Vọng Tiên Môn

Wiki Truyện: Vọng Tiên Môn

望仙门

← Quay về trang truyện

Nhân vật

person

Lã Tổ

吕祖

Tên gốc 吕祖
Quan hệ
Lạp Tháp đạo nhân
Sư đồ
Lãnh Lệ trung niên nhân
Sư đồ

Một nhân vật tuyệt thế được gọi là Lưu Tiên Lã Tổ, cư ngụ trên núi Vọng Xuyên. Ông là người trấn giữ Trung Châu, khiến vạn yêu không dám xâm phạm. Vào cuối đời, ông đã hy sinh bản thân để chém chín đại yêu quái và mở ra thiên mệnh mới cho nhân tộc.

person

Lã Huyền

吕玄

Tên gốc 吕玄

Tên thật của Lã Tổ, vị tổ sư của Kiếm Tông, người đã nghịch thiên duy trì vận số cho đại lục suốt ba trăm năm.

person

Lạp Tháp đạo nhân

邋遢道人

Tên gốc 邋遢道人
Quan hệ
Lã Tổ
Sư đồ

Một đạo sĩ trung niên mặc đạo bào xanh, vẻ ngoài phong trần lôi thôi nhưng có tu vi cao thâm, là đồ đệ của Lã Tổ. Ông gánh vác sứ mệnh nhập thế để tìm kiếm hạt giống chân long cho nhân tộc.

person

Lãnh Lệ trung niên nhân

冷厉中年人

Tên gốc 冷厉中年人
Quan hệ
Lã Tổ
Sư đồ

Một người đàn ông trung niên có ánh mắt lạnh lùng như tuyết sơn, mặc trường bào trắng như tuyết, lưng đeo ngọc kiếm, là đồ đệ của Lã Tổ và có phong thái của một kiếm tu cao cấp.

person

Đại hán mặt đen râu dài

黑脸大胡子男人

Tên gốc 黑脸大胡子男人
Quan hệ
副官
Cấp dưới

Thống lĩnh toán quân quan phủ hộ tống đoàn xe, hành sự cẩn trọng, dũng mãnh, sử dụng đao và khiên.

person

Thiếu nữ tuyệt sắc

绝美容颜女子

Tên gốc 绝美容颜女子

Một nữ nhân có dung mạo thoát tục như tiên tử ngồi trong xe ngựa, thái độ bình thản ung dung ngay cả khi bị tập kích.

person

Lạc Xuyên

洛川

Tên gốc 洛川
Quan hệ
Tuyệt mỹ nữ tử
Người đồng hành
Anh khí nữ tử
Chủ tớ

Một thanh niên có tướng mạo bất phàm, gương mặt góc cạnh chính khí, đôi mắt phượng dài sắc sảo. Hắn vốn là một chất tử tại đế đô, bị kẹt ở cảnh giới thứ ba suốt mười năm nhưng vẫn cao hơn người em trai cùng cha khác mẹ một bậc. Hắn tỏ ra là một công tử nhàn rỗi, không quan tâm đến thế sự nhưng thực chất rất điềm tĩnh và có quan sát nhạy bén.

person

Tuyệt mỹ nữ tử

绝美女子

Tên gốc 绝美女子
Quan hệ
Lạc Xuyên
Người đồng hành

Một nữ tử có nhan sắc cực kỳ xinh đẹp, ngồi bên cửa sổ xe ngựa quan sát trận chiến. Nàng có thái độ thong dong, có phần cao ngạo và hay dùng lời lẽ mỉa mai khi nói chuyện với Lạc Xuyên. Nàng dường như là người dẫn Lạc Xuyên rời khỏi Trung Kinh.

person

Anh khí nữ tử

英气女子

Tên gốc 英气女子
Quan hệ
Lạc Xuyên
Hộ vệ

Một nữ tử đầy vẻ anh dũng, buộc tóc cao, lông mày kiếm, mắt sáng như đầm lạnh. Nàng mặc giáp đỏ, đi ủng da, bên hông đeo hai thanh đoản kiếm vàng và mang theo một thanh trọng kiếm cán dài. Nàng luôn trong tư thế sẵn sàng chiến đấu để bảo vệ Lạc Xuyên.

