Tử Cấm Thành
紫禁城
Quần thể cung điện hoàng gia của triều đại Đại Chu.
Trường Xuân Cung
长春宫
Tẩm cung của Thục Quý phi nằm bên trong Tử Cấm Thành.
Ngự Thư Phòng
御书房
Nơi làm việc và nghị sự riêng của Hoàng đế trong cung.
Phủ Trấn Bắc Hầu
镇北侯府
Phủ đệ nguy nga của gia tộc họ Thẩm, mang đậm phong cách kiến trúc của võ tướng.
Tỉnh thân biệt thự
省亲别墅
Khu biệt thự nằm sâu trong phủ Trấn Bắc Hầu, nơi dành riêng cho Quý phi nghỉ ngơi khi về thăm nhà.
Bắc Giảng
北疆
Vùng biên cương phía Bắc xa xôi, nơi gia tộc họ Thẩm trấn giữ và cầm quân.
Thư phòng
书房
Nơi thanh tịnh trong phủ Trấn Bắc Hầu, nơi Thẩm Nguyên Bình dẫn Dương Bác Khởi đến để cảnh cáo và dàn xếp các bước tiếp theo.
Kinh thành
京城
Trung tâm quyền lực của triều đại Đại Chu, nơi đội ngũ tỉnh thân hướng về.
Ngoại ô Kinh thành
京郊
Vùng ven đô thành, nơi xảy ra cuộc phục kích của các sát thủ nhằm vào phượng liễn của Thục Quý phi.
Thái giám sở Trường Xuân Cung
长春宫太监所
Nơi ở dành cho các thái giám phục vụ tại cung của Thục Quý phi, nơi Dương Bác Khởi dưỡng thương.
Chính điện Trường Xuân Cung
长春宫正殿
Nơi Thục Quý phi tiếp kiến và ban thưởng cho nô tài, cũng là nơi uy nghiêm nhất trong tẩm cung.
Cung uyển Trường Xuân Cung
长春宫宫苑
Khuôn viên bên trong cung điện, nơi các thái giám thấp kém thường tụ tập bàn tán chuyện hậu cung.
Huyệt Dũng Tuyền
涌泉穴
Vị trí huyệt đạo quan trọng nằm ở lòng bàn chân, được sử dụng trong quá trình giải độc.
Ty Lễ Giám
司礼监
Cơ quan đứng đầu trong mười hai giám của thái giám, nắm giữ quyền phê duyệt tấu chương và quản lý Đông Xưởng.
Ngự Mã Giám
御马监
Cơ quan quản lý ngựa của hoàng gia, đồng thời nắm giữ một phần binh quyền bảo vệ cấm cung.
Đông Xưởng
东厂
Cơ quan tình báo và đặc vụ của triều đình do thái giám điều hành, có tai mắt khắp nơi.
Gian phòng phụ
偏间
Nơi ở nhỏ nhắn, sạch sẽ của cung nữ Thanh Đại bên trong Trường Xuân Cung.
Thính Vũ Hiên
听雨轩
Một lầu nhỏ nằm sau núi giả phía Tây Bắc của Ngự Hoa Viên, nơi vắng vẻ được chọn làm địa điểm gặp mặt bí mật.
Ngự Hoa Viên
御花园
Vườn thượng uyển trong hoàng cung, nơi các phi tần thường dạo chơi.
Núi giả Ngự Hoa Viên
御花园假山
Khu vực núi đá nhân tạo trong vườn thượng uyển, nơi che chắn cho các cuộc gặp gỡ lén lút.
Trữ Tú Cung
储秀宫
Tẩm cung của An phi, nơi Triệu Đức Hải muốn Dương Bác Khởi dời về nếu hoàn thành nhiệm vụ nội gián.
Hồ nước
湖
Vị trí nằm cạnh núi giả trong Ngự Hoa Viên, nơi viên giải dược của Tiểu Đông tử bị rơi xuống và biến mất.
Khôn Ninh Cung
坤宁宫
Tẩm cung chính thức của Hoàng hậu.
Lãnh cung
冷宫
Nơi giam lỏng những phi tần bị hoàng đế ghẻ lạnh hoặc phạm tội nặng trong cung đình.
Thái Y Viện
太医院
Cơ quan y tế chuyên trách việc chăm sóc sức khỏe cho hoàng tộc và các quan viên trong cung.
Thái Y Thự
太医署
Tên gọi khác của cơ quan quản lý y tế và các thái y trong triều đình.
Tẩm điện Trường Xuân Cung
长春宫寝殿
Nơi nghỉ ngơi riêng tư của Thục Quý phi, nơi xảy ra các cuộc tiếp xúc thân mật giữa Quý phi và Dương Bác Khởi.
Tam Giang Hội
三江会
Một bang phái giang hồ ở phương Bắc, có quy mô vừa và nhỏ, là xuất thân của An Quý nhân.
Hộ Bộ
户部
Cơ quan quản lý tài chính, thuế khóa và lương thực của triều đình.
Lễ Bộ
礼部
Cơ quan phụ trách nghi lễ, giáo dục và khoa cử, do Lý Thế Kiệt đứng đầu.
Hẻm nhỏ cung tường
宫墙巷道
Những con đường nhỏ vắng vẻ giữa các bức tường thành trong cung, nơi Dương Bác Khởi dùng để lừa các thái giám canh gác.
Biên quan
边关
Vùng biên giới xa xôi của đất nước, nơi Thẩm gia nắm giữ binh quyền bảo vệ lãnh thổ.
Cung môn
宫门
Cửa ra vào hoàng cung, nơi lính canh kiểm tra nghiêm ngặt các xe ra vào nhưng đã bị Thẩm Nguyên Bình dùng uy thế vượt qua.
Nhà nhỏ hẻo lánh
偏僻小屋
Chỗ ở riêng biệt của Dương Bác Khởi bên trong Trường Xuân Cung, nơi Thẩm Nguyên Anh đã sưởi ấm cho hắn.
Quỷ Môn Quan
鬼门关
Ranh giới giữa sự sống và cái chết, thường dùng để chỉ việc thoát khỏi tình trạng cực kỳ nguy kịch.
Chính điện
正殿
Nơi Thục Quý phi ngồi vị trí chủ tọa để thẩm vấn Thẩm Nguyên Anh về những sự kiện đã xảy ra.
Ngự Dược Phòng
御药房
Nơi cất giữ dược liệu quý giá của hoàng cung, nơi Thanh Đại bí mật đi bốc thuốc cho Dương Bác Khởi.
Hành lang Trường Xuân Cung
长春宫廊下
Nơi Dương Bác Khởi gặp gỡ và cảm tạ Phúc công công.
Tẩm điện Thục Quý phi
淑贵妃寝殿
Không gian riêng tư của Quý phi, nơi Dương Bác Khởi hầu hạ chải đầu và dỗ dành bà.
Trực phòng Đông Xưởng
东厂值房
Nơi làm việc và xử lý công vụ bí mật của Đốc chủ Ngụy Hằng.
Dưỡng Tâm Điện
养心殿
Nơi nghỉ ngơi và làm việc chính của Hoàng đế, cũng là trung tâm quyền lực tối cao trong Tử Cấm Thành.
Trắc môn Trường Xuân Cung
长春宫侧门
Cổng phụ của Trường Xuân Cung, nơi Dương Bác Khởi vô tình gặp và cứu giúp Tiểu Thuận tử.
Trắc môn Điện Dưỡng Tâm
养心殿侧门
Cửa phụ của cung điện nơi Hoàng đế ở, nơi Huyền Thành đạo nhân bị áp giải đi qua.
Dũng đạo Trường Xuân Cung
长春宫甬道
Con đường nhỏ lát gạch dẫn đến Trường Xuân Cung, nơi xảy ra cuộc đụng độ giữa Dương Bác Khởi và Như Nguyệt công chúa.
Đổ phường
赌坊
Các sòng bạc bên ngoài hoàng cung, nơi Như Nguyệt công chúa muốn giả trai để lẻn vào chơi.
Góc quanh cung đạo
宫道转角
Địa điểm vắng vẻ trong cung nơi Lưu Cẩn chặn đường Dương Bác Khởi.
