Huyện Trường Thanh
长青县
Một địa phương nhỏ bé nằm trong cương vực của Kim Nhật Vương Triều.
Kim Nhật Vương Triều
金日王朝
Vương triều cai trị vùng đất rộng lớn bao gồm cả huyện Trường Thanh.
Hắc Hổ Bang
黑虎帮
Một trong hai thế lực bang phái lớn đang tranh giành địa bàn tại địa phương.
Vạn Đao Môn
万刀门
Bang phái đối địch với Hắc Hổ Bang.
Báo Đường
豹堂
Một nhánh trực thuộc Hắc Hổ Bang do Hắc Báo quản lý.
Chợ đen Phố Đông Đạo huyện Trường Thanh
长青县东道街黑市
Nơi giao dịch ngầm các vật phẩm phi pháp, võ kỹ và cả các dịch vụ ám sát tại huyện Trường Thanh.
Xà Đường
蛇堂
Một đơn vị thế lực khác thuộc Hắc Hổ Bang, đối đầu trực tiếp với Báo Đường.
Hắc Thị
黑市
Nơi giao dịch ngầm, thường bày bán các loại dược liệu, bí tịch võ công mà các cửa hàng bình thường không có.
An Nam Thôn
安南村
Ngôi làng nằm trên con đường huyết mạch dẫn về thị trấn.
Nam Sơn Thôn
南山村
Nơi cất giữ dược liệu quý báu nằm ngoài Huyện Trường Thanh.
Đạo Nam Nhai
道南街
Khu vực đường phố nơi đặt nhà kho của băng cướp.
Nhà kho
仓库
Nơi ẩn náu và cũng là xào huyệt của băng nhóm thủ lĩnh Lão Đại.
Mật thất
密室
Nơi cất giấu tài sản và võ kỹ của băng cướp, được bố trí nhiều cạm bẫy nguy hiểm.
Ngọa Long Cốc
卧龙谷
Một thế lực cậy núi làm trại, nơi trú ngụ của Bàng Phi Long và các thuộc hạ.
Vạn Phúc Lâu
万福楼
Lầu hội họp nơi Hắc Hổ tổ chức tiệc chiêu đãi các đường chủ.
Huyện phủ
县府
Nơi làm việc của Huyện lệnh, trung tâm điều hành âm mưu kiểm soát các thế lực trong huyện.
Tổng Đường
总堂
Tổng bộ của Hắc Hổ Bang, nơi diễn ra lễ truyền vị và cuộc giao tranh quyết liệt.
Chiến Đường
战堂
Một đơn vị thế lực thuộc Hắc Hổ Bang, do Lý Đậu quản lý.
Trân Bảo Các
珍宝阁
Nơi trao đổi, buôn bán vật phẩm võ đạo và đan dược tại Huyện Trường Thanh.
Bình Phong Thành
平风城
Một thành trì lớn hơn, là mục tiêu đến của Bạch Trạch sau khi hắn đạt đủ thực lực.
Lý gia
李家
Một trong tứ đại gia tộc tại Bình Phong Thành, đang trong tình trạng nguy cấp do thiếu hụt cao thủ.
Vương gia
王家
Một trong tứ đại gia tộc lớn tại Bình Phong Thành.
Lưu gia
刘家
Một trong tứ đại gia tộc lớn tại Bình Phong Thành.
Thường gia
常家
Một trong tứ đại gia tộc lớn tại Bình Phong Thành.
Huyết Lang Bang
血狼帮
Tổ chức thổ phỉ lớn, chủ mưu đứng sau vụ cướp bóc thương đội.
Trường Sa Trại
长沙寨
Một sơn trại thổ phỉ tham gia liên minh cướp bóc.
Ngọa Long Cốc
Thế lực thổ phỉ nơi Bàng Phi Long làm đại đương gia.
Nam Dương Huyện
南阳县
Một huyện lỵ tại nơi Bạch Trạch và Lý Thu Vũ tạm dừng chân, là địa điểm đặt thương hội của Lý gia.
Lý Gia Thương Hảo
李家商号
Điểm kinh doanh của Lý gia nằm tại Nam Dương Huyện, do Lý Đông quản lý trực tiếp.
Công pháp các
功法阁
Nơi cất giữ các loại bí tịch võ học và công pháp tu luyện của Lý gia.
Nhiệm vụ đường
任务堂
Nơi các thành viên gia tộc nhận và hoàn thành nhiệm vụ để đổi lấy vật phẩm hoặc tài nguyên.
Lý phủ
李府
Dinh thự rộng lớn và là căn cứ chính của Lý gia tại Bình Phong Thành.