person

Lão giả đánh xe

赶车老头

Tên gốc 赶车老头

Một ông lão khoảng sáu mươi tuổi, tóc nửa bạc buộc gọn gàng, râu quai nón ngắn. Ông ngồi trên một thanh thiết kiếm, thái độ cực kỳ điềm tĩnh giữa cảnh hỗn loạn, thỉnh thoảng vung roi điều khiển ngựa.

person

Sát thủ gầy gò

瘦小如猴的神秘人

Tên gốc 瘦小如猴的神秘人

Một kẻ thần bí có thân hình nhỏ thon như khỉ, mặc hắc y che kín mặt, sử dụng kiếm mang vàng kim cực kỳ sắc bén để ám sát thiếu niên trên vây cánh kim quang.

person

Lão giả gầy gò

枯瘦如竹竿的老者

Tên gốc 枯瘦如竹竿的老者

Một tu hành giả có thân hình mảnh khảnh như cây sào, râu trắng dính máu, gương mặt lộ vẻ vừa giận dữ vừa sợ hãi khi bị truy sát.

person

Thiếu niên gầy yếu

纤细瘦弱的少年

Tên gốc 纤细瘦弱的少年

Một thiếu niên cũng là chất tử giống Lạc Xuyên, bị thương nặng và ngã gục khi đang chạy trốn cùng lão giả.

person

Tiểu khất cái

小乞丐

Tên gốc 小乞丐
Quan hệ
Lạc Xuyên
Người xa lạ

Một đứa trẻ ăn xin rách rưới, nhút nhát, được Lạc Xuyên gọi lên xe ngựa để lánh nạn giữa cuộc chiến của các tu hành giả.

person

Lão phu xe

车夫老头

Tên gốc 车夫老头
Quan hệ
Lạc Xuyên
Người đánh xe

Một lão già ngồi trên thanh thiết kiếm, nhìn bề ngoài bình thường nhưng thực chất là một cao thủ ẩn mình, có khả năng điều khiển phi kiếm áp chế cao thủ khác.

person

Hung Ác đạo sĩ

凶恶道士

Tên gốc 凶恶道士
Quan hệ
Phương Diện đạo sĩ
Sư huynh đệ

Một tu sĩ thuộc Vọng Xuyên Kiếm Tông, mặc đạo bào xanh nhạt, lưng đeo trường kiếm. Tuy dung mạo có phần hung dữ với gò má cao và râu dài bạc trắng, nhưng giọng nói lại trầm ổn, từ tốn. Ông cùng sư đệ xuống núi để nhập thế cứu giúp nhân tộc.

person

Phương Diện đạo sĩ

方脸道士

Tên gốc 方脸道士
Quan hệ
Hung Ác đạo sĩ
Sư huynh đệ

Sư đệ của Hung Ác đạo sĩ, thuộc Vọng Xuyên Kiếm Tông. Ông có gương mặt vuông chữ điền, chính trực, ít nói và nghiêm túc. Ông cùng sư huynh thực hiện sứ mệnh trấn áp yêu tộc.

person

Hắc Diện Đại Hồ Tử

黑脸大胡子

Tên gốc 黑脸大胡子

Thống lĩnh toán quan binh đang hộ tống đoàn người, là một nam nhân mặt đen râu dài, có phong thái quân nhân, biết xử lý tình huống linh hoạt và trọng dụng binh sĩ.

person

Hung Ác đạo sĩ

长相凶恶的道士

Tên gốc 长相凶恶的道士
Quan hệ
Phương Diện đạo sĩ
Sư huynh

Một kiếm tu của Vọng Xuyên Kiếm Tông với diện mạo dữ dằn nhưng nội tâm thấu đáo. Ông bị thuyết phục bởi những lý luận về đại nghĩa nhân tộc của Lạc Xuyên và quyết định thay đổi lộ trình không vào kinh thành.

person

Tọa Kiếm lão đầu

坐剑老头

Tên gốc 坐剑老头

Người đánh xe ngựa cho Lạc Xuyên, là một cao nhân ẩn dật thích uống rượu, có khả năng điều khiển phi kiếm để ngồi và dẫn dắt ngựa đi trên quan đạo.

