Từ Trung Hoa Dân Quốc Thế Giới Bắt Đầu Cầu Trường Sinh

Wiki Truyện: Từ Trung Hoa Dân Quốc Thế Giới Bắt Đầu Cầu Trường Sinh

从民国世界开始求长生

← Quay về trang truyện

Nhân vật

person

Tần Lệ

秦栎

Tên gốc 秦栎

Nhân vật chính, vốn là một người xuyên không từ hiện đại về năm 1929. Hiện tại, hắn là một đạo sĩ nghèo khổ tu hành trên núi Thanh Ngưu với ngoại hình phong trần, mặc đạo bào cũ nát, mang theo kiếm gỗ đào và túi bát quái. Hắn có kiến thức y học cấp cứu hiện đại và đang nỗ lực tu luyện đạo thuật với hy vọng đắc đạo thành tiên.

person

Bạch y nữ tử

白衣女子

Tên gốc 白衣女子
Quan hệ
Tần Lệ
Ân nhân

Một nữ yêu quái có dung mạo cực kỳ xinh đẹp và khí chất thoát tục, mặc y phục trắng, đầu đội vòng hoa dại. Cô bị thương ngất xỉu trong đình gỗ, đôi tay lộ ra chân thân là những cành cây phát ánh sáng xanh lục và có lớp vỏ cây nhăn nheo.

person

Tư Đằng

司藤

Tên gốc 司藤
Quan hệ
Tần Lệ
Ân nhân

Tên thật của Bạch y nữ tử, vốn là một thành viên của tộc Ngải tộc (Càn tộc). Cô có dung mạo diễm lệ nhưng đang phải chịu tổn thương sâu sắc về tình cảm và mang nỗi sợ hãi đối với các Huyền sư.

person

Diễm Khoan

琰宽

Tên gốc 琰宽
Quan hệ
Tư Đằng
Người tình

Người đàn ông mà Tư Đằng liên tục gọi tên trong giấc mơ, được cho là người đã gây ra vết thương lòng sâu sắc cho cô.

person

Huyền sư

悬师

Tên gốc 悬师
Quan hệ
Tư Đằng
Kẻ thù

Hạng người tu hành có năng lực siêu nhiên, đối địch với tộc Ngải tộc. Trong văn cảnh này, một Huyền sư đã rời đi một tuần trước sau khi xiềng xích và hạ cấm chế lên người Tư Đằng để hành hạ nàng.

person

Khâu Sơn

丘山

Tên gốc 丘山
Quan hệ
Tư Đằng
Kẻ thù/Khống chế
Tần Lệ
Đối thủ

Một đạo sĩ trung niên khoảng bốn mươi tuổi, tu hành tại chân núi Thương Thành. Ông ta là một cao thủ của Huyền môn với chân khí thâm hậu, tính cách nghiêm khắc, cực đoan và có ác cảm sâu sắc với Ngải tộc. Vũ khí của ông ta là một cây thiết tiên có hình dáng giống như một chiếc ô.

person

Thương Ưng

苍鹰

Tên gốc 苍鹰
Quan hệ
Tần Lệ
Kẻ quan sát

Một con chim ưng hung mãnh lượn lờ trên đỉnh núi nơi có chu quả, mang lại cho Tần Lệ cảm giác kỳ lạ như đang bị con người quan sát. Nghi ngờ là một thành viên của Ngải tộc.

person

Bạch Kim

白金

Tên gốc 白金
Quan hệ
Tần Lệ
Tò mò/Khách viếng thăm

Một đại yêu quái thuộc Ngải tộc, nguyên thân là một con thương ưng (chim ưng xám). Hắn có vẻ ngoài là một người đàn ông mặc bạch bào, tay cầm quạt giấy đen, khí chất tiêu sái, hòa mình vào thiên nhiên. Hắn trà trộn vào giới Huyền môn, giữ thái độ vô vi, không giúp bên nào nhưng mong muốn sự hòa bình giữa Huyền môn và Ngải tộc.

person

Vương Phú Quý

王富贵

Tên gốc 王富贵
Quan hệ
Tần Lệ
Cầu cứu

Một nông dân thật thà ở thôn Đại Hà dưới chân núi. Ông tìm đến Tần Lệ để cầu cứu khi đứa con trai mười tuổi của mình bị hôn mê bất tỉnh sau khi ăn thịt thỏ chết trong rừng.

