Phòng làm việc trò chơi Chiến Quốc
战国游戏工作室
Một tổ chức trò chơi chuyên nghiệp có tiềm lực tài chính hùng mạnh, sở hữu nhiều tầng trong tòa nhà với đầy đủ tiện nghi huấn luyện và ký túc xá.
Tầng thứ 74
第74层
Khu vực huấn luyện nội bộ của phòng làm việc, bao gồm phòng gym, bể bơi, trường bắn và võ đài boxing.
Thái Sơn Quận
泰山郡
Một đơn vị hành chính cấp quận với quy mô dân số hàng triệu người, vừa trải qua một cuộc đại nạn từ quái thú.
Vân Sơn Trấn
云山镇
Một trấn nhỏ đã bị quái thú tàn phá và thất thủ trước đó.
Phục Sinh Trấn
复生镇
Nơi đóng quân của lực lượng chi viện do Vạn Thanh Sơn quản lý.
Cẩm Y Vệ
锦衣卫
Cơ quan tình báo và võ trang trực thuộc hoàng đế, có vai trò quan trọng trong việc trấn thủ các địa phương.
Lục Phiến Môn
六扇门
Cơ quan thực thi pháp luật và truy bắt tội phạm của triều đình, đã tổn thất nhiều tinh nhuệ trong trận chiến.
Kinh Thành
京城
Trung tâm chính trị của triều đình, nơi đặt võ khố quốc gia chứa đựng các bí tịch công pháp cao cấp.
Hắc Thổ Quận
黑土郡
Một quận nằm trên lộ trình tới Kinh thành, nơi có Cái Bang phát thế lực mạnh mẽ và đường khẩu của Tào Bang.
Thần Vũ Quận
神雨郡
Một địa danh nơi đường khẩu của Tào Bang từng đóng quân trước khi sơ tán về Hắc Thổ quận.
Tam Hợp Quận
三合郡
Nơi đặt đường khẩu mà Tô Vong Xuyên đang quản lý, hiện có lực lượng võ giả quy mô lớn trấn giữ.
Đường khẩu Tào Bang
漕帮堂口
Cơ sở của bang phái chuyên về vận tải đường thủy, có mặt tại nhiều quận huyện.
Cái Bang
丐帮
Bang phái của những người hành khất, có mạng lưới thông tin rộng khắp và lực lượng đông đảo.
Tam Giang phòng làm việc
三江工作室
Tổ chức trò chơi do Tô Vong Xuyên lãnh đạo, đang lớn mạnh nhanh chóng với đội ngũ hàng trăm võ giả tam phẩm và tứ phẩm.
Trung tâm Giám sát
监察中心
Cơ quan quản lý và điều phối các nhiệm vụ khẩn cấp cho người chơi, sở hữu các khu vực tu luyện và huấn luyện chuyên sâu tại Kinh Thành.
Uy Hải Quận
威海郡
Một quận lân cận đang bị Thanh Phong tiêu cục thâm nhập thế lực.
Thanh Hà Quận
清河郡
Khu vực nằm trong kế hoạch mở rộng tầm ảnh hưởng của Tô Vong Xuyên.
Thanh Phong Tiêu Cục
青峰镖局
Lực lượng vận tải và bảo tiêu dưới quyền Tô Vong Xuyên, đang thực hiện việc thâm nhập các quận lân cận.
Phái Không Động
崆峒派
Một danh môn chính phái nổi tiếng với tuyệt kỹ Thất Thương Quyền.
Trân Bảo Các
珍宝阁
Nơi cung cấp các loại vũ khí và trang bị cao cấp như Thiên Đoán vũ khí và Hoàng Long Cung.
Linh Vực
灵域
Thế giới trò chơi thực tế ảo, nơi các võ giả tu luyện và cạnh tranh thế lực.
Muối Bang
盐帮
Một bang hội kinh doanh muối, mục tiêu thôn tính của Cái Bang trong thời kỳ Huyết Nguyệt.
Tào Bang
漕帮
Bang hội kiểm soát vận tải đường thủy và bến tàu, đối trọng trực tiếp với Cái Bang.
Hoa Sơn
华山
Địa danh diễn ra đại hội luận kiếm để bầu chọn ra vị minh chủ đứng đầu võ lâm.
Võ Đang
武当
Một môn phái chính thống và danh tiếng trong võ lâm, do Quách Gia làm chưởng giáo.
Dược Vương Cốc
药王谷
Nơi tập hợp các danh y và chuyên gia luyện đan, có danh tiếng lẫy lừng về y thuật và dược phẩm.
Phân Đà Tam Giang
三江分舵
Cơ sở trước đây của Vong Xuyên và các thuộc hạ trước khi chuyển đến Tam Hợp quận.
Huyện Huệ Thủy
惠水县
Khu vực hành chính nơi tọa lạc của thôn Hắc Thạch.
Thôn Hắc Thạch
黑石村
Ngôi làng cũ của Vong Xuyên, nơi hắn phái quân đến bảo vệ khỏi sự tấn công của dã thú.
Trấn Hợp Giang
合江镇
Địa phương thuộc quản lý của Phân đà Tam Giang, nơi Lý Thanh từng hoạt động bí mật.
Ngũ Độc Giáo
五毒教
Một giáo phái bí ẩn và là kẻ thù tiềm tàng của thế lực Vong Xuyên.
Hồng Lâu
红楼
Một tổ chức sát thủ hoặc bí mật đã mai danh ẩn tích một thời gian, thuộc danh sách đối trọng cần đề phòng.
Phân Đà Lôi Thủy
雷水分舵
Một trong các chi nhánh dưới quyền Tam Hợp quận, hiện đang kinh doanh không hiệu quả.
Từ Hàng Kiếm Phái
慈航剑派
Môn phái thượng cổ, còn được gọi là Từ Hàng Tĩnh Am, nơi khởi nguồn của những kiếm khách sở hữu kiếm ý siêu phàm.
Trấn Ma Ty
镇魔司
Tổ chức kiểm soát và trấn áp các thế lực ma đạo, sở hữu nhiều kho tàng công pháp và cứ điểm tu luyện.
Tế Tư Thành
祭司城
Thành phố nơi các thành viên chủ chốt của Trấn Ma Ty đang bàn bạc đại sự.
Thành Thự Quang
曙光城
Khu vực có cứ điểm tu luyện Tiên Thiên Càn Khôn Công, nơi Lục Bình An được cử đến để tịnh dưỡng.
Huyện Hội Kê
会稽县
Nơi xảy ra thảm án tại phân đàn của Cái Bang, được cho là có liên quan đến hành động của Vong Xuyên.
Trường Sinh Môn
长生门
Môn phái chuyên tu luyện Trường Sinh Quyết, nhưng thực tế số lượng đệ tử đạt mức trường thọ lại rất ít.
Trấn Ma Đảo
镇魔岛
Căn cứ hải ngoại của Trấn Ma Ty, nơi tập trung đông đảo võ giả và hoạt động giao thương sầm uất.
Hoàng Cung
皇宫
Nơi ở của hoàng gia tại kinh thành, hiện đang được bảo mật nghiêm ngặt với sự xuất hiện của các thị vệ có tu vi cao bất thường.
Dịch Kiếm Môn
奕剑门
Một tông môn kiếm đạo lớn có hàng ngàn đệ tử đang đóng quân tại hoàng thành, liên quan trực tiếp đến kế hoạch của hoàng đế.
Ngự Thư Phòng
御书房
Nơi hoàng đế làm việc và bàn bạc đại sự quốc gia với các trọng thần.
Trấn Yêu Ty
镇妖司
Tổ chức bí mật mới thành lập nhằm đối phó với Huyết Tộc, do các thành viên của Dịch Kiếm môn nòng cốt đảm nhiệm.
Nam Dự Quốc
南屿国
Quốc gia mà Vong Xuyên và các nhân vật đang dốc lòng bảo vệ trước sự xâm lăng của thiên ma.
Hắc Huyết Huyết Trì
黑血血池
Nơi chứa máu đen trong quân doanh địch, giúp các chiến binh Hắc Huyết tộc và khôi lỗi có khả năng tự chữa lành và phục sinh nhanh chóng.
Hồn Tinh Thông Đạo
魂晶通道
Cổng kết nối giữa các thế giới, là điểm dịch chuyển mà các nhân vật dùng để tiến vào lãnh địa của tộc Hắc Huyết.
Nam Điền Quận
南甸郡
Một phân đường của Tào Bang, vừa cử người về kinh thành nộp mười ngàn lượng vàng tiền lời.
Tổng Bộ Tào Bang
漕帮总部
Cơ quan đầu não của Tào Bang nằm tại Kinh Thành, nơi diễn ra các cuộc họp quan trọng của bang chủ và các đường chủ.
Hắc Huyết Bộ Lạc
黑血部落
Căn cứ quy mô lớn với hàng triệu quân địch, tọa lạc quanh một ngọn núi cao hùng vĩ.
Cự Phong Bộ Lạc
巨峰部落
Căn cứ của bộ lạc Hắc Huyết nằm trên núi cao với hệ thống hang động chằng chịt, là nơi trú ngụ của hàng vạn chiến binh máu đen.
Hắc Huyết Cự Phong
黑血巨峰
Ngọn núi khổng lồ đóng vai trò là sào huyệt của bộ lạc Hắc Huyết, bên trong rỗng như tổ ong, chứa hàng vạn kén trứng để duy trì nòi giống.
Hương Vân Quận
香云郡
Một quận phủ dưới quyền Tào Bang, hiện đang gặp khó khăn trong việc nộp đủ ngân lượng cho tổng đàn.
Võ Kho
武库
Nơi lưu trữ các bí kíp võ học và công pháp của Tào Bang, do Tào trưởng lão canh giữ.
Tam Hợp Giang
三合江
Con sông nơi Vong Xuyên vứt xác các đối thủ từ Cái Bang và Ngũ Độc Giáo xuống đáy giếng.
Danh Máng Lầu
名匠楼
Một thương hiệu lớn tại Tam Hợp Quận đã gửi thiệp và lễ vật chúc mừng Vong Xuyên.
Trung tâm Chỉ huy Linh Vực
《灵域》指挥中心
Cơ quan cấp cao nhất quản lý nhóm người chơi đợt đầu tiên, sở hữu quyền hạn và thông tin vượt trội.
Đường Môn
唐门
Thế lực danh tiếng chuyên về chế tác ám khí và sử dụng độc dược trong võ lâm.
Tần Gia
秦家
Một gia tộc kinh doanh lụa và rượu tại Tam Hợp quận, hiện đang tìm kiếm sự bảo hộ từ Tào Bang.
Hoan Hỷ Tông
欢喜宗
Một trong bốn đại tông môn lớn nhất hiện nay, tông chủ là cường giả bát giai, sở hữu hơn một trăm cứ điểm trên các ngọn núi.
Thiên Hương Môn
天香门
Môn phái thường xuyên gửi nữ đệ tử sang Hoan Hỷ Tông làm lô đỉnh cho các cấp cao tu luyện.
Hắc Huyết Sào Huyệt
黑血巢穴
Căn cứ của bộ lạc Hắc Huyết, bên trong ẩn giấu mỏ linh thạch được bảo vệ bởi lực trường mạnh mẽ.
Trung Đẳng Vị Diện
中等位面
Một thế giới ở cấp bậc cao hơn, nơi khởi nguồn của những kẻ xâm lược hùng mạnh.
Chiến Quốc Phòng Làm Việc
战国工作室
Tổ chức của những người chơi, đứng đầu là một ông chủ có những quy hoạch tương lai lớn lao.
Lục gia
陆家
Một thế gia võ học tại Thanh Hà quận, bị Cái Bang tiêu diệt nhiều hộ vệ và đã chính thức ra tay đáp trả.
Chiến Quốc Đại Xá
战国大厦
Tòa nhà trụ sở cao bảy mươi lăm tầng của Chiến Quốc phòng làm việc tại thành phố H, biểu tượng cho sự hưng thịnh của tổ chức.
Hồng Nguyệt Đại Xá
红月大厦
Một trong những bất động sản thuộc quyền sở hữu của Chiến Quốc Phòng Làm Việc.
Đông Xưởng
东厂
Cơ quan tình báo đặc vụ của triều đình, tham gia vào chiến dịch vây quét tổ chức Hồng Lâu.
Tây Xưởng
西厂
Cơ quan mật vụ triều đình, phối hợp cùng các lực lượng khác để trấn áp các thế lực phản loạn.