person

Nhân ảnh trong sương đỏ

红雾人影

Tên gốc 红雾人影
Quan hệ
Tuyệt mỹ nữ tử
Đối thủ / Cố nhân

Một đại yêu cực kỳ mạnh mẽ, tỏa ra sát khí nồng nặc khiến trời quang trở nên u ám như nghĩa địa. Hắn có quen biết với Thanh y nữ quán đời trước và đang quan sát ván cờ thiên hạ của các vị lão tổ.

person

Hoàng hậu

皇后

Tên gốc 皇后

Người đang nắm quyền điều hành triều chính tại kinh đô sau khi hoàng đế và thái tử qua đời. Bà ban lệnh ân xá chất tử để gây xáo trộn nội bộ các quận biên thùy nhằm củng cố quyền lực cho con trai mình.

person

Giang bá

江伯

Tên gốc 江伯
Quan hệ
Lạc Xuyên
Người bảo hộ/Thuộc hạ

Lão phu xe trung thành, vốn là người của Ly Quận. Ông có tu vi thâm hậu, luôn mang theo một thanh phi kiếm cũ bên mình. Ông từng nợ phu nhân (mẹ của Lạc Xuyên) một mạng nên nguyện cả đời bảo vệ Lạc Xuyên.

person

Lão phu xe

老车夫

Tên gốc 老车夫
Quan hệ
Lạc Xuyên
Hộ vệ / Đầy tớ

Người điều khiển xe ngựa cho Lạc Xuyên, có hành tung thầm lặng nhưng đầy kinh nghiệm. Lão là người đầu tiên nhận ra sự hiện diện của nhân vật bí ẩn trên mái nhà cùng với Tuyệt mỹ nữ tử.

person

Mơ hồ nhân ảnh

模糊人影

Tên gốc 模糊人影

Một nhân vật bí ẩn xuất hiện không tiếng động trên nóc nhà của đạo quán dưới ánh trăng, đầu đội khăn tiêu dao, đứng yên bất động như một bức tranh.

person

Vọng Xuyên kiếm tu

望川剑修

Tên gốc 望川剑修

Hai tu sĩ kiếm đạo đến từ Vọng Xuyên, tham chiến để ngăn chặn các sát thủ, hiện đang cùng Giang bá đối kháng với kẻ thù.

person

Kim Thành quận thích khách

金城郡刺客

Tên gốc 金城郡刺客

Ba kẻ ẩn danh sở hữu tu vi kim quang, có mục tiêu ám sát tiểu khất cái nhưng đã rút lui sau khi biết con mồi đã rời đi.

person

Lý Mục

李牧

Tên gốc 李牧
Quan hệ
Lạc Xuyên
Thuộc hạ
Tào bách tướng
Đồng liêu/Cấp trên

Một quân hầu của Ly Quận, mặt đầy râu quai nón nhưng dung mạo cương nghị. Hắn là người dày dạn kinh nghiệm chiến trường, thái độ cung kính với Lạc Xuyên nhưng mang tâm tư phức tạp, đang nhận nhiệm vụ giám sát nội bộ.

person

Tào bách tướng

曹百将

Tên gốc 曹百将
Quan hệ
Lạc Xuyên
Thuộc hạ
Lý Mục
Cấp dưới

Một kỵ binh dưới trướng Lý Mục, từng bị Lạc Xuyên cảnh báo vì hành vi định rút kiếm khi ở quá gần. Hắn bị thương trong cuộc chiến với yêu vật khi vượt qua Vĩnh Xương Quận.

person

Nhị Cẩu

二狗

Tên gốc 二狗
Quan hệ
Lạc Xuyên
Thuộc hạ

Một kỵ binh thuộc lực lượng Ly Quận đi theo hộ tống Lạc Xuyên.

person

Tư Tề

思齐

Tên gốc 思齐
Quan hệ
Lạc Xuyên
Chủ tớ / Hộ vệ

Chính là Anh khí nữ tử mang giáp đỏ. Nàng là hộ vệ trung thành và thân cận của Lạc Xuyên, thích luyện kiếm, đánh cờ và luôn muốn đi theo bảo vệ công tử dù ở bất cứ đâu.

