vùng không gian bên trong cổng dịch chuyển, nơi các phi chu phải bay liên tục để di chuyển giữa các giới diện.
Lâu Đài Hộ Vệ
护卫城堡
Kiến trúc quân sự kiên cố bao quanh cổng không gian, hiện đã bị san bằng thành bình địa sau cuộc đột kích của các đại năng Hợp Thể kỳ.
Căn Cứ Lỗ Sơn
鲁山基地
Một cứ điểm quan trọng của liên quân vừa mới bị quân đoàn tộc Thiên Nhân đánh chiếm.
Vùng chiếm đóng
沦陷区
Khu vực thuộc kiểm soát của liên quân nhưng nay đã rơi vào tay tộc Thiên Nhân, nơi Tô Phàm đang bị mắc kẹt.
Chiến khu tinh vực Mạc Lâm
莫林星域战区
Vùng chiến sự vừa bị tộc Thiên Nhân bộc phá phòng tuyến, dẫn đến việc mất đi ba thành diện tích kiểm soát.
Căn Cứ Tộc Thiên Nhân
天人族基地
Nơi đóng quân của quân đoàn tộc Thiên Nhân tại giới diện hiện tại, phụ trách việc tuần tra và duy trì sự kiểm soát khu vực.
Thần Dung Thiên
神融天
Một trong những siêu cấp vị diện cốt lõi nằm sâu trong hậu phương của tộc Thiên Nhân tại tinh vực Càn Thiên, nơi có linh khí nồng đậm và phong cảnh hữu tình, dành cho việc an dưỡng cấp cao.
Nhà ăn cứ điểm
基地食堂
Nơi tập trung ăn uống của tu sĩ tộc Thiên Nhân bên trong căn cứ quân sự, bị phá hủy hoàn toàn sau đợt tấn công của nhân tộc.
Phòng tuyến tinh vực Mạc Lâm
莫林星域防线
Tuyến phòng thủ quân sự nơi diễn ra các cuộc đột kích ác liệt giữa các đại năng Hợp Thể kỳ của cả hai phe.
Thành Dung Thiên
融天城
Chủ thành của giới diện Thần Dung Thiên thuộc tộc Thiên Nhân. Đây là một đô thị cực kỳ phồn hoa và giàu có nhờ nguồn tài nguyên phong phú, nhưng hiện đang rơi vào trạng thái hỗn loạn và杂 loạn do thiếu hụt nô bộc phục vụ.
Thần Chung
神钟
Biểu tượng cảnh báo tối cao tại thành Dung Thiên, khi chuông vang lên báo hiệu tình trạng chiến tranh khẩn cấp và bắt đầu lệnh tổng động viên toàn chủng tộc.
Túc xá thương binh tạm thời
临时伤员宿舍
Nơi tập trung các tu sĩ tộc Thiên Nhân bị thương từ tiền tuyến rút về để điều dưỡng trước khi được phân phó về địa phương hoặc trở lại chiến trường.
Cung điện hào hoa
豪华宫殿
Nằm tại trung tâm thành Dung Thiên, là nơi cư ngụ và tu luyện của các vị đại năng Hợp Thể cảnh trấn thủ.
Quần Thể Cung Điện Trung Tâm
中心宫殿群
Khu vực xa hoa nhất thành trì, nơi ở của các đại năng và đặt tế đàn khổng lồ, đã bị nhát kiếm của Tô Phàm san bằng thành phế tích.
Thành Hội Duyệt
汇悦城
Một trong năm tòa đại thành của tộc Thiên Nhân bị Tô Phàm tập kích và thực hiện nghi lễ hiến tế máu.
Thần Hoành Thiên
神宏天
Siêu cấp vị diện nằm sát tiền tuyến của tộc Thiên Nhân, hiện đang biến thành một trại lính khổng lồ để trung chuyển tu sĩ ra chiến trường.
Truyền tống đại trận
传送大阵
Hệ thống dịch chuyển quy mô lớn của tộc Thiên Nhân tại căn cứ, là điểm tập trung đông đảo tu sĩ trước khi bị phá hủy.
Căn cứ số 23
二十三号基地
Một cứ điểm quân sự quan trọng của tộc Thiên Nhân tại Thần Hoành Thiên, đã bị Tô Phàm dùng cửu giai tiên phù san bằng hoàn toàn cùng với không cảng và điện truyền tống.
Tiền duyên phòng tuyến
前沿防线
Khu vực chiến sự ác liệt nhất, nơi giáp ranh giữa lực lượng phòng thủ của tộc Thiên Nhân và quân tấn công của Liên minh tinh vực.
Địa Bảo
地堡
Các công sự kiên cố dưới lòng đất dọc phòng tuyến, nơi các tu sĩ cấp thấp ẩn náu để tránh các đợt oanh tạc bằng pháp thuật cấp cao.
Phòng tuyến tộc Thiên Nhân
天人族防线
Hệ thống các công sự và tế đàn bảo vệ biên giới tinh vực Càn Thiên, đã bị Liên Minh Tinh Vực đập tan sau các cuộc phá hoại của Tô Phàm.
Doanh trại tạm thời
临时营房
Nơi tập trung các thương binh tộc Thiên Nhân rút từ tiền tuyến về an dưỡng, Tô Phàm đang ẩn náu tại đây dưới thân phận một thương binh để tránh bị điều tra.
Thành La Hải
罗海城
Tòa thành nằm ở cực đông giới diện Thần La Thiên, gần khu vực duyên hải, là nơi Lạc Tích Văn đang bị giam lỏng.
Căn cứ trung chuyển
中转基地
Trạm dừng chân quân sự của tộc Thiên Nhân, nơi Tô Phàm tình cờ gặp đoàn người di chuyển để sử dụng ké truyền tống trận.
Phủ Thành Chủ thành La Hải
罗海城城主府
Quần thể cung điện xa hoa tọa lạc tại trung tâm thành La Hải, nơi đặt tinh không chi môn và là nơi Tô Phàm đột kích.
Bí cảnh công tác
工作秘境
Một chiều không gian độc lập nhỏ bên trong phủ thành chủ dùng để giam giữ và ép buộc tu sĩ thực hiện các công việc chế tác, nơi Lạc Tích Văn bị nhốt.
Giác Tú Thiên
角宿天
Vùng không gian bao gồm nhiều tinh vực xa xôi, nơi chứa đựng tinh vực Càn Thiên.
Phủ đệ tộc Thiên Nhân
天人族府邸
Nơi ở của các quý tộc thần tộc bên trong thành Dung Thiên, nơi Tô Phàm đã thu được phi chu cao cấp.
Tiên thành Triều Hoa
朝华仙城
Tòa thành phố tu chân phồn hoa bậc nhất tại Hô Lan Thiên thuộc tinh vực Mạc Lâm, nơi có hệ thống không cảng nhộn nhịp và các dịch vụ hào hoa bậc nhất cho giới tu sĩ cấp cao.
Không cảng Tiên thành Triều Hoa
朝华仙城空港
Bến đỗ phi thuyền khổng lồ tại thành Triều Hoa, nơi trung chuyển các luồng tu sĩ từ khắp các tinh vực đổ về.
Khách sạn hào hoa
豪华酒店
Một dinh thự năm tiến độc lập bên trong thành Triều Hoa do Như Ý Các sắp xếp cho Tô Phàm, trang備 đầy đủ hầu phụ và trang thiết bị xa xỉ.
Thành Tiên Triều Nhật
朝日仙城
Tức Tiên thành Triều Hoa, nơi Tô Phàm đang tạm trú và là điểm hẹn để gặp gỡ lão tổ họ Lạc.
Thế giới trung cấp
中等世界
Những vị diện có nền văn minh tu chân và tài nguyên vượt trội so với Giác Tú Giới, nơi sự chênh lệch thực lực giữa các tu sĩ cùng cảnh giới là cực kỳ lớn.
Thế giới cao cấp
高等世界
Những vị diện đứng đầu trong vạn giới, sở hữu những đạo thống truyền thừa mạnh mẽ nhất mà lão tổ họ Lạc hằng ao ước.
Thành Tiên Phiếm Hoa
泛华仙城
Một tòa thành trì nơi các tu sĩ tán tu tụ tập và theo dõi các tin tức chấn động thông qua quang mạc tại quảng trường trung tâm.
Khách Sạn Hào Hoa
豪华客栈
Nơi các đại lão Hợp Thể kỳ của tộc Thiên Nhân đang tạm trú tại thành tiên Triều Nhật để điều hành cuộc truy sát bí mật.
Thái Côn tinh vực
太昆星域
Một vùng không gian tinh vực rộng lớn trong vũ trụ, nơi có vị diện Quy Nguyên Thiên tọa lạc.
Quy Nguyên Thiên
归元天
Một vị diện nằm trong Thái Côn tinh vực, đóng vai trò là điểm tập kết chính cho các tu sĩ chuẩn bị xuất phát sang các thế giới phát triển hơn.
Tiên thành Thanh Tiêu
青霄仙城
Một tòa tiên thành khổng lồ tại Quy Nguyên Thiên, sở hữu không cảng bàng đại và là trung tâm giao thương, tập kết sầm uất bậc nhất khu vực.
Hắc Long Độ
黑龙渡
Một địa danh hoặc trạm dừng chân hiểm trở trong hành trình vượt giới diện, nơi tộc Thiên Nhân đã công bố lệnh treo thưởng cho các đồng tộc để truy sát Tô Phàm.
Vị diện
位面
Một vùng bình nguyên hoang vắng vô chủ dùng làm điểm tập kết trung chuyển để lên phi chu chính thống đi sang các giới diện khác.
Thế giới cấp thấp
低等世界
Các vị diện tu chân lạc hậu, tài nguyên nghèo nàn, nơi tu sĩ thường bị kỳ thị khi đặt chân đến các khu vực phát triển hơn.
Thế giới trung và cao cấp
中高等世界
Các vị diện tu tiên phồn vinh, nơi có đạo thống truyền thừa mạnh mẽ và yêu cầu khắt khe về tư cách nhập cảnh.
Khoang thuyền phi chu
飞舟舱室
Phòng ở bên trong thuyền bay vượt tinh không, vốn được phân chia tầng lớp dựa trên địa vị xã hội của tu sĩ.
Vũ Đồ Giới
宇图界
Điểm đến tiếp theo của chuyến phi chu mà Tô Phàm đang đi, là nơi Tần Ngự hiện đang cư ngụ và làm việc.
Huyền Vũ Giới
玄武界
Một vị diện khác, đích đến của con tàu khổng lồ mà Tô Phàm vừa mua vé lậu để lên thuyền.
Phương Hoa Giới
方华界
Một vị diện có thế lực lớn, nơi xuất thân của nhóm tu sĩ tộc Thiên Nhân đang gây áp lực để lục soát phi chu của Giác Tú Giới.
Khoang đáy phi chu
底层舱室
Khu vực bẩn thỉu, chật hẹp và tối tăm dưới đáy thuyền bay, thường dùng để chứa tạp vật nhưng được sử dụng làm nơi ẩn náu cho các tu sĩ vượt biên.
U Minh Uế Thổ
幽冥秽土
Một loại địa điểm hoặc tài nguyên đặc thù mà Tô Phàm cần tìm kiếm gấp tại thế giới trung cấp để phục vụ tu luyện.
Khu Tụ Tập Tu Sĩ Hạ Ngũ Đẳng
下五等修士聚集地
Nơi cư ngụ của những kẻ nằm ngoài vòng pháp luật như di dân lậu, tội tu, phỉ tu và tà tu, là trung tâm của thị trường ngầm và thông tin mật.
Dãy Núi Ngoại Vi
地外山脉
Vùng núi rừng rộng lớn bên ngoài tiên thành, nơi Tô Phàm chọn một hang động để làm điểm dừng chân tạm thời.
Tiềm Sơn Trại
潜山寨
Một thành trại xây dựng dựa theo vách núi tại vị diện Bích Ngô Thiên, có tường gỗ bao quanh. Bên trong là các con phố đá cổ kính, hàng quán san sát với nguồn tài nguyên và linh khí nồng đậm ngang ngửa các siêu cấp tông môn ở giới cấp thấp.
Bích Ngô Thiên
碧梧天
Vị diện trung cấp nơi Tô Phàm vừa đặt chân đến, sở hữu linh mạch tài nguyên và đạo thống truyền thừa vượt xa Giác Tú Giới.
Nguyên Ma Giới
元魔界
Một giới diện lớn khác trong tinh không, đích đến tiếp theo mà Tô Phàm dự định hướng tới để ẩn náu lâu dài.
Man Cốt Thiên
蛮骨天
Một vùng vị diện hoặc thiên tầng nằm trong Nguyên Ma Giới, được Tô Phàm lên kế hoạch làm điểm dừng chân sau khi rời khỏi Bích Ngô Thiên.
Điếu Cước Lầu
吊脚楼
Kiến trúc nhà sàn bằng tre nhô ra ngoài không trung đặc trưng tại Tiềm Sơn Trại, phía dưới được chống bằng các cột gỗ, được dùng làm phòng trọ cho tu sĩ với giá rẻ.
Bích Ngô Giới
碧梧界
Tên gọi khác của Bích Ngô Thiên, vị diện trung cấp nơi Tô Phàm đang tạm trú.
Thiên Thi Đạo
天尸道
Một tổ chức thần bí tại Bích Ngô Thiên, nắm giữ độc quyền đường dây vượt biên phi pháp xuyên tinh vực.
Huyền Thủy Bang
玄水帮
Một thế lực băng đảng tà ác tại Tiềm Sơn Trại, chuyên bắt nạt tu sĩ ngoại lai và thu phí bảo kê.
Nam Hoang Trại
南荒寨
Một địa điểm thành trại hẻo lánh và xa xôi, nơi Tô Phàm đang tạm trú để chờ đợi phi chu khởi hành vượt biên.
Đấu trường bí cảnh
秘境斗场
Các không gian độc lập quy mô nhỏ được thiết lập bên trong phi chu khổng lồ để các tu sĩ ma đạo thực hiện việc quyết đấu và cá cược.
Cảng riêng Thiên Thi Đạo
天尸道私港
Bến cảng bí mật nằm tại vùng hoang dã của Man Cốt Thiên, do tổ chức Thiên Thi Đạo điều hành để tiếp nhận và trung chuyển các tu sĩ vượt biên trái phép từ các giới diện khác.
Hung Địa U Minh
幽冥凶地
Vùng đất rộng lớn tại Man Cốt Thiên bị ô nhiễm bởi khí tức U Minh, không có linh khí, đầy rẫy sinh vật nguy hiểm và tài nguyên ma đạo quý hiếm.
Hắc Vân Trại
黑云寨
Một khu tụ tập của tu sĩ nằm gần Hung địa U Minh nhất, quy mô khá lớn với đầy đủ cửa hàng và dịch vụ hậu cần cho các ma tu thám hiểm.
Đầm lầy hủ bại
腐烂沼泽
Khu vực địa hình hiểm trở bên trong hung địa, ngập ngụa bùn nhão, xác khô và độc trùng蠕 động.
Thất giai Kỳ Giác Thú
七阶犄角兽
Một loại sinh vật U Minh hung tàn, toàn thân phủ vảy đen và sừng huyết quang, giỏi ẩn nấp hơi thở dưới bùn lầy.
U Minh Quỷ Vực
幽冥鬼域
Vùng giới vực chết chóc hình thành từ ma yên nồng đậm, nơi ẩn chứa những sinh vật U Minh bát giai cực kỳ nguy hiểm.
Ngoại vi Hung địa U Minh
幽冥凶地外围
Khu vực rìa của vùng đất chết chóc, nơi tiểu đội ma tu gặp phải bộ tộc âm vật mạnh mẽ.
Doanh trại trong sơn cốc
山谷宿营地
Nơi tiểu đội chọn dừng chân nghỉ ngơi sau vài ngày跋 thiệp, được bảo vệ bởi địa hình thung lũng.
Bên đầm nước trong bí cảnh tùy thân
随身秘境水潭边
Không gian riêng tư bên trong bảo vật của Tô Phàm, nơi hắn tọa thiền để luyện hóa âm hỏa mà không bị ai hay biết.
Thiên U Quan
天幽关
Một pháo đài khổng lồ nằm bên trong Hung địa U Minh, vốn là yếu tắc của liên quân Nguyên Ma Giới, nay trở thành trạm dừng chân sầm uất với vật giá đắt đỏ dành cho các ma tu.
Di tích siêu cấp ma môn
超级魔门遗址
Các khu phế tích cổ xưa nằm sâu trong Hung địa U Minh, là mục tiêu thám hiểm của nhiều tu sĩ ma đạo để tìm kiếm truyền thừa.