Luyện Công Hiệu Trường
练功校场
Khu vực bãi tập võ, nơi Yến Thiên Nam dùng chút sức lực cuối cùng để làm bạn tập chỉ điểm cho Vong Xuyên.
Phái Hoa Sơn
华山派
Một môn phái võ lâm danh tiếng, nơi khởi nguồn của bộ nội công Tử Hà Thần Công.
Hồng Nguyệt Thương Thành
红月商城
Trung tâm thương mại đã được chuyển nhượng quyền sở hữu cho Vong Xuyên.
Quận Phủ Nha Môn
郡府衙门
Trụ sở chính quyền địa phương, nơi Vong Xuyên cử người đến để bảo vệ Quan tri phủ.
Quảng trường Hồng Nguyệt Thương Thành
红月商城广场
Khu bất động sản thương mại tại H thành phố thuộc quyền quản lý của Vong Xuyên.
Thủy trại Dụ Long Bang
裕龙帮水寨
Căn cứ đường thủy vừa bị chiếm quyền kiểm soát để cải tổ thành chi nhánh của Tào Bang.
Tào Bang Đảo Thứ Tư
漕帮第四岛
Chi nhánh mới được thành lập trên nền thủy trại cũ, nơi kết hợp giữa việc luyện công và khai thác tài nguyên.
Tiền trang Lục Gia
陆家钱庄
Cơ sở tài chính của gia tộc họ Lục, dự kiến sẽ hợp tác vận chuyển hàng trọng yếu cùng Tào Bang.
Âu Dương Gia Tộc
欧阳家族
Một thế gia quyền quý khác tại Tam Hợp Quận đã ký kết hợp đồng vận tải khởi hành vào mùa xuân cùng Vong Xuyên.
Phân Đà Kim Hà
金河分舵
Chi nhánh mới được giao cho Triệu Tả quản lý nhằm kiểm soát tuyến đường thủy.
Huyện Dung Thành
容城县
Một địa điểm hành chính nơi tập trung lực lượng và thuyền đội để khởi hành.
Đảo Thủy Trại
水寨岛
Một trong bốn đảo thuộc khu vực quản lý, nơi cung cấp nhân lực và tài nguyên khoáng sản.
Huyện Hắc Lũng
黑陇县
Một trong các địa phương điều động võ giả tham gia chiến dịch hộ tống mùa xuân.
Xưởng Rèn
铁匠厂
Cơ sở sản xuất vũ khí quan trọng, nguồn thu nhập chiến lược mới của Vong Xuyên.
Bến tàu Tổng Đồ
总舵码头
Cảng đường thủy quan trọng nhất tại Tam Hợp Quận, nơi diễn ra nghi thức đón đoàn tàu trở về và phát thưởng cho đệ tử.
Đường khẩu Tam Hợp Quận
三合郡堂口
Căn cứ địa của Vong Xuyên, nơi đang được củng cố lực lượng để đối đầu với Cái Bang.
Thanh Thành Phái
青城派
Môn phái võ học danh tiếng mà Bạch Kinh Đường vốn là đệ tử.
Quân Doanh Hắc Huyết
黑血军营
Căn cứ quân sự của tộc Hắc Huyết, nơi có các huyết trì là điểm hồi sinh liên tục của chiến binh địch, được phe nhân loại tận dụng làm nơi luyện cấp.
Trung Tâm Chỉ Huy
指挥中心
Nơi Quách Gia phụ trách giám sát và điều phối các cánh quân chiến đấu tại thế giới Hắc Huyết.
Thiên Mã Sơn Trang
天马山庄
Nơi cư ngụ của Tằng Chấp Vũ, tọa lạc bên ngoài Tế Tư Thành, hiện đã gia nhập dưới sự che chở của Trấn Ma Ty.
Thiên Yêu Giáo
天妖教
Một trong ba đại tông môn lớn, giáo chủ có thực lực chiến sĩ bát giai, dự kiến sẽ tham gia đại hội võ lâm.
Thiên Ma Giáo
天魔教
Một trong ba đại宗 môn đứng đầu thế giới này, sở hữu cường giả bát giai và sẽ tham gia cuộc tranh hùng tại Tế Tư Thành.
Phái Thiếu Lâm
少林
Môn phái võ học chính tông bậc nhất võ lâm, nơi lưu giữ nhiều bí kíp côn pháp thượng đẳng.
Hắc Huyết Thế Giới
黑血世界
Một vị diện thấp chứa đầy quân đoàn Hắc Huyết và tài nguyên linh thạch, đang đối mặt với nguy cơ bị trung đẳng vị diện kiểm soát.
Thế Giới Ám Giáp Liệt Vĩ
暗甲裂尾一族世界
Lãnh thổ của chủng tộc Ám Giáp Liệt Vĩ, hiện đang bị các võ giả từ Linh Vực chinh phục.
Võ kho tổng bộ Tào Bang
漕帮总部武库
Nơi lưu trữ các bí kíp võ học của Tào Bang, tuy nhiên số lượng công pháp cao cấp còn hạn chế.
Trung tâm hướng dẫn trực tuyến Linh Vực
灵域在线辅导中心
Nền tảng giao dịch và cung cấp thông tin võ học cho các người chơi và phòng làm việc.
Tổng Đường
总路
Cơ quan trung ương của Tào Bang tại kinh thành, nơi điều phối các trưởng lão và ứng cử viên đường chủ.
Di chỉ phân đà Ngũ Độc Giáo
五毒教分舵遗址
Khu vực hoang phế nằm sâu trong đại sơn, nơi còn sót lại các hang rắn và bí tịch giúp võ giả rèn luyện thuộc tính.
Đường khẩu Thần Vũ Quận
神雨郡堂口
Căn cứ then chốt của Tào Bang trong việc kiểm soát vận tải đường thủy, đang đứng trước nguy cơ bị tiêu diệt.
Phòng Vũ Khí
武器房
Nơi các thợ rèn hàng đầu chế tạo vũ khí hệ Thiên Đoán và chiến giáp cho lực lượng của Vong Xuyên.
Thế Giới Hắc Huyết Tộc
黑血一族世界
Một vị diện đang bị Trấn Ma Ty khai thác, nơi có các mỏ linh thạch và được cai quản bởi các giám công thất giai.
Phái Võ Đang
武当派
Môn phái danh gia chính phái, nơi Quách Gia đang đảm nhiệm vị trí Chưởng giáo.
Tam Giang Đại Hạ
三江大厦
Tòa nhà trụ sở nơi Vong Xuyên sử dụng tầng 7 làm nơi tu luyện đặc biệt với độc xà.
Linh Giang
灵江
Con sông lớn nơi thuyền đội Tào Bang vận chuyển hàng hóa hướng về kinh thành.
Kim Lăng
金陵
Khu vực giao thương sầm uất phía ngoài kinh thành, điểm trung chuyển từ đường thủy sang đường bộ.
Mã đầu đường khẩu
码头堂口
Các đơn vị quản lý bến tàu dưới cấp phân đà, nơi kiểm soát trực tiếp hoạt động giao thương và vận tải thủy bộ.
Thiên Tử Võ Kho
天子武库
Nơi cất giữ những bí tịch võ học trân quý nhất của hoàng tộc Nam Dự Quốc.
Quỷ Môn
鬼门
Cánh cổng huyền bí được cho là kết nối thế giới hiện tại với địa ngục thông qua hiện tượng sương mù máu.
Huyền Thiên Kiếm Tông
玄天剑宗
Một môn phái có truyền thống lâu đời nhưng đang suy tàn, sở hữu bộ Huyền Thiên Kiếm Pháp vô cùng huyền diệu.
Thanh Thành Sơn
青城山
Địa linh nhân kiệt, nơi tọa lạc của phái Thanh Thành và là nơi khởi đầu con đường võ học của Bạch Kinh Đường.
Trung Tâm Chỉ Huy Mỹ
阿美利指挥中心
Căn cứ điều hành quân sự và nghiên cứu công pháp của phía Mỹ trong thế giới Linh Vực.
Cứ Điểm Thứ Hai
第二座据点
Một vị trí đóng quân của bộ lạc Hắc Huyết với huyết trì, nơi Vong Xuyên phát hiện ra sự bất thường về quân số.
Cứ Điểm Thứ Ba
第三座据点
Nơi diễn ra cuộc phục kích của các võ giả Mỹ đối với Hắc Huyết Tộc và sau đó trở thành mồ chôn toàn bộ lực lượng của Mỹ dưới tay Hỏa Lân và Vong Xuyên.
Trung Tâm Chỉ Huy Hoa Hạ
华夏指挥中心
Nơi Trương ty trưởng điều hành, đã rút toàn bộ nhân lực khỏi thế giới Hắc Huyết Tộc để bảo toàn lực lượng.
Quân Doanh Hắc Huyết Chiến Sĩ
黑血战士军营
Căn cứ quân sự của tộc Hắc Huyết, nơi các binh sĩ Mỹ bị tiêu diệt hàng loạt khi cố gắng tiếp cận.
Hoa Gian Phái
花间派
Môn phái do Thạch Tẫn Thương lãnh đạo, thuộc hệ thống các thế lực tham gia đại hội võ lâm.
Đảo Devon
德文岛
Hòn đảo không người lớn nhất thế giới, nằm gần Mỹ, được Tô Vong Xuyên chọn làm điểm tập kết bí mật cho quân đoàn Bách Biến tộc.
Hoa Thịnh Đốn
华盛顿
Thủ đô của Mỹ ở thế giới thực, hiện đang rơi vào tình trạng hỗn loạn và bị phong tỏa do sự xuất hiện của 200 chiến sĩ Bách Biến tộc.
Thế Giới Ám Giáp Liệt Vĩ Tộc
暗甲裂尾一族的世界
Một vị diện khác được nhắc đến như là một trong những mục tiêu kẻ thù chính trong tương lai và là nơi có thể mở Hồn Tinh Thông Đạo.
Địa Hỏa Môn
地火门
Môn phái đã bị Thiên Yêu Giáo diệt môn trong quá khứ, nổi tiếng với tuyệt học Địa Hỏa Long Quyền.
Cự Thành
巨城
Các thành trì lớn của tộc Ám Giáp Liệt Vĩ đang bị quân đội nhân tộc bao vây và chuẩn bị tấn công.
Thiên Đạo Môn
天道门
Một tông môn chính đạo tham gia vào các hoạt động quân sự cùng với Trấn Ma Ty.
Hình Đường
刑堂
Nơi thực hiện các cuộc tra tấn và khám nghiệm tử thi của Trấn Ma Ty.
Tổng đàn Thiên Yêu Giáo
天妖教总坛
Căn cứ chính của Thiên Yêu Giáo, nằm trong một dãy núi mây mù bao phủ, nơi đang diễn ra sự biến đổi liên quan đến tộc Hắc Huyết.
Vân Vụ Sơn Mạch
云雾山脉
Dãy núi quanh năm sương mù, nơi đặt tổng đàn của Thiên Yêu Giáo và đang bị ô nhiễm bởi độc khí Hắc Huyết.
Quặng Động
矿洞
Nơi các nhóm thợ mỏ và Chiến Quốc Phòng Làm Việc khai thác sắt, chia thành nhiều đoạn mỏ khác nhau.
Thôn Trang
村子
Nơi cư ngụ của các nhân vật, có đội dân binh tuần tra canh gác bảo vệ.
Thiết Khoáng
铁矿
Mỏ sắt nơi Vong Xuyên và nhóm thợ mỏ thực hiện công việc khai thác hàng ngày.
Sơ Đẳng Vị Diện
低等位面
Cấp bậc thế giới bao gồm thế giới thực và thế giới của tộc Ám Giáp Liệt Vĩ, được cho là không thể bị vị diện trung đẳng trực tiếp thôn tính.
Vương Thành
王城
Những thành trì kiên cố và quan trọng nhất của tộc Ám Giáp Liệt Vĩ vừa bị quân đội Trấn Ma Ty đánh chiếm.
Trung Tâm Giám Sát
督察中心
Cơ quan cấp cao đang cố gắng kiểm soát và can thiệp thô bạo vào hoạt động của Trung tâm Chỉ huy và Vong Xuyên.
Sảnh Nhiệm Vụ
任务大厅
Nơi Trấn Ma Ty công bố bản đồ các cứ điểm của địch và tiếp nhận chiến lợi phẩm từ các võ giả.
Chợ Giao Dịch
交易坊市
Nơi tổ chức mua bán tài nguyên thu giữ được từ các cuộc chiến, dự kiến sẽ được tổ chức lần thứ tư tại một trong các Cự Thành mới chiếm đóng.