person

Con trai Vương cư sĩ

王居士之子

Tên gốc 王居士之子
Quan hệ
Vương Phú Quý
Cha con

Một cậu bé khoảng mười tuổi, đột ngột hôn mê bất tỉnh sau khi ăn thịt thỏ chết bốc mùi. Cha cậu nghi ngờ cậu bị ma nhát mất hồn, nhưng thực tế là do bạo bệnh.

person

Lục y nữ tử

绿衣女子

Tên gốc 绿衣女子
Quan hệ
Tần Lệ
Người xa lạ

Một thiếu nữ khoảng mười sáu, mười bảy tuổi, mặc Hán phục màu trắng phối xanh lá, dung mạo thanh tú. Cô xuất hiện bên cạnh cây Chu Quả trong hang động nhưng không biết tên mình, nghi là một Ngải tộc (Càn tộc) vừa mới hóa hình.

person

Hùng Nương Ca Bà

熊娘嘎婆

Tên gốc 熊娘嘎婆
Quan hệ
Tần Lệ
Kẻ thù

Một đại yêu quái thuộc Ngải tộc, nguyên thân là một con gấu nâu. Mụ thường dùng huyễn thuật biến thành hình dáng một bà lão già nua (ngoại bà) để lừa gạt và ăn thịt trẻ em. Có sức mạnh thể chất cực lớn và khả năng phòng ngự cao bằng thân thể gấu.

person

Hai vị tiểu cô nương

两位小姑娘

Tên gốc 两位小姑娘
Quan hệ
Tần Lệ
Người cứu giúp

Những đứa trẻ trong thôn bị Hùng Nương Ca Bà dùng huyễn thuật che mắt, suýt chút nữa đã trở thành thức ăn cho yêu quái nếu không được Tần Lệ giải cứu.

person

Trương Khải Sơn

张启山

Tên gốc 张启山
Quan hệ
Tần Lệ
Chủ nhà/Người thuê
Tề Thiết Chủy
Anh em

Thường được gọi là Phật Gia, một nhân vật có quyền thế số một số hai tại thành Trường Sa. Hắn mặc quân phục, có võ công trong người và rất thích kết giao với những năng nhân dị sĩ. Hắn nhận ra khí độ bất phàm của Tần Lệ nên đã chủ động mời về nhà và trả thù lao một trăm đại dương để nhờ vả một công việc.

person

Tề Thiết Chủy

齐铁嘴

Tên gốc 齐铁嘴
Quan hệ
Trương Khải Sơn
Anh em
Tần Lệ
Người quen mới

Người anh em thân thiết của Trương Khải Sơn, thường mặc áo dài. Hắn đi cùng Trương Khải Sơn tại trà lâu và cùng làm quen với Tần Lệ.

person

Trương phó quan

张副官

Tên gốc 张副官
Quan hệ
Trương Khải Sơn
Thuộc hạ

Cấp dưới thân tín của Trương Khải Sơn, người lo liệu các công việc đối nội và sắp xếp nơi ăn chốn ở trong phủ.

person

Giải Cửu

解九

Tên gốc 解九
Quan hệ
Tần Lệ
Khách sáo

Còn được gọi là Giải Cửu Gia, thành viên của Cửu Môn. Ông có vẻ ngoài tri thức với bộ đồ tây và kính gọng vàng, tính cách nhã nhặn, lịch sự.

person

Nhị Nguyệt Hồng

二月红

Tên gốc 二月红
Quan hệ
Tần Lệ
Khách sáo

Thành viên của Cửu Môn, được gọi là Nhị Gia. Ông đang tìm kiếm dược liệu quý để chữa bệnh cho phu nhân của mình.

person

Bành Tam Tiên

彭三鞭

Tên gốc 彭三鞭
Quan hệ
Trương Khải Sơn
Mục tiêu bị đoạt thiếp

Một phú thương vùng Tây Bắc đến từ Ngân Xuyên, phất lên từ kinh doanh sa thổ. Hắn là kẻ hung ác, ngang ngược, có võ nghệ cao cường với sở trường sử dụng roi và dưới trướng có nhiều thuộc hạ liều mạng.