Cung tường
宫墙
Các bức tường thành bao quanh tẩm cung, thường là nơi các linh vật hoặc tai mắt ẩn nấp.
Đại triều
大朝
Buổi thiết triều trang trọng với sự tham gia của tất cả các quan viên tại Kim Loan Điện.
Kim Loan Điện
金銮殿
Điện thờ rồng, nơi diễn ra các buổi đại triều và quyết định các việc trọng đại của quốc gia.
Giang Nam
江南
Vùng đất phía Nam trù phú, mộc mạc và tinh tế, được Dương Bác Khởi dùng làm hình ảnh đối lập với sự thô ráp của Bắc Giảng.
Sơn Hải Quan
山海关
Cửa ải hiểm yếu chiến lược bảo vệ biên giới, xuất hiện trong bài thơ của Dương Bác Khởi để thể hiện ý chí trấn giữ bờ cõi.
Hình Bộ
刑部
Cơ quan tư pháp cấp cao của triều đình, nơi Lý Thế Kiệt bị áp giải đến để thẩm tra tội trạng.
Cổng lớn Khôn Ninh Cung
坤宁宫大门
Nơi bắt đầu đoạn đường nguy hiểm khi Dương Bác Khởi rời khỏi cung của Hoàng hậu.
Góc quanh cung đạo
宫道拐角
Vị trí vắng vẻ, tối tăm trong hoàng cung nơi sát thủ chọn để phục kích giết người.
Đường về Trường Xuân Cung
长春宫路
Con đường nối giữa Khôn Ninh Cung và Trường Xuân Cung, nơi xảy ra vụ ám sát và cái chết của Phúc An.
Nha môn Đông Xưởng
东厂衙门
Tổng hành dinh của lực lượng đặc vụ Đông Xưởng, nơi Phùng Bảo lẩn trốn sau khi gây án.
Nội điện
内殿
Gian phòng nghỉ phía trong của Điện Dưỡng Tâm, nơi đặt long sàng của Hoàng đế.
Ngoại điện
外殿
Khu vực sảnh ngoài của cung điện, nơi các quan viên và thái giám tụ tập chờ đợi mệnh lệnh.
Kính Sự Phòng
敬事房
Cơ quan quản lý hồ sơ và kiểm tra thân phận của các thái giám cũng như lịch trình sinh hoạt của Hoàng đế.
Nội Vụ Phủ
内务府
Cơ quan quản lý mọi việc sinh hoạt, vật phẩm và hậu cần trong cung đình nhà Đại Chu.
Thanh Hư Quán
清虚观
Một đạo quán nằm ở phía Nam kinh thành, nơi Hoàng hậu thường xuyên bí mật lui tới cùng Phùng Bảo để gặp gỡ một nhân vật bí ẩn.
Thành Nam
城南
Khu vực phía Nam của kinh thành Đại Chu, nơi tọa lạc của Thanh Hư Quán.
Chính sảnh
正厅
Nơi nghị sự và tiếp khách trang trọng nhất trong phủ Trấn Bắc Hầu.
Hậu đường
后堂
Khu vực nghỉ ngơi phía sau của phủ đệ, dành cho người trong gia đình.
Thiên lao
天牢
Nơi giam giữ những trọng phạm của triều đình, không khí u ám, lạnh lẽo và nghiêm ngặt.
Mật điện Thanh Hư Quán
清虚观秘殿
Một cung điện bí mật nằm dưới kinh các của Thanh Hư Quán, nơi cực kỳ xa hoa nhưng luôn trong tình trạng tối đen, dùng làm nơi Hoàng hậu gặp gỡ diện thủ.
Vườn rau hậu sơn
后山菜园
Một khu vườn bỏ hoang phía sau núi của Thanh Hư Quán, nơi có giếng cạn dẫn vào mật đạo.
Giếng cạn
枯井
Lối vào bí mật của mật đạo tại Thanh Hư Quán, giúp Hoàng hậu ra vào mà không bị phát hiện.
Kinh các
经阁
Nơi lưu trữ kinh thư của đạo quán, phía dưới chính là mật điện bí mật.
Hoang phế thái viên
荒废菜园
Khu vườn rau bỏ hoang phía sau Thanh Hư Quán, nơi ẩn giấu lối vào bí mật.
U thâm mật đạo
幽深密道
Đường hầm bí mật dẫn từ giếng cạn vào sâu trong mật điện của đạo quán.
Mật điện
秘殿
Cung điện ngầm xa hoa dưới lòng đất, nơi diễn ra những cuộc gặp gỡ kín đáo của Hoàng hậu.
Phế tỉnh
废井
Cái giếng cạn trong vườn rau, lối vào chính của mật đạo dẫn đến mật điện.
Dược hành
药行
Khu vực buôn bán dược liệu nơi Dương Bác Khởi dẫn Như Nguyệt công chúa đi dạo để kéo dài thời gian.
Cửa hàng dược liệu
药材店
Nơi Dương Bác Khởi giả vờ chuẩn bị các vị thuốc an thai cho Thục Quý phi.
Hậu viện Thanh Hư Quán
清虚观后院
Khu vực phía sau đạo quán, nơi Như Nguyệt công chúa bị đánh ngất và đưa vào một gian buồng nhỏ.
Hậu sơn Thanh Hư Quán
清虚观后山
Khu vực núi phía sau đạo quán, nơi có vườn rau bỏ hoang và giếng cạn, cũng là nơi phát hiện thi thể của Phùng Bảo.
Vương đình Bắc Giảng
北疆王庭
Căn cứ địa của bộ tộc man tộc phương Bắc, vừa bị quân đội nhà Đại Chu đánh chiếm.
Tiểu trù phòng Trường Xuân Cung
长春宫小厨房
Nơi chuẩn bị thức ăn và thuốc men cho Quý phi, cũng là nơi Dương Bác Khởi bí mật chữa bệnh cho Thanh Đại.
Huyệt Khí Hải
气海穴
Huyệt vị quan trọng nằm ở vùng bụng dưới, là nơi tích tụ nguyên khí của cơ thể.
Huyệt Quan Nguyên
关元穴
Vị trí huyệt đạo nằm dưới rốn, điểm trọng yếu để điều trị các chứng bệnh về khí huyết và âm hàn ở phụ nữ.
Huyệt Lao Cung
劳宫穴
Huyệt đạo nằm chính giữa lòng bàn tay, nơi Dương Bác Khởi dùng để phát ra nhiệt lượng nội công khi chữa bệnh.
Tông Nhân Phủ
宗人府
Cơ quan quản lý và giam giữ các thành viên trong hoàng tộc phạm lỗi.
Sưu Phương Trai
漱芳斋
Nơi ở của Vương Quý nhân, nằm trong khu vực hẻo lánh của hậu cung.
Thiên điện
偏殿
Gian phòng phụ trong Trường Xuân Cung, nơi ở đơn sơ và sạch sẽ của Thanh Đại.
Nội Quan Giám
内官监
Một trong mười hai giám của thái giám nhà Đại Chu, từng đứng đầu nhưng hiện tại đang bị suy vi so với Ty Lễ Giám và Ngự Mã Giám.
Khu trọng phạm Ất tự Thiên Lao
天牢乙字号重犯区
Khu vực biệt giam nghiêm ngặt nhất trong thiên lao, nơi giam giữ Huyền Thành đạo nhân.
Trực phòng Nội Quan Giám
内官监值房
Nơi làm việc riêng của Tào Hóa Thuần, nơi hắn lập kế hoạch ám sát.
Hỏa phòng Hình Bộ
刑部伙房
Nhà bếp cung cấp suất ăn cho phạm nhân trong thiên lao.
Tạp dịch phòng
杂役房
Căn phòng bỏ hoang gần thiên lao, nơi Tào Hóa Thuần bí mật gặp gỡ và uy hiếp lão Vương đầu.
Đại Lý Tự
大理寺
Cơ quan cùng quản lý thiên lao với Hình Bộ.