Tổng đàn Hoan Hỷ Tông
欢喜宗总坛
Căn cứ của Hoan Hỷ Tông, nơi các đệ tử đã rút lui về cố thủ và là nơi Âm Dao Nhi đang ẩn mình.
Tổng đàn Thiên Ma Giáo
天魔教总坛
Mục tiêu tấn công tiếp theo trong kế hoạch càn quét của Trung tâm Chỉ huy và Trấn Ma Ty.
Đập nước Long Uyên
龙渊水坝
Địa điểm đặt trung tâm tu luyện bí mật, nằm cách Tam Giang phòng làm việc 120km.
Trung tâm tu luyện Long Uyên
龙渊修炼中心
Cơ sở huấn luyện đặc biệt xây dựng trong lòng núi và hải đảo, có các phòng tu luyện mô phỏng môi trường tự nhiên khắc nghiệt như gió bão, sấm sét và nhiệt độ cao.
Xưởng luyện thép
炼钢厂
Vỏ bọc bên ngoài của trung tâm tu luyện, cung cấp môi trường hỏa lực và sơn lực.
Vạn Yêu Quật
万妖窟
Căn cứ bí mật do Thẩm Luyện xây dựng nhằm tích tụ oan hồn và lực lượng u minh để đột phá tu vi, nhưng thường xuyên bị phá hủy bởi thiên lôi.
Vũ Khí Đường
武器堂
Nơi lưu giữ các binh khí và giam giữ các chiến binh Ám Giáp Liệt Vĩ còn sống.
Thiên Hương Thành
天香城
Địa điểm mà Âm Dao Nhi dự định đưa các hài nhi và đệ tử Thiên Hương Môn về để chăm sóc và nuôi dưỡng.
Luyện Đan Đường
炼丹堂
Một phân đường chuyên nghiệp thuộc Trấn Ma Ty, chịu trách nhiệm chế luyện đan dược hỗ trợ tu hành.
Nhân Tộc Cương Vực
人族疆域
Vùng lãnh thổ của loài người, nơi quân đoàn Ám Giáp Liệt Vĩ đang tìm cách xâm chiếm dưới sự che chở của sương mù.
Di tích Hắc Phong Trại
黑风寨遗址
Khu vực núi non hiểm trở, nơi Vong Xuyên thường xuyên lui tới để rèn luyện thân pháp.
Thành phố H
H市
Địa điểm quan trọng trong thế giới thực mà Vong Xuyên được giao nhiệm vụ bảo vệ khỏi sự hỗn loạn của sự kiện Huyết Nguyệt.
Thôn Huệ Thủy
惠水村
Một ngôi làng nằm trên tuyến đường di chuyển giữa Tam Hợp Quận và các khu vực lân cận.
Danh Môn Đại Phái
名门大派
Các tổ chức võ lâm chính thống có bề dày lịch sử và sở hữu các bí kíp võ học cao cấp.
Phái Nga Mi
峨眉
Một trong những đại môn phái có truyền thừa võ học lâu đời và thâm sâu.
Hắc Phong Trại
黑风寨
Sào huyệt của băng nhóm thổ phỉ, thành viên ở đây thường xuyên nằm trong danh sách truy nã mức độ thấp.
Nam Cương
南疆
Vùng đất hiểm trở với nhiều núi cao và đầm lầy, là nơi đặt đại bản doanh của Ngũ Độc Giáo.
Xuyên Tây Quận
川西郡
Một địa danh nằm ở phía Tây, nơi được cho là địa bàn cũ của Huyền Thiên Kiếm Tông.
Thục Sơn
蜀山
Ngọn núi cô độc hiểm trở tại Xuyên Tây quận với các vách đá dựng đứng, tương truyền là nơi đặt sơn môn của Huyền Thiên Kiếm Tông.
Kiếm Lư
剑庐
Tòa kiến trúc cổ kính nằm ẩn mình giữa rừng rậm Thục Sơn, mang theo kiếm ý trăm năm và là nơi lưu giữ những ký ức hào hùng của tiền nhân.
Hỏa Khu
火窟
Nơi các tiền bối Kiếm Lư tạo ra bằng hỏa dầu và củi khô để tự thiêu, ngăn chặn việc bản thân bị tà độc biến thành ma vật.
Hoàng Đình
黄庭
Còn được gọi là Trung Đan Điền, nằm ở vị trí huyệt Đản Trung, là nơi chuyển hóa sức mạnh đan điền thành những luồng sáng trắng tinh thuần trong quá trình tu luyện Huyền Thiên Dẫn Khí Quyết.
Tử Phủ
紫府
Nằm ở vị trí giữa hai lông mày (ấn đường), là đích đến cuối cùng của linh lực trong Huyền Thiên Dẫn Khí Quyết, giúp mở rộng phạm vi cảm nhận và nhìn thấu vạn vật.
Đông Phương Thành
东方城
Cửa ngõ tiến vào dị giới, nằm trên đảo Trấn Ma, hiện là hòn đảo náo nhiệt và phồn hoa nhất Nam Dự Quốc với hơn hai mươi vạn dân.
Nha môn
衙门
Cơ quan chính quyền địa phương tại Tam Hợp quận.
Ngũ Độc Giáo
五个教
Một thế lực tà phái tại Nam Cương, chuyên sử dụng độc và cổ trùng, là kẻ đứng sau thuê sát thủ Hồng Lâu gây ra các vụ thảm sát.
Sùng Sơn Quận
崇山郡
Một khu vực thuộc Nam Cương, nơi có địa hình hiểm trở và chịu sự ảnh hưởng của Ngũ Độc Giáo.
Tổng đà Ngũ Độc Giáo
五毒教总舵
Đại bản doanh của Ngũ Độc Giáo nằm tại một trọng trấn, được canh phòng bằng mạng lưới độc xà và nhện.
Thánh đàn Ngũ Độc Giáo
五毒教圣坛
Nơi linh thiêng và quan trọng nhất của Ngũ Độc Giáo, nằm sâu trong quần sơn, cách tổng đà vài chục dặm.
Bộ Lạc Vương Thành
部落王城
Các thành trì trọng yếu của bộ tộc Ám Giáp Liệt Vĩ đang bị quân đội nhân tộc vây quét.
Thần Binh Kho
神兵库
Nơi cất giữ nghiêm ngặt các vũ khí phẩm cấp cao của Trấn Ma Ty.
Thế Giới Hắc Huyết Tộc
黑血一族的世界
Vị diện của những kẻ xâm lược, là mục tiêu tấn công tiếp theo trong kế hoạch tác chiến song phương của Vong Xuyên.
Linh Thạch Khoáng
灵石矿
Khu vực khai thác bên trong Hắc Huyết sào huyệt, chứa nhiều linh thạch khảm sâu trong vách đá có lực trường bài xích ngoại lực.
Hắc Khôi Tông
黑傀宗
Một tông môn tu tiên chuyên luyện chế nhân khôi từ thi thể hoặc người sống, đang thực hiện nhiệm vụ khai thác tại vị diện này.
Thiên Huyền Kiếm Tông
天玄剑宗
Tên môn phái mà Tô Vong Xuyên tự bịa ra để đối phó với các đệ tử Hắc Khôi Tông.
Đại Hà
大河
Con sông lớn nơi Vong Xuyên thực hiện kế thoát thân bằng cách ẩn mình dưới bụng cá sấu để cắt đuôi sự truy đuổi của đệ tử Hắc Khôi Tông.
Quặng Động Tầng Hai
矿洞二层
Khu vực nằm sâu bên trong mỏ linh thạch của Hắc Huyết sào huyệt, nơi Vong Xuyên chọn làm điểm tọa thiền để nghiên cứu công pháp.
Tầng Hầm Thứ Hai
地下二层
Khu vực sâu trong quặng động, nơi diễn ra cuộc phục kích và tiêu diệt các đệ tử Hắc Khôi Tông.
Tầng Hai Quặng Động Ngầm
地下矿洞二层
Nơi hung thủ đã ẩn mình tu luyện ngay dưới mắt quân địch và tiêu diệt bốn đệ tử Hắc Khôi Tông.
Cứ Điểm
据点
Trạm dừng chân và khai thác của Hắc Khôi Tông tại vị diện này, nơi đặt các huyết trì và mỏ linh thạch.
Hắc Thủy Chiểu Trạch
黑水沼泽
Vùng đầm lầy nước đen nơi các chiến binh Hắc Huyết đang băng qua để lùng sục.
Hắc Sắc Sơn Lâm
黑色山林
Những khu rừng núi màu đen u ám trong vị diện này.
Xà Quật
蛇窟
Khu vực nuôi nhốt hàng loạt rắn độc tại tầng bảy của Tam Giang phòng làm việc, được dùng làm đối tượng thí luyện để tăng độ thông thạo chiêu thức.
Ám Giáp Liệt Vĩ thế giới
暗甲裂尾世界
Một vị diện mà quân đội của Trương ty trưởng đang tiến hành chinh phục và tiễu trừ tộc Ám Giáp Liệt Vĩ.
Địa Kho
地库
Hầm ngầm bên trong tổng đà Ngũ Độc Giáo, nơi nuôi dưỡng các loại độc vật và cũng là nơi đặt võ kho bí mật.
Linh Thạch Đoạn Mạch
灵石断脉
Khu vực khai thác tài nguyên linh thạch hẻo lánh nơi các đệ tử ngoại môn của Hắc Khôi Tông bị phái đến làm giám công.
Phủ Quận Tam Hợp
三合郡府
Cơ quan hành chính tại Tam Hợp Quận, nơi Vong Xuyên đến để yêu cầu nhận tiền thưởng truy nã.
Phân đà Ngũ Độc Giáo
五毒教分舵
Cơ sở của Ngũ Độc Giáo nằm sâu trong núi, nơi có nhiều thú dữ như hổ và gấu sinh sống.
Y quán Dược Vương Cốc
药王谷医馆
Nơi Thẩm thần y hành y và luyện đan tại địa phương, vừa trải qua biến cố và đang được Vong Xuyên hỗ trợ trùng tu.
Trung tâm Giám sát Linh Vực
灵域监察中心
Cơ quan quản lý cấp cao đối với những người chơi có danh vọng và thực lực hàng đầu trong trò chơi.
Trung Ương Sơn Mạch
中央山脉
Dãy núi trung tâm của Hắc Huyết Thế Giới, nơi Vong Xuyên đặt căn cứ và tiếp nhận thi thể chiến lợi phẩm từ tiền tuyến.
Cứ Điểm Trung Ương Sơn Mạch
中央山脉据点
Căn cứ nằm trong lòng núi, nơi Vong Xuyên tiến hành học tập và luyện chế các loại khôi lỗi hắc huyết.
Vị Diện Thông Đạo
位面通道
Cổng kết nối giữa các thế giới, sẽ trở nên yếu nhất vào ngày rằm tháng bảy, cho phép các tu sĩ cấp Trúc Cơ đi qua.
Kho Vật Tư
库房
Nơi lưu trữ tài liệu luyện chế và nguyên liệu quý hiếm của Hắc Khôi Tông tại cứ điểm, được canh giữ bởi các khôi lỗi thực lực tương đương chiến sĩ cửu giai.
Giám Sát Pháp Trận
监控法阵
Hệ thống trận pháp dùng để theo dõi các động thái xung quanh sào huyệt của bộ lạc Hắc Huyết.
Dược Phổ
药圃
Vườn dược thảo tạm thời, nơi nuôi dưỡng các loại linh thảo quý hiếm như Kim Kiếm Thảo, Tử Phong Tảo và Mộc Linh Cô.
Băng Nguyên
冰原
Vùng đất cực Bắc của thế giới Ám Giáp Liệt Vĩ, nơi các tinh nhuệ cuối cùng của địch quân đang bị bao vây.
Giám Khống Đại Điện
监控大殿
Cung điện dùng để giám sát các biến động tại Hắc Huyết thế giới.
Luyện Đan Đại Điện
炼丹大殿
Khu vực tập trung lò luyện đan để sản xuất dược phẩm hỗ trợ tu luyện.
Luyện Khí Đại Điện
炼器大殿
Nơi chuyên trách chế tạo các loại công cụ và nhân khôi từ thi thể chiến binh Ám Giáp Liệt Vĩ.
Dược Phòng
药房
Nơi lưu trữ và bào chế các loại nguyên liệu thảo dược để luyện chế Dẫn Khí Đan.
Thiên Nam Đại Lục
天南大陆
Đại lục rộng lớn nơi bối cảnh trò chơi diễn ra.