person

Chủ nhân Tân Nguyệt Phạn Điếm

新月饭店老板

Tên gốc 新月饭店老板

Một nhân vật bí ẩn có bối cảnh cực kỳ thâm sâu tại Bắc Bình, khiến ngay cả người Nhật cũng phải kiềng nể vài phần.

person

Nhà Đầu

丫头

Tên gốc 丫头
Quan hệ
Nhị Nguyệt Hồng
Phu thê

Phu nhân của Nhị Nguyệt Hồng, người có sức khỏe yếu và đang được bố trí ở một toa tàu khác dưới sự bảo vệ của thân binh nhà họ Trương.

person

Doãn Tân Nguyệt

尹新月

Tên gốc 尹新月
Quan hệ
Trương Khải Sơn
Vị hôn phu (giầm danh)/Cảm mến
Thính Nữ
Chủ tớ

Con gái của chủ nhân Tân Nguyệt Phạn Điếm, xuất hiện dưới lớp cải trang nam giới tại ga tàu Bắc Bình. Cô vốn định hãm hại vị hôn phu chưa từng mặt là Bành Tam Tiên, nhưng sau khi thấy phong thái của Trương Khải Sơn (đang giả danh), cô đã thay đổi ý định vì nảy sinh tình cảm.

person

Thính Nữ

听奴

Tên gốc 听奴
Quan hệ
Doãn Tân Nguyệt
Thuộc hạ

Nữ tì thân cận của Doãn Tân Nguyệt tại Tân Nguyệt Phạn Điếm, mặc lục y, hỗ trợ cô trong các kế hoạch thử thách khách quý.

person

Lục y nha hoàn

绿衣丫鬟

Tên gốc 绿衣丫鬟
Quan hệ
Doãn Tân Nguyệt
Chủ tớ/Phối hợp

Nữ tì thân cận của Doãn Tân Nguyệt, phối hợp diễn kịch để giúp tiểu thư của mình trà trộn vào làm tài xế mà không bị nghi ngờ.

person

Côn Nô

棍奴

Tên gốc 棍奴

Lực lượng bảo vệ cầm gậy của Tân Nguyệt Phạn Điếm, canh gác nghiêm ngặt mọi lối đi dẫn lên tầng hai.

person

Lão nhân

老人

Tên gốc 老人
Quan hệ
Tần Lệ
Người cầu cứu/Cung cấp thông tin

Một cụ già khoảng sáu mươi tuổi sống ở đầu con hẻm có ngôi nhà bị ám. Ông rất hoảng sợ về ngôi nhà và hy vọng Tần Lệ có thể đến bắt quỷ.

person

Lý Tiễu Tiễu

李菁菁

Tên gốc 李菁菁
Quan hệ
Tần Lệ
Thân phận giả

Tên giả mà Doãn Tân Nguyệt sử dụng để che giấu thân phận thật sự khi đi dạo kinh thành cùng Tần Lệ.

person

Phục vụ viên

服务员

Tên gốc 服务员

Nhân viên của Tân Nguyệt Phạn Điếm, chịu trách nhiệm dẫn khách vào phòng VIP và thực hiện các nghi thức đấu giá như treo đèn.

person

Người Nhật

日本人

Tên gốc 日本人

Đối thủ cạnh tranh trực tiếp với Trương Khải Sơn trong cuộc đấu giá, là người đầu tiên thực hiện 'điểm thiên đăng' dẫn đến cuộc đối đầu căng thẳng.

person

Doãn lão bản

尹老板

Tên gốc 尹老板
Quan hệ
Tần Lệ
Khách quý

Chủ nhân của Tân Nguyệt Phạn Điếm, một người có con mắt tinh đời. Ông đã trực tiếp ra mặt khi Tần Lệ đưa ra Chu Quả và đưa ra mức bảo lãnh cực cao.

person

Cầu Đức Khảo

裘德考

Tên gốc 裘德考

Một người nước ngoài có mặt tại buổi đấu giá ở tầng hai, đang quan sát diễn biến cuộc cạnh tranh.

person

Mãn Thanh Bối lặc

满清贝勒

Tên gốc 满清贝勒

Một quý tộc cũ của nhà Thanh ngồi ở phòng VIP bên cạnh, theo dõi cuộc đấu tranh giành dược liệu quý.