Nam Nhai Quan
南崖关
Một khu tụ tập do Thiên Thi Đạo và các thế lực ma đạo cùng thiết lập bên trong Hung địa U Minh, là điểm trung chuyển gần nhất dẫn đến di tích Bí Ma Thần Tông.
Di tích Bí Ma Thần Tông
秘魔神宗遗址
Khu phế tích của một siêu cấp ma môn cổ đại, hiện đang nằm dưới quyền kiểm soát của các thế lực ma môn và gia tộc tu chân bá đạo tại Man Cốt Thiên.
Thành Tiên Thanh Minh
青冥仙城
Tòa tiên thành nằm gần Hung địa U Minh nhất tại vị diện Man Cốt Thiên, nơi tộc Thiên Nhân chọn làm trạm dừng chân cuối cùng để trang bị nhu yếu phẩm và thuê hướng đạo.
Chợ ven biên Hung địa U Minh
幽冥凶地边缘坊市
Một trong những thị trấn căn cứ do ma môn Man Cốt Thiên thiết lập tại vùng đệm, là điểm xuất phát chính để tiến vào khu vực sương mù xám xịt của vùng đất chết.
Bất Quy Lộ
不归路
Cách gọi ẩn dụ cho tình cảnh của đoàn quân tộc Thiên Nhân khi dấn thân vào vùng đất u minh và bị Tô Phàm tiêu diệt.
Chợ Thúy Sơn
翠山坊市
Khu chợ tu chân nằm ven biên Hung địa U Minh, nơi các tu sĩ ma đạo đang tụ tập chờ đợi tin tức về tộc Thiên Nhân.
Chợ Thúy Vi
翠微坊市
Khu chợ tu chân tại Man Cốt Thiên, nơi cư ngụ của nhiều ma tu và là trạm dừng chân của tộc Thiên Nhân khi đến vùng này.
Rãnh sâu vạn trượng
深深深的沟壑
Vết chém dài hàng trăm dặm trên mặt đất do nhát kiếm của Tô Phàm để lại, bên trong vẫn còn lưu lại kiếm ý sắc bén.
Vết nứt hư không
虚空裂缝
Đường rách khổng lồ dài trăm dặm trên bầu trời, nơi hỗn độn chi khí lượn lờ, như muốn thôn phệ mọi sinh linh nhìn vào.
Doanh trại phía tây tộc Thiên Nhân
天人族西部营地
Một trong bốn khu vực đóng quân chính của đoàn quân truy sát tại Man Cốt Thiên, nơi cư ngụ của hàng vạn tu sĩ và được bảo vệ bởi bình chướng vô hình.
Doanh Trại Phía Tây
西部营地
Căn cứ của tộc Thiên Nhân tại Man Cốt Thiên, nơi đang bị Tô Phàm tập kích và bị vây khốn bởi lực lượng chi viện của thần tộc.
Doanh trại tộc Thiên Nhân
天人族营地
Khu vực đóng quân của quân đoàn thần tộc tại Man Cốt Thiên, nơi đang diễn ra cuộc tàn sát đẫm máu do Tô Phàm khởi xướng.
Nguyên Ma Thiên
元摩天
Một vị diện lớn trong tinh không, nơi bao gồm giới diện Man Cốt Thiên và các hung địa tà ác.
Hắc Thi Thần Điện
黑尸神殿
Một siêu cấp ma môn cổ đại đã lụi tàn, phế tích của nó nằm sâu trong Hung địa U Minh và là mục tiêu thám hiểm của vô số ma tu.
Di tích Hắc Thi Thần Điện
黑尸神殿遗迹
Vùng núi non liên miên chứa đựng các hang động và phế tích của cổ đại ma môn, nơi có nhiều cứ điểm và sơn trại ngầm của các tổ chức tà đạo.
Chợ Hắc Sơn
黑山坊市
Một khu chợ tu chân nằm trong vùng thế lực của Ma môn tại hung địa U Minh, yêu cầu thẻ bài thân phận mới được phép tiến vào.
Hung địa U Minh
辽冥凶地
Vùng đất chết chóc đầy hiểm nguy, nơi Tô Phàm đang di chuyển và vô tình đi vào khu vực kiểm soát của ma môn bản địa.
Di tích Hắc Thi Thần Điện
黑尸神殿遗址
Khu vực phế tích của cổ đại ma môn, nơi thu hút đông đảo tu sĩ ma đạo đến thám hiểm tìm kiếm cơ duyên.
Trại Bàn Thạch
磐石寨
Một tòa thành trấn độc đáo được xây dựng trên những trụ đá lớn cắm sâu vào lòng đất để tránh đầm lầy u minh. Nơi đây dân cư đông đúc, cửa tiệm san sát và tràn đầy人气 (nhân khí) giữa vùng đất chết.
Thâm xứ Hung địa U Minh
幽冥凶地深处
Vùng lõi của đất chết u minh, nơi vẫn còn lưu lại vết kiếm của Tô Phàm và là điểm bắt đầu cuộc truy đuổi của Huyết Ngân lão ma.
Tiên Huyết pháp vực
鲜血法域
Vùng không gian biệt lập do Huyết Ngần lão ma tạo ra từ khí huyết tu sĩ, nơi sương máu che khuất mọi tầm nhìn và phương hướng.
Trại Tứ Phương
四方寨
Một thành trại đông đúc và náo nhiệt tại Man Cốt Thiên, nơi Tô Phàm đang tạm thời dừng chân và quan sát thế cục giới trung cấp.
Trà lầu Trại Tứ Phương
四方寨茶楼
Một địa điểm nghỉ chân và nghe ngóng tin tức bên trong thành trại, nơi Tô Phàm gặp gỡ ma tu Thẩm Việt.
Siêu cấp tinh vực phi chu
超级星域飞舟
Đội hạm đội thuyền bay khổng lồ chở đầy tu sĩ pháo hôi từ các thế giới trung cấp hướng về chiến trường Man Cốt Thiên.
Hàng không an toàn đạo
空中安全航道
Hệ thống các đường bay do ma môn Man Cốt Thiên thăm dò và xây dựng hàng ngàn năm qua bên trong Hung địa U Minh.
Căn cứ tiếp tế
补给基地
Hệ thống các điểm dừng chân chiến lược nằm rải rác trong Hung địa U Minh để phục vụ chiến tranh giới vực.
Khe hở không gian
空间缺口
Những điểm yếu sinh ra khi hai vị diện va chạm, là lối vào đầu tiên để ma vật từ U Minh giới vực xâm nhập vào Man Cốt Thiên.
Nhà Ăn
食堂
Khu vực phục vụ linh thực miễn phí cho môn nhân trên phi chu, sử dụng nguyên liệu cao cấp và phục vụ theo hình thức tự chọn.
Căn Cứ Chân Ma Thần Tông
真魔神宗基地
Một cứ điểm quân sự lớn nằm bên trong Hung địa U Minh, mục tiêu đến của phi chu chở hàng ngàn đệ tử tông môn để thiết lập phòng tuyến.
Tinh Vực Đông La
东罗星域
Vùng không gian tinh vực bao gồm Man Cốt Thiên và các vị diện lân cận, đang kêu gọi viện binh trước nguy cơ xâm lược của ma vật U Minh.
Sơn Môn Chân Ma Thần Tông
真魔神宗山门
Trụ sở chính của siêu cấp ma môn, nơi các đệ tử nòng cốt vừa được điều động ra trận.
Tinh vực U Minh
幽冥星域
Vùng không gian thù địch, nơi có khả năng mở ra các kẽ hở không gian để xâm lược Man Cốt Thiên.
Chủ căn cứ
主基地
Trung tâm điều hành cấp cao của Chân Ma Thần Tông tại Man Cốt Thiên, nơi có bầu không khí áp lực và quy tụ nhiều đại năng.
Căn cứ chi nhánh
分属基地
Các trạm đóng quân cấp dưới phân tán trong chiến khu, nơi Tô Phàm mong muốn được đến để dễ dàng hành động ẩn mật.
Căn cứ Hắc Sơn
黑山基地
Một cứ điểm chi nhánh của Chân Ma Thần Tông nằm gần di tích Hắc Thi Thần Điện, nơi con gái Huyết Lệ đang trấn giữ.
Căn Cứ Hắc Thạch
黑石基地
Tên gọi khác của căn cứ Hắc Sơn bên trong văn cảnh, nơi đóng quân của các tiểu đội chiến đấu tinh nhuệ.
Bính Tự Số 98
丙字九十八号
Số hiệu gian thạch thất nơi ở của Tô Phàm và Thẩm Việt bên trong căn cứ Hắc Sơn.
Đại Sảnh
大厅
Nơi tập trung các đệ tử nòng cốt và đội viên tại căn cứ Hắc Sơn để lắng nghe nhiệm vụ từ tiểu đội trưởng.
Tiểu Viện
小院
Khu vực sân nhỏ yên tĩnh bên cạnh điện đường chính, nơi Tiêu Ngưng dùng để triệu kiến và thẩm tra riêng các đệ tử mới gia nhập.
Cứ Điểm Pháo Đài
堡垒据点
Các trạm đóng quân kiên cố xây dựng trên các đỉnh núi cao thuộc khu vực ngoại vi căn cứ Hắc Sơn, có tường thành cao hàng chục trượng và tầm nhìn bao quát.
Chủ Căn Cứ Hắc Sơn
黑山主基地
Trung tâm điều hành và tập kết lớn nhất tại khu vực Hắc Sơn, nơi đặt trận pháp truyền tống quy mô lớn.
Căn cứ số 9
九号基地
Một trong những cứ điểm quân sự lớn thuộc hệ thống phòng thủ của ma môn tại Man Cốt Thiên.
Căn Cứ Lạc Vân
落云基地
Một trong ba điểm đóng quân trọng yếu tại Hung địa U Minh vừa xuất hiện kẽ hở không gian, hiện đã mất liên lạc hoàn toàn và chưa kịp chuẩn bị lực lượng.
Căn Cứ Cửu Nhai
九崖基地
Căn cứ quân sự nơi xuất hiện kẽ hở không gian thứ hai, đang trong tình trạng nguy cấp do chưa hoàn thành việc tập kết quân lực.
Nguyên Ma Giới
元摩界
Giới diện cấp cao bao trùm nhiều tinh vực ma đạo, bao gồm cả Man Cốt Thiên. Các thế lực tại đây đang được kêu gọi viện binh toàn diện để ngăn chặn thảm họa xâm lược.
Tinh vực La Điền
罗田星域
Vùng tinh vực lân cận đã gửi viện binh để hỗ trợ Man Cốt Thiên chống lại đại kiếp nạn.
Tế đàn không gian
空间祭坛
Cấu trúc hỗ trợ duy trì Tinh Không Chi Môn, tiêu tốn lượng lớn tài nguyên và nhân lực ma vật để xây dựng.
Yếu Tắc Hắc Sơn
黑山要塞
Hệ thống công sự phòng ngự kiên cố thuộc căn cứ Hắc Sơn, trung tâm chiến lược ngăn chặn ma vật tràn qua kẽ hở không gian.
Nơi Xây Dựng Tinh Không Chi Môn
星空之门 (建造处)
Các thung lũng bí mật nằm sâu trong đại sơn, nơi ma vật U Minh đang thiết lập cổng dịch chuyển không gian.
Yếu Tắc Căn Cứ Hắc Sơn
黑山基地要塞
Hệ thống phòng thủ kiên cố của căn cứ với tường thành cao lớn và đại trận hộ vệ, nơi diễn ra cuộc huyết chiến giữ chân ma vật.
Tinh Vực La Điền
罗天星域
Một vùng không gian tinh vực lân cận đang kịch liệt phái quân chi viện cho Man Cốt Thiên để ngăn chặn sự bành trướng của ma vật.
Chủ Căn Cứ Yếu Tắc Hắc Sơn
黑山要塞主基地
Trung tâm điều hành và tập kết các đại năng Hợp Thể kỳ, nơi đặt các trận pháp truyền tống trọng yếu nối liền với các chiến khu.
Yếu tắc căn cứ
基地要塞
Phòng tuyến kiên cố của căn cứ Hắc Sơn, nơi diễn ra cuộc giao tranh ác liệt để giữ vững địa bàn trước ma vật.
Nơi xây dựng Tinh Không Chi Môn
星空之门 (建造地)
Tòa sơn cốc hẻo lánh nơi ma vật giới vực U Minh đang thiết lập tế đàn và cổng dịch chuyển không gian, được bảo vệ bởi hàng ngàn ma vật bát giai và chín lớp phòng ngự.
Tinh Không Chi Môn (Tòa thứ hai)
星空之门 (第二座)
Cổng không gian khổng lồ thứ hai vừa được ma vật khởi động tại một sơn cốc hẻo lánh nhằm dẫn quân tiếp viện cửu giai hạ giới.
Nội thành căn cứ Hắc Sơn
黑山基地内城
Khu vực phòng thủ cuối cùng của căn cứ, nơi đặt đại điện truyền tống, hiện đang bị ma vật bao vây dày đặc.
Nội Thành Căn Cứ
基地内城
Khu vực phòng thủ cuối cùng của yếu tắc Hắc Sơn, nơi đặt đại điện truyền tống và là trái tim của phòng tuyến nhân tộc.
Quảng Trường Căn Cứ
基地广场
Khu vực trống trải trước đại điện truyền tống, nơi Tô Phàm giáng xuống và thi triển các thần thông hủy diệt để giải vây.
Phòng Tuyến Nội Thành
内城防线
Hệ thống phòng thủ cuối cùng của yếu tắc Hắc Sơn đang được Tô Phàm và các linh thú liều mình chống giữ.
Đại Điện Truyền Tống Căn Cứ Hắc Sơn
黑山基地传送大殿
Kiến trúc nòng cốt của yếu tắc, nơi kết nối với các giới diện khác để điều động viện binh từ Nguyên Ma Giới hạ giới.
Động Phủ
洞府之中
Nơi ở mới của Tô Phàm bên trong sơn môn, nằm sâu trong thung lũng có hồ sen xanh, rừng trúc và草 thố cổ điển, linh khí vô cùng dồi dào.
Thành Tiên Chân Ma
真魔仙城
Tòa thành trì phồn hoa bậc nhất nằm gần sơn môn Chân Ma Thần Tông, quy mô宏 đại, giao thương tấp nập với nhiều cửa hàng và tửu lầu cao cấp dành riêng cho giới thượng lưu.
Sơn Môn
山门
Trụ sở chính của Chân Ma Thần Tông, nơi Tô Phàm đang tạm thời cư ngụ và tu luyện trong động phủ riêng.
Tửu lầu hào hoa
豪华酒楼
Các nhà hàng cao cấp bên trong thành Chân Ma thường áp dụng chế độ hội viên, không tiếp đón khách lạ hoặc tu sĩ không có địa vị đặc thù.
Bảo Khố Chân Ma Thần Tông
真魔神宗宝库
Nơi lưu trữ các loại tài nguyên và bảo vật chiến lược của tông môn, trong đó có tôn Cửu Giai Huyết Cương đã được cất giữ hàng trăm năm.
Đỉnh Thiên Toàn
天璇峰
Ngọn núi chính của Chân Ma Thần Tông, nơi đặt Tông Vụ Đại Điện và các cơ quan điều hành quan trọng nhất của tông môn.
Kim Thạch Cốc
金石谷
Đạo trường đột phá tốt nhất của Chân Ma Thần Tông, linh khí nồng đậm đến mức液 hóa. Đây từng là nơi nhiều vị tổ sư đột phá đến cấp Hợp Thể.
Quảng Trường Chủ Phong
主峰广场
Khu vực trống rộng lớn tại đỉnh Thiên Toàn, nơi tập trung các đệ tử và là điểm hạ cánh của các phương tiện phi hành.
Khu Vực Kiểm Soát Chân Ma Thần Tông
真魔神宗控制区域
Lãnh địa rộng lớn vạn dặm thuộc quyền thống trị của siêu cấp ma môn, hiện đang có các lão quái tộc Thiên Nhân ẩn náu.
Đầm Nước Thảo Lư
草庐水潭
Nơi thanh tịnh bên trong động phủ của Tô Phàm tại sơn môn, địa điểm hắn thường dùng để tu luyện và vận hành bảng điều khiển trò chơi.
Đại hậu phương tộc Thiên Nhân
天人族大后方
Các vị diện do tộc Thiên Nhân thống trị, mục tiêu tiếp theo trong kế hoạch trả đũa của Tô Phàm.
Huyết Sắc Vu Trận
血色巫阵
Trận pháp màu máu rộng trăm dặm hình thành xung quanh Tô Phàm khi kích hoạt thần văn, là môi trường trung chuyển thần lực từ thượng giới.
Kim sắc cự tháp
金色巨塔
Pháp bảo phòng ngự cực phẩm của Ngụy Hà, sau khi bị Tô Phàm làm biến dạng đã trở thành một chiếc lồng giam kiên cố.