person

Tiêu Sấu đạo sĩ

消瘦道士

Tên gốc 消瘦道士
Quan hệ
Lạc Xuyên
Tiền bối / Người bảo vệ

Một trong hai vị kiếm tu của Vọng Xuyên, có diện mạo hung ác nhưng thái độ ôn hòa, vì lo lắng cho an nguy của Lạc Xuyên nên đã đi theo hỗ trợ.

person

Thuyền lão đại

船老大

Tên gốc 船老大
Quan hệ
Lạc Xuyên
Người dẫn đường trên sông

Một ông lão tóc hoa râm điều khiển con tàu trên Hán Giang, rất am hiểu về các hiện tượng kỳ quái trên sông và tỏ ra vô cùng sợ hãi trước lễ tế Long Vương.

person

Lão hán

老汉

Tên gốc 老汉
Quan hệ
Lạc Xuyên
Khách nhân / Thủ lĩnh lâm thời

Một người lái đò già dạn kinh nghiệm trên Hán Giang nhưng mang tâm lý sợ hãi thần linh cực độ. Ông là người nhận ra dấu hiệu của buổi lễ hiến tế kinh hoàng.

person

Thiếu nữ

少女

Tên gốc 少女
Quan hệ
Lạc Xuyên
Người được cứu mạng

Một cô gái trẻ bị đem làm vật tế thần cho Long Vương trên Hán Giang. Sau khi được cứu, nàng tỏ ra vô cùng thông tuệ nhưng đau buồn vì không còn nơi nương tựa, đã vứt bỏ trâm cài và cầu xin Lạc Xuyên thu nhận.

person

Nhị công tử

二公子

Tên gốc 二公子
Quan hệ
Lạc Xuyên
Anh em cùng cha khác mẹ

Em trai của Lạc Xuyên, người lớn lên bên cạnh Thái thú Ly Quận, được xem là đối trọng với Lạc Xuyên về địa vị trong gia tộc.

person

Hắc bào lão nhân

老人 (黑袍)

Tên gốc 老人 (黑袍)
Quan hệ
Lão phu xe
Người quen cũ

Một lão già mặc hắc bào quý tộc, râu tóc bạc phơ, ánh mắt đục ngầu nhưng nhận ra thân phận thật sự của lão phu xe. Ông ngồi uống trà tại một tửu lầu ở nội thành Hoài Thành.

person

Bạch bào thanh niên

白袍青年

Tên gốc 白袍青年
Quan hệ
Hắc bào lão nhân
Hậu bối / Đồng hành

Một nam tử trẻ tuổi mặc bạch bào, khoác lông thú bạc, thần thái lãnh đạm và cao ngạo, ngồi cùng bàn với hắc bào lão nhân.

person

Ngụy huynh

魏兄

Tên gốc 魏兄
Quan hệ
Lão phu xe
Cố nhân / Bạn cũ
Yến Chuyết
Tiền bối / Trưởng bối

Một lão già mặc hắc bào, từng giữ chức tướng quân tại An Dương Quận trước khi từ chức. Ông là người có tư duy chính trị nhạy bén, hiểu rõ sự biến động của lòng người và cục diện của Đại Đỉnh quốc, hiện đang có mặt tại Hoài Thành vì một nhiệm vụ bí mật.

person

Yến Chuyết

晏拙

Tên gốc 晏拙
Quan hệ
Lạc Xuyên
Người quen mới

Một nam tử trẻ tuổi mặc bạch bào, đi cùng Ngụy huynh. Hắn có phong thái cao ngạo, it nói nhưng đã chủ động để lại danh tính và đưa ra lời cảnh báo ẩn ý cho Lạc Xuyên.

person

Vân cô nương

美人

Tên gốc 美人
Quan hệ
Lạc Xuyên
Người quen cũ / Khách nhân
Hắc Diện lão hán
Chủ tớ

Một nữ tử có dung mạo cực đẹp nhưng cải trang nam nhi với y phục trắng từ đầu đến chân. Cô tự xưng họ Vân, đến từ Quảng Quận và có phong thái vô cùng ung dung, cao quý.