person

Người chủ trì đấu giá

拍卖主持人

Tên gốc 拍卖主持人
Quan hệ
Trương Khải Sơn
Bên tổ chức - Khách hàng

Người điều phối các lượt đấu giá tại Tân Nguyệt Phạn Điếm, có nhiệm vụ thông báo kết quả và kiểm soát các quy tắc về tài chính của khách tham gia.

person

Quản sự

管事

Tên gốc 管事
Quan hệ
Doãn Tân Nguyệt
Chủ tớ

Một nữ quản lý cấp cao tại Tân Nguyệt Phạn Điếm, người đứng sau Doãn Tân Nguyệt và cung cấp thông tin về việc thế chấp của Tần Lệ.

person

Trần Hi Di

陈希夷

Tên gốc 陈希夷
Quan hệ
Tần Lệ
Tiền bối truyền thừa (gián tiếp)

Còn có danh hiệu là Trần Đoàn Lão Tổ, một bậc thầy đại tài về nội đan trong lịch sử Đạo giáo. Ông nổi tiếng với khả năng ngủ dài ngày để tu luyện, được người đời gọi là Thụy Tiên (Tiên ngủ).

person

Bành Tổ

彭祖

Tên gốc 彭祖

Một nhân vật huyền thoại nổi tiếng với sự trường thọ, thường được nhắc đến trong các điển tích tu đạo.

person

Quản gia

管家

Tên gốc 管家
Quan hệ
Trương Khải Sơn
Chủ tớ

Người hầu trong phủ Trương Khải Sơn, chứng kiến cảnh Nhị Nguyệt Hồng quỳ dưới mưa nên cảm thấy xót thương và muốn khuyên can Phật Gia.

person

Trần Bì

陈皮

Tên gốc 陈皮
Quan hệ
Nhị Nguyệt Hồng
Đệ tử
Tần Lệ
Kẻ thù

Đồ đệ của Nhị Nguyệt Hồng, tính tình hung hãn, trung thành mù quáng với sư nương. Hắn sử dụng vũ khí Huyết Di Đát và đã bị Tần Lệ đánh trọng thương bằng một chưởng khi đến gây sự.

person

Lý Chính Nguyên

李正元

Tên gốc 李正元
Quan hệ
Khâu Sơn
Chưởng môn - Đệ tử mới
Sơ Nhất
Sư huynh - Sư đệ

Chưởng môn của Bạch Vân Quán tại núi Trường Minh, hiện là người chủ trì giới Huyền môn. Ông là người đứng ra thu nhận Khâu Sơn làm đệ tử chính tông và sư đệ của mình.

person

Sơ Nhất

初一

Tên gốc 初一
Quan hệ
Lý Chính Nguyên
Sư đệ - Chưởng môn
Khâu Sơn
Người vạch trần

Một thành viên của Huyền môn với ngoại hình đầu trọc, mặc hắc bào. Ông là người đã đứng ra cắt ngang đại lễ để vạch trần bộ mặt thật và những hành vi đê tiện của Khâu Sơn trước mặt các đồng đạo.

person

Thẩm Thúy Kiều

沈翠翘

Tên gốc 沈翠翘
Quan hệ
Lý Chính Nguyên
Cấp dưới/Đồng đạo

Đương gia của phái Huyền Kiếm Động, một nữ cao thủ trong Huyền môn. Do khoảng cách xa nên không bị trúng đòn của Tư Đằng, bà là người dẫn đầu truy đuổi ả yê quái ngay sau khi sự việc xảy ra.

person

Lão quặng công

老矿工

Tên gốc 老矿工
Quan hệ
Tần Lệ
Người dẫn đường tiềm năng

Một người thợ mỏ già bị mù, đã sống sót nhiều thập kỷ bên trong các đường hầm chật hẹp của mỏ quặng. Ông hiểu rõ mọi ngóc ngách của mê cung dưới lòng đất và thường ngân nga các khúc hát hí kịch với giọng điệu u oán, xa xăm.

person

Phát Quái

头发怪

Tên gốc 头发怪
Quan hệ
Tần Lệ
Kẻ thù

Một thực thể oán linh hình thành từ tóc của những người tử nạn trong mỏ quặng. Nó có linh tính cao, có khả năng điều khiển những sợi tóc dài hàng mét để tấn công sinh vật sống. Cốt lõi của nó là một đầu lâu trắng như ngọc treo lơ lửng, có khả năng tái tạo tóc liên tục trừ khi bị tiêu diệt bằng sức mạnh sét đánh.