Phường thị Thu Diệp
秋叶坊市
Khu chợ tu chân nằm ở phía tây bắc Man Cốt Thiên, là nơi dừng chân tạm thời của Tô Phàm trước khi thâu độ sang các thế giới trung cấp khác.
Khôn Mang Giới
昆芒界
Một giới diện nằm gần Nguyên Ma Giới, nơi có nhiều vị diện do tộc Thiên Nhân kiểm soát, mục tiêu tấn công đầu tiên của Tô Phàm.
Tinh Vực Cận Cổ
亘古星域
Vùng không gian tinh vực rộng lớn chứa đựng vị diện Khôn Mang Giới.
Thanh Ly Thiên
青璃天
Một vị diện nằm trong tinh vực Cận Cổ thuộc Khôn Mang Giới, nơi chịu sự quản lý của các tiên tông, linh khí dồi dào và mang đậm tiên vận.
Thủy Nguyệt Thiên
水月天
Vị diện thuộc quyền kiểm soát của tộc Thiên Nhân, áp dụng chế độ phân phong lãnh địa, là mục tiêu tấn công đầu tiên của Tô Phàm tại vùng này.
Linh Thảo Viên
灵草园
Khu vườn trồng các loại cỏ linh dược quý hiếm bên trong thành Lô Sơn, nơi các nô bộc nhân tộc làm việc.
Thành Quỳnh Hoa
琼华城
Một tòa đại thành sầm uất thuộc phong địa của tộc Thiên Nhân, sau vụ tự bạo của Uế Thổ Cự Ma và cuộc đại chiến giữa Tô Phàm với đại năng Hợp Thể đã hoàn toàn biến thành một vùng phế tích hoang tàn, nồng nặc mùi hôi thối và tử khí.
Hố Sâu
巨坑
Hố khổng lồ do đòn tấn công bằng đại chùy của Tô Phàm tạo ra trên mặt đất thành Quỳnh Hoa.
Tịch Diệt Giới
寂灭界
Một giới diện rộng lớn với hàng ngàn ma môn lâm lập, có nét tương đồng với Nguyên Ma Giới, là nơi Tô Phàm chọn làm địa điểm ẩn nấp an toàn nhất.
Tinh vực Hắc Huyền
黑玄星域
Vùng không gian thuộc giới Tịch Diệt, hoàn toàn nằm dưới sự kiểm soát của ma đạo, tộc Thiên Nhân không dám bén mảng tới.
La Sát Thiên
罗刹天
Một vị diện nằm trong tinh vực Hắc Huyền, nơi Tô Phàm đang đóng giả làm tán tu bày sạp bán đồ cũ tại chợ.
Hoang Cổ Thiên
荒古天
Một vị diện khác thuộc tinh vực Hắc Huyền, đích đến tiếp theo của Tô Phàm trên phi chu hộ tống.
Thành Tiên Thất Sát
七煞仙城
Chủ thành của siêu cấp ma môn Thất Sát Ma Cung, nằm ở phía tây vị diện La Sát Thiên, về đêm vẫn rực rỡ ánh đèn.
Thất Sát Ma Cung
七煞魔宫
Siêu cấp ma môn thống trị khu vực phía tây La Sát Thiên, nơi xuất thân của những chủ thuê có thế lực.
Hoang Cổ giới vực
荒古界域
Một thế giới bí ẩn và cổ xưa liên kết với Hoang Cổ Thiên, tương truyền là nơi trú ngụ của các yêu tộc viễn cổ và chân long trong truyền thuyết.
Bí cảnh Hoang Cổ
荒古秘境
Vùng không gian chồng lấp tại Hoang Cổ Thiên, được coi là mỏ tài nguyên vô tận với các linh vật và truyền thừa cổ đại khiến mọi tu sĩ thèm khát.
Phong địa tộc Thiên Nhân
天人族封地
Các vùng lãnh thổ bị Tô Phàm tấn công bằng sức mạnh U Minh, hiện đã trở thành những vùng đất chết không còn linh khí.
Viện Lạc U Tĩnh Xa Hoa
幽静且奢华的院落
Khu vực cư ngụ riêng tư bên trong khách sạn, phong cảnh như tiên cảnh, có suối nhỏ và cây xanh dành cho khách quý.
Sảnh Đường
厅堂
Nơi tập trung nghỉ ngơi của các hộ vệ và tùy tùng bên cạnh khu vực diễn ra các buổi tụ hội của công tử đại gia.
Đạo hội Hoang Cổ Thiên
荒古天道会
Đại hội giao lưu tu chân quy mô lớn sắp diễn ra tại Hoang Cổ Thiên, cũng là dịp duy nhất để mở ra các lối vào bí cảnh.
Thành Đan Đông
丹东
Một thành phố thực tế nơi tác giả Lão Bố đến để thực hiện nghi lễ tảo mộ và tham gia tiệc rượu cùng người quen.
Linh Quan Tiên Thành
灵棺仙城
Một tòa tiên thành náo nhiệt tọa lạc tại Hoang Cổ Thiên, nơi có không cảng bận rộn và là điểm khởi đầu cho nhiệm vụ mới của Tô Phàm liên quan đến Triệu gia.
Thẩm Gia
沈家
Một thế lực gia tộc lớn đứng sau cuộc phục kích, có mưu đồ tranh đoạt danh ngạch vào bí cảnh Hoang Cổ.
Triệu Gia
赵家
Gia tộc sở hữu danh ngạch vào bí cảnh, đang tìm kiếm hộ vệ nòng cốt nhưng nội bộ đã nảy sinh sự phản bội.
Sơn cốc Triệu gia
赵家山谷
Địa điểm đóng quân nòng cốt của gia tộc họ Triệu, tọa lạc tại một thung lũng hẻo lánh gần Tiên thành Linh Quan, được bao bao bởi các dãy kiến trúc đồ sộ.
Phủ đệ Triệu gia
赵家府邸
Trụ sở chính của gia tộc họ Triệu, nơi đang diễn ra những tranh chấp nội bộ gay gắt về danh ngạch bí cảnh.
Sơn cốc ẩn mật
隐蔽山谷
Một thung lũng bí mật nằm sâu trong đại sơn thuộc quyền sở hữu của Triệu gia, được bảo vệ bằng trận pháp nghiêm ngặt, linh khí bên trong nồng đậm vượt xa bên ngoài.
Tiểu viện yên tĩnh
静谧小院
Nơi cư ngụ tạm thời của Triệu Thạc nằm ở tận cùng thung lũng, được canh giữ bởi nhiều đệ tử và hầu nữ.
Tiên Thành
仙城
Tòa thành trì tu chân nằm cách núi Triệu gia trăm dặm, nơi Tô Phàm chọn làm điểm tiếp đầu đầu tiên.
Chợ hẻo lánh
偏远坊市
Một khu chợ cổ xưa và vắng vẻ, mang bầu không khí cũ kỹ, nơi Tô Phàm chọn làm điểm ẩn náu vì sự閉 tắc và gần trận pháp truyền tống đi bí cảnh.
Tiên thành Hoang Cổ
荒古仙城
Thành trì tu chân nằm gần bí cảnh Hoang Cổ nhất, hiện đang bị phong tỏa và chỉ những đệ tử thuộc các siêu cấp ma môn hoặc người có danh ngạch mới được phép tiến vào.
Linh Quan Ma Cung
灵棺魔宫
Một trong những siêu cấp ma môn bản địa tại Hoang Cổ Thiên, nơi các thành viên Triệu gia đang theo học và lấy đó làm thân phận để vào thành.
Tiên thành Hư Vọng
虚妄仙城
Tòa thành nằm ở phía đông nam, gần khu vực cấm của bí cảnh Hoang Cổ nhất và tọa lạc cạnh sơn môn Hư Vọng Ma Tông, là trạm dừng chân cuối cùng của Tô Phàm.
Hư Vọng Ma Tông
虚妄魔宗
Một trong mười đại siêu cấp ma môn, sở hữu sơn môn nằm gần khu vực phong tỏa, khiến các toán phỉ tu không dám làm loạn quanh địa bàn này.
Đạo hội tinh vực Hắc Huyền
黑玄星域道会
Đại hội tu chân quy mô lớn sắp diễn ra tại tinh vực Hắc Huyền, là thời điểm duy nhất để mở ra các kẽ hở tiến vào bí cảnh Hoang Cổ.
Cấm khu hướng đông nam
东南方向禁区
Khu vực quanh bí cảnh Hoang Cổ đang bị mười đại siêu cấp ma môn phong tỏa nghiêm ngặt trong phạm vi vạn dặm.
Vùng Đất Uế Thổ
秽土之地
Những lãnh địa bị Tô Phàm tấn công bằng sức mạnh U Minh, giờ đây trở thành tử địa hoang tàn, không còn linh khí.
Cấm khu Hoang Cổ Bí Cảnh
荒古秘境禁区
Khu vực biên giới xung quanh lối vào bí cảnh, nơi các đại lão siêu cấp ma môn đang tập trung quan sát biến động.
Khu vực cấm ngoại vi Hoang Cổ Bí Cảnh
荒古秘境外围禁区
Vùng biên giới bao quanh lối vào bí cảnh, nơi mười đại siêu cấp ma môn thiết lập các cứ điểm để kiểm soát tu sĩ tham gia đạo hội.
Chợ Cứ Điểm
据点坊市
Một khu phố tu chân từng phồn hoa, nay bị mười đại siêu cấp ma môn trưng dụng làm trạm dừng chân và kiểm soát tại biên giới khu vực cấm.
Linh Quan Ma Cung
灵棺魔宗
Siêu cấp ma môn tại địa phương, nơi Triệu Thạc mượn danh nghĩa để đăng ký tham gia đại hội.
Tinh Vực Huyền Hà
悬河星域
Một vùng không gian tinh vực rộng lớn, nơi có vị diện Hắc Du Thiên tọa lạc.
Hắc Du Thiên
黑游天
Một vị diện tu chân thuộc tinh vực Huyền Hà, nơi đặt trụ sở của Huyết Thôi Ma Cung.
Huyết Thôi Ma Cung
血傀魔宫
Một tông môn ma đạo tại Hắc Du Thiên, thực chất là một nhánh truyền thừa còn sót lại của một ma tông hùng mạnh đã bị tiêu diệt trong lịch sử.
Khu vực cốt lõi Bí cảnh Hoang Cổ
荒古秘境核心地域
Vùng không gian chồng lấp giữa Hoang Cổ giới vực và Hoang Cổ Thiên, địa hình liên tục biến đổi và là nơi xuất hiện của Chân Long di thoái.
Bí điện Từ gia
徐家秘殿
Cơ sở lưu trữ tài liệu nòng cốt và báu vật của gia tộc họ Từ.
Bí điện Lục gia
陆家秘殿
Nơi cất giữ các loại kỳ trân dị bảo cấp cao thuộc quyền sở hữu của gia tộc họ Lục.
Vùng biên duyên Bí cảnh Hoang Cổ
荒古秘境边缘地域
Khu vực nằm ngoài cùng của bí cảnh, địa hình là sa mạc rộng lớn với những cơn bão cát khổng lồ che lấp bầu trời.
Địa đới sa mạc
沙漠地带
Vùng đệm khắc nghiệt trước khi tiến vào bí cảnh chính thức, nơi quanh năm hứng chịu những siêu cấp phong bạo cát bụi.
Hoang Nguyên
荒原
Vùng bình nguyên rộng lớn bên trong bí cảnh sau khi vượt qua sa mạc, nơi tràn ngập linh khí nồng đậm và hơi thở nguyên thủy.
Không cảng phường thị
坊市空港
Điểm tập kết hàng trăm phi chu để vận chuyển các đệ tử tham gia đạo hội đến vị trí khai mở bí cảnh.
Hắc Sơn
黑山
Khu vực căn cứ tiền tuyến nơi diễn ra cuộc đọ sức giữa Tô Phàm và yêu thú viễn cổ.
Địa vực lưỡng giới dung hợp
两界融合的地域
Vùng không gian đặc thù bên trong khu vực cốt lõi của bí cảnh, nơi hai vị diện chồng lấp lên nhau, ẩn chứa vô số nguy hiểm và cơ duyên.
Cửu U Địa Ngục
九幽地狱
Cõi âm u hắc ám trong truyền thuyết, nơi khởi nguồn của những hơi thở tử vong và oán hận cực độ.
Khu vực cốt lõi Bí cảnh
秘境核心区域
Khu vực trung tâm của bí cảnh Hoang Cổ, nơi Chân Long di thoái sắp xuất hiện và thu hút những thực thể mạnh mẽ nhất đến tranh đoạt.
Khu vực cốt lõi Bí cảnh Hoang Cổ
荒古秘境核心区域
Vùng trung tâm vô cùng nguy hiểm của bí cảnh, nơi tập trung những cơ duyên lớn nhất và cũng là nơi sắp diễn ra sự kiện Chân Long di thoái.
Thung lũng linh dược
山谷灵药地
Một địa danh hẻo lánh bên trong bí cảnh được các tiền bối ma tông đánh dấu, nổi tiếng là nơi sinh trưởng của nhiều loại thảo dược quý hiếm có khả năng chữa trị thương thế thần hồn.
Sào huyệt Quỷ Nha
鬼鸦巢穴
Một hang động nằm ở tận cùng sơn cốc bên trong bí cảnh tùy thân, được cải tạo đặc biệt để thích hợp cho quá trình tiến hóa.
Hắc Giác Tê Ngưu
黑角犀牛
Tên một loài yêu thú bát giai khổng lồ cao hơn mười trượng, sở hữu một phần huyết mạch của viễn cổ đại yêu Quỳ Ngưu, hiện đã tuyệt chủng ở tu chân giới thông thường nhưng vẫn xuất hiện bên trong bí cảnh Hoang Cổ.
Chân Long Di Thoái
真龙遗蜕
Xác rồng thần thượng cổ vừa mới xuất hiện sau khi hai thế giới dung hợp, tỏa ra uy áp long uy chấn động vạn lý, thu hút hàng vạn yêu thú và tu sĩ tranh đoạt.
Nơi Chân Long Di Thoái
真龙遗蜕所在之地
Khu vực cốt lõi nhất của bí cảnh, điểm đến cuối cùng mà Tô Phàm đang nỗ lực杀 ra một con đường máu để tiếp cận.
Nơi Chân Long Di Thoái
真龙遗蜕所在地
Khu vực núi non mây mù bao phủ phát ra ánh sáng ngũ sắc, chứa đựng sức mạnh thần bí và là đích đến cuối cùng của các đại yêu.
Nhân Uẩn Mê Vụ
氤氲迷雾
Vùng sương mù dày đặc bao quanh khu vực lõi của bí cảnh, bên trong ẩn chứa không gian độc lập với bầu trời màu máu.
Biển Mây Màu Máu
血色云海
Không gian dị biệt phía sau màn sương, nơi Chân Long ngũ trảo hiện thân giữa tầng mây sấm sét.
Dãy núi Xác Rồng
真龙遗蜕所在山脉
Khu vực địa hình gồ ghề kéo dài hàng ngàn dặm, thực chất chính là nhục thân khổng lồ của một con rồng viễn cổ đã hóa thạch.
Hoang Vực
荒域
Vùng đất chết chóc đầy mảnh vụn đá và sương mù bao quanh khu vực có xác rồng thần.
Nhân uẩn mê vụ
氤氲的雾气
Lớp sương mù dày đặc bao quanh khu vực cốt lõi nhất của di tích, nơi ngăn cách đại đa số yêu thú với Chân Long.
Cửu U Hoàng Tuyền
九幽黄泉
Cõi âm u hắc ám trong truyền thuyết, nơi khởi nguồn của những hơi thở tử vong lạnh lẽo.
Nhân uẩn mê vụ
氤氲雾气
Lớp sương mù dày đặc bao quanh khu vực cốt lõi nhất của di tích, nơi ngăn cách đại đa số yêu thú với xác rồng thần.
Tu Chân Thế Giới
修真世界
Thế giới tu luyện nơi Tô Phàm xuất thân, nơi mà các loài yêu thú hồng hoang như Kim Cương Liệt Giác Tê đã bị tuyệt chủng từ lâu.
Cứ điểm Tiên thành Hoang Cổ
荒古仙城据点
Trạm dừng chân bí mật của Như Ý Các núp bóng dưới hình thức một khách sạn, nơi Tô Phàm đang tạm trú.
Mật Thất Địa Hỏa
地火密室
Căn phòng chuyên dụng cho việc rèn đúc, có trận pháp khống chế hỏa diễm đỏ rực với nhiệt độ kinh người.