Binh Bộ
兵部
Cơ quan quản lý quân đội và võ quan trong triều đình, nơi phụ thân của Triệu Hiển Tông giữ chức Thị lang.
Tây Vực
西域
Vùng đất phía Tây xa xôi, nơi Triệu Hiển Tông từng đến để rèn luyện và mang về các loại dược liệu lạ.
Thiên Sơn
天山
Vùng núi tuyết cực lạnh ở phía Tây, nơi sản sinh ra loại dược liệu quý hiếm là Thiên Sơn Tuyết Liên.
Cung đạo
宫道
Các lối đi ngăn cách giữa các tẩm cung, nơi các phe phái thường xuyên chạm mặt và đấu khẩu.
Dục điện
浴殿
Gian điện dùng để tắm rửa bên trong cung đình, không gian mờ ảo với hơi nước và hương hoa.
Tẩm điện
寝殿
Gian phòng nghỉ ngơi riêng tư nhất của phi tần, nơi Hoàng đế thường ghé thăm để nghỉ ngơi.
Tẩm điện Khôn Ninh Cung
坤宁宫寝殿
Gian phòng nghỉ ngơi riêng tư nhất của Hoàng hậu, nơi đặt phượng sàng và tỏa hương an thần.
Tịnh phòng
净房
Nhà vệ sinh trong cung đình, được Dương Bác Khởi dùng làm lá chắn để tách khỏi sự giám sát của thái giám.
Chính điện Khôn Ninh Cung
坤宁宫正殿
Nơi các phi tần tập trung để thực hiện nghi lễ thỉnh an Hoàng hậu.
Sương phòng thiên viện
偏院厢房
Khu vực nhà ở dành cho các cung nữ phục vụ trong Trường Xuân Cung.
Vĩnh Ninh Cung
永宁宫
Tẩm cung của Lý Tần, nơi diễn ra các buổi yến tiệc nhỏ nhằm tranh giành sự sủng ái của Hoàng đế.
Thiên điện Vĩnh Ninh Cung
永宁宫偏殿
Nơi Lý Tần tiếp kiến riêng các thái giám tâm phúc để bàn bạc mưu kế.
Tẩm điện Vĩnh Ninh Cung
永宁宫寝殿
Nơi nghỉ ngơi riêng tư của Lý Tần, cũng là nơi Hoàng đế trầm luân trong dục vọng nhiều đêm liền.
Tiểu trù phòng Vĩnh Ninh Cung
永宁宫小厨房
Nơi chuẩn bị thiện thực cho phi tần và Hoàng đế, cũng là nơi Tiền Phúc lén lút hạ độc vào rượu.
Trắc điện Điện Dưỡng Tâm
养心殿侧殿
Nơi Dương Bác Khởi tìm gặp Cao Vô Dung để dâng hương liệu và bí mật bàn bạc về tình trạng sức khỏe của Hoàng đế.
Cửa cung Vĩnh Ninh
永宁宫门外
Nơi Dương Bác Khởi tính toán thời gian để xin kiến diện Hoàng đế.
Hồ sen
荷花池
Vị trí bên trong Ngự Hoa Viên, nơi Thẩm Nguyên Anh đứng ngắm cảnh và gặp gỡ Dương Bác Khởi trong đêm.
Thủy tạ
水榭
Kiến trúc nhà bên hồ trong hoàng cung, nơi diễn ra cuộc đàm đạo về hào khí biên cương giữa Dương Bác Khởi và Thẩm Nguyên Anh.
Hắc Thủy Thành
黑水城
Một địa danh quân sự quan trọng ở biên cương phía Bắc, nơi nổi tiếng với phong cảnh残 dương rực rỡ.
Ngọc Môn Quan
玉门关
Cửa ải huyền thoại biên giới phía Tây, gắn liền với tiếng chuông lạc đà và nỗi lòng của người lính chinh chiến.
Nội điện Trường Xuân Cung
长春宫内殿
Nơi nghỉ ngơi và bàn bạc việc cơ mật của Thục Quý phi và Dương Bác Khởi.
Trực phòng vắng vẻ tại Khôn Ninh Cung
坤宁宫避静值房
Nơi Tào Hóa Thuần thường dùng để gặp gỡ thuộc hạ và chỉ đạo những âm mưu bí mật.
Minh Nguyệt Các
明月阁
Một lầu xanh ba tầng cực kỳ xa hoa và nổi tiếng tại kinh thành, nơi diễn ra cuộc gặp gỡ bí mật giữa Tào Hóa Thuần và Trịnh Bảo.
Đô Sát Viện
都察院
Cơ quan giám sát các quan lại trong triều đình, nơi các ngôn quan chuẩn bị dâng tấu đàn hặc gia tộc họ Triệu.
Nhã gian
雅间
Căn phòng sang trọng trong Minh Nguyệt Các, nơi diễn ra cuộc gặp mật giữa Tào Hóa Thuần và Trịnh Bảo.
Tế Thế Đường
济世堂
Hiệu thuốc nằm ở phía Nam kinh thành, thực chất là trạm liên lạc bí mật của Tam Giang Hội.
Mật thất
密室
Căn phòng bí mật nằm trong cứ điểm của Tam Giang Hội, nơi diễn ra các cuộc bàn bạc trọng đại.
Thượng Y Giám
尚衣监
Cơ quan chuyên trách việc may mặc và quản lý trang phục trong hoàng cung.
Dũng đạo cung môn
宫门甬道
Con đường lát gạch dẫn từ cửa cung vào bên trong, nơi các quan viên đi qua để vào triều.
Kim Điện
金殿
Nơi trang nghiêm nhất trong cung điện, nơi diễn ra các buổi đại triều và các quyết định quan trọng của đất nước.
Chiếu ngục
诏狱
Nhà tù nghiêm ngặt của Cẩm Y Vệ, nơi dùng những cực hình tàn khốc nhất để ép cung các tội danh đại nghịch.
Văn Hoa Điện
文华殿
Nơi diễn ra các buổi kinh diên đại giảng và là nơi học tập của Thái tử trong hoàng cung.
Thái Thị Khẩu
菜市口
Địa điểm thực thi án tử hình công khai tại kinh thành để dân chúng cùng chứng kiến.
Ngự án
御案
Bàn làm việc của Hoàng đế, nơi đặt các tấu chương và văn kiện quan trọng cần phê duyệt.
Phượng tháp
凤榻
Chỗ ngồi uy nghiêm dành riêng cho Hoàng hậu trong chính điện của tẩm cung.
Thái Dịch Trì
太液池
Hồ nước lớn bên trong hoàng cung, nằm gần khu vực rừng mai nơi Thẩm Nguyên Anh và Dương Bác Khởi luyện võ.
Mai Lâm
梅林
Rừng cây mai thanh tịnh và hẻo lánh nằm sâu trong Ngự Hoa Viên, địa điểm được chọn để bí mật luyện tập kiếm pháp.
Mai Lâm tiểu kính
梅林小径
Con đường nhỏ xuyên qua rừng mai dẫn đến khu vực Thái Dịch Trì.
Trực phòng Trường Xuân Cung
长春宫值房
Nơi lưu trú biệt lập của Dương Bác Khởi, nơi hắn bí mật nghiên cứu y thư và tu luyện nội công.
Phủ Định quốc công
定国公府
Phủ đệ của một gia tộc quyền quý trong triều đình, là nhà chồng của Trưởng công chúa Chu Uẩn Nhiêu.
Tịnh Thân Phòng
净身房
Nơi thực hiện các thủ tục hoạn quan trong hoàng cung, được nhắc đến như một minh chứng về thân phận thái giám.
Ngự Thiện Phòng
御膳房
Nơi chuẩn bị đồ ăn cho hoàng cung, cũng là nơi các thái giám thường xuyên qua lại để thu thập tin tức.
Cung đạo hẻo lánh
僻静宫道
Con đường nhỏ vắng vẻ nối liền với Ngự Thiện Phòng, nơi Tào Hóa Thuần phục kích Tiểu Thuận tử.
Trà phòng
茶房
Nơi các thái giám tụ tập nghỉ ngơi và uống trà, cũng là điểm khởi nguồn cho các lưu ngôn trong cung.