person

Thanh Ô Tử

青乌子

Tên gốc 青乌子

Một bậc thầy phong thủy lừng lẫy, chủ nhân của ngôi cổ mộ nằm sâu trong mỏ quặng. Ông là tác giả của cuốn Thanh Ô Kinh và thi thể được cho là đang nằm tại trung tâm lòng núi.

person

Giao

Tên gốc
Quan hệ
Tần Lệ
Kẻ săn mồi - Con mồi

Một sinh vật khổng lồ và hung mãnh xuất hiện từ dưới hồ nước sâu trong lòng đất. Nó có cái đầu đường kính một mét, thân hình dài hàng chục mét và tỏa ra sát khí cực kỳ khủng khiếp khiến người tu hành cũng phải cảm thấy nguy hiểm đến tính mạng.

person

Nạn dân

难民

Tên gốc 难民
Quan hệ
Tần Lệ
Người được cứu giúp

Những người dân nghèo khổ đang chạy trốn khỏi thiên tai lũ lụt và sạt lở đất trong vùng núi hẻo lánh của tỉnh Chiết Giang.

person

Lão giả

老者

Tên gốc 老者
Quan hệ
Tần Lệ
Đối thoại

Một vị trưởng bối trong ngôi làng nhỏ tại sườn núi, có dáng vẻ của người đọc sách với áo dài, mũ tròn và kính gọng tròn. Ông chống gậy, đi cùng một vài thanh niên đến hỏi thăm khi thấy người lạ xuất hiện bên hồ nước của làng.

person

Hà Hoa Yêu

荷花妖

Tên gốc 荷花妖

Một con yêu quái vốn là cây hoa sen trong hồ nước của làng. Nó đã giết người, khiến yêu khí mang theo sát khí nặng nề, hiện thân trong tầm mắt thần thông của Tần Lệ với hình ảnh một đóa sen u ám.

person

Chiêm lão tiên sinh

詹老先生

Tên gốc 詹老先生
Quan hệ
Chiêm Giản Ngôn
Cha con
Tần Lệ
Ân nhân

Một người đọc sách cao tuổi, chủ gia đình địa chủ giàu có nhất trong làng. Ông là người hiểu biết, lễ độ nhưng đang phiền lòng vì đứa con trai bị yêu quái mê hoặc và gia đình bị sát hại người thân.

person

Chiêm Giản Ngôn

詹简言

Tên gốc 詹简言
Quan hệ
Chiêm lão tiên sinh
Cha con
Hà Hoa Yêu
Tình nhân (bị mê hoặc)

Con trai của Chiêm lão tiên sinh, khoảng hai mươi tuổi, dáng vẻ thư sinh sạch sẽ. Anh bị Hà Hoa Yêu dùng huyễn thuật che mắt, lầm tưởng mình yêu một cô nương nhà lành sống bên hồ và kịch liệt bảo vệ tình yêu đó dù gia đình ngăn cản.

help Câu hỏi thường gặp về truyện

Nhân vật chính của truyện Từ Trung Hoa Dân Quốc Thế Giới Bắt Đầu Cầu Trường Sinh là ai?

Tần Lệ: Nhân vật chính, vốn là một người xuyên không từ hiện đại về năm 1929. Hiện tại, hắn là một đạo sĩ nghèo khổ tu hành trên núi Thanh Ngưu với ngoại hình phong trần, mặc đạo bào cũ nát, mang theo kiếm gỗ đào và túi bát quái. Hắn có kiến thức y học cấp cứu hiện đại và đang nỗ lực tu luyện đạo thuật với hy vọng đắc đạo thành tiên.

Truyện Từ Trung Hoa Dân Quốc Thế Giới Bắt Đầu Cầu Trường Sinh có bao nhiêu nhân vật?

Truyện có 104 nhân vật được ghi nhận trong Wiki.

Bối cảnh truyện Từ Trung Hoa Dân Quốc Thế Giới Bắt Đầu Cầu Trường Sinh diễn ra ở đâu?

Các địa danh xuất hiện trong Từ Trung Hoa Dân Quốc Thế Giới Bắt Đầu Cầu Trường Sinh bao gồm: Núi Thương Thành, Núi Thanh Ngưu, Hoàng Gia Thôn, Trong thành.