Không Cảng Tiên Thành Hoang Cổ Thiên
荒古天仙城空港
Bến đỗ phi thuyền khổng lồ tại Hoang Cổ Thiên, nơi các đoàn tu sĩ từ các giới diện khác hạ cánh.
Tàng Pháp Điện Siêu Cấp Tông Môn Thế Giới Trung Cấp
中等世界超级宗门藏法殿
Nơi lưu trữ các điển tịch và truyền thừa cao cấp mà Tô Phàm dự định sẽ ghé thăm để tìm kiếm thông tin về linh tài hiếm.
Thành Tiên Ma Thạch
魔石仙城
Tòa thành trì tu chân nằm cách thành Hoang Cổ hàng vạn dặm, nơi Tô Phàm dịch chuyển đến trước khi tiến vào hoang dã để phục kích kẻ thù.
Hắc Thạch Ma Cung
黑石魔宫
Siêu cấp ma môn thống trị khu vực hiện tại ở Hoang Cổ Thiên, có các đại năng Hợp Thể hậu kỳ tọa trấn và sở hữu nhiều tiên thành dưới quyền.
Tiên thành Hắc Thạch
黑石仙城
Tòa thành trì trọng yếu thuộc phạm vi thế lực của Hắc Thạch Ma Cung, nơi vừa được tăng cường giới nghiêm toàn diện sau biến cố.
U Lan Thiên
幽兰天
Một vị diện thuộc tinh vực Hắc Huyền, nơi tọa lạc của Hài Cốt Tiên Thành.
Tiên thành Hài Cốt
骸骨仙城
Tòa thành trì tại U Lan Thiên, nơi nhóm đại năng tộc Thiên Nhân đang bí mật ẩn náu.
Pháp vực U Minh
幽冥法域
Vùng không gian do Tô Phàm thiết lập để làm chiến trường vây sát các tu sĩ tộc Thiên Nhân.
Phạm La Giới
梵罗界
Thế giới mới mà Tô Phàm vừa đặt chân tới, thời xưa từng là địa bàn của Phật môn với hàng vạn dặm Phật quốc, nay đã bị Đạo môn tiêu diệt.
Tinh vực Ô Hải
乌海星域
Vùng không gian tinh vực thuộc giới Phạm La.
Thanh Lưu Thiên
清琉天
Một vị diện nằm trong tinh vực Ô Hải, nơi có thành tiên Thương Vân phồn hoa.
Thành tiên Thương Vân
苍云仙城
Nơi sầm uất và phồn vinh nhất của vị diện Thanh Lưu Thiên, trạm dừng chân cuối cùng trong lộ trình do Tần Ngự sắp xếp.
Nam Ly Thiên
南离天
Vị diện mục tiêu tiếp theo của Tô Phàm, hoàn toàn nằm dưới quyền kiểm soát của tộc Thiên Nhân, nơi Như Ý Các có rất ít thông tin tình báo.
Vạn Lý Phật Quốc
万里佛国
Di tích cổ xưa hoặc khái niệm về sự thống trị của Phật môn tại giới Phạm La trong quá khứ.
Chợ Bạch Vụ
白雾坊市
Một khu chợ tu chân hẻo lánh nằm ở phía nam Tiểu Nguyên Thiên, giáp ranh với lãnh thổ của Yêu tộc.
Tiểu Nguyên Thiên
小元天
Một vị diện nhỏ hẻo lánh thuộc tinh vực Ngọc Hoa, nổi tiếng với sự yên bình lâu đời giữa tiên, ma, yêu và quỷ tộc.
Âm Khâu Giới
阴丘界
Giới diện chứa đựng tinh vực Ngọc Hoa và vị diện Tiểu Nguyên Thiên.
Tinh vực Ngọc Hoa
玉华星域
Vùng không gian tinh vực nơi Tô Phàm chọn làm địa điểm ẩn cư mới lâu dài.
Địa vực Nam Man
南蛮地域
Vùng đất nằm dưới sự kiểm soát của Yêu tộc, sở hữu loại vật liệu chế tác đặc thù mà Tô Phàm đang tìm kiếm.
Dãy núi Đông Hoang
东荒山脉
Vùng núi giàu có tài nguyên nằm kề sát chợ Bạch Vụ.
Long Tộc Lãnh Địa
龙族领地
Vùng đất huyền thoại nơi cư ngụ của tộc Chân Long, là nơi Ly Cao khao khát được trở về để tìm cơ hội tái sinh.
Đại Thế Giới
大世界
Năm vị diện tu chân đứng đầu trong giới vực, nơi tập trung các siêu cấp tông môn và cao giai gia tộc với nền văn minh tu luyện đỉnh phong.
Ngọc Huyễn Thiên
玉幻天
Vị diện trung cấp nơi các cao thủ tộc Thiên Nhân vừa hạ giới để bắt đầu cuộc truy quét quy mô lớn.
Bí Cảnh Tuyệt Địa
秘境绝地
Những vùng đất có cấu trúc không gian mỏng manh và môi trường cực kỳ khắc nghiệt, nơi các tu sĩ Hợp Thể kỳ không thể đặt chân vào.
Thành Tiên Quy Nguyên
归元仙城
Tòa thành lớn ở phía đông Tiểu Nguyên Thiên, cửa ngõ dẫn vào vùng đất cổ Tịch Diệt Khoáng Dã.
Tịch Diệt Khoáng Dã
寂灭旷野
Vùng đất hoang vu viễn cổ tại Tiểu Nguyên Thiên, xưa kia là chiến trường của cổ tiên, hiện là nơi thử luyện lớn nhất của các tông môn địa phương.
Thông Thiên Đại Liệt Cốc
通天大裂谷
Địa danh nổi tiếng nhất bên trong Tịch Diệt Khoáng Dã, là một vết kiếm dài nghìn dặm do đại năng cổ tiên để lại, ẩn chứa tàn tích của đại đạo ý cảnh.
Quy Nguyên Tiên Tông
归元仙宗
Siêu cấp tông môn quản lý khu vực của Tịch Diệt Khoáng Dã, yêu cầu tu sĩ phải có chứng nhận mới được vào thử luyện.
Tiên Môn Đại Trận
仙门大阵
Hệ thống kết giới rào chắn do các đại lão siêu cấp tông môn tại Tiểu Nguyên Thiên bố trí bao quanh Tịch Diệt Khoáng Dã.
Chợ Quy Nguyên Tiên Tông
归元仙宗坊市
Khu vực giao dịch phồn hoa nằm cạnh lối vào Tịch Diệt Khoáng Dã, do Quy Nguyên Tiên Tông quản lý.
Điểm Tiếp Tế
补给点
Trạm dừng chân trung chuyển nằm cạnh truyền tống trận, nơi các đệ tử tông môn tập trung để nghỉ ngơi và chuẩn bị nhu yếu phẩm trước khi vào khu vực thử luyện.
Thông Thiên Đại Giáp Cốc
通天大峡谷
Tên gọi khác của Thông Thiên Đại Liệt Cốc, nơi ẩn chứa những vết tích và ý cảnh của các cổ tiên thời thượng cổ.
Quảng Trường Chợ
坊市广场
Địa điểm tập trung đông đảo tu sĩ các giới để theo dõi trận đấu pháp trực tiếp qua quang mạc.
Cửu Tiêu
九霄
Tầng không gian cao nhất trên bầu trời, nơi phát ra tiếng gầm của thiên lôi và vĩ lực triệu hồi.
Cửu Giai Huyết Cương
九阶血僵
Cương thi cấp chín khổng lồ của Tô Phàm, dù bị chém nát nhưng vẫn điên cuồng bám lấy chân đối thủ để làm bia đỡ đạn và tạo sơ hở cho chủ nhân tấn công.
Hạ Giới
下界
Các vị diện tu chân cấp thấp, nơi đang diễn ra cuộc quyết chiến giữa Tô Phàm và Khương Phái.
Huyền Dịch tinh vực
玄易星域
Một vùng tinh vực rộng lớn trong vũ trụ, nơi có Túc Vũ Tiên Tông tọa lạc.
Túc Vũ Tiên Tông
宿羽仙宗
Một tiên tông có thế lực mạnh mẽ thuộc Huyền Dịch tinh vực.
Phố Chính Trong Chợ
坊市主街
Khu vực giao thương nhộn nhịp nhất của chợ tu chân tại Tiểu Nguyên Thiên, nơi Tô Phàm bị hai nữ tu bắt gặp.
Tiểu viện trong phường thị
坊市内的小院
Khu nhà nghỉ tập trung do tông môn của Băng Ly bao trọn gói để làm nơi cư ngụ cho môn đồ tham gia đạo hội.
Tửu lầu
酒店
Nơi ăn uống sang trọng bên trong phường thị Quy Nguyên Tiên Tông, bên ngoài bình thường nhưng bên trong trang trí lộng lẫy.
Mật khố
秘库
Kho báu bí mật của gia tộc Băng Ly, nơi cất giữ các pháp bảo thượng cổ sưu tầm được.
Thái Hạo Tiên Giới
太昊仙界
Một trong năm đại thế giới của giới vực hiện tại, nơi tập trung các siêu cấp vị diện và những đại năng tu vi đỉnh phong tối cao.
Thần Tiêu Thiên
神霄天
Vị diện thuộc Thái Hạo Tiên Giới hoàn toàn do tộc Thiên Nhân thống trị và kiểm soát.
Khách sạn cao cấp
高档酒店
Điểm dừng chân sang trọng bên trong tiên thành do Như Ý Các quản lý, được trang bị trận pháp bảo mật và là nơi trung chuyển tình báo cho khách hàng hạng sang.
Điểm Tọa Độ Tinh Không Chi Môn
星空之门坐标点
Những vị trí không gian cố định đóng vai trò là cửa ngõ duy nhất để tu sĩ có thể dịch chuyển an toàn giữa các thế giới khác nhau trong tinh không.
Sảnh đường địa tầng
地底厅堂
Khu vực sảnh chính bên trong động phủ hoặc phòng khách sạn cao cấp, nơi tu sĩ thường dùng để tọa thiền và tiếp nhận thông tin từ nhãn tuyến.
Tinh Vực Doanh Thiên
盈天星域
Vùng không gian tinh vực nơi các lão ma tà đạo và tu sĩ tộc Thiên Nhân đang tập kết.
Huyền Chân Thiên
玄真天
Một vị diện nằm trong tinh vực Doanh Thiên, nơi có tòa tiên thành bay lơ lửng trên mây trắng.
Hạo Hải Thiên
浩海天
Giới diện nơi Tô Phàm vừa chủ động lộ diện để dẫn dụ kẻ thù.
Tiên thành Thiên Đô
天都仙城
Thành trì tu chân thuộc Hạo Hải Thiên, địa điểm cuối cùng ghi nhận hành tung của Tô Phàm trước khi hắn biến mất.
Tinh vực Thiên Nam
天南星域
Vùng không gian tinh vực nơi đang diễn ra các cuộc truy đuổi và tập kết lực lượng của các thế lực đại thế giới.
Thành tiên Thương Vũ
苍羽仙城
Chủ thành của tiên tông Thương Vũ tại Vô Nhai Thiên, một đô thị sầm uất và giàu có tài nguyên tu luyện bậc nhất vị diện.
Tiên tông Thương Vũ
苍羽仙宗
Siêu cấp tiên tông thống trị vị diện Vô Nhai Thiên, chủ quản thành tiên Thương Vũ.
Vân Thương Giới
云沧界
Giới diện nơi khởi động đại trận truyền tống để đưa nhóm sát thủ tộc Thiên Nhân xuống hạ giới.
Ô Mã Giới
乌马界
Vị diện trung cấp chứa đựng tinh vực Thiên Nam, nơi Tô Phàm và nhóm sát thủ đang hiện diện.
Ly Hoàng Thiên
离黄天
Một vị diện khác thuộc tinh vực Thiên Nam, nơi nhóm tà đạo lão ma vừa mới dịch chuyển tới.
Quảng Võ Thiên
广武天
Vị diện mục tiêu ban đầu của Tô Phàm, nổi tiếng với sự hỗn loạn và là địa bàn thích hợp cho các cuộc huyết chiến.
Sơn môn Tiên tông Thương Vũ
苍羽仙宗山门
Trụ sở chính của siêu cấp tiên tông Thương Vũ, nơi các đệ tử nòng cốt đang thảo luận về việc quay về lánh nạn để tránh sự quấy nhiễu của đại ma đầu.
Đại lộ Tiên thành Thương Vũ
苍羽仙城大街
Con phố sầm uất đầy rẫy tu sĩ Nguyên Anh, nơi các sát thủ Đại Thế Giới đang trà trộn vào đám đông để dàn xếp trận vây sát Tô Phàm.
Phố Thương Mại
商业街
Khu vực náo nhiệt bên trong thành phố, nơi Tô Phàm đang đi dạo trước khi bị tấn công tầm xa bằng quang đao.
Tiên thành Hư Thiên
虚天仙城
Một tòa thành trì tu chân khác thuộc vị diện hiện tại, nơi các lão ma tà đạo vừa mới bị phát hiện hành tung.
Hư Thiên Tiên Tông
虚天仙宗
Một siêu cấp tiên tông hùng mạnh, khu vực sơn môn vạn dặm là tuyệt đối cấm địa đối với tu sĩ bình thường.
Chợ đen
黑市
Khu vực giao dịch ngầm phi chính thống tại địa phương, nơi lưu hành các loại tài nguyên tu luyện quý hiếm và bất chính.
Chế Khí Đường Tiên tông Thương Vũ
苍羽仙宗制器堂
Nơi chuyên trách việc rèn đúc pháp bảo của tông môn Thương Vũ, nằm sâu trong một thung lũng bên ngoài thành.
Địa Hỏa Đại Điện
地火大殿
Kiến trúc nòng cốt bên trong Chế Khí Đường, nơi dẫn nguồn nhiệt từ mạch đất sâu để phục vụ việc luyện khí cấp cao.
Phòng địa hỏa phòng Giáp
甲字地火室
Các phòng luyện khí cao cấp nhất được đánh số theo thiên can, nơi có nguồn lửa nồng đậm và ổn định nhất dành cho các đại năng và đệ tử tinh anh.
Quảng Ngọ Thiên
广午天
Tên gọi khác của Quảng Võ Thiên trong lời thoại yêu cầu của Tô Phàm.
Đại Điện Truyền Tống
传送大殿建设
Kiến trúc đặt các trận pháp dịch chuyển quy mô lớn bên trong thành tiên, trung tâm đi lại của tu sĩ.
Thành Thiên Hưng
天兴城
Một trong mười đại chủ thành của Quảng Võ Thiên, nơi tập trung gần hai thành dân số tộc Thiên Nhân và có nhiều đại năng Hợp Thể kỳ trấn giữ.
Khu Vực Không Người
无人区
Vùng đất rộng lớn bên ngoài các chủ thành ở Quảng Võ Thiên, nơi tộc Thiên Nhân đã rút hết người đi để tránh bị đại ma đầu đồ sát lẻ tẻ.
Quảng Trường Trung Tâm Thành
城内中心广场
Nơi đặt tế đàn và là tâm điểm bộc phát các đại trận Vu môn của Tô Phàm bên trong thành Thiên Hưng.
Đạo Trường Cá Nhân
私人道场
Khu vực rộng hàng vạn dặm được xây dựng cực kỳ xa hoa bằng linh mộc và linh thạch hiếm có, là nơi Tô Phàm dùng để tu luyện và tiếp khách.
Dung động hoang sơn
荒山溶洞
Một hang động hẻo lánh bị rêu xanh và dây leo che phủ, nằm cách địa điểm thi công yếu tắc vài trăm dặm, nơi sát thủ Tiểu Phương ẩn mình rình rập.
Yếu tắc đang xây dựng
正在处于雏形的要塞
Một công trình quân sự mới đang trong giai đoạn hình thành của Tô Phàm, trở thành tâm điểm của cuộc tập kích từ các tiểu đội sát thủ tinh nhuệ.
Yếu tắc
要塞
Công trình quân sự đang xây dựng của Tô Phàm tại Quảng Võ Thiên, đã bị phá hủy hoàn toàn sau trận đại chiến với nhóm sát thủ.
Tụ Âm Bí Cảnh
阳秘境
Không gian độc lập trong đạo chủng của Tô Phàm, chứa đầy sương và oán khí, là nơi giam giữ và nuôi dưỡng các âm hồn, cương thi.
Thiên Huyền Giới
天玄界
Một giới diện tu chân rộng lớn chứa đựng tinh vực Càn Thiên.
Khổ Trúc Thiên
苦竹天
Một vị diện hoang lương và hẻo lánh thuộc tinh vực Càn Thiên, nơi Tô Phàm dừng chân để tìm mối vượt biên.
Chợ Mãng Sơn
莽山坊市
Khu phố tu chân cũ nát và vắng vẻ tại Khổ Trúc Thiên, nơi đặt trạm liên lạc bí mật của tổ chức vượt biên.