Quặng Sơn
矿山
Vùng núi khai thác khoáng sản nơi các thành viên phòng làm việc đang hoạt động, môi trường bên ngoài không hoàn toàn an toàn.
Tiệm Thợ Rèn
铁匠铺
Nơi Tôn thợ rèn làm việc, trưng bày nhiều loại vũ khí và công cụ từ trường mâu, đại đao đến khiên gỗ.
Tiệm Bánh Nướng
烧饼铺
Nằm ngay lối vào thôn, chuyên cung cấp lương thực cho người dân và người chơi trước khi lên đường.
Viện Thôn Trưởng
村长院子
Nơi tập trung giao dịch và thu mua tài nguyên trong thôn Hắc Thạch.
Huyện Thành
县城
Khu vực hành chính sầm uất, nơi các tiêu đầu trở về sau khi thu nhận ngân lượng từ các thôn làng.
Huyện Nha
县衙
Cơ quan công quyền tại huyện thành, nơi ban hành và thực thi các lệnh cấm về buôn bán sắt và vũ khí.
Đại Sơn
大山
Vùng núi bao quanh thôn Hắc Thạch, nơi khởi nguồn của đàn sói và các loại dã thú xuống núi tìm thức ăn.
Thôn Điền Thủy
田水村
Một ngôi làng lân cận bị đàn sói tàn sát hoàn toàn do phòng thủ yếu kém và sự chủ quan của các người chơi.
Nha Môn Huyện Thành
县城衙门
Cơ quan chính quyền cấp huyện, nơi điều phối các đội săn thú để giảm áp lực dã thú cho các thôn làng lân cận.
Công Viên Thành Khu
城区公园
Địa điểm xảy ra vụ việc thảm sát bí ẩn tại hiện thế, nơi các nạn nhân bị tấn công bởi những sinh vật không xác định.
Tam Giang Phân Đà
三江分陀
Nơi các thành viên Thiên Địa Hội tụ họp và tiến hành huấn luyện võ nghệ.
Hỏa Linh Môn
火灵门
Một tông môn tu tiên đối địch với Hắc Khôi Tông, hiện đang nắm giữ bảy mươi phần trăm quyền khai thác tại các quặng động linh mạch tranh chấp.
Quặng Động Linh Mạch
灵脉矿洞
Tài nguyên quan trọng mà Hắc Khôi Tông và Hỏa Linh Môn tranh giành quyền khai thác thông qua đại tỷ năm năm một lần.
Ngũ Hành Tông
五行宗
Một trong những tông môn tu tiên tại trung đẳng vị diện.
Quỷ Hạc Môn
鬼鹤门
Một tông môn tu tiên tại trung đẳng vị diện.
Kim Kiếm Tông
金剑宗
Một tông môn tu tiên tại trung đẳng vị diện.
Đỉnh Châu Mục Lãng Mã
珠穆朗玛峰
Ngọn núi cao nhất nơi ranh giới giữa thế giới cũ và các vùng đất mới xuất hiện sau khi dung hợp.
Chấp Pháp Đường
执法堂
Bộ phận giám sát và thực thi kỷ luật của tông môn, là mối lo ngại đối với những hành vi lén lút vượt qua vị diện.
Động Phủ
洞府
Nơi tu luyện riêng tư của tu sĩ cấp cao, cụ thể là của Lý Khôn Võ tại vị diện này.
Huyết Sắc Yên Vụ Thông Đạo
血色烟雾通道
Kênh dẫn sương mù màu máu lơ lửng trên tầng không, là cầu nối di chuyển giữa các vị diện.
Linh Phong
灵峰
Ngọn núi chứa linh mạch, nơi đặt các động phủ của những tu sĩ cấp cao trong Hắc Khôi Tông.
Vân Lam Phong
云岚峰
Một ngọn núi linh mạch thuộc quản hạt của Hắc Khôi Tông, nơi đặt động phủ của Lý Khôn Võ và nhiều tu sĩ khác.
Trấn Kim Nguyên
金源镇
Một phường thị tu tiên nằm ở rìa Vân Lam Phong, nơi phàm nhân và tu sĩ cư ngụ hỗn hợp, chịu sự quản lý của bốn đại gia tộc tu tiên.
Túy Tiên Lầu
醉仙楼
Tửu lầu lớn nhất trấn Kim Nguyên, chỉ tiếp đón tu sĩ, là nơi trao đổi thông tin và giao dịch tài nguyên tu luyện xa hoa.
Thung Lũng Dược Phổ
药圃山谷
Khu vực có linh lực nồng đậm do Vân gia kiểm soát, chuyên nuôi trồng hàng trăm loại linh thảo quý hiếm.
Luyện Khí Phòng
炼器房
Cơ sở đúc rèn pháp khí duy nhất tại phường thị do Kim gia nắm giữ.
Pháp Khí Các
法器阁
Cửa hàng trưng bày và bán các loại vũ khí, công cụ của tu sĩ thuộc quyền sở hữu của Kim gia.
Đan Lầu
丹楼
Nơi giao dịch đan dược của Vân gia tại khu trung tâm trấn Kim Nguyên.
Tiệm Phù Lục
符箓店
Cửa hàng chuyên bán các loại bùa chú do tu sĩ Trần gia chế tác.
Kim Gia Đại Viện
金家大院
Phủ đệ của gia tộc họ Kim tại trấn Kim Nguyên, phía sau có bãi đất trống giáp núi rừng, thường được dùng làm nơi luyện tập và tỷ thí.
Vân Lam Phong
云蓝峰
Một ngọn núi linh thiêng, nơi tọa lạc của trấn Kim Nguyên và là địa bàn hoạt động của bốn đại gia tộc tu tiên.
Tiểu Sơn Cốc
不知名小山谷
Thung lũng hẻo lánh cách trấn Kim Nguyên hàng trăm dặm, nơi ẩn giấu động phủ của một tu sĩ và được bao phủ bởi trận pháp kết giới.
Linh Mạch
灵脉
Khu vực chứa quặng mỏ linh thạch và tài nguyên tu luyện, là tâm điểm tranh chấp giữa các tông môn.
Sơn Cốc
山谷
Nơi đặt động phủ của Lâm Nam Thiên, nằm tại biên giới địa giới tông môn, có phong cảnh hữu tình với hồ nước, linh điền và dược phổ.
Hiệu Trường
校场
Một bãi tập nhỏ nằm trong động phủ của Lâm Nam Thiên, được bao quanh bởi các phòng hộ pháp trận, dùng làm nơi diễn tập và thi triển thuật pháp.
Thanh Hạc Phong
青鹤峰
Một ngọn núi linh thiêng thuộc Hắc Khôi Tông, cảnh sắc có tiên hạc vây quanh, là nơi cư ngụ và tu luyện của Lâm Nam Thiên và Trần Thanh Tùng.
Hắc Khôi Tông
黑傀宗立
Tông môn tu tiên chuyên về khôi lỗi và hắc huyết thuật pháp, nơi đang chuẩn bị tổ chức đại tỷ giữa các đệ tử.
Chủ Phong
主峰
Ngọn núi chính của Thanh Hạc Phong, nơi có các viện lạc dành cho đệ tử ngoại môn cư trú và làm việc.
Động phủ Chu sư bá
周师伯洞府
Nằm trong một hẻm núi sâu cấu thành từ hai vách đá dựng đứng, địa thế rất thấp, quanh năm khuất bóng mặt trời, ẩm ướt và âm lãnh, là môi trường lý tưởng cho Uế Thổ Khôi Lỗi trú ngụ.
Liệt Cốc Trường Lang
裂谷长廊
Một hành lang dài hàng trăm trượng dưới đáy vực thẳm, rực sáng bởi ánh huỳnh hỏa, nơi tập trung hàng ngàn Hắc Huyết Dũng Sĩ và là địa điểm tu luyện của Vong Xuyên.
Vạn Ma Cốc
万魔谷
Một địa danh hung hiểm đang có những biến động bất thường, khiến Hắc Khôi Tông phải triệu tập khẩn cấp toàn bộ lực lượng Trúc Cơ để đối phó.
Linh Mạch Thứ Sáu
第六灵脉
Khu vực tập hợp các linh phong của Hắc Khôi Tông, nơi diễn ra cuộc triệu tập quy mô lớn với sự tham gia của gần ngàn tu sĩ Trúc Cơ.
Quảng trường
广场
Một địa điểm rộng lớn và khí thế huy hoàng tại Hắc Khôi Tông, nơi các tu sĩ tập hợp theo đơn vị linh phong để nghe mệnh lệnh từ cấp trên.
Sào huyệt Ma Nhện Sáu Mắt
六眼魔蛛巢穴
Hệ thống hang động ngầm chằng chịt nằm ở ngoại vi Vạn Ma Cốc, nghi ngờ có chứa linh mạch thứ tám.
Sào huyệt dưới lòng đất
地底巢穴
Hệ thống hang động ngầm phức tạp bên dưới Vạn Ma Cốc, nơi cư ngụ của Lục Nhãn Ma Chu và chứa đựng các mạch khoáng linh thạch.
Khu Vực Quặng Sắt
铁矿山区
Vùng núi hiểm trở nơi phát hiện thi thể của những người mất tích và cũng là nơi ẩn náu của võ giả nhập phẩm hung hiểm.
Chùa Không Minh
空鸣寺
Một thế lực tôn giáo, vốn là một chi nhánh của phái Thiếu Lâm.
Dụ Long Bang
裕龙帮
Một bang hội địa phương tại huyện Huệ Thủy, là một chi nhánh thuộc thế lực Tào Bang.
Địa Ngục A Tỳ
阿鼻地狱
Cõi cực khổ trong truyền thuyết, nơi Đại Long Hòa Thượng muốn tống khứ bọn thổ phỉ tới.
Nộ Đào Bang
怒涛帮
Một bang phái thủy tặc hoạt động mạnh mẽ trên các tuyến đường thủy, thường xuyên đánh cướp thuyền buôn.
Quận Phủ
郡府
Cơ quan chính trị cấp cao quản lý nhiều huyện, có khả năng điều động các võ quan cao cấp đi trấn áp loạn lạc.
Địa đạo Vạn Ma Cốc
万魔谷地下
Khu vực hang động nằm sâu dưới lòng đất của Vạn Ma Cốc, nơi có môi trường khắc nghiệt và là hang ổ của nhiều loài yêu thú đáng sợ.
Chùa Không Minh
空明寺
Một thế tông phái sở hữu môn võ học La Hán Trường Quyền lưu truyền rộng rãi.
Trung Ương Sơn Mạch Hắc Huyết Thế Giới
黑血世界中央山脉
Dãy núi trung tâm của một vị diện thấp, nơi Vong Xuyên từng tu luyện và nắm giữ các bí pháp luyện chế khôi lỗi.
Tổng Đường Khẩu Dụ Long Bang
裕龙帮总堂口
Trụ sở chính của Dụ Long Bang nằm gần bến tàu, nơi diễn ra các cuộc khảo hạch đệ tử.
Bến Tàu Giang Hà
江河码头
Khu vực sầm uất tập trung nhiều khổ lực và là nơi đặt tổng đường của Dụ Long Bang.
Y Quán
医馆
Nơi chữa trị vết thương và bệnh tật cho thành viên trong bang, nằm ở khu vực ngoại vi đường khẩu.
Lai Phượng Lầu
来凤楼
Một tửu lầu hoặc nơi giải trí trong thành, thường được các thành viên bang phái lui tới để ăn uống và thết đãi.
Thôn Hắc Thạch
黑石 village
Ngôi làng bị Trương phòng chủ coi thường về kỹ nghệ thợ rèn, nhưng lại là nơi Vong Xuyên đã rèn luyện tay nghề.
Tây Sương Phòng
西厢房
Khu nhà ở phía tây thuộc Phòng Vũ Khí, nơi nghỉ ngơi của Vong Xuyên.
Bến Cảng
码头
Khu vực tập kết quân đội và xuất phát của các thuyền chiến trong chiến dịch thảo phạt.
Thủy Trại Nộ Đào Bang
怒涛帮水寨
Căn cứ đường thủy của bang phái đối địch, mục tiêu tấn công sắp tới của Dụ Long Bang.
Đông Sương Phòng
东厢房
Khu nhà phía đông trong Phòng Vũ Khí, nơi ở của Trương phòng chủ hiện đang bị Phi Tử chiếm giữ.
Thủy Trại
水寨
Căn cứ trên nước của Nộ Đào Bang, nơi Tiền Tứ Hải từng bị giam cầm để rèn vũ khí.