Hắc Thủy Huyện
黑水县
Địa điểm nơi có các mỏ khoáng sản quan trọng mà Lý gia và Vương gia đang tranh chấp.
Hắc Sơn Khoáng Trường
黑山矿场
Khu mỏ khoáng sản quan trọng là tài nguyên tranh chấp giữa Lý gia và Vương gia.
Tùng Sơn Huyện
松山县
Điểm đến tiếp theo trong nhiệm vụ của Bạch Trạch sau khi rời khỏi Bình Phong Thành.
Ký Châu
冀州
Vùng đất trù phú và rộng lớn, nơi tập trung các đại tông môn võ đạo mà Bạch Trạch đang hướng tới.
Sơn Thần Miếu
山神庙
Một ngôi miếu thờ thần núi cũ kỹ nằm ở nơi hoang vắng, là nơi xảy ra trận giao đấu.
Thanh Nguyệt Tông
清月宗
Đại tông môn nơi Lý Khánh Vĩ và Tống Nam đang tu luyện, nổi tiếng với các công pháp và võ học thâm sâu.
Trường Sa Thành
长沙城
Một tòa thành thị phồn hoa, nơi Bạch Trạch, Lý Khánh Vĩ và Tống Nam dừng chân trên đường trở về Ký Châu.
Liệt Hỏa Tông
烈火宗
Một trong ba đại tông môn lớn nhất tại Ký Châu.
Huyền Thanh Tông
玄青宗
Một trong ba đại tông môn lớn nhất tại Ký Châu.
Đông Lai Khách Sạn
东来客栈
Quán trọ nằm trong Trường Sa Thành, nơi xảy ra xung đột chết người giữa nhóm nhân vật chính và Vương Bá.
Nhật Nguyệt Thành
日月城
Thành thị sầm uất nằm dưới chân núi Thanh Nguyệt Tông, là nơi trung chuyển của nhiều võ giả.
Diễn Võ Trường
演武场
Khu vực tập luyện và thi đấu của đệ tử trong Thanh Nguyệt Tông, nơi Bạch Trạch đặt lôi đài thách đấu.
Tông Chủ Phong
宗主峰
Ngọn núi chính nơi ở của Tông chủ và các đệ tử thân truyền.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Nơi cất giữ kho tàng võ học và công pháp của Thanh Nguyệt Tông.
Tài Nguyên Lâu
资源楼
Nơi cung cấp và đổi chác các loại tài nguyên tu luyện như đan dược cho đệ tử.
Tông Môn Đại Điện
宗门大殿
Trung tâm chỉ huy và nơi hội họp quan trọng nhất của tông môn, nơi Tông chủ thường xuyên làm việc.
Lập Chu Huyện
立周县
Địa bàn hoạt động chính của Trịnh Hổ, nơi các tiểu nhị thường xuyên nhắc đến để đe dọa người khác.
Tứ Sơn Phiêu Cục
四山镖局
Một đoàn hộ tống hàng hóa, hiện đang là mục tiêu theo dõi của Trịnh Hổ vì mang theo một món bảo vật quan trọng.
Mãnh Hổ Đường
猛虎堂
Thế lực võ phái bá đạo tại Lập Chu Huyện, chuyên thu tiền bảo kê các cửa tiệm trên địa bàn.
Giang Ninh Huyện
江宁县
Nơi được Trịnh Hổ phái người tới để điều tra hành tung của Tứ Sơn Phiêu Cục.
Nhạc Thành
岳城
Một thành trì sầm uất nơi Triệu gia thống trị. Đây là nơi xảy ra cuộc đụng độ giữa Triệu Vũ Phi và sát thủ ẩn danh Song Đầu Xà.
Đổi Nguyện Các
兑换阁
Nơi chuyên dùng để trao đổi điểm thành tích lấy đan dược và tài nguyên tu luyện trong tông môn.
Thanh Nguyệt Thành
清月城
Thành trì lớn nằm gần khu vực Thanh Nguyệt Tông.
Bí Cảnh
秘境
Không gian diễn ra thử luyện, nơi ẩn chứa nhiều kỳ trân dị bảo đồng thời cũng đầy rẫy những hung thú nguy hiểm.
Trân Linh Quả Thụ
珍灵果树
Cây linh dược mọc tại bí cảnh, kết ra quả quý giúp tăng tiến tu vi.
Liệt Thiên Thành
裂天城
Một thành trì quan trọng, nơi diễn ra buổi tụ hội giao lưu mà tông môn đã nhận được thiệp mời.