Nam Vân Tiên Cung
南云仙宫
Một siêu cấp thế lực tại Đại Thế Giới, sở hữu đội chấp pháp tinh nhuệ chuyên tuần tra các vùng tinh vực.
Sơn Hà Hội
山河会
Một tổ chức tu chân có quy mô lớn, chuyên thực hiện các hoạt động vận chuyển và giao thương, thậm chí là lén lút vận chuyển người trái phép.
Khoang lái
驾驶舱
Khu vực điều khiển trung tâm của phi chu khổng lồ, nơi đặt các trận bàn định vị tinh không.
Thanh Hoàn Thiên
清寰天
Vị diện hiện tại nơi Tô Phàm hạ cánh phi chu, là một thế giới hẻo lánh thuộc Đại Thế Giới, nơi hắn chọn để lánh nạn tạm thời.
Hồn Đăng Điện
魂灯殿
Nơi linh thiêng bên trong tông môn dùng để lưu giữ và giám sát hồn đăng của đệ tử, giúp xác định trạng thái sống chết của họ.
Rừng Sương Máu
血雾丛林
Vùng rừng rậm nguy hiểm bao quanh Hắc Phong Trại, đầy rẫy sát cơ và là nỗi khiếp sợ đối với bất kỳ tu sĩ nào rời khỏi sự bảo vệ của trại.
Hắc La Thiên
黑罗天
Một vị diện hoặc khu vực hẻo lánh khác, điểm đến dự kiến của các thủ lĩnh Hắc Phong Trại nhằm tạm lánh mặt và thực hiện kế hoạch đánh lừa các quân đoàn chấp pháp.
Thanh Phong Trại
清风寨
Tên gọi khác hoặc một phân khu cụ thể được nhắc tới của Hắc Phong Trại, nơi các lão ma tà đạo đã dày công xây dựng uy thế suốt nhiều năm.
Nam Hoa Tiên Cung
南华仙宫
Cách gọi khác của Nam Vân Tiên Cung trong chương này, một siêu cấp thế lực tại Đại Thế Giới đang chịu tổn thất nặng nề sau vụ thảm sát đội chấp pháp.
Phường thị phía tây Thanh Hoàn Thiên
清寰天西部坊市
Một khu chợ tu chân hẻo lánh nơi Tô Phàm đang ẩn cư và bày sạp bán tài nguyên tu luyện lẻ tẻ.
Sơn cốc bí cảnh
秘境山谷
Một thung lũng bên trong bí cảnh tùy thân được cải tạo thành học đường để dạy dỗ kiến thức cho các thiếu nữ.
Tinh Vực Khúc Võ
曲武星域
Một vùng tinh vực rộng lớn nằm trong Đại Thế Giới, điểm đến sau hành trình dài một năm của Tô Phàm.
Khung Lung Thiên
穹窿天
Một vị diện nằm trong tinh lực Khúc Võ, nơi có thế lực của tổ chức sát thủ Huyết Y Lâu hoạt động mạnh mẽ.
Thành Tiên Thần Thủy
神水仙城
Một đô thị tu chân phồn hoa tại Khung Lung Thiên, sở hữu các trận pháp truyền tống liên tinh vực quy mô lớn.
Thành Tiên Ngọc Thanh
玉清仙城
Thành phố chính tại Khung Lung Thiên, gần nơi đặt tổng bộ của Huyết Y Lâu.
Tổng bộ Huyết Y Lâu
血衣楼总部
Căn cứ tối cao của tổ chức sát thủ, ẩn giấu bên trong một phường thị bình thường cách thành Ngọc Thanh vài trăm dặm.
Phường thị đặt tổng bộ Huyết Y Lâu
血衣楼总部所在坊市
Một khu chợ tu chân hẻo lánh, bề ngoài bình thường nhưng bên trong ẩn chứa lối vào trung tâm của tổ chức sát thủ.
Tụ Bảo Các
聚宝阁
Cửa hàng hào hoa bên trong phường thị, thực chất là trạm trung chuyển và nơi đặt trận pháp truyền tống dẫn đến tổng bộ thực sự của Huyết Y Lâu.
Thạch Khuê khổng lồ
巨大的石窟
Căn cứ nòng cốt của Huyết Y Lâu nằm sâu trong lòng núi, cấu trúc khép kín với các đường hầm và phòng đá kiên cố.
Căn Cứ Huấn Luyện
训练基地
Cơ sở đào tạo sát thủ dự bị của Huyết Y Lâu nằm bên ngoài khu vực biên giới.
Tinh Vực Kỳ Vân
祈云星域
Vùng không gian tinh vực rộng lớn chứa đựng vị diện Thần Tiêu Thiên, nằm cách xa thành Tiên Thần Thủy ba tinh vực.
Chủ Thành
主城
Trung tâm hành chính và cư ngụ của phong địa tộc Thiên Nhân, nơi đặt tế đàn và trận pháp truyền tống, hiện đã bị Tô Phàm san bằng.
Thành Vân Hãn
云瀚城
Tòa chủ thành hùng vĩ nhất của vị diện Thần Tiêu Thiên, đóng vai trò là trung tâm chính trị và kinh tế cốt lõi. Nơi đây có tường thành cao ngất khắc phù văn vàng rực, sau cuộc đột kích của Tô Phàm đã trở thành một phế tích tràn ngập tử khí với những tòa kinh quán bằng xương người.
Thành Thiên Dương
天阳城
Một tòa chủ thành quan trọng của tộc Thiên Nhân tại Thần Tiêu Thiên, là điểm mồi nhử trong kế hoạch vây điểm đánh viện của Tô Phàm.
Kẽ hở vị diện
位面裂隙
Những vết nứt không gian vô danh và nguy hiểm bên ngoài giới diện chính quy, nơi các tu sĩ rơi vào thường chịu cảnh hồn phi phách tán hoặc lẩn khuất cầu sinh.
Thần Thủy Tiên Tông
神水仙宗
Siêu cấp tiên tông nắm quyền quản lý Thần Thủy Tiên Thành, hiện đang công khai trình chiếu các hình ảnh chiến đấu tàn ác của Tô Phàm tại quảng trường ngoại vụ đường để cảnh báo thiên hạ.
Quảng trường Ngoại Vụ Đường Thần Thủy Tiên Tông
神水仙宗外务堂广场
Địa điểm công cộng bên trong tiên thành, nơi đang trình chiếu lăng ảnh chiến tích của đại ma đầu Tô Phàm để tu sĩ khắp nơi chiêm ngưỡng và khiếp sợ.
Thính Đào Hiên
听涛轩
Một tòa trà lâu xa hoa với kiến trúc chạm lộng tinh xảo, nằm tại một góc phố bên trong Thần Thủy Tiên Thành.
Động phủ ngoại thành Thần Thủy Tiên Thành
神水仙城城外洞府
Một tòa động phủ cực kỳ xa xỉ nằm trong một thung lũng cách tiên thành ngàn dặm. Nơi đây có đình đài lầu các tựa núi nhìn sông, thác nước bao quanh, linh khí nồng đậm đến mức hiện rõ thành các điểm sáng trong không khí.
Thái Huyền Tiên Giới
太玄仙界
Một trong những giới diện cao cấp bậc nhất nơi các thế giới trung cấp và tiểu thế giới thường bị coi thường.
Linh Vực
灵域
Khu vực có linh khí dồi dào, là nơi cư ngụ chính của giới tu chân, mục tiêu mà Tô Phàm đang hướng tới.
Giới Vực Chiến Trường
界域战场
Vùng ranh giới đang nổ ra cuộc đại chiến giữa nhân tộc và những kẻ xâm lược từ dị vực.
Khu Kiểm Soát Nhân Tộc
人族控制区
Vùng lãnh thổ an toàn nằm dưới sự quản lý của các tông môn nhân tộc, nơi quân đoàn dị thú chưa thể xâm chiếm.
Rừng rậm nguyên sinh
原始森林
Khu vực rừng núi rậm rạp nằm sâu trong đại sơn, nơi tầng lá dày đặc trở thành tấm bình chướng tự nhiên giúp tu sĩ lẩn tránh sự giám sát từ trên không của dị thú.
Chợ Bí Mật
隐秘坊市
Khu vực giao thương nằm sâu trong hang động khổng lồ dưới lòng đất, được bao bọc bởi đại trận sương mù, là nơi ẩn náu của các tán tu và tà tu trong vùng chiếm đóng.
Không Cảng Sơ Sài
简易空港
Bãi đỗ phi thuyền tạm thời được khai đục trong lòng đá, nơi thực hiện việc kiểm tra danh tính nghiêm ngặt cho tu sĩ ra vào.
Phố Thương Mại
商业步行街
Khu vực sầm uất bên trong thạch khuê với các cửa tiệm san sát, nơi diễn ra các hoạt động mua bán tài nguyên tu luyện và vật phẩm dị thú.
Tân Quảng Thiên
新广天
Một vị diện nằm trong tinh vực Thúy Lam của giới Côn Khung, hiện đang bị quân đoàn dị thú từ giới vực Sơn Hải xâm lược quy mô lớn.
Tinh vực Thúy Lam
翠蓝星域
Vùng không gian tinh vực thuộc giới Côn Khung, nơi chứa đựng nhiều vị diện tu chân bao gồm cả Tân Quảng Thiên.
Côn Khung Giới
昆穹界
Giới diện khổng lồ bao trùm nhiều tinh vực, nơi các chủng tộc Nhân, Ma, Phật, Vu cùng tồn tại và tranh chấp.
Giới Vực Sơn Hải
山海界域
Vị diện của các loài dị thú, hung thú và hoang thú, nổi tiếng với khả năng繁殖 (sinh sản) cực nhanh và bản tính hiếu chiến, thường xuyên xâm lược các thế giới khác để tiêu hao số lượng tộc quần.
Chợ Hang Động
洞窟坊市
Khu chợ tu chân nằm sâu trong hang động hẻo lánh do Bắc Trủng lão ma thiết lập, là nơi lánh nạn tạm thời của các tu sĩ trong vùng dị thú chiếm đóng.
Phủ đệ Bắc Trủng Lão Ma
北冢老魔府邸
Nằm sâu trong một hang động tự nhiên phía sau chợ, nơi đặt thạch lâu và các mật thất để lão ma hưởng lạc và tu luyện.
Viện lạc trung tâm phường thị
坊市中心院子
Căn cứ đóng quân của nhóm tay sai nòng cốt giúp lão ma duy trì trật tự và thu phí tại chợ hang động.
Viện Lạc Nhị Tiến
二进院子
Khu vực nằm sâu bên trong phủ đệ của Bắc Trủng lão ma, nơi Tô Phàm đồ sát hàng chục tà tu.
Động phủ Bắc Trủng Lão Ma
北冢老魔的洞府
Nơi cư ngụ xa hoa nằm trong thạch khuê khổng lồ, trang hoàng lộng lẫy bằng linh vật quý hiếm, hiện đã bị Tô Phàm chiếm giữ.
Thâm Sơn
深山
Vùng núi non hiểm trở xung quanh chợ, nơi các tán tu trước đây thường ẩn nấp để tránh sự bóc lột của Bắc Trủng lão ma.
Khu Vực Dị Thú Kiểm Soát
异兽控制区
Vùng đất nguy hiểm bị các hạm đội dị thú chiếm đóng, nơi chợ hang động trở thành điểm tị nạn hiếm hoi cho nhân tộc tu sĩ.
Mật Thất
密室
Nơi các trưởng lão phản nghịch lén lút tụ tập sau khi屏 thoái tả hữu để bàn mưu tính kế cấu kết với thế lực bên ngoài.
Tiểu Viện Bí Cảnh Tùy Thân
随身秘境小院
Nơi cư ngụ thanh tịnh và an toàn nhất của Tô Phàm cùng các quỷ nô, được coi như mái ấm thực sự của anh giữa thế giới tu chân đầy rẫy hiểm họa.
Thạch khuê địa tầng
地底石窟
Các hang động tự nhiên nằm sâu dưới lòng đất đại sơn, nơi Tô Phàm thiết lập các điểm ẩn náu bí mật.
Thạch khuê Truyền Tống Trận
传送法阵石窟
Vị trí đặt trận pháp dịch chuyển trọng yếu bên ngoài khu vực chợ.
Tiêu Kim Khôi
销金窟
Khu vực vui chơi giải trí xa hoa tại chợ hang động mà Hạo Nhiên Thần Tôn dự định biến thành nơi hưởng lạc đắt đỏ cho các tu sĩ đại tông môn.
Căn cứ tiền phương sơn cốc
山谷前进基地
Một yếu tắc quân sự kiên cố của nhân tộc đạo môn, bên trong đã phát triển thành một thị trấn nhỏ phồn hoa với hệ thống không cảng khổng lồ.
Câu lạc bộ / Hội sở
会所
Khu vực kinh doanh giải trí đặc biệt cao cấp bên trong chợ hang động, chỉ dành riêng cho tu sĩ từ các gia tộc và tông môn lớn.
Linh Huyền Giới Vực
灵玄界域
Tên gọi chính thức của giới vực nơi đang diễn ra các sự kiện, có chu kỳ hàng trăm năm mở ra con đường lên thượng giới.
Phật Quốc
佛国
Vị diện cao cấp ở thượng giới dành riêng cho các tu sĩ Phật môn đạt đến đỉnh phong cảnh giới Hợp Thể.
Thượng giới Vu môn
巫门上界
Cõi trên của tộc Vu, nơi các tu sĩ Vu đạo sau khi đột phá sẽ được tiếp dẫn lên sinh sống.
Trà tọa căn cứ
基地茶座
Khu vực nghỉ ngơi và giao lưu bên trong yếu tắc Hắc Sơn, nơi tu sĩ tụ tập uống linh trà và trao đổi thông tin.
Căn cứ thung lũng Thương Mãng
苍莽山谷基地
Yếu tắc quân sự nằm sâu trong núi rừng, nơi tập trung nhiều đệ tử gia tộc của Quảng Pháp Đạo Tông đang bế quan hưởng lạc nhưng bất ngờ trở thành tâm điểm của đợt tấn công từ dị thú.
Phòng tuyến thung lũng
山谷防线
Hệ thống phòng thủ kiên cố gồm nhiều tầng linh khí hộ trảo và trận địa nỗ pháo,投 thạch cơ bao quanh căn cứ.
Ngoại vi phòng tuyến
防线外沿
Vùng chiến trường khốc liệt nhất nằm bên ngoài kết giới, hiện đã biến thành biển máu và phế tích sau các đòn tấn công hủy diệt của Tô Phàm.
Hội sở phường thị
坊市会所
Địa điểm giải trí bên trong chợ, nơi các nữ tu sĩ phục vụ để kiếm linh tinh.
Sơn môn Quảng Pháp Đạo Tông
广法道宗山门
Trụ sở chính của siêu cấp tông môn tại Khôn Nguyên Thiên, nơi Tô Phàm muốn quay về để tìm kiếm cơ hội đột phá Hợp Thể cảnh.
Phòng tuyến căn cứ
基地防线
Hệ thống các đại trận phòng ngự và linh khí hộ trảo bao quanh cứ điểm quân sự, nơi diễn ra cuộc giao tranh ác liệt nhất.
Chiến Trường Thứ Hai
第二战场
Vùng không gian mới được mở ra sau lưng đại quân dị thú thông qua hàng ngàn tinh không chi môn do liên minh nhân tộc thiết lập.
Tông Vụ Đại Đường Quảng Pháp Đạo Tông
广法道宗宗务大堂
Cơ quan hành chính của tông môn thiết lập tại yếu tắc căn cứ, phụ trách quản lý đệ tử và phân bổ nhiệm vụ chiến tranh.
Động phủ tổ ong
蜂窝洞府
Khu vực nhà ở mật độ cao bên trong vách đá thuộc phường thị, dành cho những tu sĩ có kinh tế hạn chế.
Tụ Hiền Các
聚贤阁
Tòa kiến trúc sang trọng bên trong tông môn, chuyên dùng để tổ chức các bữa tiệc trọng đại và đón tiếp các nhân vật tầm cỡ.
秘 Địa Đột Phá
突破秘地
Vùng thung lũng bí mật được bố trí hàng loạt đại trận cao cấp và tọa lạc trên linh mạch汇 tụ, chuyên dùng để hỗ trợ tu sĩ đột phá đại cảnh giới một cách an toàn.
Bí Địa Sơn Cốc
山谷秘地
Địa điểm đột phá tốt nhất bên trong sơn môn, có khả năng tự động xử lý linh lực hỗn loạn khi tu sĩ tiến giai lên Hợp Thể cảnh.
