Dãy núi Xích Dương
赤阳山脉
Vùng núi non điệp trùng, uy nghiêm hùng vĩ, là nơi ẩn giấu của Long Thôn.
Long Thôn
龙村
Một ngôi làng nhỏ hẻo lánh nằm trong dãy núi Xích Dương, chỉ gồm mười mấy ngôi nhà gỗ, diện tích khoảng một dặm.
Luân Hồi Đại Lục
轮回大陆
Một vùng đất rộng lớn vô tận, được chia thành năm đại châu: Trung Diệu Châu, Tây Hổ Châu, Nam Tước Châu, Bắc Huyền Châu và Thanh Long Châu.
Thanh Long Châu
青龙洲
Đại châu có địa lý rộng lớn nhất trong năm châu của Luân Hồi Đại Lục, dân cư đông đúc nhưng số người trở thành tu giả rất ít.
Hỏa Vân Tông
火云宗
Một tông môn tu tiên mà Long Hà khao khát gia nhập bằng cách sử dụng lệnh bài bí ẩn làm vật tiến thân.
Viêm Tông
炎宗
Một tông môn lớn khác được nhắc đến cùng với Hỏa Vân Tông.
Hậu Sơn
后山
Dãy núi phía sau Long Thôn, nơi sinh sống của nhiều yêu thú nguy hiểm và là chốn ẩn náu, tu luyện của Vô Thiên.
Xích Viêm Sơn Mạch
赤炎山脉
Dãy núi lớn nằm cách Long Thôn chừng ngàn dặm, nơi tọa lạc của Hỏa Vân Tông.
Hỏa Vân Sơn
火云山
Ngọn núi nằm trong Xích Viêm Sơn Mạch, là địa điểm chính của Hỏa Vân Tông.
Thiết Thạch Trấn
铁石镇
Một trấn lớn, nơi các tu giả tập trung trước khi tham gia khảo hạch của Viêm Tông. Triệu gia là thế lực thống trị tại đây.
Triệu Phủ
赵府
Dinh thự chính của Triệu gia tại Thiết Thạch Trấn, bao gồm các khu biệt lập yên tĩnh.
Thiên Tự Cửu Hào Lâu
天字九号楼
Tòa lầu nơi Vô Thiên và Thi Thi được sắp xếp lưu trú.
Thiên Tự Nhất Hào Lâu
天字一号楼
Tòa lầu nơi cư trú của nhân vật bí ẩn, điểm khởi đầu của những âm mưu nhắm vào Triệu gia.
Hoàng Tự Hào Lâu
黄字号楼
Khu vực lưu trú dành cho các môn sinh, đã bị phá hủy hoàn toàn trong trận chiến giữa người và thú.
Triệu Gia
赵家
Gia tộc đóng vai trò chủ nhà đang lưu trú và bảo trợ cho các thiếu niên tu luyện.
Thiên Tự Bát Hào Lâu
天字八号楼
Khu vực lưu trú cao cấp tại Triệu Gia, nơi Hàn Thiên di chuyển tới sau khi gây ra sự vụ.
Cửu Hào Lâu
九号楼
Địa điểm gần nơi ở của Vô Thiên, nơi Hàn Thiên tuyên bố đã xảy ra vụ việc giao lưu võ thuật.
Dãy núi Thiên Yết
天蝎岭
Một ngọn núi cao vạn trượng, hình dáng tựa như một con bọ cạp khổng lồ quỳ phục. Nơi đây địa thế hiểm trở, đầy rẫy yêu thú hung dữ và được xem là một tử địa nguy hiểm.
Hạp Cốc
峡谷
Một lối đi hẹp nằm trong địa phận Dãy núi Thiên Yết, có địa hình chật hẹp, thường được dùng làm bẫy để tiêu diệt các hung thú có cơ thể khổng lồ.
Tiền Viện
前院
Khu vực sảnh trước của Triệu gia, nơi thường xuyên chịu sự tàn phá từ Tiểu gia hỏa.
Hậu Viện
后院
Khu vực sinh sống của các thiếu niên và nơi Vô Thiên đang tĩnh dưỡng.
Các Lâu
阁楼
Nơi ở tạm thời của phe Vô Thiên tại Triệu gia.
Địa Ngục Chi Thành
地狱之城
Nơi Triệu gia thiết lập căn cứ bí mật để né tránh sự truy quét của các thế lực lớn.
Nham Tương Hải
岩浆海
Một vùng biển dung nham nóng rực, nơi diễn ra cuộc chiến đấu gay gắt giữa Vô Thiên và Ngô Trưởng lão.
Trấn Linh Bia
镇灵碑
Một tấm bia cổ đầy bí ẩn và nguy hiểm tại chiến trường, có khả năng hấp thụ linh hồn và máu huyết của bất kỳ ai chạm vào nó.
Giới Môn
界门
Cổng không gian được tạo ra từ Hư Không Thạch và nhiều trân bảo khác, dùng để xuyên không gian, vô cùng kiên cố và sở hữu năng lượng khủng khiếp.