Liệt Thiên Môn
裂天门
Thế lực hùng mạnh nhất tại Liệt Thiên Thành, là một môn phái phụ thuộc dưới trướng Thanh Nguyệt Tông.
Trung Châu
中州
Vùng đất trọng yếu nhất mà Kim Nhật Vương Triều nắm quyền kiểm soát thực chất.
Hổ Đầu Trại
虎头寨
Sào huyệt của bọn thổ phỉ do Trấn Sơn Hổ cầm đầu.
Thiên Minh Vương Triều
天明王朝
Vương triều láng giềng, thường xuyên xảy ra xung đột với Kim Nhật Vương Triều.
Tam Tinh Vương Triều
三晶王朝
Vương triều ngoại bang, luôn giữ thái độ thù địch, chực chờ xâm chiếm Kim Nhật Vương Triều.
Liệt Hỏa Tông
裂火宗
Một trong ba đại tông môn tại Ký Châu, nơi chứa chấp những kẻ có dã tâm như Đàm Tùng.
Dịch Trạm
驿站
Nơi diễn ra cuộc giao chiến giữa Bạch Trạch và đám đệ tử Liệt Hỏa Tông.
Thanh Long Thương Đội
青龙商队
Một trong những thương đoàn lớn nhất tại Ký Châu, người đứng đầu đạt tu vi bán bộ Tông Sư.
Thiên Nhai Cốc
天涯谷
Địa điểm xảy ra cuộc phục kích bằng đá lăn vào đoàn người Bạch Trạch và Thanh Long Thương Đội.
Hoàng Sa Bang
黄沙帮
Một bang hội tà ác, chuyên đi cướp bóc và phục kích các thương đội để chiếm đoạt tài nguyên tu luyện.
Minh Nguyệt Phong
明月峰
Ngọn núi thuộc Thanh Nguyệt Tông, nơi đặt đạo tràng và cũng là nơi ở của Tô trưởng lão.
Nam Dương Châu
南阳州
Một châu quận bên ngoài lãnh thổ Ký Châu, nơi mà Tống Nam rất muốn du ngoạn.
Tề Châu
齐州
Nơi xuất phát của cuộc tạo phản do Nam Sơn Vương cầm đầu.
Lang Gia Tông
琅琊宗
Tông môn đứng đầu Tề Châu, đã quy thuận Nam Sơn Vương.
Hắc Thủy Thành
黑水城
Thành trì nơi Lý Khánh Vĩ đến để chiêu mộ đệ tử.
Quýnh Thành
炯城
Địa điểm tập kết của các đệ tử Thanh Nguyệt Tông sau khi hoàn thành nhiệm vụ tuyển mộ.
Thành Chủ Phủ
城主府
Phủ đệ của Thành chủ Bình Phong, nơi tiếp đón các nhân vật quyền quý và đệ tử tông môn.
Hậu Sơn Thanh Nguyệt Tông
清月宗后山
Khu vực phía sau tông môn, nơi các trưởng lão thường lui tới luyện công hoặc bế quan.
Đại Điện
大殿
Nơi họp bàn chính sự và tiếp đón các đệ tử của tông môn.
Nam Hiệp Cốc
南峡谷
Địa điểm diễn ra cuộc đại chiến khốc liệt giữa các phe phái, bao gồm cả các cao thủ bán bộ Thiên Nhân Cảnh, khiến khu vực này bị san bằng hoàn toàn và không còn tồn tại trên bản đồ.
Nam Sơn Châu
南山州
Lãnh địa của Nam Sơn Vương, địa bàn xuất phát của quân tạo phản.
Kim Long Thành
金龙城
Thành trì trung lập duy nhất trong khu vực chiến trường, nơi các thế lực tập trung nghỉ ngơi và cung cấp căn cứ an toàn cho đệ tử các môn phái.
Kim Nhật Các Lâu
金日阁楼
Kiến trúc năm tầng nằm tại trung tâm Kim Long Thành, là nơi các võ giả thực hiện đổi điểm chiến công lấy tài nguyên và theo dõi bảng xếp hạng.
Kim Quang Tự
金光寺
Một thế lực lớn dưới trướng Kim Nhật Vương Triều, phái đệ tử tham gia vào cuộc chiến tại Kim Long Thành.
Đổi Điểm Lâu
兑换楼
Nơi các võ giả trao đổi điểm tích lũy lấy các loại tài nguyên tu luyện tại Kim Long Thành.
Trảm Ma Tự
斩魔寺
Một tông môn đã quy hàng Nam Sơn Vương, nổi tiếng với các loại võ học tà phái đội lốt Phật môn, chuyên dùng sự tàn bạo để tranh đoạt lợi ích.