Trường Lạc Cung
长乐宫
Tẩm cung của Trưởng công chúa Chu Uẩn Nhiêu.
Thiên điện Trường Lạc Cung
长乐宫偏殿
Gian phòng phụ trong cung Trường Lạc, nơi Trưởng công chúa nghỉ ngơi trước khi phát bệnh và biến mất.
Trực phòng
值房
Căn phòng riêng dành cho thái giám trực ca tại Trường Xuân Cung, nơi Dương Bác Khởi nghỉ ngơi và bí mật xử lý vết thương.
Dục Tú Cung
毓秀宫
Tẩm cung của Trương Tần, nơi đã lâu không được Hoàng đế ghé thăm.
Vĩnh Hòa Cung
永和宫
Tẩm cung của Hiền phi và cũng là nơi ở của Tam hoàng tử.
Nội Khố
内库
Kho báu riêng của Hoàng đế, nơi cất giữ các loại dược liệu và vật phẩm quý giá nhất thế gian.
Hậu viện Trường Xuân Cung
长春宫后院
Khu vực sân sau vắng vẻ bên trong cung điện của Thục Quý phi, nơi Thẩm Nguyên Anh thường luyện kiếm.
Hành lang Trường Lạc Cung
长乐宫廊下
Khu vực hành lang bên ngoài tẩm điện của Trưởng công chúa, nơi Dương Bác Khởi và Như Nguyệt công chúa nói chuyện mật.
Đình viện
庭院
Khoảng sân vườn bên trong cung Trường Lạc, nơi có trồng những khóm hải đường.
Huyệt Kiên Tỉnh
肩井穴
Vị trí huyệt đạo nằm trên vai, điểm trọng yếu để điều lý khí huyết vùng cổ và ngực.
Huyệt Phong Môn
风门穴
Huyệt đạo quan trọng trên lưng dùng để bài trừ phong hàn và điều hòa nhịp thở.
Nam Việt
南越
Vùng biên viễn phía Nam của đại Chu, nơi gia tộc phò mã trấn giữ.
Mật khố Nội Quan Giám
内官监秘库
Nơi cất giữ những vật phẩm quý hiếm và phòng thân của thái giám, nơi Tào Hóa Thuần lấy áo giáp cho Hoàng hậu.
Bàn Long Kim Trụ
蟠龙金柱
Cột vàng chạm khắc rồng lớn trong điện, nơi Dương Bác Khởi ẩn nấp để theo dõi diễn biến vụ việc.
Nội điện Trường Lạc Cung
长乐宫内殿
Gian phòng riêng tư nhất trong cung Trường Lạc, nơi đặt phượng sàng của công chúa và là nơi Dương Bác Khởi đối chất về bí mật của cô.
Càn Thanh Cung
乾清宫
Nơi diễn ra đại yến tiệc đêm Trung thu trong Tử Cấm Thành, với sự tham dự của đầy đủ hoàng tộc và đại thần.
Lâm Thủy Hồi Lang
临水回廊
Hành lang chạy dọc theo mặt nước bên ngoài Càn Thanh Cung, nơi yên tĩnh và thoáng mát để các thành viên hoàng gia lui tới hóng gió.
Điện ngoại
殿外
Khu vực sảnh ngoài của điện Càn Thanh, nơi cách xa sự ồn ào của yến tiệc, thường diễn ra các cuộc trò chuyện bí mật.
Điện Càn Thanh
干清宫
Nơi diễn ra đại yến tiệc Trung thu của hoàng gia, cũng là nơi chứng kiến sự thất thế thảm hại của Hoàng hậu và Tào Hóa Thuần.
Đông Xưởng tử lao
东厂死牢
Nhà giam nghiêm ngặt của Đông Xưởng dành cho những phạm nhân mang tội chết, nơi Tào Hóa Thuần bị tống vào để chờ ngày thẩm vấn.
Đông Xưởng Đại Lao
东厂大牢
Nơi giam giữ các trọng phạm, hiện tại Tào Hóa Thuần đang bị giam cầm tại đây sau khi bị thất sủng.
Ám lao Đông Xưởng
东厂暗牢
Ngục tối ẩm thấp, âm sâm của Đông Xưởng, nơi chuyên dùng để giam giữ và thẩm vấn các trọng phạm triều đình.
Dực Khôn Cung
翊坤宫
Tẩm cung của Hiền phi, nơi Dương Bác Khởi thường xuyên ghé thăm để theo dõi tình hình sức khỏe và âm mưu quanh Tam hoàng tử.
Hoàng gia Ôn Tuyền biệt uyển ngoại ô
京郊皇家温泉别苑
Một biệt thự nghỉ dưỡng có suối nước nóng của hoàng gia nằm ở ngoại ô kinh thành, nơi có môi trường thanh tịnh và kín đáo, được Dương Bác Khởi chọn làm địa điểm gặp mặt bí mật cho Hoàng hậu.
Thang Trì Điện
汤池殿
Gian điện chính bên trong biệt uyển, nơi đặt bồn tắm suối nước nóng dành cho hoàng tộc.
Tiềm phủ
潜邸
Nơi ở cũ của Hoàng đế khi còn là vương gia trước khi đăng cơ lên ngôi báu.
Tây Biên Cung Uyển
西边宫苑
Khu vườn phía Tây cung đình, nơi Dương Bác Khởi lấy cớ đi làm việc để hộ tống芸香 về cung.
Phủ Tề Vương
齐王府
Dinh cơ của một vị vương gia đã khuất hoặc thất thế, được coi là nguồn cơn của những rắc rối chính trị quanh Đức phi.
Góc tường cung
宫墙角落
Nơi hẻo lánh và khuất tầm mắt trong hoàng cung, địa điểm魏恒 chọn để uy hiếp Triệu Đức An.
Tàng Thư Các
藏书阁
Nơi lưu trữ khối lượng khổng lồ các điển tịch, kinh thư và y văn của hoàng gia, là địa điểm diễn ra cuộc gặp gỡ giữa Dương Bác Khởi và Vân Hương.
Bảo Tướng Tự
宝相寺
Một ngôi cổ tự nghìn năm nằm ở ngoại thành kinh thành, nổi tiếng linh thiêng, là nơi Đức phi chuẩn bị đến để rước lễ và cầu phúc.
Chính điện Vĩnh Hòa Cung
永和宫正殿
Nơi tiếp khách trang trọng nhất trong cung Vĩnh Hòa, nơi Đức phi đón tiếp Hiền phi.
Hành lang Vĩnh Hòa Cung
永和宫回廊
Khu vực hành lang nối liền các điện trong cung, nơi Dương Bác Khởi đi dạo và suy tư.
Họa thất
画室
Nơi chuyên dùng để vẽ và lưu trữ các bức Phật họa bên trong cung Vĩnh Hòa, không gian đầy mùi mực và sự tĩnh lặng của Phật gia.
Thiên điện Vĩnh Hòa Cung
永和宫偏殿
Khu vực nhà ở dành cho cung nữ và thái giám cấp thấp, nơi diễn ra những góc khuất đầy tăm tối và bạo lực của hậu cung.
Họa án
画案
Bàn vẽ lớn nơi đặt các cuộn tranh và dụng cụ hội họa như bút, mực, thủy mặc.
Sơn môn
山门
Cổng chính của chùa Bảo Tướng, nơi các tăng chúng nghênh đón đoàn nghi lễ hoàng gia.
Đại Hùng Bảo Điện
大雄宝殿
Điện thờ chính và trang nghiêm nhất của chùa Bảo Tướng.
Điện Quan Âm
观音殿
Nơi thờ Bồ Tát Quan Thế Âm bên trong khuôn viên chùa.
Phương trượng thiền viện
方丈禅院
Nơi ở và tiếp khách của trụ trì, không gian thanh tịnh để đàm đạo Phật pháp.
Thiền phòng
禅房
Gian phòng nghỉ dành cho khách tăng hoặc người hành hương, nơi Dương Bác Khởi bị sát thủ phục kích.