Bí Cảnh Cảm Ngộ Đại Đạo
感悟大道的秘境
Không gian đặc thù dùng để tu sĩ bế quan, tìm kiếm khế cơ cảm nhận quy tắc thiên địa trước khi thực hiện bước nhảy vọt tu vi.
Đại Huyền
大玄
Một vương quốc phàm nhân hùng mạnh với cương vực rộng lớn và dân số hàng tỷ người, nằm cách biệt hoàn toàn với chiến hỏa của giới tu chân.
Quận Ly Thủy
漓水郡
Một đơn vị hành chính trù phú thuộc vương quốc Đại Huyền, nơi có kinh tế phát triển và dân cư đông đúc.
Thành Quận Ly Thủy
漓水郡城
Thành phố trung tâm của quận Ly Thủy, cực kỳ sầm uất với các hoạt động giao thương, nhưng không khí tràn ngập trọc khí phàm trần không thích hợp cho tu sĩ bế quan lâu dài.
Trấn Tây Hà
西河镇
Một thị trấn sầm uất đóng vai trò là bến tàu và đầu mối giao thông thủy bộ bên ngoài thành quận Ly Thủy, nằm tại điểm giao nhau của ba con sông.
Thiên Công Các
天工阁
Cửa tiệm đồ gỗ và điêu khắc do Tô Phàm mở tại khu vực phía đông trấn Tây Hà để làm nơi ẩn cư nhàn nhã.
Nghĩa Hòa Đường
义和堂
Một bang hội thế tục có thực lực quản lý khu vực bến tàu và các phường thị tại trấn Tây Hà.
Duyệt Lai Khách Sạn
悦来客栈
Nhà trọ nằm ở đầu phố đông của trấn Tây Hà, nơi vừa xảy ra vụ án mạng kỳ lạ của một thương nhân khiến Nghĩa Hòa Đường phải can thiệp che giấu.
Thôn Hà Gia
何家村
Một ngôi làng nông nghiệp hẻo lánh lân cận trấn Tây Hà, là quê hương gốc của Hà Tùng.
Cấm Ma Ti
禁魔司
Cơ quan triều đình đặt tại thành quận Ly Thủy, chuyên phụ trách điều tra và trấn áp các hiện tượng tà giáo, quỷ dị phát sinh tại thế tục.
Tà Linh Giới Vực
邪灵界域
Giới vực bí ẩn sản sinh ra các loại quái dị và thực thể tà ác chuyên裝 thần quỷ để hại người.
Sơn Cốc Âm Sâm
阴森山谷
Địa điểm bên trong Tụ Âm bí cảnh, nơi Tô Phàm thường xuyên lui tới để trao đổi với các linh thể bên trong đèn dầu.
Hư Không
虚空
Vùng không gian kẽ hở giữa các vị diện, nơi tà giáo sử dụng để che giấu các hoạt động hiến tế khỏi sự dòm ngó của đại năng bản địa.
Địa Hạ Đại Trận
地下大阵
Hệ thống trận pháp hiến tế khổng lồ nằm sâu dưới lòng đất một tiểu viện bên trong thành, trung tâm phát ra cột sáng thông thiên.
Bạch Long Quán
白龙观
Một đạo quán nổi tiếng tại kinh đô Đại Huyền triều, nơi lão đạo sĩ xuất thân.
Quận Vân Lam
云岚郡
Một địa danh trong quá khứ từng bị tà giáo hiến tế sạch toàn bộ cư dân một cách tàn bạo tương tự như quận thành Ly Thủy.
Vùng đất Bản nguyên Tà linh
邪灵本源之地
Địa điểm cốt lõi nhất của Giới vực Tà linh, nơi khởi nguồn sinh ra toàn bộ các loại quái dị, chứa đựng nguồn năng lượng bản nguyên thuần túy nhất nhưng cũng đầy nguy hiểm.
Ngọn núi khổng lồ màu mực
墨色巨峰
Một đỉnh núi cao được cấu thành hoàn toàn từ thực thể linh lực đen kịt, đỉnh núi có vòng linh quang xoay tròn, là trung tâm phát tán khí tức bản nguyên tà linh.
Hắc Sắc Cự Phong
漆黑巨峰
Ngọn núi khổng lồ đen kịch nằm tại trung tâm vùng đất bản nguyên, đỉnh núi có vòng linh quang xoay tròn chuyên thôn phệ các tà linh để chuyển hóa thành năng lượng bản nguyên.
Tiểu viện Thảo Lư
草庐小院
Nơi ở giản dị do Tô Phàm và Lý Sùng Tú tự xây dựng tại thung lũng bên trong sơn môn để lánh xa những cung điện nguy nga.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Nơi lưu giữ các bộ bí điển, công pháp và đạo thống truyền thừa nòng cốt của Quảng Pháp Đạo Tông.
Thạch khuê Bí Điện
秘殿石窟
Nơi cư ngụ thanh tịnh của Hồng Thương Thần Tôn, ẩn chứ trận pháp truyền thừa và là nơi bảo mật nhất bên trong sơn môn.
Tông Vụ Đại Đường
宗务大堂
Cơ quan hành chính của tông môn thiết lập tại căn cứ tiền tuyến để quản lý và điều phối tu sĩ tham chiến.
Chủ chiến trường Tân Quảng Thiên
新广天主战场
Khu vực tiền tuyến mới khai mở sau khi dị thú Sơn Hải giới vực tấn công sâu vào hậu phương nhân tộc, biến nơi đây thành một 'máy nghiền thịt' khổng lồ với thương vong cực lớn.
Phố phía nam khu chợ
坊市南边街道
Khu vực tập trung các địa điểm giải trí và hội sở cao cấp nhất bên trong chợ hang động, nơi chỉ dành riêng cho các thành viên giàu có và các công tử thế gia.
Tiền tuyến Tân Quảng Thiên
新广天前线
Chiến trường khốc liệt nhất hiện nay của nhân tộc, nơi các đại quân ma vật và tu sĩ cao giai đang giằng co quyết liệt, cũng là nơi Tô Phàm chọn làm địa điểm luyện tập kỹ năng.
Phòng tuyến nhân tộc
人族防线
Hệ thống các công sự và trận pháp kiên cố nơi các tu sĩ từ Kim Đan đến Hợp Thể đang ngày đêm tử thủ.
Đỉnh Núi
山巅
Địa điểm Tô Phàm lựa chọn để đón nhận thiên kiếp và thực hiện quá trình tịnh hóa Đệ Nhị Âm Thần.
Thung Lũng Cực Âm
极阴山谷
Một địa danh tự nhiên tích tụ âm khí nồng đặc đến mức hóa thực chất, là nơi lý tưởng để ma tu luyện công nhưng đã bị lôi đình của Tô Phàm đánh tan hoàn toàn.
Tàng Pháp Điện Quảng Pháp Đạo Tông
广法道宗藏法殿
Nơi lưu trữ đa dạng các loại đạo thống truyền thừa của tông môn, tầng thượng chỉ dành riêng cho tu sĩ cấp Hợp Thể trở lên.
Căn Cứ Phòng Tuyến Nhân Tộc
人族防线基地
Yếu tắc quân sự kiên cố nơi đặt các trận pháp truyền tống nối liền với sơn môn của các đại tông môn.
Chủ chiến trường thứ hai Tân Quảng Thiên
新广天第二战场
Tuyến phòng thủ trung tâm của nhân tộc vừa bị đại quân dị thú Sơn Hải đánh phá, hiện đang trong tình trạng hỗn loạn và cực kỳ nguy hiểm.
Căn cứ 130
“壹叁零”基地
Một cứ điểm quân sự nằm ở tiền tuyến Tân Quảng Thiên, hiện đang bị hàng trăm thú vương vây hãm, ngoại thành đã hoàn toàn thất thủ.
Rừng rậm u ám
幽暗林莽
Khu vực rừng núi hoang vu hẻo lánh phía sau chiến tuyến, nơi Tô Phàm lựa chọn để thử nghiệm uy lực thực tế của thần thông sau khi bế quan.
Hỗn Độn Lôi Vực
混沌雷域
Khu vực chiến trường sau khi bị Thái Tiêu Hóa Đạo Hỗn Độn Thần Lôi càn quét, trở thành生命禁区 (sinh mệnh cấm khu) nơi thảo mộc khô héo, đất đai không thể canh tác và tràn ngập tử khí.
Hạ giới tu chân thế giới
下界修真世界
Toàn bộ thế giới tu luyện cấp thấp nơi Tô Phàm đang hiện diện, nơi anh khẳng định mình đã vô địch và không còn đối thủ.
Bình Nguyên Tiêu Hắc
焦黑平原
Vùng đất sau khi bị Thái Tiêu Hóa Đạo Hỗn Độn Thần Lôi càn quét, trở thành một bãi phế tích đen kịch tràn ngập tử khí và địa tầng bị nung chảy thành tinh thể.
Địa Tầng Dung Nham
地底熔岩层
Lớp dung nham sâu dưới lòng đất bị các đòn tấn công từ trên cao xuyên thủng, khiến hỏa độc và nhiệt lượng bộc phát lên mặt đất.
Âm Dương Cộng Sinh Liên
阴阳共生莲
Một loại linh thực độc đáo sinh trưởng bên đầm nước trong bí cảnh, cánh hoa chia làm hai màu trắng - đỏ mang thuộc tính hàn - nhiệt đối lập nhưng lại chung sống hài hòa trên cùng một gốc rễ nhờ sự luân chuyển khí cơ thần diệu.
Hài Cốt Luyện Ngục
骸骨炼狱
Vùng đất rộng vạn lý bên trong Tân Quảng Thiên vừa biến thành một biển xương trắng sau khi toàn bộ dị thú bị hiến tế máu thịt.
Thung lũng thác nước ẩn mật
瀑布遮蔽的山谷
Một thung lũng hẻo lánh có linh khí nồng đậm, được che chở bởi thác nước và đằng man, nơi Quỷ Nha chọn làm điểm dừng chân để Tô Phàm chữa thương.
Kiểu Trầm Giới Vực
矫沉界域
Vùng giới vực cũ nơi Tô Phàm từng để lại những truyền thuyết trấn động giới tu chân trước khi đến Tân Quảng Thiên.
Thiên Môn Đại Điện
天门大殿
Kiến trúc trang nghiêm nơi các đại năng Hợp Thể kỳ trấn giữ cửa ngõ lên thượng giới, là nơi tiếp nhận ý chỉ và pháp dụ từ cõi trên.
Bình đài giao lưu Linh Huyền Giới Vực
灵玄界域交流平台
Không gian truyền tin chung của các đại năng Hợp Thể cảnh, nơi các thông tin chấn động về chiến sự và danh tính của Tô Phàm đang trở thành tâm điểm bàn tán.
Quảng Trường Thiên Môn Đại Điện
天门大殿广场
Khu vực trống rộng lớn trước đại điện, nơi hàng vạn tu sĩ Hợp Thể kỳ tụ tập để chứng kiến lễ mở cổng trời.
Đạo Môn Nhân Tộc Thượng Giới
上界人族道门
Thế lực thống trị tối cao của nhân tộc ở cõi trên, là nơi xuất thân của vị đại lão vừa giáng lâm.
Tiên Thành Khổng Lồ
庞大仙城
Một tòa thành trì tu chân quy mô lớn nằm ở vùng biên địa mới, nơi tập trung dòng người tị nạn và tu sĩ từ khắp nơi đổ về sau chiến tranh.
Thương Vân Đạo Tông
苍云道宗
Tông môn chính thống cai quản thành Thương Vân, vừa chịu tổn thất nặng nề sau chiến tranh tinh vực nên đang ráo riết chiêu mộ đệ tử tầng thấp.
Lãnh địa Hồ thị gia tộc
胡氏家族领地
Vùng đất cũ của Hồ gia gần thành Thương Vân, hiện đã bị dị thú tàn phá, linh mạch bị rút cạn, không còn khả năng canh tác linh điền.
Thương Vân Tiên Tông
苍云仙宗
Đại tông môn quản lý thành Thương Vân, thực hiện chế độ quản lý đệ tử lỏng lẻo, thường là nơi Hồ Phong Đình định gửi cháu gái vào học.
Thành Tiên Thương Vân
仓云仙城
Tòa thành trì tu chân phồn hoa đang dần khôi phục lại sự náo nhiệt sau chiến tranh, nơi tu sĩ từ khắp nơi đổ về khiến nhà cửa trở nên khan hiếm.
Hiểu Dương Thiên
晓阳天
Một vị diện hoặc thiên tầng khác, nơi tọa lạc của siêu cấp tông môn Thiên Lôi Đạo Cung, mục tiêu tiếp theo mà Tô Phàm định đưa Hồ Toàn tới.
Thiên Lôi Đạo Cung
天雷道宫
Một siêu cấp tông môn chuyên tu về Lôi đạo nằm tại Hiểu Dương Thiên, nổi tiếng với truyền thừa sấm sét đỉnh phong toàn giới vực.
Viện Lạc Hồ Gia
胡家院子
Nơi cư ngụ hẻo lánh của gia tộc họ Hồ tại thành Thương Vân, địa điểm diễn ra cuộc đối đầu chấn động giữa Tô Phàm và Tiêu gia.
Sảnh Đường Hồ Gia
胡家厅堂
Gian phòng chính của gia đình họ Hồ, tại đây Tô Phàm đã ra lệnh cho gia tộc họ Tiêu phải trả người trong vòng một khắc.
Thành Tiên Thiên Phù
天符仙城
Một đô thị tu chân mờ ảo trong sương mưa, nơi Tô Phàm đang ẩn nấp để tìm kiếm các nhãn tuyến tà tu nhằm tìm đường thâu độ.
Thành Tiên Cực Địa
极地仙城
Tòa thành kiên cố và lạnh lẽo, là địa bàn quản lý trực tiếp của Cực Địa Kiếm Các.
Cực Địa Kiếm Các
极地剑阁
Siêu cấp tiên tông chuyên tu về kiếm đạo tại Hiểu Dương Thiên, nổi tiếng với những đệ tử cuồng kiếm và ngạo mạn.
Thành Tiên Thiên Lôi
天雷仙城
Thành phố sầm uất tọa lạc bên cạnh sơn môn Thiên Lôi Đạo Cung, trung tâm lôi đạo của Hiểu Dương Thiên.
Cứ điểm trung gian
中介据点
Vỏ bọc là một tiệm tạp hóa hẻo lánh ngoại thành, thực chất là nơi tổ chức thâu độ của các thế lực tà tu.
Thành Tiên Thừa Vân
承云仙城
Một tòa đô thị tu chân phồn hoa bậc nhất tại Hiểu Dương Thiên, quy mô và sự náo nhiệt vượt xa thành Thương Vân.
Thừa Vân Tiên Tông
承云仙宗
Tông môn chính thống quản lý thành Thừa Vân, sở hữu hàng trăm đại năng Hợp Thể kỳ.
Kinh Lôi Điện
惊雷殿
Điện thờ và là khu vực nòng cốt nhất của Thiên Lôi Đạo Cung, trên vách đá khắc đầy bí thuật lôi đạo thượng cổ, là nơi chỉ dành cho tông chủ và thái thượng trưởng lão giảng đạo.
Chủ Phong Thiên Lôi Đạo Cung
天雷道宫主峰
Ngọn núi chính nơi đặt các kiến trúc nòng cốt của tông môn, bao gồm Kinh Lôi Điện, Tàng Pháp Điện và Tông Vụ Đại Điện.
Ngọc Hoa Tiên Tông
玉华仙宗
Một tiên tông hùng mạnh tại Tân Quảng Thiên, nơi Tô Phàm dừng chân trong hành trình dịch chuyển vị diện.
Phòng Khách
待客厅
Một gian phòng xa hoa bên trong sơn môn Quảng Pháp Đạo Tông, trải暖 ngọc, mây mù bao phủ, nơi dành để đón tiếp các vị khách cao cấp.
Bí Điện Quảng Pháp Đạo Tông
广法道宗秘殿
Nơi cất giữ truyền thừa Lôi đạo hoàn chỉnh của tông môn, cung cấp hệ thống tu luyện bài bản giúp Tô Phàm bổ khuyết những kiến thức còn thiếu sót.
Tiên Thành Quảng Pháp
广法仙城
Tòa thành phố tu chân lớn nằm gần Quảng Pháp Đạo Tông, nơi Tô Phàm sử dụng trận pháp dịch chuyển để bắt đầu hành trình trốn chạy.
Vị diện hẻo lánh
偏远位面
Một thế giới nhỏ nằm ở vùng biên địa xa xôi, nơi Tô Phàm chọn làm địa điểm bế quan ẩn tu trong nhiều thập kỷ.
Chợ Vấn Nguyệt
问月坊市
Một khu chợ tu chân hẻo lánh nằm trong khe núi hẹp, là nơi giao dịch duy nhất của các tán tu và gia tộc nhỏ trong phạm vi vạn dặm.