person

Hắc Diện lão hán

黑脸老汉

Tên gốc 黑脸老汉
Quan hệ
Vân cô nương
Hộ vệ / Đầy tớ

Một lão già thấp bé, mặt đen như than, là người đi theo bảo vệ Vân cô nương. Lão có tu vi cao cường, có thể dùng tay búng gãy then cửa từ xa và mang theo một vật phẩm dài bọc vải sau lưng.

person

Nguyệt di

月姨

Tên gốc 月姨
Quan hệ
Lạc Xuyên
Mẫu thân

Mẫu thân quá cố của Lạc Xuyên. Bà vốn không có danh phận chính thức khi sinh ra Lạc Xuyên, nhưng sau đó được truy phong theo nghi lễ 'vong thê' (vợ hiền đã khuất), xác lập vị thế chính thống cho con trai mình.

person

Vĩnh Xương Quận lão Thái thú

永昌郡老太守

Tên gốc 永昌郡老太守

Lãnh chúa vùng Vĩnh Xương, ông ngoại của người em cùng cha khác mẹ với Lạc Xuyên. Ông ta được mô tả là người có tính cách tàn nhẫn, thâm độc, sẵn sàng hạ thủ với Lạc Xuyên để bảo vệ quyền kế vị cho cháu ngoại mình.

person

Vân Bách Lầu

云百楼

Tên gốc 云百楼
Quan hệ
Lạc Xuyên
Hậu duệ của cố nhân/Đối tác lợi dụng

Nhị công tử của tân Thái thú Quảng Quận, chính là vị 'Vân công tử' cải trang nam nhi. Người này nắm giữ mạng lưới tình báo đáng sợ, dung mạo đặc biệt khó phân biệt nam nữ, được cho là nhân vật cực kỳ nguy hiểm và đầy mưu mô.

person

Quảng Quận Tân thái thú

广郡新太守

Tên gốc 广郡新太守

Con trai út của tiền nhiệm Thái thú Quảng Quận. Vốn bị coi là kẻ phàm nhân chỉ biết hưởng lạc, nhưng đã bất ngờ đoạt lấy vị trí Thái thú sau khi cha qua đời, khiến các gia tộc quyền quý phải thần phục.

person

Vĩnh Xương Quận thái thú

永昌郡太守

Tên gốc 永昌郡太守

Ông ngoại của Nhị công tử Ly Quận, là người đứng đầu một quận hiểm trở, có mối quan hệ thông gia với nhà họ Lạc.

person

Hắc y nhân

黑衣人

Tên gốc 黑衣人
Quan hệ
Lạc Xuyên
Người đưa tin

Một kẻ bí ẩn có thân pháp cực nhanh, có thể đạt tới ngũ cảnh. Hắn đến để đưa tin tình báo về tình hình Ly Quận và Vĩnh Xương Quận như một món quà gặp mặt từ chủ nhân của hắn.

person

Ly Quận thái thú

离郡太守

Tên gốc 离郡太守

Cha của Lạc Xuyên, người đang cai quản Ly Quận, được tin báo là đã trúng ác cổ và mạng sống không còn kéo dài được lâu.

person

Kiếm tu đạo sĩ

剑修道士

Tên gốc 剑修道士

Một đạo sĩ có tướng mạo hung ác, là một kiếm tu đi theo đoàn xe, điều khiển cỗ xe thứ hai trong đoàn hộ tống Lạc Xuyên.

help Câu hỏi thường gặp về truyện

Nhân vật chính của truyện Vọng Tiên Môn là ai?

Lã Tổ: Một nhân vật tuyệt thế được gọi là Lưu Tiên Lã Tổ, cư ngụ trên núi Vọng Xuyên. Ông là người trấn giữ Trung Châu, khiến vạn yêu không dám xâm phạm. Vào cuối đời, ông đã hy sinh bản thân để chém chín đại yêu quái và mở ra thiên mệnh mới cho nhân tộc.

Truyện Vọng Tiên Môn có bao nhiêu nhân vật?

Truyện có 299 nhân vật được ghi nhận trong Wiki.

Bối cảnh truyện Vọng Tiên Môn diễn ra ở đâu?

Các địa danh xuất hiện trong Vọng Tiên Môn bao gồm: Vọng Xuyên Sơn, Trung Châu, Kiếm Tông, Đại Đỉnh Quốc.