Đình viện hẻo lánh
僻静庭院
Khu vực sân vườn vắng vẻ trong chùa, nơi xảy ra cuộc tranh cãi giữa Triệu Đức An và Dương Bác Khởi.
Tầng một Tàng Thư Các
藏经阁一楼
Khu vực sảnh chính chứa các bản kinh văn, nơi Dương Bác Khởi đụng độ với Triệu Đức An sau khi rời khỏi mật đạo.
Dũng đạo mật thất
密室幽暗甬道
Con đường nhỏ tối tăm dẫn từ lối vào bí mật trong Tàng Thư Các đến nơi nghị sự của Đức phi.
Hình phòng
刑房
Nơi thực thi các hình phạt tra tấn tàn khốc bên trong Đông Xưởng, nơi Triệu Đức An suýt mất mạng năm xưa.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Nơi cất giữ kinh thư tại Bảo Tướng Tự, địa điểm diễn ra những cuộc đối thoại bí mật và rúng động về thân phận giữa Đức phi và Dương Bác Khởi.
Thiền viện
禅院
Khu nhà nghỉ tạm thời trong chùa Bảo Tướng, nơi Dương Bác Khởi và Vân Hương trú ngụ qua đêm.
Bụi cây rậm rạp
灌木丛
Vùng cây bụi dưới sườn núi Bảo Tướng Tự, nơi xảy ra sự việc Triệu Đức An tự sát để giúp Thế tử lập công.
Thiên điện hậu viện Trường Xuân Cung
长春宫后院偏殿
Nơi ở hẻo lánh phía sau Trường Xuân Cung, hiện là nơi Thẩm Nguyên Anh đang tĩnh dưỡng để trị liệu chứng tâm tí.
Huyệt Đản Trung
膻中穴
Huyệt đạo nằm chính giữa ngực, điểm trọng yếu để cứu chữa các chứng bệnh về tim và phổi.
Huyệt Nội Quan
内关穴
Huyệt đạo nằm ở cổ tay, có tác dụng an thần và điều hòa nhịp tim.
Huyệt Thần Môn
神门穴
Huyệt đạo thuộc tâm kinh, dùng để trấn tĩnh tinh thần và giảm đau thắt ngực.
Nha thự Nội Quan Giám
内官监衙署
Cơ quan hành chính nơi Dương Bác Khởi làm việc với tư cách là thái giám đứng đầu.
Nội Quan Giám Tả thiếu giám
内官监左少监
Chức vụ phó lãnh đạo trong Nội Quan Giám, hỗ trợ Chưởng ấn quản lý các công việc sự vụ trong cung.
Nội Quan Giám Hữu thiếu giám
内官监右少监
Chức vụ phó lãnh đạo thứ hai trong Nội Quan Giám.
Công Bộ
工部
Cơ quan phụ trách các việc xây dựng, sửa chữa công trình và quản lý thợ thủ công của triều đình.
Cung đạo Vĩnh Hòa Cung
永和宫宫道
Lối đi gần cung của Đức phi, nơi thường vắng vẻ và lạnh lẽo kể từ khi cung này bị phong tỏa.
Nơi ở tại nha thự Nội Quan Giám
内官监衙署住所
Nơi cư ngụ riêng biệt của Dương Bác Khởi, nơi hắn thường xuyên tĩnh tọa tu luyện công pháp bí mật.
Thiên điện Trường Xuân Cung
长春宫偏殿
Nơi Thẩm Nguyên Anh đang tạm trú để điều trị bệnh, cũng là không gian diễn ra những cuộc đối thoại tình cảm giữa cô và Dương Bác Khởi.
Chính sảnh nha thự Nội Quan Giám
内官监衙署正厅
Nơi nghị sự chính thức của Nội Quan Giám, địa điểm diễn ra cuộc đấu trí giữa Dương Bác Khởi và các thế lực cũ để giành quyền kiểm soát.
Bắc Ngũ Sở
北五所
Khu vực nhà ở cũ kỹ phía Đông Bắc cung đình, thường dành cho các phi tần cấp thấp hoặc cung nhân già yếu.
Tây Uyển
西苑
Khu vực phía Tây hoàng cung, có địa thế thấp và thường xuyên bị ngập úng mỗi khi mưa lớn, là trọng điểm quy hoạch cải tạo của Dương Bác Khởi.
Thưởng Nguyệt Đình
赏月亭
Ngôi đình dự kiến được xây dựng tại Sưu Phương Trai, là cái bẫy chính trị do phe Thái tử cài cắm thông qua bản vẽ sai kết cấu.
Đô Thủy Thanh Lại Ty
都水清吏司
Một phân ty thuộc Bộ Công, chịu trách nhiệm về các công trình thủy lợi và xây dựng liên quan đến nước.
Tiểu viên phía Tây
西侧小园
Khu vườn nhỏ nằm ở phía Tây Sưu Phương Trai, nơi chứa đựng kỷ niệm của Vương Quý nhân và Hoàng đế.
Đông Cung
东宫
Nơi ở và làm việc của Thái tử, trung tâm của các âm mưu chính trị nhắm vào phe phái của Quý phi.
Trực phòng Nội các
内阁值房
Nơi các đại thần đầu triều làm việc và xử lý các công văn quan trọng trước khi trình lên Hoàng đế.
Nghiệm thân phòng
验身房
Gian phòng đặc dụng bên trong Kính Sự Phòng, nơi thực hiện việc kiểm tra bộ phận sinh dục của thái giám để xác định đã tịnh thân hay chưa.
Phật đường
佛堂
Nơi thờ cúng Phật tượng bên trong Trường Xuân Cung, dùng để cầu phúc cho hoàng tử sắp chào đời.
Hành lang Kính Sự Phòng
敬事房廊下
Khu vực hành lang bên ngoài nơi nghiệm thân, nơi các thái giám thường qua lại và quan sát tình hình.
Hiệu trường
校场
Khu vực bãi tập bắn cung và diễn luyện võ thuật bên trong Ngự Mã Giám.
Trang viên ngoại ô
京郊庄子
Vùng nông trang phía ngoài kinh thành, nơi Ngụy Hằng dùng để quản thúc gia quyến của thuộc hạ nhằm làm con tin.
Nội thất
内室
Phòng ngủ riêng tư bên trong Sưu Phương Trai, nơi diễn ra các cuộc gặp gỡ bí mật giữa Vương Quý nhân và Dương Bác Khởi.
Thiên điện
侧殿
Gian phòng phụ trong Trường Xuân Cung, nơi Thẩm Nguyên Anh nghỉ ngơi và luyện tập sau khi bình phục.
Từ Ninh Cung
慈宁宫
Nơi ở của Thái hậu trong hoàng cung, đang được tu sửa phần hậu điện.
Kho phòng Nội Quan Giám
内官监库房
Nơi cất giữ các loại vật liệu xây dựng và đồ dùng quý giá phục vụ cho việc tu bổ cung đình.
Văn Thư Phòng
文书房
Cơ quan thuộc Nội Quan Giám phụ trách quản lý sổ sách, công văn và sổ chi tiêu.
Doanh Thiện Thanh Lại Ty
营缮清吏司
Phân ty thuộc Bộ Công phụ trách việc xây dựng và sửa chữa các công trình hoàng gia.
Chợ Loa Mã
骡马市
Khu chợ giao dịch súc vật tại Nam giao kinh thành, ban đêm trở thành nơi tập hợp của đủ loại thành phần tam giáo cửu lưu và các giao dịch chợ đen.
Nam Giao
南郊
Vùng ngoại ô phía Nam kinh thành, nơi đặt các cơ sở giao dịch ngầm và cửa hàng gỗ của Hồng Cô.
Mộc tài hành
木材行
Cửa hàng gỗ cũ kỹ hẻo lánh trong ngõ tối, bên trong ẩn giấu một sân vườn lớn chứa đầy các loại gỗ quý hiếm để giao dịch bất hợp pháp.
Công giải
公廨
Văn phòng làm việc riêng của Chu An Phúc tại nha môn Nội Quan Giám.
Hẻm tối chợ Loa Mã
骡马市暗巷
Địa điểm hẻo lánh và khuất tầm mắt, thường được dùng cho các giao dịch bất hợp pháp trong kinh thành.