Sơn Cốc
山谷
Khu vực núi non rộng lớn nơi diễn ra cuộc giao chiến kịch liệt giữa Bạch Trạch và Phục Pháp.
Nam Sơn Vương
南山王
Thế lực đối địch với Kim Nhật Vương Triều trong cuộc chiến giành quyền kiểm soát.
Phục Ma Tự
伏魔寺
Tông môn của các tăng nhân võ giả, nơi xuất thân của Phục Long và Phục Pháp.
Thanh Thiên Tông
青天宗
Một môn phái có đệ tử tham gia vào cuộc chiến giành chiến tích.
Khu vực Sát Lục
杀戮区域
Vùng chiến trường bên ngoài Kim Long Thành, nơi các võ giả thực hiện việc cạnh tranh và đoạt điểm tích lũy.
Lôi Tông
雷宗
Tông môn mà Lôi Minh xuất thân, nơi hắn là một đệ tử thân truyền.
Kim Loan Đại Điện
金銮大殿
Điện chính trong hoàng cung Kim Nhật Vương Triều, nơi vua bàn bạc việc triều chính và quyết định các vấn đề hệ trọng.
Trung Châu
中洲
Khu vực rộng lớn nơi diễn ra các hoạt động chính của võ giả dưới sự quản lý của triều đình.
Nam Châu
南洲
Một trong các đại châu, địa bàn chịu sự ràng buộc bởi Thiên Nhân Khế Ước.
Minh Nguyệt Thành
明月城
Thành phố sầm uất gần Thanh Nguyệt Tông, địa điểm giải trí thường xuyên của các đệ tử.
Thiên Nhân Bí Cảnh
天人秘境
Một không gian thử luyện nguy hiểm, nơi diễn ra cuộc tranh đoạt cơ duyên của thế hệ trẻ thuộc Kim Nhật Vương Triều.
Hoàng Thành
皇城
Nơi diễn ra các trận tranh đoạt lôi đài để giành danh ngạch tiến vào Thiên Nhân Bí Cảnh.
Tuyết Tông
雪宗
Tông môn của Lý Nguyệt Hà, nơi võ học mang đặc tính hàn băng.
Lôi đài số 6
六号擂台
Địa điểm diễn ra cuộc tranh đấu giữa Bạch Trạch và Trần Vạn Thần.
Nam Yêu Tông
南妖宗
Tông môn tà phái, nơi chuyên tu luyện những công pháp quỷ dị và tàn độc.
Thái Cực Điện
太极殿
Điện chính tại trung tâm hoàng cung, nơi Đàm Vương hội diện với lão tổ tông để bàn thảo mật kế.
Tầng Thứ Tư
第四层
Khu vực tiếp theo trong bí cảnh, nơi có quảng trường lớn chứa đựng hàng ngàn loại võ kỹ trên tường để các võ giả tu luyện.
Tầng Thứ Tám
第八层
Khu vực khảo hạch quan trọng trong Bí Cảnh, nơi Đàm Thánh Thiên đang lưu lại dưới thân phận Nô Lão để chờ đợi người kế thừa.
Tầng Thứ Chín
第九层
Khu vực bí ẩn sâu trong Bí Cảnh mà Đàm Thánh Thiên khao khát khám phá.
Tầng Thứ Năm
第五层
Khu vực tiếp theo mà Bạch Trạch dự định tiến đến sau khi hoàn thành thử thách tại tầng hiện tại.
Tầng Thứ Sáu
第六层
Khu vực mà Đàm Thánh Thiên đang lưu lại để theo dõi tiến độ của các võ giả.
Huyền Ma Tông
玄魔宗
Một môn phái tà đạo nổi tiếng với các chiêu thức âm độc, tàn nhẫn.
Tầng Thứ Bảy
第七层
Khu vực khảo hạch tiếp theo mà các võ giả cần vượt qua.
Tầng Thứ Mười
第十层
Khu vực tiếp nối sau Tầng Thứ Chín trong Bí Cảnh.
Xương Nam Đạo
昌南道
Địa danh khu vực thuộc phạm vi quản lý của Tam Tinh Vương Triều.
Hống Thành
吼城
Thành trì nằm cách vị trí của Bạch Trạch hơn một ngàn dặm, là đích đến an toàn của thương đội nhà họ Vạn.
Bình Dương Thành
平阳城
Thành trì cũ nơi gia đình Vạn Tam Thiên sinh sống trước khi bị kẻ xấu truy đuổi và buộc phải rời bỏ.