Thiên Sứ Phong
天使峰
Ngọn núi nơi Thi Thi đã sinh sống suốt mười mấy năm, là nơi lưu giữ kỷ niệm giữa Vô Thiên và Thi Thi.
Bích Ba Hồ
碧波湖
Địa điểm tọa lạc của tông môn Viêm Tông.
Yêu Lang Hạp Cốc
妖狼峡谷
Một khu vực thuộc Thiên Yết Lĩnh, nơi từng diễn ra cuộc chiến khốc liệt giữa Vô Thiên, Hàn Thiên và Hỏa Ma Hạt.
Bờ sông Âm Dương
阴阳河畔
Vùng đất giáp ranh bên ngoài dãy núi Xích Dương, nơi đặt trụ sở của hai siêu tông môn đối địch với Viêm Tông.
Thiên Dương Tông
天阳宗
Một trong hai siêu tông môn nằm bên bờ sông Âm Dương, luôn tìm cách tiêu diệt Viêm Tông.
Ngọc Nữ Tông
玉女宗
Một trong hai siêu tông môn nằm bên bờ sông Âm Dương, có dã tâm xâm chiếm Viêm Tông.
Cách Đấu Trường
格斗场
Nơi diễn ra các trận quyết đấu sinh tử giữa các đệ tử trong tông môn.
Trưởng Lão Khu Vực
长老区域
Khu vực cư ngụ của các vị trưởng lão trong tông môn, nơi cất giữ các tài nguyên quý giá.
Cửu Thập Cửu Động Thiên
九十九洞天
Nơi cư ngụ của những đệ tử tinh anh nhất của tông môn, ít khi xuất hiện trước công chúng.
Giao Dịch Các
交易阁
Nơi các đệ tử trao đổi, mua bán tài nguyên và đổi vật phẩm lấy công tích.
Bích Ba Lâm
碧波林
Khu rừng nguy hiểm, nơi cư ngụ của nhiều yêu thú mạnh mẽ.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Nơi cất giữ các bộ công pháp và bí tịch của tông môn.
Tầng Bốn
四楼
Tầng bốn của Tàng Kinh Các, nơi lưu trữ các loại bí tịch và pháp quyết cao cấp, được bao phủ bởi một tầng cấm chế cực kỳ mạnh mẽ mà chỉ những tu sĩ đạt tới ngưỡng Thác Mạch Kỳ mới có thể vượt qua.
Thú Thần Nhai
兽神崖
Một nơi nguy hiểm mà Vô Thiên từng ghé qua, nơi lưu lại những vết thương cũ trên cơ thể hắn.
Mao Thảo Ốc
茅草屋
Nơi cư ngụ của Vô Thiên tại Viêm Tông, vốn là một điểm có tinh khí dồi dào, nơi các đệ tử bình thường không thể đặt chân tới.
Tông Chủ Đại Điện
宗主大殿
Điện thờ lớn của tông môn, nơi họp mặt các đệ tử và là nơi thông báo các sự kiện quan trọng.
Cương Hỏa Phong
罡火峰
Ngọn núi nổi tiếng với nhiệt độ thiêu đốt quanh năm, đỉnh núi là bình nguyên rộng lớn nơi linh thú tụ tập để tôi luyện nhục thân bằng cương hỏa và ẩn chứa nhiều hiểm nguy khó lường.
Hỏa Diễm Sơn
火焰山
Một vùng đất khắc nghiệt, là nơi Hỏa Vân Tông dùng để giam giữ và trừng phạt các đệ tử phạm lỗi.
Động phủ
洞府
Nơi ẩn náu nằm sâu trong vách đá, được bao phủ bởi cỏ hoa và cây cối, là nơi chứa đựng những bí mật và bảo vật mà Thi Thi cất giữ.
Hoang Lâm
荒林
Vùng rừng hoang vu đầy rẫy yêu thú, là nơi Thi Thi đã sinh sống và được các linh thú nuôi dưỡng từ nhỏ.
Trường Kiều
长桥
Cây cầu dài tại Triệu Gia, nơi Vô Thiên và Hàn Thiên gặp gỡ đám đông.
Địa Tự Nhất Hào Lâu
地字一号楼
Nơi ở riêng biệt và xa hoa của Triệu Thanh trong phạm vi quản lý của Triệu gia.
Linh Sơn
灵山
Nơi Hàn Thiên bế quan tu luyện, một địa điểm bí mật được tông môn bảo vệ nghiêm ngặt.
Tỷ Đấu Trường
比斗场
Khu vực rộng lớn với nền lát bằng thiết nham cứng chắc, là nơi các đệ tử thực hiện giao lưu, tỷ thí võ nghệ.
Giao Dịch Các
交易所
Nơi tập trung của các đệ tử để trao đổi yêu thú, vật phẩm lấy công tích. Đây là nơi xảy ra tranh chấp giữa Vô Thiên và Công Tử Vũ.
Khô Trúc Lâm
枯竹林
Khu rừng trúc hoang vu, tiêu điều, không có sự sống, là nơi Nguyệt Thiên Lý chọn làm địa điểm tập trung vì tin rằng đây là nơi an toàn nhất.