Hậu viện mộc tài hành
木材行后院
Nơi diễn ra cuộc giao dịch gỗ tử đàn giả và cũng là địa điểm Đông Xưởng phục kích bắt gọn băng nhóm tham ô.
Kim Thủy Kiều
金水桥
Cây cầu đá dẫn vào khu vực chính điện trong Tử Cấm Thành.
Bãi hàng Tây Sơn
西山货场
Địa điểm tiếp nhận dược liệu cống nạp ở ngoại ô, nơi Dương Bác Khởi bị phục kích bởi các sát thủ và thổ phỉ.
Mật thất Ngự Mã Giám
御马监密室
Nơi làm việc bí mật của Ngụy Hằng, dùng để bàn bạc các âm mưu lật đổ đối thủ.
Nha thự Ngự Mã Giám
御马监衙署
Nơi ở và làm việc của Ngụy Hằng, hiện tại đã bị phong tỏa và trở thành nơi giam lỏng lão.
Hoàng gia hóa trường
皇家货场
Bãi hàng của hoàng gia ở ngoại ô, nơi Ngụy Hằng bị cáo buộc cấu kết với mã phỉ để ám sát Dương Bác Khởi.
Lục Khoa
六科
Hệ thống các cơ quan giám sát chuyên biệt trong triều đình, phối hợp cùng Đô Sát Viện trong việc đàn hặc và thẩm định tấu chương.
Hóa trường
货场
Địa điểm xảy ra cuộc chiến ác liệt giữa Dương Bác Khởi và nhóm mã phỉ Hắc Phong.
Bảo Sao Ty
宝钞司
Một cơ quan cấp thấp trong nội đình, nơi Dương Bác Khởi được phân phái đến làm việc sau khi mới vào cung theo hồ sơ của Kính Sự Phòng.
Noãn các
暖阁
Gian phòng nhỏ ấm áp bên trong cung điện, nơi Hoàng đế dùng để đọc tấu chương và nghị sự mật.
Hà Gian Phủ
河间府
Địa danh quê quán trên danh nghĩa của Dương Bác Khởi theo các bản lưu hồ sơ.
Dương Gia Trang
杨家庄
Một ngôi làng nhỏ thuộc Hà Gian Phủ, nơi Dương Bác Khởi khai báo là quê quán của mình.
Tây Sơn
西山
Khu vực núi phía Tây kinh thành, nơi quân đội triều đình và Tam Giang Hội đang vây ráp để truy bắt thủ lĩnh thảo phỉ Hắc Phong.
Độc viện nha thự Ngự Mã Giám
御马监衙署独院
Gian sân biệt lập nằm sâu trong cơ quan Ngự Mã Giám, hiện được dùng làm nơi giam lỏng Ngụy Hằng dưới sự canh phòng nghiêm ngặt của Đông Xưởng.
Túy Tiên Lầu
醉仙楼
Một tửu lầu nổi tiếng nằm ở phía Nam thành kinh thành, đồng thời là địa điểm liên lạc bí mật của Ngụy Hằng với các thế lực ngoài quan ải.
Thượng Thiện Giám
尚膳监
Cơ quan phụ trách việc ăn uống trong hoàng cung, nơi các thái giám có cơ hội ra ngoài cung để thu mua thực phẩm.
Mạc Bắc
漠北
Vùng đất phía Bắc rộng lớn ngoài quan ải, nơi Ngụy Hằng cất giấu quân cụ và vàng bạc như một đường lui cho bản thân.
Động huyệt Tây Sơn
西山洞穴
Một hang động hẻo lánh, ẩm thấp nằm sâu trong vùng núi Tây Sơn, nơi Hắc Phong lẩn trốn sau khi bị trọng thương.
Địa đạo xưởng nhuộm bỏ hoang
废弃染坊地窖
Căn cứ bí mật của Tam Giang Hội tại phía Nam kinh thành, được cải tạo thành nơi giam giữ và thẩm vấn một cách kiên cố.
Vũ Khố Ty
武库司
Phân cơ quan thuộc Bộ Binh quản lý vũ khí, giáp trụ và trang thiết bị quân sự của triều đình.
Cứ điểm Tam Giang Hội
三江会据点
Nơi ẩn náu bí mật của hội tại kinh thành, được dùng để thực hiện các nhiệm vụ nằm ngoài vòng pháp luật.
Trực phòng Ty Lễ Giám
司礼监值房
Nơi làm việc đêm khuya của Cao Vô Dung, trung tâm phê duyệt công văn của hoàng cung.
Nha thư Đông Xưởng
东厂衙署
Trụ sở chính của lực lượng mật vụ Đông Xưởng, nơi Dương Bác Khởi đến để giao nộp thi thể Hắc Phong và chứng cứ.
Mật thất Nội Quan Giám
内官监密室
Nơi Dương Bác Khởi cất giấu các bản sao sổ sách nhạy cảm liên quan đến Đông Cung trong các hốc bí mật.
Quỳnh Châu
琼州
Vùng đất xa xôi hẻo lánh phía Nam, nơi người nhà Ngụy Hằng bị đày đi biệt xứ.
Ngoại điện Càn Thanh
乾清宫外
Khu vực trước cung điện nơi các quan viên tập trung chờ đợi buổi thiết triều đặc biệt.
Quan đạo
官道
Con đường lộ chính dẫn ra khỏi kinh thành, nơi Dương Bác Khởi đang dốc sức đuổi theo cứu viện bạn bè.
Sơn Thần Miếu
山神庙
Ngôi miếu thờ thần núi hoang phế cách kinh thành năm mươi dặm, nơi diễn ra cuộc tử chiến giữa Ngụy Hằng và Mạc Tam Lang.
Hoàng Tuyền Lộ
黄泉路
Con đường xuống âm phủ theo quan niệm dân gian, nơi Ngụy Hằng dùng để đe dọa cái chết đối với kẻ thù.
Thông Châu
通州
Vùng đất nằm ở phía Nam, nơi có khúc quanh của con kênh và bãi sậy khô hẻo lánh, địa điểm diễn ra cuộc phục kích.
Khô Vi Thảng
枯苇荡
Bãi sậy khô cằn kéo dài nhiều dặm ven kênh đào Thông Châu, nơi hẻo lánh, vắng bóng người, địa điểm lý tưởng để sát nhân diệt khẩu.
Vận Hà
运河
Con kênh đào nối liền các vùng, nơi Hồng Cô chèo thuyền định vượt qua để về Giang Nam.
Chợ Quỷ phía Nam thành
南城鬼市
Khu vực giao dịch ngầm đầy hỗn tạp tại phía Nam kinh thành, tập trung các tiệm cầm đồ, cửa hàng đồ cổ và sòng bạc, nơi diễn ra các hoạt động phi pháp.
Bác Cổ Trai
博古斋
Cửa hàng đồ cổ cũ kỹ nằm sâu trong ngõ hẹp tại chợ quỷ phía Nam, do Triệu Lão Tây làm chủ, là nơi thực hiện việc 'ký gửi' miếng ngọc bội thật để làm mồi nhử.
Noãn các Điện Càn Thanh
乾清宫暖阁
Gian phòng ấm áp bên trong điện Càn Thanh, nơi Hoàng đế dùng để phê duyệt sớ tấu và tiếp kiến thái giám tâm phúc.
Chính đường Nội Quan Giám
内官监正堂
Nơi làm việc chính trang nghiêm bên trong nha thự Nội Quan Giám, nơi diễn ra các buổi bàn bàn giao ấn tín và sổ sách.
Hoán Y Cục
浣衣局
Nơi chuyên giặt giũ quần áo trong cung, thường là nơi đày ải những cung nhân phạm lỗi.
Nha môn Ngự Mã Giám
御马监衙门
Trụ sở làm việc của Ngự Mã Giám nằm ở phía Tây hoàng thành, kiến trúc uy nghiêm với cửa lớn đỏ rực và tượng sư tử đá.
Bắc Cảnh
北境
Vùng biên giới phía Bắc đang có dấu hiệu bất ổn về quân sự theo các báo cáo mật.