Công viên thành phố
市公园
Nơi Vong Xuyên và Lão Lý gặp mặt, cũng là nơi từng xảy ra vụ việc dã thú tấn công người đầy nghi hoặc.
Đường khẩu Dụ Long Bang
裕龙帮堂口
Trụ sở điều hành các hoạt động của bang hội, nơi tập trung nhân lực và hàng hóa vận chuyển từ bến cảng.
Hư Không Phòng Làm Việc
虚空工作室
Một tổ chức người chơi dự kiến liên minh với Chiến Quốc để đánh chiếm vùng thủy vực.
Long Tâm Phòng Làm Việc
龙心工作室
Một trong ba tổ chức người chơi tham gia vào kế hoạch thành lập bang phái mới để chiếm giữ tài nguyên.
Kho Hàng
仓库
Nơi lưu trữ các loại gỗ quý như hồ đào và bạch lạp đã qua xử lý để chuẩn bị chế tạo vũ khí.
Phòng Tập Gym
健身馆
Khu vực luyện tập thể lực tại tầng 73 của tòa nhà công ty, nơi trang bị các thiết bị hạng nặng như tạ đòn để nhân dân kiểm tra giới hạn sức mạnh.
Khu Mỏ
矿区
Vùng khai thác khoáng sản nằm gần thủy trại, nơi có nhóm thợ mỏ và quân trấn thủ đang đóng quân.
Nội Hồ
内湖
Khu vực hồ nước bên trong thủy trại, nơi Vong Xuyên luyện tập tiễn pháp và cũng là nơi tiêu diệt ba tên sát thủ.
Di tích Thủy trại Nộ Đào Bang
怒涛帮水寨遗址
Căn cứ cũ của Nộ Đào Bang, nay được Dụ Long Bang chiếm giữ và cải tạo thành đại bản doanh mới.
Mã đầu phân đà
码头分舵
Đơn vị cấp dưới của đường khẩu, trực tiếp quản lý ngoại môn đệ tử và các vụ vận chuyển tại bến cảng, hiện do Vong Xuyên đứng đầu.
Ao Luyện Công
练功池塘
Một ao nước rộng bốn mét vuông bên trong y quán, lắp đặt các cọc gỗ bọc đồng và hệ thống cơ quan dưới nước để giảm bớt lực va chạm khi tu luyện.
Bến cảng huyện Huệ Thủy
惠水县码头
Nơi tập trung đông đảo dân chúng và phu phen, cũng là địa điểm tiễn đưa các quan chức rời huyện bằng đường thủy.
Khu mỏ Đại Sơn
大山矿区
Vùng núi nơi bọn phỉ tặc tập hợp lực lượng trước khi tiến đánh vào thôn trang.
Huyện Nha Huyện Huệ Thủy
惠水县县衙
Cơ quan chính quyền cao nhất tại huyện Huệ Thủy, nơi phối hợp cùng Dụ Long Bang để duy trì trị an khu vực.
Khu mỏ Thủy trại
水寨矿区
Nơi các thổ phỉ Hắc Phong Trại không có án mạng bị đưa đến để lao động khổ sai khai thác than.
Bảo Thúy Các
宝翠阁
Tửu lầu nổi tiếng tại huyện Huệ Thủy, nơi cung cấp tiệc rượu cho lễ mừng công của Dụ Long Bang.
Đại lao
大狱
Nơi giam giữ những tên phỉ có án mạng chờ ngày hành hình.
Thiên Hạ Phòng Làm Việc
天下工作室
Một tổ chức của người chơi đang muốn cạnh tranh quyền khai thác tại Hắc Phong Trại.
Hắc Báo Phòng Làm Việc
黑豹工作室
Tổ chức người chơi có xu hướng thận trọng, rút lui khi thấy điều kiện trao đổi không phù hợp.
Tiền Trang Huyện Thành
县城钱庄
Nơi thực hiện các giao dịch đổi bạc, vàng sang kim phiếu của võ giả.
Đại Bản Doanh
大本营
Căn cứ chính của Dụ Long Bang, nơi kiểm soát các nguồn thu lớn từ bảo kê thủy lộ và khai khoáng.
Tổng Đường
总堂
Căn cứ đầu não của Dụ Long Bang, nơi tập trung nhiều nội môn đệ tử và được phòng thủ vô cùng nghiêm ngặt.
Đường khẩu huyện Huệ Thủy
惠水县堂口
Chi nhánh của Dụ Long Bang tại huyện thành, nơi Vong Xuyên và Tống Mẫn Thụ đang trấn giữ.
Tiền Trang
钱庄
Nơi thực hiện các giao dịch đổi bạc lấy kim phiếu để thuận tiện cho việc mang theo bên người.
Thanh Y Môn
青衣门
Một phân chi của Cái Bang tại huyện Hắc Lũng, kiểm soát các hoạt động kinh doanh bóng tối như thanh lâu, sòng bạc và đang cạnh tranh gay gắt về vận tải đường thủy với Dụ Long Bang.
Đường khẩu huyện Hắc Lũng
黑陇县堂口
Chi nhánh mới thành lập của Dụ Long Bang sau khi tiếp quản các bến cảng và tàu thuyền từ Thanh Y Môn.
Linh Cơ Phòng Làm Việc
灵姬工作室
Một tổ chức người chơi nhỏ gồm mười bảy người, bị phân tán ở các thôn làng khác nhau và không có nhiều quyền lực tại Huệ Thủy.
Tiệm May
裁缝铺
Một địa điểm tại địa phương bị phát hiện là nơi ẩn náu của tàn dư Nộ Đào Bang.
Sơn Động
山洞
Một hang đá hẹp và uốn lượn dài hơn một dặm, là lối tắt giúp nhóm của Vong Xuyên thoát khỏi sự truy đuổi của bầy rắn độc.
Nguyệt Ảnh Hoa Lầu
月影花楼
Một tổ chức hoặc môn phái trên giang hồ sở hữu những công pháp ưu nhã dành cho nữ giới.
Công viên thành phố H
H市公园
Địa điểm ở thế giới hiện thực, nơi xuất hiện những thực thể sương mù kỳ quái hình sói tấn công người dân.
Luyện Công Phòng
练功房
Nơi chuyên dụng để các thành viên trong đường khẩu rèn luyện võ nghệ.
Quan Phủ
官府
Cơ quan chính quyền địa phương, nơi có sức mạnh răn đe khiến các thế lực giang hồ như Ngũ Độc Giáo phải kiêng dè.
Di chỉ thiết khoáng Nộ Đào Bang
怒涛帮遗址铁矿
Mỏ sắt cũ từng thuộc quyền kiểm soát của Nộ Đào Bang, nơi Vương Nguyệt Huy từng bị kẻ bịt mặt tấn công.
Thanh Trúc Bang
青竹帮
Một bang hội kiểm soát bến tàu tại huyện Dung Thành, kẻ đứng sau vụ sát hại người của Dụ Long Bang.
Đường khẩu huyện Dung Thành
容城县堂口
Chi nhánh quản lý của bang hội tại huyện Dung Thành, hiện là tâm điểm tranh giành chức vị giữa các võ giả mới thăng cấp.
Bến cảng huyện Dung Thành
容城县码头
Khu vực giao thương đường thủy quan trọng vừa được Dụ Long Bang tiếp quản từ tay Thanh Trúc Bang.
Dược Hương Các
药香阁
Tiệm thuốc lớn nhất huyện Huệ Thủy, thực chất là một cơ sở kinh doanh bí mật dùng để kiếm tiền và làm tai mắt cho Ngũ Độc Giáo.
Phòng Khảo Tra
拷问室
Nơi tra khảo tội nhân bên trong đường khẩu, là điểm xuất phát của đàn rắn độc do Từ Châm điều khiển.
Quảng trường Bến Cảng
码头广场
Khu vực trống trải nằm bên ngoài đường khẩu, nơi tập trung số lượng lớn rắn độc trước khi chúng rút lui.
Đường Khẩu
堂口
Trụ sở phân đường của Dụ Long Bang tại huyện Huệ Thủy, nơi diễn ra cuộc huyết chiến với bầy rắn.
Hậu Sơn
后山
Khu vực phía sau Hắc Phong Trại, nơi có hố sâu khổng lồ chứa đầy hố xương trắng và độc xà.
Khu mỏ thôn Hắc Thạch
黑石村矿区
Vùng khai thác mỏ nơi Dư giáo đầu dự định tổ chức cuộc phục kích quân của Ngũ Độc Giáo.
Phân đà bến cảng huyện Dung Thành
容城县码头分舵
Cơ sở của Dụ Long Bang tại huyện Dung Thành, hiện do Lão Lâm quản lý.
Đại Uy Tiêu Cục
大威镖局
Một tiêu cục tại huyện Dung Thành, chịu tổn thất nặng nề do bị Ngũ Độc Giáo và Hắc Phong Trại sát hại nhân lực.
Tứ Hải Tiêu Cục
四海镖局
Tiêu cục tại huyện Hắc Lũng, thuộc quyền quản lý của Thanh Y Môn.
Quan Đạo
官道
Con đường chính ngạch nối liền các huyện, nơi thường xuyên xảy ra các vụ cướp bóc và giết người của phỉ tặc.
Hà Đạo
河道
Tuyến đường thủy nơi Ngũ Độc Giáo thả rắn độc để gây hấn và phá hoại việc làm ăn của Dụ Long Bang.
Cầu Lương Thủy
凉水桥
Địa điểm chiến lược cách huyện thành vài dặm, nơi Ngũ Độc Giáo chọn làm điểm mai phục then chốt.
Mã Đầu Đường Khẩu Huyện Huệ Thủy
惠水县码头堂口
Trụ sở quản lý bến tàu, mục tiêu thực sự của Ngũ Độc Giáo và Hắc Báo Phòng Làm Việc.
Tứ Hải Khách Sạn
四海客栈
Nhà trọ nằm gần bến cảng huyện Huệ Thủy, nơi các thành viên đội khai hoang Hắc Báo ẩn náu để quan sát đường khẩu.
Nha môn huyện Huệ Thủy
惠水县衙门
Cơ quan chính quyền nơi ban bố các cáo thị quan trọng về tình hình trị an và thiên tai.
Đông Thành
东城
Khu vực hỗn loạn và nguy hiểm nhất trong thành Huệ Thủy, nơi xảy ra nhiều vụ cướp bóc và xung đột giữa nạn dân với dân địa phương.
Cửa Thành
城门口
Địa điểm bị nạn dân bao vây tắc nghẽn, nơi quân lính và bộ khoái của nha môn không thể kiểm soát được tình hình.
Cửa Đông Thành
东城门
Nơi tập trung đông đảo nạn dân đang tìm cách rời khỏi huyện thành Huệ Thủy dưới sự giám sát của binh lính và Dụ Long Bang.
Phá Miếu
破庙
Ngôi miếu hoang ngoài thành, hiện là sào huyệt tạm thời của nhóm phỉ khấu do Lý lão đại cầm đầu.
Địa Sát Môn
地煞门
Một tổ chức thổ phỉ tàn bạo, thường ẩn mình trong núi sâu và chỉ xuất hiện cướp bóc vào những lúc loạn lạc, thủ đoạn cực kỳ độc辣 (độc ác).
Địa Đạo
地底通道
Khu vực đường hầm dưới lòng đất nơi diễn ra các cuộc giao tranh với yêu thú và tông môn địch, là nơi cất giấu nhiều tài nguyên.
Tử Trúc Phong
紫竹峰
Một ngọn núi thuộc địa bàn Hắc Khôi Tông, nơi xuất phát của các tiểu đội tham gia nhiệm vụ tại Vạn Ma Cốc.
Đệ Thất Linh Mạch
第七灵脉
Khu vực mỏ tài nguyên quan trọng đang là tâm điểm tranh chấp gay gắt giữa Hắc Khôi Tông và Hỏa Linh Môn.
Thương Lam Phong
苍蓝峰
Một trong những ngọn núi chính thuộc Hắc Khôi Tông, nơi Trần Hãn và các đồng môn trú ngụ, thế lực rất mạnh.
Ngũ Hành Trận Kỳ
五行阵旗
Bộ pháp bảo dùng để bố trí trận pháp phòng thủ, giúp người dùng ẩn mình và bảo vệ khu vực khỏi sự dò xét.
Long Đầu Đại Thuyền
龙头大船
Phi hành pháp bảo khổng lồ, là phương tiện di chuyển chính đang đưa các tu sĩ Hắc Khôi Tông quay trở về tông môn.
