Tiên Miêu Cốc
仙苗谷
Nơi tập hợp và đào tạo những mầm non tu tiên mới gia nhập tông môn, cũng là nơi diễn ra các đợt tuyển chọn đệ tử ngoại môn.
Tàng Kinh Các
藏经阁
Tòa kiến trúc quan trọng nơi lưu giữ hàng ngàn công pháp tu luyện và điển tịch của tông môn dưới dạng các quả cầu ánh sáng linh lực.
Ngoại Môn
外门
Khu vực dành cho đệ tử chính thức của tông môn, nơi có tài nguyên tu luyện và truyền thừa vượt xa khu vực đệ tử tạp dịch.
Giảng Kinh Đường
讲经堂
Nơi các đệ tử cao tầng định kỳ tổ chức giảng giải về công pháp và giải đáp thắc mắc cho tân đệ tử.
Tàng Thư Các
藏书阁
Nơi lưu trữ các loại tạp thư, tâm đắc tu luyện, nhân vật truyện ký và địa chí của tông môn, mở cửa tự do cho đệ tử tham khảo.
Thanh Kha Đại Lục
青柯大陆
Vùng đất rộng lớn nơi câu chuyện diễn ra.
Tu Luyện Thất
修炼室
Phòng riêng dành cho đệ tử thực hiện quá trình tọa thiền và vận chuyển công pháp.
Tạp Thư Lầu
杂书楼
Nơi lưu trữ các loại sách không thuộc về công pháp tu luyện chính thống, như địa chí, truyện ký, nơi Tô Viễn thường xuyên lui tới.
Nội Môn
内门
Cấp bậc cao hơn trong tông môn, thường yêu cầu tu vi Luyện Khí tầng bảy, sở hữu phúc lợi dồi dào và nhiệm vụ ít.
Thử Luyện Bí Cảnh
试炼秘境
Một không gian độc lập do Tổ sư tông môn để lại nhằm khảo nghiệm đệ tử, nơi đây vạn vật đều mang một màu bạc kỳ lạ.
Ngân Linh Thác
银灵瀑
Một kỳ quan thiên nhiên trong bí cảnh với dòng thác bạc đổ xuống từ chín tầng mây, chứa đựng mười tám loại ý境 của trời đất.
Hồ Bạc
银色湖泊
Nơi tích tụ của Ngân Quang Lưu Minh Thủy bên dưới thác Ngân Linh, sương mù bạc bốc lên tạo cảm giác như cõi mộng.
Thất Tuyệt Tông
七绝宗
Đại tông môn nơi các nhân vật chính đang tu hành, bao gồm nhiều đỉnh núi chuyên biệt về các kỹ năng khác nhau.
Thất Tuyệt Phường Thị
七绝坊市
Khu chợ giao thương sầm uất nằm bên ngoài Thất Tuyệt Tông, nơi tu sĩ và tán tu mua bán tài nguyên tu luyện.
Đan Tuyệt Phong
丹绝峰
Ngọn núi chuyên về dược đạo và luyện chế đan dược trong tông môn.
Huyền Tuyệt Phong
玄绝峰
Ngọn núi nơi Tô Viễn đang cư ngụ với tư cách đệ tử nội môn.
Khí Tuyệt Phong
器绝峰
Ngọn núi tập trung các đệ tử nghiên cứu và thực hành kỹ thuật luyện chế pháp khí.
Tiên Huyền Điện
仙玄殿
Tòa điện phụ trách các thủ tục hành chính, thăng cấp đệ tử và quản lý nhân sự trong tông môn.
Hạo Nguyệt Thành
浩月城
Một thành phố lớn, quê hương của anh em Tống Tài, nổi tiếng với các gia tộc kinh doanh lâu đời.
Tô Viễn Luyện Khí
苏远炼器
Tên cửa hàng do Tô Viễn mở tại phường thị, chuyên bán pháp khí, đan dược và phù lục cho các tu sĩ cấp thấp.
Thất Tuyệt Chủ Phong
七绝主峰
Ngọn núi chính của Thất Tuyệt Tông, nơi ở và làm việc của Chưởng môn.
Quảng Trường Diễn Pháp Đường
演法堂广场
Nơi tập trung đông đảo đệ tử để luyện tập và luận bàn, thi đấu các loại pháp thuật.
Thần Tuyệt Phong
神绝峰
Một ngọn núi trong tông môn nổi tiếng với các tuyệt học về thần niệm và kỹ thuật nhất tâm đa dụng.