Bắc Đại Lục
北大陆
Vùng đại lục rộng lớn nơi Minh Kiếm Tông từng xây dựng nhiều trận pháp truyền tống.
An Châu
安洲
Vùng đất cần đi qua trên hành trình đến Kim Nhật Vương Triều.
Minh Nguyệt Vương Triều
明月王朝
Vương triều nằm trên hành trình di chuyển của thương đội.
Kiệt Dương Châu
杰阳洲
Khu vực địa lý thuộc Minh Nguyệt Vương Triều.
Ý Châu
意洲
Khu vực địa lý có bản đồ chi tiết mà Bạch Trạch đã thu thập được.
Bình Thành
平城
Nơi ở cũ của thương đội Vạn gia, nơi họ đã bỏ lại để chạy trốn.
Phong Vân Thành
风云城
Thành trì cao cấp nằm trên đường di chuyển, nơi có các thương hội lớn như Nam Nhạc Thương Hành và là điểm trung chuyển quan trọng.
Nam Nhạc Thương Hành
南岳商行
Thương hội lớn nhất tại Phong Vân Thành, nơi duy nhất kinh doanh các loại phi hành thú quý hiếm tại Ý Châu, trực thuộc Nam Nhạc Tông.
Nam Nhạc Tông
南岳宗
Đệ nhất đại tông môn tại Ý Châu, sở hữu thế lực hùng mạnh với nhiều cao thủ đạt cảnh giới Đại Tông Sư, là thế lực chống lưng cho Nam Nhạc Thương Hành.
Thanh Bằng
青鹏
Loài phi hành thú quý hiếm, phương tiện di chuyển nhanh chóng mà Bạch Trạch chiếm được từ Nam Nhạc Thương Hành.
Thu Vân Thành
秋云城
Một thành trì cấp thấp nằm trên lộ trình di chuyển của Bạch Trạch, nơi Triệu Phiên Vân cai quản.
U Châu
幽州
Khu vực địa lý nằm trên con đường trở về Thanh Nguyệt Tông.
Vọng Long Đạo
望龙道
Địa điểm thuộc khu vực Ký Châu, nơi diễn ra cuộc truy sát tàn khốc giữa kẻ thù và Vương Quảng.
Minh Kiếm Tông
明剑宗
Tông môn cổ xưa nơi lưu truyền các loại công pháp và kiếm thuật tinh diệu, là cái nôi võ học mà Bạch Trạch từng thọ giáo.
Bích Dao Tông
碧瑶宗
Một trong các đại tông môn tại Ký Châu, là mục tiêu bị hoàng tộc nhắm đến cần bị tiêu diệt.
Minh Châu
明洲
Địa danh nằm giáp ranh với Nam Châu, nơi diễn ra các cuộc đối đầu quân sự căng thẳng.
Hải Bắc Châu
海北州
Một trong những địa danh lớn, nơi hội tụ các thế lực đỉnh cấp và hiện đang trong giai đoạn tĩnh lặng do các đại chiến vương triều.
Huyết Tông
血宗
Một trong hai đại tông môn chịu áp lực tấn công từ Thanh Nguyệt Tông trước khi cục diện chiến tranh thay đổi.
Phong Lôi Tông
风雷宗
Đại tông môn đang đối mặt với sự đe dọa từ Thanh Nguyệt Tông, nhưng tạm thời thoát khỏi khủng hoảng do chiến tranh vương triều nổ ra.
Hậu Sơn
后山
Khu vực thanh tịnh nằm phía sau tông môn, nơi các vị Thái Thượng Trưởng Lão bế quan tu luyện.
Ly Tuyết Thánh Tông
离雪圣宗
Một trong những thế lực đỉnh cao đến tham dự buổi yến tiệc tại Thanh Nguyệt Tông.
Thiên Nguyên Tông
天元宗
Một thế lực lớn võ lâm đến tham dự yến hội và dâng tặng lễ vật.
Hắc Hiệp Cốc
黑峡谷
Một địa danh nằm tại Trung Châu, nơi gần kề với một di tích ngầm bí ẩn đang bị các thế lực hắc ám nhắm tới.
Địa Hạ Di Tích
地下遗迹
Một tàn tích nằm sâu dưới lòng đất gần Hắc Hiệp Cốc, từng là chiến trường ác liệt xưa kia và hiện chứa đựng nhiều cấm chế nguy hiểm.
Tân Hải Thành
新海城
Thành phố cảng sầm uất, là điểm đến tiếp theo trong hành trình của thương đội mà Bạch Trạch đang đi cùng.