Ô Linh Phong
乌灵峰
Một ngọn núi thuộc tông môn, nơi xuất thân của nhóm năm đệ tử yếu kém mà Vong Xuyên đã cứu giúp.
Vân Vụ Phong Loan
云雾峰峦
Vùng núi non chập chùng, bao phủ bởi mây mù và linh khí nồng đậm thuộc quyền quản lý của Thanh Hạc Phong.
Phụ Thuộc Tiểu Linh Phong
附属小灵峰
Ba mươi sáu ngọn núi nhỏ vây quanh đỉnh núi chính, nơi các tu sĩ Trúc Cơ thường chọn để khai phá động phủ.
Thanh Hạc Phong Chủ Phong
青鹤峰主峰
Trung tâm trung tâm của Thanh Hạc Phong, nơi hội tụ linh khí mạnh nhất, là khu vực hành chính và cư trú chính.
Liệt Cốc
裂谷
Khu vực địa hình bị đứt gãy giữa hai ngọn núi, nơi Vong Xuyên dự định kiến thiết căn cứ, vừa có địa thế hiểm trở vừa có không gian mở.
Sào Huyệt Dưới Lòng Đất Vạn Ma Cốc
万魔谷地底巢穴
Nơi Vong Xuyên từng tiêu hủy một nữ tu sĩ Trúc Cơ, đồng thời là khu vực chứa đựng nhiều nguy cơ và tài nguyên.
Chủ Phong tông môn
宗门主峰
Nơi đặt trụ sở trung tâm của Hắc Khôi Tông, nơi tông chủ triệu tập các đệ tử để chất vấn.
Trung Phẩm Linh Thạch Quặng
中品灵石矿
Phần quặng tài nguyên quý hiếm mới được phát hiện tại giao điểm của Đệ Thất Linh Mạch, là nguyên nhân gây ra xung đột giữa hai tông môn.
Tu Luyện Động Phủ
修炼洞府
Động phủ riêng của Lôi Thanh Hạc, nơi chứa đựng các khu vực chuyên dụng như kho để đan dược, pháp khí, và đặc biệt là một phân khu chế tác với bàn rèn được kích hoạt bởi địa hỏa pháp trận.
Ngự Thú Các
驭兽阁
Nơi quản lý, huấn luyện và lưu giữ các loài linh thú của tông môn, đặt tại Chủ Phong.
Ác Quỷ Điện
恶鬼殿
Một thế lực tu tiên hùng mạnh, âm thầm phái người tiếp cận và mưu đồ ám hại, nhắm vào tiềm năng của Vong Xuyên.
Tử Điện Phong
紫电峰
Một trong các linh phong của Hắc Khôi Tông, các đệ tử tại đây am hiểu trận pháp và sở hữu năng lực phòng ngự xuất sắc, thường được giao trọng trách nắm giữ tuyến phòng thủ đầu tiên.
Hắc Nham Phong
黑岩峰
Một trong các linh phong của Hắc Khôi Tông, chuyên biệt về các kỹ năng phòng thủ kiên cố, cùng phối hợp với Ngọc Hầu Phong để xây dựng phòng tuyến.
Ngọc Hầu Phong
玉猴峰
Một trong các linh phong của Hắc Khôi Tông, phối hợp chặt chẽ với Hắc Nham Phong trong chiến lược giữ vững các cứ điểm quan trọng dưới lòng đất.
Khoáng Mạch
矿脉
Khu vực địa đạo dưới lòng đất nơi chứa trữ lượng lớn秘银 và Canh Kim, vốn là địa điểm tranh chấp giữa Hắc Khôi Tông và Hỏa Linh Môn.
Mỏ Bạc Bí Ngân
秘银矿
Tài nguyên khoáng sản quý hiếm nằm sâu dưới lòng đất, là nguyên nhân chính gây ra cuộc tranh chấp giữa Hỏa Linh Môn và Hắc Khôi Tông.
Mỏ Canh Kim cộng sinh
庚金伴生矿
Loại khoáng sản có giá trị cực cao, cùng xuất hiện với Mỏ Bạc Bí Ngân, mục tiêu tranh đoạt của các tông môn.
Mạch khoáng Bí Ngân
秘银矿脉
Nơi tranh chấp tài nguyên giữa hai tông môn, ẩn chứa quý khoáng Canh Kim vô cùng giá trị.
Hắc Khôi Tông
Tông môn tu tiên chuyên luyện chế nhân khôi, hiện đang chịu tổn thất nặng nề sau cuộc chiến ở Vạn Ma Cốc.
Hỏa Linh Môn
Tông môn đối địch với Hắc Khôi Tông, chịu tổn thất lớn và phải giảm bớt tần suất tranh chấp.
Đệ Tam Linh Mạch
第三灵脉
Khu vực giàu tài nguyên linh khí, nơi các tu sĩ thường lui tới để tìm kiếm yêu thú và khoáng vật.
Thanh Linh Hồ
清灵湖
Một hồ nước nằm ở rìa Linh Mạch Thứ Sáu, gần trấn Kim Nguyên. Hàng năm là nơi linh thảo phát triển, thu hút tu sĩ đến thu hoạch nhưng cũng tiềm ẩn nguy cơ từ yêu thú và linh trùng.
Thanh Long Đàm
青龙潭
Một đầm nước sâu khó tiếp cận, nơi có thiết lập pháp trận chuyên dụng của Hắc Khôi Tông để thu thập Thanh Long Linh Nhũ.
Lâm Thời Động Phủ
临时洞府
Nơi cư ngụ tạm thời được các tu sĩ dựng lên ở rìa ngoài Vạn Ma Cốc để nghỉ ngơi và ẩn náu.
Thú Lan
兽栏
Khu vực dùng để nuôi dưỡng, huấn luyện và nhân giống linh thú chiến đấu của Vong Xuyên.
Linh Điền
灵田
Khu vực canh tác linh thảo, cung cấp nguồn lực thiết yếu cho hoạt động tu luyện và duy trì chi phí của hơn 500 đệ tử.
Trấn Ma Động
镇魔洞
洞府 chính của Vong Xuyên, là căn cứ chỉ huy mọi hoạt động của hắn.
Lạc Vân Động
落云洞
洞府 nằm ở phía Đông Bắc của Trấn Ma Động, thuộc quyền kiểm soát của Vong Xuyên.
Tê Vân Động
栖云洞
洞府 nằm ở phía Tây Bắc của Trấn Ma Động, được biên chế vào hệ thống quản lý của Vong Xuyên.
Tiên Hạc Động
仙鹤洞
洞府 nằm dưới chân chủ phong của Thanh Hạc Phong, nơi chịu sự giám sát trực tiếp từ cấp trên.
Vân Trạch Thấp Địa
云泽湿地
Khu vực đầm lầy rộng lớn bao phủ hàng vạn dặm với địa hình phức tạp, sương mù dày đặc che giấu tầm nhìn, là nơi lý tưởng để yêu thú ẩn náu và cũng là bãi săn của các tu sĩ.
Vạn Yêu Lâm
万妖林
Khu rừng nguy hiểm, nơi tập trung nhiều yêu thú cấp cao từ ngũ cấp đến bát cấp, ngay cả đại tu sĩ Nguyên Anh cũng không dám dễ dàng xâm phạm.
Sơn khâu
山丘
Một ngọn đồi nằm trong Vân Trạch Thấp Địa, nơi Ngư Long Thú ẩn náu và thiết lập mai phục đối với những người đi ngang qua.
Động huyệt
洞穴
Hang ổ của Ngư Long Thú nằm giữa ngọn đồi và đầm lầy, là nơi nó sử dụng để ẩn nấp và tung đòn tấn công bất ngờ.
Thanh Hạc Phong
Thanh Hạc Phong
Ngọn núi thuộc quyền quản lý của Lôi Thanh Hạc, là nơi diễn ra các buổi thực hành luyện khí của Vong Xuyên.
Thương Lan Phong
沧澜峰
Ngọn núi thuộc Hắc Khôi Tông, là nơi đặt động phủ của Thương Lan Chân Nhân.
Bến tàu Thủy Trại
水寨码头
Khu vực bến cập thuyền của thủy trại, nơi trung chuyển người và hàng hóa.
Tiểu Viện
小院
Nơi ở và khu vực tu luyện riêng của Vong Xuyên, nơi các vị sư huynh tụ tập để hỗ trợ hắn tu luyện thuật pháp.
Thiên Trì Cứ Điểm
天池据点
Cứ điểm quan trọng của Hắc Khôi Tông, nơi quy tụ lực lượng đệ tử để tu luyện bế quan và khai thác tài nguyên dưới sự giám sát của tông môn.
Lôi Thanh Hạc Động Phủ
雷青鹤洞府
Nơi ở và không gian rèn đúc pháp bảo của Lôi Thanh Hạc, được bảo vệ bằng cấm chế nghiêm ngặt.
Thâm Uyên
深渊
Khu vực địa hình hiểm trở nơi chứa mạch khoáng Bí Ngân và là nơi trú ngụ của Lục Nhẫn Đường Lang.
Linh Thú Tông
灵兽宗
Tông môn chuyên sử dụng linh thú, một trong những thế lực tham gia tranh giành khoáng vật dưới thâm uyên.
Hoàng Tuyền Mệnh Chu
黄泉命舟
Chiến hạm không gian khổng lồ và bí ẩn của Ác Quỷ Điện, nơi các vị lão tổ Ác Quỷ Điện ngự tọa.
Mỏ Canh Kim
庚金矿
Khu vực chứa quặng Canh Kim hiếm có, nằm sâu bên trong mạch khoáng chính tại thâm uyên.
Luyện Đan Các
炼丹阁
Nơi quản lý việc luyện đan của tông môn, địa điểm quan trọng cần được Vong Xuyên kết giao.
Vân Dao Động
云瑶洞
Động phủ của Âm Dao Nhi, nơi đang diễn ra các buổi huấn luyện tập thể.
Linh Mạch thứ năm
第五灵脉
Khu vực bị yêu thú bất ngờ tấn công, gây ra thiệt hại nghiêm trọng về nhân mạng và tài sản cho Hắc Khôi Tông.
Sâm La Quỷ Minh
森罗鬼盟
Liên minh do Ác Quỷ Điện lập ra, bắt buộc các tông môn như Hắc Khôi Tông phải thần phục và nộp cống phẩm hàng năm.
Ác Quỷ Điện Phân Điện
恶鬼殿分殿
Căn cứ được xây dựng từ xương cốt tàn dư tại Đệ Thất Linh Mạch, nơi Ác Quỷ Điện cắm rễ để kiểm soát tài nguyên khoáng mạch và Vạn Ma Cốc.
Giang Môn Trấn
江门镇
Quê nhà của Giang Nguy, một vùng đất có dân số vài vạn người, là nơi nhắm tới để chiêu mộ đệ tử.
Vạn Tượng Phong
万象峰
Ngọn núi thuộc tông môn nơi Lý Trạch tu luyện.
Đại Viêm Thành
大炎城
Thành phố do Linh Thú Tông xây dựng bên ngoài Vạn Ma Cốc để tuần tra và kiểm soát mạch khoáng.
Luyện Khí Các
炼器阁
Một trong những cơ quan quyền lực và quan trọng nhất của Hắc Khôi Tông, chuyên quản lý nhân lực và tài nguyên chế tạo pháp bảo cho toàn tông môn.
Hạ Thành
下城
Địa điểm gắn liền với sự lưu thông các vật phẩm pháp bảo và tài nguyên của tu sĩ.
Khâu Lăng
丘陵
Khu vực gò đồi nơi nhóm tu sĩ sử dụng làm cứ điểm ban đầu để dàn trận và triển khai thuật pháp đối kháng.
Ổ Yêu Thứu Thú
妖鹫兽巢穴
Địa điểm cư ngụ của bầy Yêu Thứu Thú nằm sâu trong Vân Trạch Thấp Địa, nơi bị Ác Quỷ Điện tấn công và tàn sát.
Nhiệm Vụ Đại Điện
任务大殿
Nơi tiếp nhận và phát hành các nhiệm vụ tông môn, là cơ quan then chốt mà tân Các chủ Luyện Khí Các được phép can thiệp để tìm kiếm nguyên liệu.
Luyện Khí Các Kho Vật Tư
炼器阁库房
Nhà kho chứa đựng muôn vàn loại tài liệu quý hiếm từ các loài yêu thú như xương, da, linh giác, dùng cho việc chế tạo pháp bảo.