Sơn cốc ẩn mật
隐秘山谷
Nơi Tô Phàm chọn để bế quan tu luyện suốt hai mươi năm, nằm gần chợ Vấn Nguyệt.
Càn Luân giới vực
乾仑界域
Một vùng giới vực xa lạ, nơi thượng giới vừa hạ lệnh triệu tập toàn bộ tu sĩ Hợp Thể kỳ của Linh Huyền giới vực đến để chi viện.
Kho Tàng Nội Vụ Đường
内务堂库房
Nơi cất giữ hàng trăm năm tích lũy về đan dược, phù lục và linh tài quý hiếm của tông môn.
Bí Khố Tông Môn
宗门秘库
Nơi lưu trữ những báu vật trấn phái và tài nguyên tối cao nhất, đặt sâu trong một thung lũng ẩn mật dưới sự trấn giữ của đại năng Hợp Thể.
Kho Tàng Địa Đạo
地窟库房
Hệ thống hang động quy mô lớn được cải tạo thành nơi lưu trữ tài nguyên nòng cốt của Quảng Pháp Đạo Tông.
Nội Khố Nội Vụ Đường
内务堂内库
Kho tàng lưu trữ các loại đan dược, phù lục và vật tư chiến tranh nòng cốt của tông môn.
Không Gian Phi Chu
空间飞舟
Một loại thuyền bay đặc biệt có kích thước bên trong rộng hàng trăm trượng dù bên ngoài chỉ dài mười trượng, được thiết kế để vận chuyển tu sĩ cao giai xuyên qua các tinh vực.
Dãy Núi Mênh Mông
茫茫山脉
Vùng núi non hùng vĩ nằm cách xa chiến trường hàng chục vạn dặm, nơi Tô Phàm chọn làm điểm dừng chân để chữa trị cho bản thân và tu sĩ đi cùng.
Thần Sa Tinh Vực
辰沙星域
Một vùng không gian tinh vực thuộc hậu phương của nhân tộc, được coi là an toàn nhưng vừa bị lực lượng tinh nhuệ của yêu tộc tập kích phá hủy hạm đội.
Cứ điểm Thượng Giới
上界据点
Trạm dừng chân và trung tâm điều hành quân sự của gia tộc nằm tại các tinh vực bậc cao, nơi đồn trú của các đại năng Hợp Thể kỳ.
Đại điện xa hoa
奢华大殿
Trụ sở chính của gia tộc tại Thượng Giới, kiến trúc được trang hoàng bằng暖 ngọc nghìn năm và da yêu thú tinh không quý hiếm.
Mộ Viên Công Khâu gia
公丘家墓园
Nghĩa trang gia tộc chứa đầy các hình nhân luyện từ thi thể kẻ thù và các tiêu bản yêu ma, tràn ngập âm khí sâm u.
Điểm Tiếp Tế Thần Sa Tinh Vực
辰沙星域补给点
Trạm trung chuyển物资 quan trọng tại hậu phương liên quân nhân tộc, vừa bị yêu tộc đột kích phá hủy.
Tinh Xá Căn Cứ Tiền Tuyến
前线基地精舍
Nơi cư ngụ thanh nhã dành riêng cho các đại năng Hợp Thể kỳ Thượng Giới đang tọa trấn chỉ huy tại Càn Luân giới vực.
Thành Thần Hoa
神华天
Một vị diện quan trọng thuộc tinh vực Thần Sa, vốn là trạm tiếp tế an toàn phía hậu phương nhưng vừa bị tộc Yêu tập kích bất ngờ.
Thành Tiên Vân Tiêu
云霄仙城
Tòa thành vốn mang vẻ tiên khí thoát tục, nay đã biến thành một căn cứ tiền phương quân sự kiên cố với hệ thống không cảng khổng lồ.
Vân Tiêu Tiên Cung
云霄仙宫
Tiên tông hùng mạnh chủ quản thành tiên Vân Tiêu tại Thần Hoa Thiên.
Linh Vũ Tiên Tông
灵武仙宗
Một tiên tông tại hạ giới có đệ tử nòng cốt tham gia vào lực lượng phòng thủ và giám sát tại Thần Hoa Thiên.
Đại Sơn hoang vắng
荒僻大山
Một vùng núi non hẻo lánh và khô cằn, nơi Tô Phàm chọn làm địa điểm ẩn cư để rèn luyện pháp thuật suốt một tháng qua.
Hư Không Bí Cảnh
虚空秘境
Vùng không gian xám xịt, không có trời đất nằm bên ngoài thế giới thực chất, nơi Tô Phàm thử nghiệm thần thông độn thuật mới.
Vùng địch chiếm
敌占区
Khu vực đang nằm dưới quyền kiểm soát nghiêm ngặt của quân đoàn yêu thú, nơi các tu sĩ Thượng Giới phải hành động cực kỳ cẩn trọng.
Khu kiểm soát yêu thú
妖兽控制区
Vùng lãnh thổ do các thực thể yêu tộc hùng mạnh cai quản, đầy rẫy những sinh vật hung tàn canh giữ.
Dưới Vách Núi
悬崖之下
Địa điểm tận cùng của hẻm núi, nơi các tu sĩ nhà Thiếu Quan bị dồn vào ngõ cụt trước khi bị bầy thú đồ sát.
Đại Sơn mênh mông
莽莽大山
Vùng núi hoang vắng, cổ thụ chọc trời, là nơi Tô Phàm chọn làm địa điểm trú ẩn và thẩm tra tù binh sau khi thoát khỏi vòng vây yêu thú.
Tiên Sơn Côn Lôn
昆仑仙山
Dãy núi thần thoại tại Thượng Giới, được mô tả trong ngọc giản là kéo dài hàng tỷ dặm với linh khí vĩ đại.
Tiên Đảo Huyền Không
悬空仙岛
Những hòn đảo tiên nổi bồng bềnh giữa biển mây tại Thượng Giới, nơi cư ngụ của các đại thế lực.
U Minh Ma Uyên
幽冥魔渊
Vùng vực thẳm ma quái sâu không thấy đáy tại Thượng Giới, một trong những địa danh hung hiểm được ghi chép trong điển tịch.
Phúc địa khu tụ tập yêu tộc
妖族聚集区腹地
Vùng trung tâm nằm sâu trong lãnh thổ yêu tộc, nơi tập trung quân đoàn dị thú đông đảo nhất.
Khu vực cốt lõi
核心地带
Địa điểm quan trọng nhất của yêu tộc, nơi đặt thạch đài khổng lồ và là nơi trú ngụ của các thú vương cửu giai.
Vạn Cổ Thạch Đài
万古石台
Một bệ đá cổ xưa nằm tại phúc địa yêu tộc, nơi tập kết của các yêu thú cửu giai, nay đã bị thần lôi đánh nát thành hố sâu không đáy.
Hố Sâu Khổng Lồ
巨大深坑
Dấu vết còn sót lại sau khi thần lôi giáng xuống, vách hố trơn nhẵn như gương do bị thiêu kết, bên trong tràn ngập năng lượng hỗn loạn.
Chiến trường Thần Hoa Thiên
神华天战场
Giới diện hạ giới hiện đang bị biến thành đấu trường của các đại năng thượng giới, địa hình bị xé rách và linh khí bị rút cạn tạo thành vùng vô linh chi địa.
Cửu Tiêu Thương Quỳnh
九霄苍穹
Tầng không gian cao vạn trượng trên bầu trời, nơi trận hỏa chiến giữa các đại lão phân thân đang diễn ra để tránh làm sụp đổ hoàn toàn hạ giới.
Vùng đất không linh khí
无灵之地
Khu vực bị dư chấn năng lượng từ các trận chiến cấp cao quét qua, khiến toàn bộ linh lực bị tiêu tán, không thể khôi phục trong vạn năm.
Chiến khu phía Đông Thần Hoa Thiên
神华天东部战区
Khu vực tiền tuyến trọng yếu, nơi tập trung toàn bộ lực lượng tinh nhuệ nhất của nhân tộc để thực hiện cuộc phản công chiến lược nhắm vào lãnh thổ yêu tộc.
Phòng tuyến thứ nhất yêu tộc
妖族第一道防线
Hệ thống công sự và bình chướng đầu tiên của yêu giới tại Thần Hoa Thiên, đã bị quân đoàn kiếm tu nhân tộc xuyên thủng chỉ sau một đợt oanh tạc.
Vùng chiều sâu phòng tuyến yêu tộc
妖族防线纵深地域
Khu vực hậu phương và sào huyệt của yêu tộc, nơi tập trung các thú vương cửu giai và các trận pháp triệu hồi thượng giới.
Phòng tuyến yêu tộc
妖族防线
Hệ thống cứ điểm và bình chướng của quân đoàn yêu thú, đã bị lôi đình quang trụ san bằng thành bình địa.
Vùng Chiều Sâu Yêu Tộc
妖族纵深地域
Khu vực hậu phương nơi tập trung hàng vạn dị thú pháo hôi, vừa biến thành bãi đất chết cháy焦 sau đòn tấn công của Tô Phàm.
Vùng đất tà dị
邪异之地
Phạm vi xung quanh Tô Phàm bị năng lượng tà linh ô nhiễm, khiến cây cỏ, đất đá đều biến thành quái vật vặn vẹo.
Khu kiểm soát Yêu tộc Thần Hoa Thiên
神华天妖族控制区
Vùng lãnh thổ rộng lớn bị quân đoàn yêu thú chiếm đóng, hiện đang trở thành bãi chiến trường tự tàn sát sau khi bị Tô Phàm gieo rắc tà linh chi khí.
Phòng tuyến chiến khu phía Đông
东部战区防线
Cứ điểm phòng thủ nòng cốt của tu sĩ nhân tộc, nơi các đại năng đang tập trung quan sát diễn biến trận chiến.
Vùng Chiều Sâu Khu Kiểm Soát Yêu Tộc
妖族控制区纵深地域
Lãnh địa hậu phương của yêu tộc, nơi đang hình thành những dị tượng mây đen và phong bạo kinh thiên động địa.
Khu kiểm soát yêu tộc
妖族控制区
Vùng lãnh thổ rộng lớn bị yêu thú chiếm đóng tại Thần Hoa Thiên, vừa trở thành bãi xương trắng sau đòn tấn công của Tô Phàm.
Chiến Khu Giới Vực Càn Luân
乾仑界域战区
Vùng không gian chiến lược rộng lớn bao phủ nhiều giới diện, hiện đang chấn động bởi tin tức thắng trận thần kỳ tại Thần Hoa Thiên.
Căn cứ
基地
Yếu tắc quân sự kiên cố của đoàn đặc sứ thượng giới tại hậu phương phòng tuyến Càn Luân, hiện là địa điểm cuối cùng họ còn có thể nắm quyền kiểm soát thực tế.
Tinh xá hào hoa
豪华精舍
Nơi cư ngụ và họp bàn của các đặc sứ thượng giới bên trong căn cứ quân sự.
Linh Tiêu Tiên Tông
灵霄仙宗
Một tông môn tu tiên đóng vai trò là hạ tông của Vân Tiêu Tiên Cung, tọa lạc tại vùng núi rừng thanh tịnh, sở hữu những động phủ hào hoa và linh mạch cao giai dưới lòng đất.
Động phủ cận ngoại tiên thành Linh Tiêu
灵霄仙城近郊洞府
Một trạch viện tu luyện xa hoa ẩn sâu trong thung lũng, có thác nước, đầm nước và rừng cây xanh tốt, hiện đã bị biến thành một vùng đất chết tà dị do sự hiện diện của Tô Phàm.
Tà Linh Pháp Vực
邪灵法域
Vùng không gian bị ô nhiễm bởi khí tức tà linh xung quanh nơi Tô Phàm bế quan, đầy rẫy quái dị và không có linh khí.
Tử Phong Đạo Cung
紫风道宫
Một thế lực tu tiên thuộc giới vực Càn Luân, nơi xuất thân của Lý Vân Di.
Trường Bình giới
长平界
Một vị diện nằm trong tinh vực Bạch Nhung thuộc giới vực Càn Luân, hiện là một phần của chiến khu tiền phương.
Thành Tàng Kiếm
藏剑仙城
Một tòa tiên thành thuộc Trường Bình giới, hiện đã được cải tạo thành căn cứ tiền phương khổng lồ.
Yếu tắc Nhai Sơn
崖山要塞
Một pháo đài quân sự có địa thế hiểm trở với ba mặt là vách đá, một mặt giáp sông, hiện là điểm nóng nhất đang bị tộc Yêu bao vây trọng điểm.
Tuệ Hải giới
慧海界
Một giới diện thuộc giới vực Càn Luân, nơi đang diễn ra các hoạt động quân sự quy mô lớn chống lại tộc Yêu.
Tinh vực Bạch Nhung
白戎星域
Vùng không gian bao quát chứa giới Trường Bình bên trong hệ thống chiến khu Càn Luân.
Quảng trường yếu tắc
要塞广场
Nơi tập trung lực lượng dự bị của hai tông môn dưới sự dẫn dắt của Tô Phàm để sẵn sàng xuất kích.
Hẽm nứt chân trời
天际豁口
Vết rách không gian nơi đại yêu cố gắng tháo chạy về thượng giới.
Phòng Tuyến Nhai Sơn
崖山防线
Tuyến phòng thủ trọng yếu của nhân tộc, nơi diễn ra trận chiến kinh thiên động địa giữa Tô Phàm và Thanh Hư Tử.
Trường Bình Thiên
长平天
Một trong những phân giới tại hạ giới, nơi vừa giành được đại thắng lịch sử sau khi tiêu diệt được đại lão thượng giới và quân chủ lực yêu tộc.
Tàng Kiếm Đạo Tông
藏剑道宗
Một tông môn tu tiên lớn tại Trường Bình giới, nơi có nhiều phân thân thượng giới trà trộn vào hàng ngũ cao tầng.
Vọng Nguyệt Thiên
望月天
Một chiến khu mới có tình hình vô cùng nguy cấp, phòng tuyến nhân tộc đã bị yêu tộc xé nát, là điểm đến tiếp theo của Tô Phàm.
Thành Thần Tiêu
神霄仙城
Chủ thành của Thần Tiêu Tiên Cung tại Vọng Nguyệt Thiên, hiện đang đóng vai trò là căn cứ tiền phương tập kết quân đội và tài nguyên.
Thần Tiêu Tiên Cung
神霄仙宫
Một thế lực tông môn lớn tại Vọng Nguyệt Thiên, đơn vị quản lý chủ thành và khu vực chiến trường hiện tại.
Vãng Sinh Đạo
往生道
Một tông môn tà giáo bí ẩn ở thượng giới, nổi tiếng với kỹ thuật xuyên toa hư không, bị nhầm lẫn là nguồn gốc công pháp của Tô Phàm.
Hoàng Lê Thiên
黄犁天
Chiến trường tiếp theo mà quân đoàn của Tô Phàm sẽ tiến đến để chi viện.
Thái Hoa Tiên Tông
泰华仙宗
Một tông môn tại hạ giới có mối liên hệ với các đại năng thượng giới.
Chòm sao Tả Khôn
左坤星座
Một vùng tinh vực rộng lớn ngoài không gian, có linh khí cực kỳ nồng đậm.
Chủ tinh chòm sao Tả Khôn
左坤星座主星
Hành tinh khổng lồ trung tâm với vòng tinh hoàn bao quanh, nhìn giống Trái Đất nhưng quy mô lớn hơn nhiều.
Chủ Tinh
主星
Trung tâm của chòm sao Tả Khôn, nơi cư ngụ của các tông môn và thế gia đỉnh cao nhất của Thượng Giới.
Tinh Hoàn
星环
Vòng đai bao quanh chủ tinh, nơi tập hợp các mảnh vỡ vị diện độc lập, là địa bàn của các thế lực hạng trung và hạng nhỏ tại Thượng Giới.
Hối Hải giới vực
汇海界域
Một vùng giới vực khác thuộc Hạ Giới, được nhắc đến như một khu vực hẻo lánh.
Chòm sao Nguyên Mang
元芒星座
Một hệ thống tinh vực khác, nơi có Kiểu Trầm giới vực mà Tô Phàm muốn trở về.
Chòm sao Khúc Nhung
曲戎星座
Một vùng tinh vực rộng lớn, nơi tọa lạc của điểm dừng chân Xích Nguyên Khư.
Xích Nguyên Khư
赤原墟
Một vùng đất ngoài vòng pháp luật nằm ở ngoại vi chòm sao Khúc Nhung. Nơi đây địa hình hiểm trở với những dãy núi đỏ rực, chướng khí bao phủ, là nơi hoạt động của các thế lực ngầm và tội phạm từ nhiều chủng tộc khác nhau.