Trực phòng Chưởng ấn
掌印值房
Phòng làm việc riêng biệt và rộng rãi dành cho vị thái giám đứng đầu Ngự Mã Giám.
Thảo trường
草场
Bãi chăn thả ngựa của hoàng gia, nơi cung cấp thức ăn và không gian nuôi dưỡng ngựa chiến.
Mã trường
马场
Khu vực nuôi dưỡng và huấn luyện ngựa thuộc sự quản lý của Ngự Mã Giám.
Binh giới khố
兵械库
Kho chứa vũ khí, giáp trụ và các trang thiết bị quân sự cung cấp cho cấm quân và các doanh trại.
Thảo trường Tây Sơn
西山草场
Bãi chăn thả ngựa tại khu vực núi phía Tây, nơi vừa xảy ra sự cố dịch bệnh khiến hàng loạt ngựa chết.
Thần Cơ Doanh
神机营
Một trong ba doanh trại tinh nhuệ của cấm quân, chuyên sử dụng các loại hỏa khí và cung nỏ hiện đại.
Đương án khố
档案库
Kho lưu trữ hồ sơ, công văn và sổ sách của Nội Quan Giám, nơi cất giữ các bản ghi chép gốc về tài chính.
Tây Hoa Môn
西华门
Một trong những cổng thành quan trọng dẫn vào Tử Cấm Thành, nơi sát thủ đã trà trộn nhập cung.
Giáo Phường Ty
教坊司
Cơ quan quản lý âm nhạc và các vũ công phục vụ trong các buổi đại yến tiệc của triều đình.
Tư trạch Tiền Lộc
钱禄私宅
Dinh cơ riêng bên ngoài cung của thái giám Tiền Lộc, nơi cất giấu các chứng cứ câu kết giữa nội đình và ngoại thích.
Ôn Tuyền biệt uyển
温泉别苑
Khu biệt thự nghỉ dưỡng có suối nước nóng của hoàng gia, nơi ẩn chứa những kỷ niệm tình cảm bí mật và tội lỗi của Hoàng hậu.
Trung cung chính điện
中宫正殿
Gian điện lớn nhất của Khôn Ninh Cung, biểu tượng cho quyền lực của vị quốc mẫu cai quản lục cung.
Lão mai thụ
老梅树
Cây mai già phủ tuyết bên ngoài Khôn Ninh Cung, nơi Trưởng công chúa朱蕴娆 dừng chân để chờ đợi và nói chuyện với Dương Bác Khởi.
Thành Tây
城西
Khu vực phía Tây của kinh thành, nơi tọa lạc các phủ đệ của tầng lữ công hầu khanh tướng.
Chính sảnh tiền viện
前院正厅
Nơi tiếp khách chính thức tại phủ Định quốc công.
Tây Nam
西南
Vùng biên viễn phía Tây Nam của đại Chu, nơi quân đội của Định quốc công đang trấn giữ.
Tiểu thư phòng
小书房
Gian phòng đọc sách hẻo lánh thông qua cửa nguyệt môn trong phủ Định quốc công, nơi hai người lén lút thân mật.
Hoàng thành
皇城
Khu vực cung đình uy nghiêm, nơi Dương Bác Khởi phải quay về để phục mệnh sau buổi thăm khám.
Hoài An Vệ
怀安卫
Một cứ điểm quân sự quan trọng ở Bắc Giảng, nơi tập trung các tuyến đường vận chuyển lương thảo cho biên quân.
Đại Thanh Sơn
大青山
Dãy núi tại biên giới phía Bắc, nơi quân Đát Đát đã tận dụng các kẽ hở địa hình để tràn xuống phía Nam.
Tuyên Phủ
宣府
Một trong những trấn quân sự trọng yếu bảo vệ vòng ngoài kinh thành tại phương Bắc.
Đại Đồng
大同
Trấn quân sự lớn mạnh tại biên thùy, là vành đai phòng thủ quan trọng của Đại Chu chống lại các bộ tộc phương Bắc.
Dã Hồ Lĩnh
野狐岭
Vùng địa hình núi đồi hiểm trở, nơi Thẩm Nguyên Bình đã trúng kế mai phục của chủ lực Đát Đát.
Thái Thương
太仓
Kho lương thực dự trữ quốc gia của triều đình Đại Chu, nơi cung cấp quân nhu cho các chiến dịch lớn.
Quân Khí Cục
军器局
Cơ quan trực thuộc Bộ Công chuyên trách việc sản xuất và bảo quản vũ khí, giáp trụ của quân đội.
Kinh Thông Thương
京通仓
Kho lương lớn tại khu vực Thông Châu, điểm trung chuyển lương thực trọng yếu từ phía Nam lên phía Bắc.
Thiên Tân Thương
天津仓
Kho dự trữ lương thực vận tải đường biển và đường sông tại Thiên Tân.
Thông Chính Ty
通政司
Cơ quan trung gian tiếp nhận và chuyển giao các loại sớ tấu từ quan lại khắp nơi dâng lên cho Hoàng đế.
Bắc chinh Quân nhu Tổng giám bộ
北征军需总监部
Cơ quan lâm thời do Dương Bác Khởi đứng đầu để điều hành việc áp tải lương thảo và quân giới ra biên cương.
Tiền tuyến
前线
Nơi diễn ra các cuộc giao tranh quân sự trực tiếp giữa quân đội Đại Chu và quân xâm lược.
Noãn các phủ Định quốc công
定国公府暖阁
Gian phòng riêng tư và bí mật bên trong dinh cơ của Trưởng công chúa, nơi diễn ra các cuộc bàn bạc đại sự.
Tứ Cửu Thành
四九城
Cách gọi khác để chỉ nội đô kinh thành, nơi trung tâm của các cuộc đấu tranh quyền lực.
Tây Lục Cung
西六宫
Khu vực cư trú của các phi tần, nơi có tẩm cung lạnh lẽo giam giữ Đức phi và Vân Hương.
Đức Thắng Môn
德胜门
Cổng thành phía Bắc của kinh thành, nơi đoàn quân xuất phát tiến về biên cương.
Hắc Hổ Khẩu
黑虎口
Một địa danh hiểm yếu trên lộ trình hành quân ra Bắc Cảnh.
Long Tuyền Dịch
龙泉驿
Trạm dừng chân quân sự quan trọng dành cho việc tiếp tế và nghỉ ngơi của đoàn quân.
Tuy Viễn Thành
绥远城
Một tòa thành trọng yếu tại biên cương, nơi diễn ra các cuộc đấu trí và đấu lực giữa khâm sai và các thế lực bản địa.
Hành viên
行辕
Nơi ở và làm việc tạm thời của khâm sai hoặc đại thần khi đi kinh lý phương xa.
Hắc Thủy hà cốc
黑水河谷
Một thung lũng sông hiểm yếu và bí mật, được Hạ Lan Kiêu dùng làm con đường buôn lậu sắt, muối và dược liệu ra ngoài quan ải.
Hắc Sơn
黑山
Vùng núi phía Bắc, nơi chân núi có các nhà gỗ thợ săn thực chất là hầm ngầm cất giấu hàng lậu.
Phúc Thọ Trang
福寿庄
Trang viên nghỉ mát của Hạ Lan Kiêu nằm gần bãi sông phía Đông, bên dưới ẩn chứa hệ thống ám đạo và mật thất.
Kim Sa Biệt Nghiệp
金沙别业
Trang viên và mã trường lớn của Hạ Lan Kiêu nằm sát rìa sa mạc phía Tây Bắc, nơi nuôi dưỡng các tay súng và sát thủ vong mạng.
Tây Sơn ngọc khoáng
西山玉矿
Mỏ ngọc bích nằm tại vùng núi phía Tây, có lính canh nghiêm ngặt, nghi là nơi giam giữ những người đối đầu với Hạ Lan Kiêu.
Phế khí chuyên dao
废弃砖窑
Lò gạch bỏ hoang cách thành Tuy Viễn ba mươi dặm về phía Tây, bên dưới là kho hàng bí mật lớn nhất của Hạ Lan Kiêu.