Trấn Ma Phong
镇魔峰
Ngọn linh phong nơi Vong Xuyên nhậm chức làm chủ, sở hữu diện tích rộng lớn với nhiều sông ngòi, khoáng sản và tài nguyên tu luyện dồi dào.
Đệ Thất Linh Phong
第七灵峰
Ngọn núi linh mạch lân cận, nơi nhiều đệ tử ngoại môn tìm đến để tìm kiếm cơ hội thăng tiến.
Báo Ân Phong
报恩峰
Tòa linh phong do Trương Khinh Nham đặt tên và quản lý sau khi nàng nhậm chức.
Trương Gia Bảo
张家堡
Căn cứ cũ của gia tộc Trương Khinh Nham, hiện đã bị Hỏa Linh Môn đổi tên thành Thiên Viêm Bảo và đang bị kiểm soát nghiêm ngặt.
Thiên Viêm Bảo
天炎堡
Tên gọi mới của Trương Gia Bảo hiện tại, dưới sự kiểm soát của gia tộc bù nhìn thuộc quyền Hỏa Linh Môn.
Tháp Mạn Quốc
塔曼国
Một quốc gia bị xâm lược bởi tộc Ám Giáp Liệt Vĩ, nơi Vong Xuyên đã tham gia chiến trận và tích lũy tài nguyên.
Mạc Thái Cổ Quốc
莫泰古国
Một quốc gia lân cận nơi Vong Xuyên từng vượt biên giới để săn lùng quái vật.
Hương Sơn Tự
香山寺
Địa điểm tại Mạc Thái Cổ Quốc nơi Vong Xuyên từng tiêu diệt một nhóm Ám Giáp Liệt Vĩ.
Đại Nội Võ Kho
大内武库
Kho tàng lưu giữ bí tịch,功 pháp và vũ khí của hoàng gia, nơi ban thưởng cho người có công.
Đại Nội Bảo Khố
大内宝库
Kho tàng bí mật của hoàng gia, nơi cất giữ những binh khí thần binh, giáp trụ quý hiếm và các loại bí kíp võ học thượng thừa.
Nam Khu
南区
Khu vực biên giới phía Nam, nơi xuất hiện nhiều hố máu khổng lồ và dấu tích của quân đội xâm lược.
Cổ Miến Bộ Lạc
古缅部落
Một quốc gia lân cận nằm trong danh sách cần điều tra về sự hiện diện của quân đội địch.
Chân Oa Bộ Lạc
真挝部落
Quốc gia lân cận, một trong những địa điểm được Vong Xuyên đưa vào danh sách theo dõi quân sự.
Tụ Bảo Lâu
聚宝楼
Cửa hàng lớn nhất tại Thiên Viêm Bảo do Kim gia vận hành. Đây là nơi trao đổi đan dược, pháp khí, thuật pháp, trận bàn và cả nô lệ tu tiên.
Chân Oa Bộ Lạc Vương Thành
真挝部落王城
Thành trì trung tâm của bộ tộc Chân Oa, nơi Vong Xuyên đang tìm kiếm地 cung và kho báu.
Bộ lạc Thủ lĩnh Hành cung
部落首领行宫
Nơi ở của thủ lĩnh Chân Oa bộ lạc, ẩn chứa những lối đi ngầm dẫn đến mật thất tài bảo.
Phường Thị
坊市
Khu vực giao dịch mua bán tài nguyên tu luyện tại Thiên Viêm Bảo.
Bảo Khố
宝库
Nơi lưu trữ vật phẩm quý báu của hoàng đế, được canh giữ bởi các cao thủ cấp một.
Thiên Điện
偏殿
Nơi hoàng đế dùng để triệu kiến và bàn bạc mật sự với các tướng lĩnh.
Bồng Lai Tiên Môn
蓬莱仙门
Tông môn tu tiên cổ xưa tại Thiên Nam Đại Lục, nơi xuất thân của tướng quân Từ Viễn Dương.
Bắc Cương
北境
Khu vực biên giới phía Bắc của Nam Dự Quốc, nơi Từ Viễn Dương trấn thủ.
Nhật Nguyệt Thần Giáo
日月神教
Đại môn phái ma giáo, có trụ sở gần Hắc Mộc Nhai. Đây là thế lực đứng sau các cuộc tập kích vào thuyền vận của Tào Bang.
Kim Tiền Bang
金钱帮
Một bang phái từng có quan hệ tốt với Tào Bang nhưng đã bị triều đình tiêu diệt. Tàn dư của bang phái này hiện đang liên kết với Nhật Nguyệt Thần Giáo để trả thù.
Mộc Vương Phủ
木王府
Phủ đệ của Mộc Vương, nơi dính líu đến các tranh chấp chính trị phức tạp dẫn đến việc Tào Bang bị kẻ thù nhắm tới.
Hắc Mộc Nhai
黑木崖
Tổng đàn của Nhật Nguyệt Thần Giáo, địa thế hiểm trở, cửa ải thiên nhiên ngăn chặn sự tấn công của triều đình.
Minh Giáo
明教
Một môn phái thuộc liên minh ma giáo, hiện đang thu mình bảo toàn lực lượng trước sự vây quét của triều đình.
Huyết Đao Môn
血刀门
Môn phái của Huyết Đao Lão Tổ, thuộc liên minh ma giáo, hiện đang án binh bất động.
Đại Chiêu Tự
大昭寺
Một thế lực võ lâm lớn, đang tạm thời ẩn náu trước sóng gió chính trị.
Di Hoa Cung
移花宫
Môn phái nữ giới trên giang hồ, hiện đang co cụm tránh mặt.
Linh Thứu Cung
灵鹫宫
Một thế lực võ lâm lâu đời, đang chọn cách án binh bất động.
Thanh Long Hội
青龙会
Một thế lực giang hồ đã bị triều đình tiêu diệt.
Tùng Văn Quận
松闻郡
Một trong những quận nằm dưới tầm ảnh hưởng của Nhật Nguyệt Thần Giáo, nơi diễn ra cuộc thanh trừng của triều đình.
Ải Trại Bộ Lạc
矮寨部落
Địa điểm bao gồm Vương Thành, nơi Vong Xuyên đã thực hiện cuộc đột kích và thanh trừng quân địch.
America Liên Minh
阿美利联盟
Một đô thị hiện đại nơi xuất hiện những dấu hiệu xâm nhập lạ của quái vật.
Studio Lôi Thần
雷神工作室
Tổ chức thực lực mạnh mẽ, nơi các võ giả tiến hành khám phá dị giới và là nguồn cơn dẫn đến sự cố xâm nhập thực tế.
Tòa nhà Lôi Thần
雷神大厦
Trụ sở chính của Studio Lôi Thần tại Mỹ, nơi xảy ra cuộc đột kích của dị tộc và bị phong tỏa bởi các robot an ninh.
Tuyết Sơn Bộ Lạc Vương Thành
雪山部落王城
Thành trì trọng yếu của bộ lạc tại vùng Tuyết Sơn, khu vực hoạt động then chốt của Vong Xuyên trong nhiệm vụ.
Mỹ
阿美利
Quốc gia chịu ảnh hưởng nặng nề từ các cuộc xâm lăng của thực thể dị giới.
Quang Minh Đỉnh
光明顶
Địa điểm hội họp của liên minh Ma giáo, nơi diễn ra cuộc nghị sự quan trọng về sự tồn vong của liên minh.
Tuyết Sơn
雪山
Nơi đặt trụ sở hoặc cứ điểm của Linh Thứu Cung, một vùng đất xa xôi mà Chúc Tiểu Sơn dùng làm nơi ẩn náu.
Thần Long Giáo
神龙教
Một môn phái ma giáo đã bị triều đình và chính đạo liên minh tiêu diệt.
Côn Lôn Sơn
昆仑山
Ngọn núi nơi đặt lối vào dị giới, cụ thể là tại khu vực hồ băng dưới chân núi.
Ám Giáp Liệt Vĩ Quốc Độ
暗甲裂尾国度
Vùng không gian dị giới, quê hương của các sinh vật mang tên Ám Giáp Liệt Vĩ.
Châu Phi
非洲
Khu vực chiến trường chính nơi Vong Xuyên thực hiện nhiệm vụ càn quét các vương thành của quái thú.
Vương Thành
各国王城
Các thành trì của tộc Ám Giáp Liệt Vĩ tại châu Phi đang bị Vong Xuyên càn quét.
Tây Á
西亚
Khu vực mà các thành viên Trấn Ma Ty đang hoạt động càn quét.
Đại Nội Hoàng Cung
大内皇宫
Nơi ở và làm việc thực sự của hoàng tộc, được canh phòng nghiêm ngặt bởi những cao thủ như Thôi công công.
Vương Phủ Hiệu Trường
王府校场
Nơi tập kết quân sự của Cẩm Y Vệ, hiện là vị trí đặt các cổng Hồn Tinh.
Bổ Thiên Đạo
补天道
Môn phái được triều đình công nhận là thế lực hạng hai trong võ lâm.
Nam Khu Cẩm Y Vệ Mộc Võ Kho
南区锦衣卫木武库
Kho tàng võ học của Cẩm Y Vệ tại Nam Khu, mục tiêu nhắm tới của kẻ địch.
Nam Khu Cẩm Y Vệ Sứ Ty
南区锦衣卫使司
Cơ quan hành chính và quân sự mới được thành lập của triều đình tại khu vực Nam Khu, hiện đặt trụ sở ngay trên nền đất cũ của Mộc Vương Phủ.
Triều Sinh Cảng
潮生港
Hải cảng quan trọng tại Tháp Mạn Quốc, nơi tập kết hàng hóa và quân nhu dưới sự kiểm soát của quân đội Nam Dự Quốc.
Tuyết Sơn Bộ Lạc
雪山部落
Một cứ điểm trọng yếu gần cảng biển và tiếp giáp biên giới Nam Dự Quốc, nơi tập trung nhiều người chơi và các hoạt động của Trấn Ma Ty.
Thiếu Lâm Tự
少林寺
Chốn chính đạo danh tiếng, mục tiêu mà liên minh ma giáo đang nhắm tới để cướp đoạt bí kíp.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Nơi cất giữ võ học bí tịch của Thiếu Lâm Tự, được xem là thánh địa võ lâm.
Dị giới
异世界
Thế giới khác nơi chứa đựng nhiều hiểm nguy và binh sĩ Ám Giáp Liệt Vĩ, cũng là nơi khai thác Hồn Tinh đang bị triều đình và các thế lực võ lâm tranh giành.
Ma Giáo Liên Minh
魔教联盟
Tổ chức được nhắc đến như nơi mà Hoa Gian Phái đang tích cực chiêu mộ các cao thủ sở hữu Hồn Tinh để phục vụ mưu đồ riêng.
Thần Long Đảo
神龙岛
Địa điểm biệt lập, nơi từng là sào huyệt của Thần Long Giáo, hiện được Vong Xuyên cùng đoàn tàu chiếm đóng và kiểm soát.
Cao Ly
高丽
Một khu vực địa lý nằm ở phía bắc, có thể tiếp cận từ vị trí của Thần Long Đảo.
Ám Giáp Liệt Vĩ Chiến Sĩ Quân Doanh
暗甲裂尾战士军营
Căn cứ của quân đội Ám Giáp Liệt Vĩ, hiện đã trống rỗng.
Tụng Sơn Thiếu Lâm
嵩山少林
Căn cứ địa của phái Thiếu Lâm, hiện tại đang trong tình trạng giới nghiêm cao độ, canh phòng cẩn mật như thành trì để bảo vệ lối vào dị giới.
Hoàng Cung Đại Nội
皇宫大内
Nơi Thạch Tẫn Thương từng đến và giao tranh.
Ngô Gia Bảo
吴家堡
Thế lực võ lâm đại diện đã kết nối được với Trung tâm chỉ huy và cung cấp bản đồ dị giới.
Bàn Sơn Lâm gia
盘山林家
Một bộ tộc đông đảo tại Dị giới, đang tìm cách trở về cố thổ nhờ sự trợ giúp của Vong Xuyên.
Hổ Viên
虎园
Khu vực nuôi dưỡng hổ nằm phía sau Ngự Hoa Viên, là nguồn cung cấp nguyên liệu máu tươi cho việc rèn đúc.
Ngự Hoa Viên
御花园
Vườn thượng uyển của cung đình, nơi chứa đựng cảnh quan và các khu vực nuôi nhốt thú quý của hoàng gia.
Tinh Cung
星宫
Nơi ghi chép lại các tri thức về thiên văn và dự đoán vận mệnh, nơi lưu trữ lịch sử về các đợt xâm lược dị giới.