Thuật Tuyệt Phong
述绝峰
Ngọn núi trong Thất Tuyệt Tông chuyên về nghiên cứu và thi triển các loại pháp thuật.
Thần Phong Cốc
神风谷
Một địa danh hiểm trở, nơi Dương Mộng Đình đã tìm thấy và luyện hóa linh phong quý hiếm.
Thuật Tuyệt Phong
术绝峰
Một trong các ngọn núi của tông môn, được đánh giá cao và thu hút lượng đặt cược lớn nhất thời điểm ban đầu.
Diễn Pháp Đường
演法堂
Nơi tổ chức các hoạt động liên quan đến pháp thuật và đại hội thi đấu của tông môn.
Linh Tuyệt Phong
灵绝峰
Một trong năm ngọn núi hàng đầu của tông môn, đệ tử tại đây nổi tiếng với linh lực thâm hậu và bền bỉ, được đánh giá là ứng cử viên nặng ký cho chiến thắng trong các trận đấu đài.
Quảng Trường Diễn Võ Chủ Phong
主峰演武广场
Nơi tập trung các đệ tử và cũng là địa điểm đang phong ấn số lượng linh thạch khổng lồ từ bàn cá cược của đại hội.
Chủ Phong
主峰
Ngọn núi trung tâm của Thất Tuyệt Tông, nơi tổ chức các sự kiện trọng đại và đại hội thi đấu.
Quảng Trường Diễn Pháp
演法广场
Khu vực rộng lớn tại Chủ Phong, nơi đặt các lôi đài để đệ tử các cấp bậc tiến hành tỷ thí võ nghệ và pháp thuật.
Quảng Trường Diễn Võ
演武广场
Tên gọi khác của khu vực thi đấu tại Chủ Phong, nơi diễn ra các trận đấu đối kháng trực tiếp.
Lôi Đài
擂台
Khu vực thi đấu được bao quanh bởi trận pháp cách âm và bảo hộ, nơi diễn ra các trận tỷ thí giữa các đệ tử.
Chủ Phong Cao Đài
主峰高台
Khu vực trang trọng trên cao tại ngọn núi chính, nơi dành cho Chưởng môn và các vị trưởng lão quan sát đại hội thi đấu.
Nội Môn Đại Tỷ
内门大比
Sự kiện thi đấu quy mô lớn dành cho các đệ tử nội môn để phân định thứ hạng và tài nguyên tu luyện.
Lôi Tuyệt Phong
雷绝峰
Một trong các ngọn núi nòng cốt của Thất Tuyệt Tông, chuyên tu luyện các công pháp thuộc tính lôi điện.
Khu Vực Quan Chiến Linh Tuyệt Phong
灵绝峰观战席
Nơi tập trung các đệ tử và trưởng lão của Linh Tuyệt Phong để theo dõi diễn biến đại hội.
Diễn Võ Đại Điện
演武大殿
Tòa điện kiên cố nơi tổ chức các cuộc so tài quan trọng của tông môn.
Đại Hình Diễn Pháp Thất
大型演法室
Phòng luyện tập và thi đấu quy mô lớn bên trong Diễn Võ Đại Điện, nơi Tô Viễn một mình đấu với chín thiên tài nội môn.
Khu Vực Quan Chiến Đệ Tử Thần Tuyệt Phong
神绝峰弟子观战区
Nơi tập trung các đệ tử của Thần Tuyệt Phong để theo dõi đại hội.
Diễn Pháp Đại Điện
演法大殿
Tòa đại điện nơi diễn ra các trận tỷ thí kín giữa Tô Viễn và chín đệ tử hàng đầu của nội môn.
Nguyên Trì
元池
Một địa danh đặc biệt chứa đựng linh khí thiên địa đã hóa thành dạng lỏng, là nơi tu luyện tuyệt hảo giúp tăng tốc độ hấp thụ linh lực tương đương với việc sử dụng linh thạch.
Chủ Điện
主殿
Tòa điện chính nằm trên đỉnh Chủ Phong, nơi Chưởng môn và các Phong chủ họp bàn những việc trọng đại.
Tam Giai Động Phủ
三阶洞府
Nơi cư ngụ cấp cao dành cho tu sĩ, có nồng độ linh khí đủ để đáp ứng nhu cầu tu luyện của Kim Đan chân nhân.