Nhà gỗ thợ săn Hắc Sơn
黑山猎户木屋
Một cứ điểm bí mật của Hạ Lan Kiêu nằm sâu trong vùng núi Hắc Sơn, dùng làm trạm trung chuyển hoặc kho hàng lậu.
Thông Nguyên Hiệu
通源号
Kho hàng và cửa tiệm lớn nhất của Hạ Lan Kiêu nằm ở phía Đông Tuy Viễn Thành, là trọng điểm kinh doanh công khai của hắn.
Bách Khoảnh Lương Điền
百顷良田
Khu vực điền trang rộng lớn ở phía Nam thành Tuy Viễn, một trong những tài sản cốt lõi của Hạ Lan Kiêu.
Tuấn Trì Mã Trường
骏驰马场
Trang trại nuôi ngựa lớn nằm gần biên giới, vị trí chiến lược để liên lạc và giao dịch với các bộ lạc ngoài quan ải.
Ngưng Thúy Hiên
凝翠轩
Dinh cơ nguy nga và thâm nghiêm của Hạ Lan Kiêu tại Tuy Viễn Thành, nơi hắn điều hành các âm mưu từ bóng tối.
Ảnh Đường
影堂
Tổ chức sát thủ bí mật dưới quyền của Hạ Lan Kiêu, chuyên thực hiện các nhiệm vụ ám sát và thủ tiêu đối thủ.
Chợ Hỗ Thị
互市集
Khu chợ biên giới nơi diễn ra vụ ám sát Dương Bác Khởi bằng độc tiễn.
Hành viên khâm sai Liễu Điều Hạng
柳条巷钦差行辕
Nơi ở và làm việc chính thức của Dương Bác Khởi tại Tuy Viễn Thành, được canh phòng cẩn mật sau vụ ám sát.
Mật đạo
密道
Đường hầm bí mật nằm bên dưới hiệu thuốc, dẫn đến một thạch thất dùng để bào chế độc dược.
Thạch thất
石室
Căn phòng bằng đá nằm cuối mật đạo, nơi chứa các loại bình lọ dược liệu và sổ sách bí mật.
Liễu Điều Hạng
柳条巷
Con hẻm nơi đặt hành viên khâm sai, địa điểm rút lui an toàn của nhóm Dương Bác Khởi.
Hồi Xuân Đường
回春堂
Hiệu thuốc nơi xảy ra cuộc đột kích và phát hiện ra mật đạo ngầm của phe địch.
Đông Noãn Các
东暖阁
Gian phòng nhỏ ấm áp nằm phía đông điện Dưỡng Tâm, nơi Hoàng đế thường đọc sách và viết chữ.
Bắc Địa
北地
Vùng đất phương Bắc xa xôi, nơi được ghi trong hồ sơ nhập cung của Dương Bác Khởi.
Quốc Công Phủ
国公府
Phủ đệ của cố Định quốc công, nơi Trưởng công chúa Chu Uẩn Nhiêu đang cư ngụ và đề nghị gặp mặt Dương Bác Khởi.
Bắc Trấn Phủ Ty
北镇抚司
Cơ quan tư pháp và hành pháp nghiêm cẩn trong kinh thành, nơi gắn liền với các hoạt động điều tra mật của triều đình.
Đại Điện
大殿
Nơi diễn ra cuộc thanh trừng đẫm máu và là nơi Dương Bác Khởi công khai thân phận thật sự của mình trước Hoàng đế.
Phụng Thiên Môn
奉天门
Cửa chính nơi tổ chức đại lễ đăng cơ của tân đế Chu Văn Thịnh trước mặt văn võ bá quan.
Xương Bình
昌平
Địa điểm quân tiền phong của Thẩm Nguyên Bình đã áp sát để uy hiếp kinh thành.
Trấn Giang
镇江
Điểm chốt mà hạm đội của Mộ Dung Sơn đã đi qua trên đường tiến quân về phía Bắc.
Khâm Thiên Giám
钦天监
Cơ quan phụ trách quan sát thiên văn, lịch pháp và dự báo điềm hung cát cho triều đình.
Trang đài
妆台
Bàn trang điểm trong tẩm cung của Thái hậu, nơi bà soi gương và bộc lộ tâm tư với Dương Bác Khởi.
Từ Vân Am
慈云庵
Ngôi chùa ở ngoại ô kinh thành do Dương Bác Khởi quyên góp trùng tu, nơi Vân Hương đến tu hành và là chốn lui tới thanh tịnh của hắn.
An Lạc Đường
安乐堂
Nơi ở dành cho những thái giám và cung nữ già yếu, bệnh tật trong hoàng cung, mang không khí tiêu điều và u ám.
Nội Các
内阁
Cơ quan trọng yếu của triều đình, nơi các văn quan cao cấp xử lý chính vụ quốc gia.
Tây Bắc Biên Trấn
西北边镇
Vùng biên giới quân sự trọng yếu phía Tây Bắc, nơi đang xảy ra tình trạng chậm trễ lương bổng.
Quốc Tử Giám
国子监
Học viện cao nhất của triều đình, nơi đào tạo nhân tài và các quan lại tương lai.
Hàn Lâm Viện
翰林院
Cơ quan lưu trữ văn thư và soạn thảo chiếu mệnh của triều đình, nơi tập hợp các bậc học giả.
Phụng Thiên Điện
奉天殿
Chính điện quan trọng nhất trong cung cấm, nơi diễn ra các buổi đại triều và nghi lễ trọng đại của đất nước.
Hoàng Hà
黄河
Con sông lớn ở phía Bắc, huyết mạch giao thông và thủy lợi quan trọng nhưng thường xuyên gây lũ lụt.
Tràng Xuân Viên
畅春园
Một khu vườn tại Tô Châu, nơi diễn ra cuộc gặp gỡ đầy cạm bẫy giữa Lâm Mộ Tuyết và phe thương hội.
Thành Tô Châu
苏州城
Thành phố náo nhiệt ở Giang Nam, nơi Lâm Mộ Tuyết đang hoạt động kinh doanh và điều tra các thế lực ngầm.
Hải Thông thương hội
海通商会
Tổ chức thương mại lớn có hành vi tàn độc, nghi ngờ cấu kết với quân Ngói Lạt phản bội triều đình.
Thần Cơ Khố
神机库
Kho vũ khí quan trọng nằm ở phía Tây kinh thành, nơi lưu trữ hỏa khí, đạn dược và quân giới của đại quân Bắc phạt, vừa xảy ra vụ nổ kinh hoàng.
Kinh Sư
京师
Kinh đô của triều đại, nơi vừa trải qua một đêm kinh hoàng vì vụ nổ kho hỏa khí.
Ty Diêm Vận Sứ
盐运使司
Cơ quan quản lý việc vận chuyển và kinh doanh muối của triều đình.
Nam Kinh
南京
Cố đô phía Nam, nơi lưu trữ kho dự phòng quân khí được điều động để bù đắp tổn thất sau vụ nổ.
Hồ Quảng
湖广
Vùng đất rộng lớn phía Nam, nơi triều đình ra lệnh khẩn cấp điều chuyển binh khí chi viện cho tiền tuyến.
Ngu Hành Thanh Lại Ty
虞衡清吏司
Cơ quan thuộc Bộ Công chuyên trách việc chế tạo quân giới và quản lý kho tàng vũ khí.
U Minh Đạo
幽冥道
Thế lực bóng tối thuộc quyền kiểm soát của Dương Bác Khởi, tập hợp những sát thủ và cao thủ tinh nhuệ.
Thúy Vi Sơn
翠微山
Ngọn núi ở ngoại ô phía Tây kinh thành, nơi Lạc Bỉnh Chương đang ẩn cư trong một điền trang thanh tịnh.
Vĩnh Lạc Cung
永乐宫
Một cung điện trong hoàng cung, nơi liên quan đến các hoạt động của Như Nguyệt công chúa.
Hàng Châu
杭州
Một thành phố lớn tại vùng Giang Nam, nơi Chu Kế Tổ làm quan và thực hiện các hành vi tham nhũng.