Khách Sạn Đông Ly
东篱客栈
Một địa điểm nghỉ chân cổ kính tại Xích Nguyên Khư, thực chất là cửa ngõ tiếp nhận hành khách lên phi chu đi Nguyên Mang chòm sao.
Không Pháp Phi Chu
空法飞舟
Phương tiện vận chuyển liên tinh vực cực lớn được bảo vệ nghiêm ngặt để di chuyển giữa các chòm sao.
Vị diện Ma tộc
魔族位面
Một thế giới quỷ dị với bầu trời màu máu, mặt đất là đá đen cháy sém và tràn ngập ma khí cùng các pháo đài ma tộc.
Hắc Huyền Thiên
黑玄天
Một vị diện của ma tộc, nơi vừa trải qua thảm họa diệt vong do bị Tô Phàm dùng tà linh chi khí làm ô nhiễm và biến thành vùng đất cấm không có linh khí.
Cửu Huyền Lầu
九玄楼
Một tổ chức thế lực mạnh mẽ sở hữu phi chu cao cấp, quản lý việc vận chuyển và phục vụ các đại năng tu sĩ.
Hoàng Nha Thiên
黄芽天
Một vị diện thuộc chòm sao Nguyên Mang, nơi phi chu của Cửu Huyền Lầu dừng chân để bổ cấp tài nguyên.
Huyền Tố Tiên Thành
玄素仙城
Tòa thành trì tu chân nổi tiếng tại Hoàng Nha Thiên, nơi đặt sản nghiệp và căn cứ tiếp đón của Cửu Huyền Lầu.
Chính Huyền Thiên
正玄天
Một phân khu hoặc tầng trời thuộc Kiểu Trầm Giới Vực, nơi Tần Ngự đang cư ngụ cùng gia đình Tô Phàm.
Ma Dương Tiên Thành
魔阳仙城
Tòa tiên thành tại Chính Huyền Thiên, nơi có phi trường đón tiếp phi chu của Cửu Huyền Lầu đưa Tô Phàm trở về.
Ma Dương Thần Cung
魔阳神宫
Thế lực thống trị khu vực chung quanh nơi gia quyến Tô Phàm đang ẩn cư.
Quặng Mạch
矿脉
Các nguồn tài nguyên khoáng sản linh thạch thuộc quyền kiểm soát của gia tộc Tô Phàm.
Nghênh Khách Lầu
迎客楼
Một tửu lầu nằm trong phường thị, bảng hiệu đã bạc màu, không khí hiu quạnh do tình hình bất ổn gần đây.
Địa bàn Lý gia
李家地盘
Khu vực cơ nghiệp của gia tộc họ Lý, nơi đang bị các thế lực xung quanh dòm ngó và rình rập.
Mỏ Quặng Xích Hỏa Huyền Đồng
赤火玄铜矿脉
Nguồn tài nguyên giá trị lớn vừa được phát hiện trên địa bàn của Lý gia, là nguyên nhân khiến các thế lực xung quanh kéo đến tranh đoạt.
Gia Tộc Lão Trạch
家宅
Căn cứ chính của gia tộc họ Lý, nơi các cao nhân đang bị bao vây bởi các tu sĩ Luyện Hư cảnh của kẻ thù.
Ma Dương Thần Cung
魔阳光宫
Thế lực tông môn đại diện cai quản vùng đất này, các gia tộc phụ thuộc của cung này đang nhắm vào mỏ quặng của Tô gia.
Tô Gia lão trạch
苏家老宅
Khu nhà cổ của gia tộc Tô Phàm nằm dưới chân núi, đang bị bao vây bởi các thế lực tranh đoạt tài nguyên.
Sơn Trại
寨子
Nơi tập trung của các thế lực ngầm và là trạm trung chuyển tài nguyên, sau đó bị Tô Phàm hủy diệt hoàn toàn.
Mỏ Linh Thạch
灵石矿脉
Nguồn tài nguyên quý giá đang bị các gia tộc và sơn trại tranh giành lợi nhuận.
Chính Đường
正堂
Nơi trang nghiêm nhất trong Tô gia lão trạch, dùng để tiếp khách và họp mặt gia quyến.
Khương Gia lão trạch
姜家老宅
Phủ đệ của Khương gia tọa lạc trong một sơn cốc u tịnh, vốn là mảnh đất chiếm đoạt được từ một gia tộc khác trong quá khứ.
Cửu Giai Phòng Ngự Đại Trận
九阶防御大阵
Hệ thống trận pháp phòng thủ cấp cao nhất của Khương gia, vốn cực kỳ kiên cố nhưng đã bị phá vỡ chỉ sau hai chiêu của Bôn Lôi Kiếm.
Chính Điện
正殿
Tòa kiến trúc uy nghiêm nhất trong lão trạch, nơi thờ phụng Đạo Tổ và các vị chân tiên.
Nhà cũ
老宅
Nơi ở thanh tịnh của Tô Phàm, có thảo lư và đầm nước, tách biệt với sự xô bồ của thế tục.
Tân trạch Tô gia
苏家新宅
Khu dinh thự xa hoa và rộng lớn mới được xây dựng nằm trong một sơn cốc, là nơi sinh sống chính của tộc nhân Tô gia.
Tiểu Thành
小城
Khu trung tâm sầm uất với các cửa tiệm được xây dựng xung quanh tân trạch Tô gia để phục vụ nhu cầu của tộc nhân.
Tô Phủ
苏府
Phủ đệ chính của gia tộc họ Tô với cổng lớn uy nghi và biển hiệu sơn đen chữ vàng.
Tô Gia
苏家
Gia tộc mới nổi tại Ma Dương Thần Cung, bị đồn đại là giàu có nhờ sở hữu nhiều linh tinh từ thượng giới.
Hoang Sơn Đại Trạch
荒山大泽
Vùng núi non đầm lầy hẻo lánh, nằm ngoài biên giới các thế lực lớn, nơi Tô Phàm chọn làm địa điểm bế quan.
Đạo Thống Bí Điện
道统秘殿
Nơi vốn thuộc về gia tộc họ Khương, hiện tại là nơi lưu giữ các truyền thừa công pháp cổ xưa.
Đại trạch Khương gia
姜家大宅
Dinh thự xa hoa của Khương gia sau khi bị diệt môn đã trở thành tân cư của Tô gia.
Trạch viện của Cố Thanh Hoan
顾清欢的宅院
Nơi ở thanh tĩnh của Cố Thanh Hoan, nơi Tô Phàm tìm đến đầu tiên trong đêm để giải tỏa hỏa độc trong người.
Ni Vạn Cung
泥丸宫
Một vị trí trọng yếu trong thức hải của tu sĩ, nơi chịu tác động mạnh mẽ khi bị tấn công bởi thần thông tinh thần hoặc huyết mạch xông lên.
Tô Gia Trạch Viện
苏家宅院
Căn cứ chính của gia tộc họ Tô, nơi linh khí nồng uất và có nhiều đệ tử tu luyện.
Tiểu Viện Thanh Tịnh
偏僻清净的小院
Nơi ở riêng biệt của Tô Phàm trong khuôn viên gia tộc, tách biệt khỏi sự ồn ào của việc quản lý thế lực.
Địa điểm Thí luyện
试练之地
Một vùng hung địa hiếm gặp, nơi diễn ra cuộc tuyển chọn và tranh đấu của đệ tử các tông môn ma đạo.
Huyết Ẩn Ma Tông
血隐魔宗
Một trong ba đại ma môn hàng đầu thống trị vị diện Chính Nguyên Thiên.
Thánh Ma Thần Cung
圣魔神宫
Thế lực ma đạo cực mạnh, đứng đầu phe phái mà Ma Dương Thần Cung đang gia nhập.
Bí Ma Thần Tông
秘魔神宗
Một trong ba đại thế lực ma môn tối cao của giới diện, đối trọng với Thánh Ma Thần Cung và Huyết Ẩn Ma Tông.
Chính Nguyên Thiên
正元天
Tên gọi của vị diện nơi các thế lực ma đạo lớn đang tranh giành quyền lực.
Thử Luyện Chi Địa
试炼之地
Vùng đất được chỉ định để các đệ tử ma môn tiến hành các bài kiểm tra thực chiến.
Tầng cao nhất của Phi chu
飞舟最高层
Khu vực sang trọng dành riêng cho những người có địa vị cao nhất trên thuyền, nơi có linh khí tinh thuần và bài trí nhã nhặn.
Tịch Diệt Thiên Khư
寂灭天墟
Vùng đất chết chóc và hoang vu nằm lơ lửng trong tinh không, vốn là một góc của Chính Nguyên Thiên bị đánh vỡ từ thời thượng cổ, hiện là nơi thí luyện tàn khốc của các tông môn ma đạo.
Vị Diện Phiến Đoạn
位面碎片
Những mảnh vỡ không gian lơ lửng trong tinh không, nơi chứa đựng cả tài nguyên quý giá lẫn những hiểm nguy chưa biết.
Điểm Dừng Chân
落脚点
Một thị trấn thô sơ được xây dựng bằng hắc thạch để các tông môn ma đạo tập kết, bổ sùng vật tư và trao đổi tin tức trước khi thí luyện.
Trú địa Ma Dương Thần Cung
魔阳神宫驻地
Khu vực đóng quân tạm thời của môn phái Ma Dương Thần Cung tại trấn nhỏ nơi diễn ra hội nghị thử luyện.
Tông môn Trú địa
宗门驻地
Khu vực đóng quân tạm thời của các đệ tử Ma Dương Thần Cung trong thời gian chờ đợi thí luyện.
Đại Sảnh Nghị Sự
会议大厅
Nơi các đại năng Hợp Thể cảnh tập hợp để thảo luận và phân chia vai trò của các tông môn trong kế hoạch thí luyện.
Quần Thể Vị Diện Phiến Đoạn
位面碎片群
Các mảnh vỡ không gian lơ lửng trong tinh không, mục tiêu tiếp cận của phi chu để triển khai thí luyện.
Mảnh Lục Địa Vỡ
碎片大陆
Vùng đất diễn ra cuộc thí luyện tàn khốc của các tông môn ma đạo, nơi chứa đựng nhiều tài nguyên và khoáng mạch quý giá.
Thiên Khung
天穹
Vùng trời cao bị xé rách bởi những vết nứt không gian do tác động từ chiêu thức của Tô Phàm.
Chủ Sảnh
主厅
Đại sảnh chính bên trong khách sạn, nơi diễn ra yến tiệc quan trọng nhất dành cho các nhân vật tầm cỡ.
Bí Ma Tiên Thành
秘魔仙城
Tòa thành trì sầm uất cách sơn môn Bí Ma Thần Tông hàng trăm dặm, nơi tập trung vô số thương hội, đấu giá hội và tài nguyên tu chân phong phú.
Chế Khí Điện
制器殿
Khu vực chuyên về luyện chế pháp khí và lưu trữ các kỷ thuật chế tạo binh khí của tông môn.
Chế Phù Đường
制符堂
Nơi nghiên cứu và sản xuất các loại bùa chú cấp cao.
Luyện Đan Đường
炼丹堂
Khu vực luyện chế đan dược với nhiều dược liệu quý hiếm.
Khôi Lỗi Đường
傀儡堂
Nơi lưu trữ kỹ thuật và các mẫu rối chiến đấu của ma môn.
Tiểu Viện
院子
Khu vực sân vườn thanh tịnh trong Tô gia lão trạch, nơi Tô Phàm thường xuyên ngồi đọc điển tịch và chơi đùa cùng con trai.
Tiểu Viện
院落
Khu vực sân vườn nơi các đại năng và gia quyến của Tô Phàm thay phiên nhau canh gác, hộ pháp suốt mười mấy ngày.
Tụ Tiên Lâu
聚仙楼
Tửu lầu cao cấp thuộc sở hữu của Tần Ngự, vừa là nơi tiếp khách, vừa là cứ điểm liên lạc bí mật của Như Ý Các.
Tân Xương giới vực
新昌界域
Vùng giới vực vừa bị ma tộc tấn công bất ngờ, dẫn đến tổn thất nặng nề và sự sụp đổ của các仙城 trong khu vực.
Phù Đường
符堂
Khu vực chịu trách nhiệm quản lý và chế tạo các tấm phù chú, hiện đã di dời sang bí cảnh.
Đan Đường
丹堂
Khu vực lưu trữ đan dược và tài nguyên luyện đan của gia tộc.
Chế Khí Đường
制器堂
Khu vực chuyên chế tạo pháp khí và vũ khí cho gia tộc.
Quan Lan Đạo Cung
观澜道宫
Một trong mười siêu cấp tiên tông lớn nhất tại Chính Nguyên Thiên, đứng đầu liên minh các tiên môn trong công cuộc chống lại ma tộc.
Tân Nguyệt Tiên Tông
新月仙宗
Một tông môn bị ma tộc tấn công và tàn phá nặng nề trong cuộc chiến.
Vân Thương Tinh Vực
云沧星域
Khu vực tinh vực rộng lớn, nơi có Hạo Nguyên Thiên đang bị ma tộc tấn công.
Hạo Nguyên Thiên
昊元天
Một vị diện thuộc Vân Thương Tinh Vực, đang đứng trước nguy cơ phòng tuyến bị sụp đổ do ma tộc tấn công.
Hiên Quảng Thiên
轩广天
Vị diện nằm gần Chính Nguyên Thiên, hiện đã bị ma tộc đột kích và phá vỡ phòng tuyến, là điểm nóng chiến sự cần tiếp viện gấp.
Thuần Dương Đạo Cung
纯阳道宫
Trụ sở tông môn tại Hiên Quảng Thiên, hiện là cứ điểm tập kết quan trọng nhất cho quân đoàn tiếp viện chống lại Ma tộc.
Hồng Sơn Tiên Tông
洪山仙宗
Một tông môn đại phái đang bị Ma tộc bao vây và tấn công, trận pháp truyền tống của họ đã bị phá hủy bởi刺客, gây ra tình thế chiến lược cực kỳ khó khăn.
Hồng Sơn Tiên Thành
洪山仙城
Một trong hai điểm tựa phòng ngự cuối cùng tại chiến khu, đang bị Ma tộc bao vây chặt chẽ và lâm vào thế ngàn cân treo sợi tóc.
Thanh Ly Tinh Vực
青璃星域
Khu vực tinh vực lớn nơi diễn ra cuộc chiến sinh tử, nếu để Ma tộc chiếm đóng sẽ dẫn tới hậu quả khôn lường cho toàn giới diện.
Phòng tuyến Ma tộc
魔族防线
Tuyến phòng thủ kiên cố do ma tộc dày công xây dựng, ngăn cách lực lượng nhân tộc và ma tộc, nơi đang diễn ra trận chiến khốc liệt.
Nhân gian luyện ngục
人间炼狱
Mô tả trạng thái hoang tàn, đổ nát của khu vực chiến trường sau khi hứng chịu những đồn tấn công hủy diệt, nơi mặt đất bị cày xới và mọi sinh vật đều đã bị tiêu diệt.
Hài cốt tế đàn
骸骨祭坛
Phần đế của cổng không gian, được xây dựng từ vô vàn thi hài của các chủng tộc, chất chứa oán khí nồng đậm và là nơi duy trì huyết tế cho sự xuất hiện của Ma quân.
Kinh Quán Bạch Cốt Tháp
京观白骨塔
Tòa tháp khổng lồ cao vạn trượng được xây dựng từ xương cốt vạn ma tộc, biểu tượng của sự tàn sát và uy áp tuyệt đối do Tô Phàm tạo ra.
Man Nhung Thiên
蛮戎天
Một vị diện hoang vu, luôn bao phủ bởi ma khí dày đặc và không thấy ánh mặt trời. Đây từng là căn cứ tập kết quân chủ lực của ma tộc trước khi biến thành bãi tha ma dưới tay Tô Phàm.
Linh Vân Tiên Cung
灵云仙宫
Tông môn tại Hiên Quảng Thiên dưới quyền Tô Hoành Chí, nơi sở hữu địa điểm bế quan linh khí dồi dào nhất vùng nhưng đã bị Tô Phàm từ chối.
Linh Vân Tiên Thành
灵云仙城
Tòa thành nơi đóng quân của Linh Vân Tiên Cung, là nơi Tô Phàm ghé chân sau khi rời chiến trường.
Phù Lục Đường
符箓堂
Cửa tiệm nhỏ bán bùa chú của Tô Phàm tại Bảo Thạch Phường, nơi luôn đông đúc các tán tu xếp hàng chờ mua.
Bảo Thạch Phường
宝石坊
Khu phường thị tấp nập, là nơi Tô Phàm chọn làm địa điểm ẩn cư, tập trung nhiều cửa hàng buôn bán vật phẩm cho tu sĩ.