Hoàng Thành
皇城
Khu vực trung tâm tại kinh thành, nơi quy tụ các cao thủ bảo vệ triều đình.
Phái Không Động
崆峒
Một trong các môn phái lớn tham gia vào hàng ngũ phòng thủ chống lại xâm lăng.
Huyết Nguyệt
血月
Hiện tượng dị giới xâm lấn, tạo ra cột sáng năng lượng và sương mù mang theo quái vật.
Huyết Vụ Khu
血雾区
Khu vực bị huyết vụ bao phủ nguồn gốc từ dị giới, nơi tập trung nhiều Hắc Huyết Chiến Sĩ và là chiến trường chính.
Kinh Thành Ngự Y Đường
京城御医堂
Cơ quan chuyên trách y tế trong cung đình, đảm nhiệm việc cứu chữa và cung cấp dược liệu cho lực lượng kháng chiến.
Trấn Ly Sơn
骊山镇
Một thành trấn từng bị tàn phá nặng nề, hiện đang được tái thiết và cần lượng lớn nhân lực để khôi phục.
Cẩm Y Vệ Chỉ Huy Sứ Ty
锦衣卫指挥使司
Trụ sở làm việc của chỉ huy sứ Cẩm Y Vệ, nơi lưu trữ thông tin tình báo và là nơi Vong Xuyên thường xuyên lui tới để trao đổi công việc.
Thành Thự Quang
曙光
Đô thị đầu tiên và quan trọng nhất được khai phá tại Dị giới, nối liền với Đông Phương Thành, địa điểm trọng tâm mà Vong Xuyên cần ổn định trật tự.
Đông Thành Khu
东城区
Khu vực phía Đông của thành Thự Quang, hiện đang là mục tiêu độc chiếm của Mặc Đao Môn và là nơi xảy ra xung đột với Hoa Gian Phái.
Mặc Đao Môn
墨刀门
Thế lực võ lâm đang giành quyền kiểm soát tại Đông Thành Khu, nổi tiếng với sự độc đoán và vũ khí đặc trưng là Hắc Thiết Mặc Đao.
Tây Thành Khu
西城区
Khu vực chịu sự kiểm soát của hội Cái Bóng.
Thành Phòng Quân
城防军
Đơn vị quân sự mới được thành lập để bảo vệ thành trì, đồng thời là cơ hội để các gia tộc và dị tộc cống hiến nhằm đổi lấy tài nguyên.
Tế Tư Phủ
祭司府
Dinh thự rộng lớn tại nội thành, nơi đặt trụ sở của Trấn Ma Ty hiện tại.
Đan Dược Phòng
丹药房
Khu vực chuyên biệt được thiết kế để bào chế và lưu trữ các loại thuốc, dược liệu quý tại Dị giới.
Luyện Đan Viện
炼丹院子
位于镇魔司内的密地,亦是忘川与白惊棠商议机要之所。
Thiên Huyền Tông
天玄宗
Môn phái võ lâm đang tìm cách duy trì vị thế sau khi bị Trấn Ma Ty quản chế.
Ảnh Tử Hội
影子会
Một môn phái võ lâm đóng tại thành Thư Quang, hiện đang lâm vào cảnh ngàn cân treo sợi tóc sau khi phó hội trưởng đắc tội với Trấn Ma Ty.
Nam Á
南亚
Khu vực đang xảy ra xung đột chính trị gay gắt và sự sụp đổ của các chính quyền địa phương trong game.
Âm Quý Phái
阴癸派
Tông môn ma đạo bí ẩn, sở hữu nhiều bí thuật lợi hại.
Hẻm vực Quỷ Khóc
鬼哭峡
Địa điểm được Lục Viễn Tâm tìm thấy, nơi có hai dãy núi tạo thành khe sâu với những luồng gió rít mạnh, là nơi lý tưởng để hấp thụ Phong chi lực.
Thiên Sơn Thiên Trì
天山天池
Nơi Hoàng đế từng tìm được địa điểm tu luyện hoàn hảo trong quá khứ.
Trấn Ma Đảo Võ Kho
镇魔岛武库
Kho lưu trữ bí tịch võ học của Trấn Ma Ty tại Trấn Ma Đảo.
Huyết Trì
血池
Nơi tập trung tinh túy máu của hàng ngàn chiến binh tộc Ám Giáp Liệt Vĩ, là nguồn năng lượng dự trữ và vũ khí mạnh nhất của Tế Tư.
Cự Thành Số 7
编号七的巨城
Một tòa thành lớn của tộc Ám Giáp Liệt Vĩ, hiện đang bị liên quân của Vong Xuyên, Quách Gia và Nguyên Tâm bao vây tấn công.
Cự Thành Số 7
7号巨城
Một trong các thành trì lớn của tộc Ám Giáp Liệt Vĩ vừa bị quân đội nhân tộc đánh chiếm.
Tế Tư Phủ Đệ
祭司府邸
Dinh thự của thủ lĩnh tộc Ám Giáp Liệt Vĩ, nơi lưu trữ nhiều vật phẩm giá trị, võ học bí tịch và các công trình nghiên cứu ma thuật.
Cự Thành Số 7
编号7号巨城
Thành trì của tộc Ám Giáp Liệt Vĩ vừa bị quân đội Trấn Ma Ty chiếm đóng.
Đại Thương Thành
大商城
Tên gọi mới của Cự Thành Số 7, biểu tượng cho trung tâm giao thương mà Trấn Ma Ty đang nỗ lực xây dựng.
Ám Giáp Liệt Vĩ nhất tộc
暗甲裂尾一族
Chủng tộc dị giới xâm lược, kẻ thù chính của nhân tộc trong khu vực.
Thần Dực Tộc
神翼族
Tộc người có cánh, đồng minh của Trấn Ma Ty, đóng vai trò quan trọng trong việc truyền tin.
Bách Biến Tộc
百变族
Tộc người có khả năng thay đổi hình dạng, hỗ trợ các hoạt động tình báo.
Vân Gia Lãnh Địa
云家领地
Khu vực núi non hiểm trở nơi nhà họ Vân đặt cơ sở và đặt nhiều bẫy phòng thủ.
Huyết Tiễn Bộ Lạc
血箭部落
Một phân nhánh của Bách Biến tộc, nổi danh với các hoạt động thâm nhập vào địa bàn địch để thu thập thông tin và đoạt bảo vật.
Địa Hỏa Bộ Lạc
地火部落
Bộ lạc cũ của Hỏa Lân, đã tan rã sau thảm họa địa chất.
Địa Võng Bộ Lạc
地网部落
Nơi cư trú hiện tại của đa số người từ Địa Hỏa bộ lạc, nơi Hỏa Lân cảm thấy lạc lõng.
Dung Nham Hà Lưu
熔岩河流
Dòng sông dung nham ẩn sâu dưới lòng đất, nguồn cung cấp hỏa năng dồi dào.
Tàng Phong Chi Địa
藏风之地
Khu vực phong thủy đặc thù gần núi, nơi đặt nền móng tụ khí của Vong Xuyên.
Thành Phường Thự
城坊署
Cơ quan nhà nước chuyên quản lý các hoạt động giao dịch, chợ búa và tài nguyên trong nội thành.
Tụ Phong Chi Địa
聚风之地
Vị trí tại đỉnh núi nơi quy tụ sức mạnh của gió, được dùng để tu luyện công pháp.
Nam Dự Quốc
Quốc gia nơi các nhân vật chính đang hoạt động.
Tam Hợp quận
Tam Hợp quận
Căn cứ chính của Vong Xuyên, nơi đặt trụ sở làm việc và đào tạo hệ thống lực lượng phòng thủ.
Vương Cung
王宫
Cung điện của Tháp Mạn Quốc, hiện đang bị Dịch Kiếm Môn chiếm đóng và lục soát bí tịch.
Vân Lĩnh Sơn Mạch
云岭山脉
Dãy núi tuyết phủ quanh năm, địa điểm tập kết và xuất phát tiến quân của tộc Ám Giáp Liệt Vĩ.
Thần Nông Giá
神龙架
Khu vực địa linh bí ẩn, nơi cung cấp nguồn dược liệu và sinh vật đặc thù phục vụ cho việc tu luyện của các võ giả.
Địa hạ ám hà
地下暗河
Con sông ngầm khổng lồ xuyên qua dãy núi, nơi phát hiện dấu vết của tộc Ám Giáp Liệt Vĩ và huyết trì cổ đại.
Vùng đầm lầy Vân Vụ
云雾沼泽地
Khu vực địa hình hiểm trở, quanh năm mây mù bao phủ, là tuyến đường chiến lược nối liền với căn cứ địch.
Tam Hợp quận
Địa bàn hoạt động của Vong Xuyên.
Dung Nham Động Huyệt
熔岩洞穴
Một hang động ẩn giấu dưới đáy địa mạch, nơi gia tộc họ Trương từng xây dựng pháp trận để nuôi trồng và bảo tồn các loại linh thảo quý hiếm.
Yêu Thứu Phi Thuyền
妖鹫飞船
Khí cụ vận chuyển quân đội có khả năng phòng ngự mạnh mẽ, tiêu hao rất nhiều linh thạch để vận hành.
Hồng Diệp Cốc
红叶谷
Một trong những tông môn chính đạo đang giao tranh và là đối tượng bị Hắc Khôi Tông nhắm tới trong kế hoạch trả đũa.
Thiên Trụ Quốc
天柱国
Quốc gia có gia tộc tu tiên bị diệt vong sau đợt tập kích của phe địch.
Tư Quốc
胥国
Một quốc gia láng giềng nơi các gia tộc tu tiên phụ thuộc vào Hắc Khôi Tông bị xóa sổ không thương tiếc.
Thành Phòng Thự
城防署
Cơ quan hành chính quản lý việc cư trú và điều phối nhân lực tại Tế Tư Thành, nơi người dân đăng ký để nhận nhà và cơ hội việc làm.
Phân đàn
分坛
Cơ sở địa phương của Trường Sinh Môn, nơi quản lý các nguồn lực, bí tịch và kho tàng vũ khí.
Vạn Nhân Khanh
万人坑
Nơi chứa xác chết do Thiên Yêu Giáo tạo ra tại tổng đàn Trường Sinh Môn, được coi là tiền thân của Vạn Yêu Quật.
Động Thiên Phúc Địa
洞天福地
Khu vực bí ẩn bên trong Trường Sinh Môn, nơi cất giữ nhiều tài nguyên tu luyện quý giá.
Tổng đàn Trường Sinh Môn
长生门总坛
Căn cứ chính của Trường Sinh Môn, nơi đã diễn ra trận huyết chiến giữa liên minh Trấn Ma Ty và quân đội Ám Giáp Liệt Vĩ.
Thương Sơn Phân Đàn
苍山分坛
Địa điểm tập kết nhân lực trước khi tấn công thành Thự Quang của phe Long Hận.
Đệ Ngũ Linh Phong
第五灵峰
Ngọn núi thuộc quyền quản lý của Cao Thiên Sơn, nơi xuất phát điểm của kẻ phản bội trước khi xâm nhập vào Linh Mạch Thứ Sáu.
Linh Phong Thứ Sáu
第六灵峰
Ngọn núi trung tâm thuộc hệ thống Linh Mạch Thứ Sáu, nơi các tu sĩ đang trấn thủ.
Thiên Cơ Phong
天机峰
Ngọn linh phong nơi Nam Cung Quân trú ngụ và quản lý.
Hải Đào Phong
海涛峰
Ngọn linh phong dưới sự quản lý của Triệu Hải Đào.
Yêu Thứu Thú Đảo
妖鹫兽岛
Tàn tích cũ của bầy yêu thú, được dùng làm nơi trú ẩn và điểm tập kết tiềm năng cho những người cần lánh nạn trong Vân Trạch Thấp Địa.
Thanh Tùng Phong
青松峰
Đỉnh núi thuộc quyền quản lý của Trần Thanh Tùng, nơi tiếp nhận thêm đệ tử Trúc Cơ từ sự sắp xếp của Vong Xuyên.
Đệ Nhất Linh Phong
第一灵峰
Ngọn linh phong cấp cao thuộc hệ thống linh mạch, là mục tiêu tiềm năng nếu phải di dời khỏi Linh Mạch Thứ Sáu.
Hắc Hồ Phong
黑狐峰
Ngọn núi thuộc phạm vi quản lý của Hắc Khôi Tông, nơi Linh Hồ Chân Nhân trấn giữ.