Động Phủ Số 369 Chủ Phong
主峰369号洞府
Động phủ mới của Tô Viễn trên Chủ Phong, nằm ở vị trí khá hẻo lánh nhưng linh khí vô cùng dồi dào, bên trong có hồ nước nhỏ.
Cơ Duyên Chi Địa
机缘之地
Một di tích thời cận cổ chứa đựng một đoạn chiến trường bị phong trần, hiện đã hóa thành bí cảnh và sắp sửa mở cửa sau ba tháng.
Ẩn Phong
隐峰
Địa danh bí mật trong Thất Tuyệt Tông, nơi ẩn giấu lực lượng nòng cốt và các đệ tử át chủ bài của tông môn.
Vách Đá Động Phủ Tô Viễn
苏远洞府悬崖
Nơi cao nhất trong động phủ của Tô Viễn trên Chủ Phong, địa điểm đắc địa để lập pháp đài và tiếp dẫn tinh quang từ thiên không.
Cận Cổ Di Tích
近古遗迹
Vùng đất tàn tích từ thời kỳ cận cổ, nơi chứa đựng các truyền thừa và cơ duyên to lớn như hóa thần cơ duyên.
Chủ Phong Đại Điện
主峰大殿
Nơi đặt hạch tâm khống chế của hộ sơn đại trận và là nơi làm việc của Chưởng môn.
Nguyên Trì Thạch Cốc
元池石谷
Khu vực thung lũng đá bao quanh Nguyên Trì, thực chất là một thiên nhiên trận cấm khổng lồ gồm 118 cấm chế tạo thành một hệ thống tụ linh đại trận.
Đan Điền
丹田
Vị trí hạch tâm trong cơ thể tu sĩ nơi tích trữ linh lực, được Tô Viễn ví tương ứng với vị trí của Nguyên Trì trong đại trận thiên nhiên.
Tông Môn Đại Điện
宗门大殿
Nơi đặt hạch tâm trận pháp của Thất Tuyệt Tông, nơi Chưởng môn đang phải liên tục nạp linh thạch để duy trì sự cung cấp cho Tô Viễn.
Tông Môn Bảo Khố
宗门宝库
Nơi lưu trữ tài nguyên khổng lồ của tông môn bao gồm các núi linh thạch đủ mọi phẩm cấp.
Đệ Cửu Tọa Sơn
第九座山
Ngọn núi thứ chín nằm phía sau Chủ Phong của Thất Tuyệt Tông, nơi có lối vào Nguyên Trì Thạch Cốc.
Trữ Bị Phong
储备峰
Tên gốc ban đầu của Ẩn Phong, được lập ra để hỗ trợ việc thành lập các nhánh truyền thừa mới trong tông môn một cách nhanh chóng.
Tam Tuyệt Phong
三绝峰
Tên mới của Ẩn Phong do Tô Viễn đặt dựa trên đạo lý 'Tam sinh vạn vật', chính thức trở thành phong đầu thứ tám của tông môn.
Tam Tuyệt Phong Chủ Động Phủ
三绝峰主洞府
Cơ sở vật chất dành riêng cho vị đứng đầu Tam Tuyệt Phong, có nồng độ linh khí cực cao nhưng hiện tại trang bị còn sơ sài.
Thiên Ma Môn
天魔门
Một đại tông môn ma đạo đối địch với Thất Tuyệt Tông, đang âm thầm đẩy mạnh攻勢 dựa trên những suy diễn thiên cơ mơ hồ.
Hắc Mộc Lâm
黑木林
Một khu rừng hoang vu với những loại cây gỗ đen kỳ quái, nơi nhóm đệ tử Thất Tuyệt Tông bị rơi vào vòng vây của tu sĩ ma đạo sau khi rời khỏi bí cảnh.
Thiên Ma Tông
天魔宗
Tổ chức ma đạo tà ác, nơi Ngô lão ma xuất thân, nổi tiếng với các thủ đoạn điều khiển thiên ma tấn công linh hồn.
Trích Tinh Lầu
摘星楼
Một thế lực hoặc địa điểm nổi tiếng trên Thanh Kha đại lục, nơi tập trung các tu sĩ chuyên về tinh tượng và bói toán.
Thăng Tiên Thành
升仙城
Các thành trì thế tục nơi tông môn định kỳ đến để tiếp dẫn những người có căn cốt gia nhập con đường tu tiên.
Đại Hình Thương Phố Đại Lầu
大型商铺大楼
Tòa nhà kinh doanh quy mô lớn tại phường thị do Tống Tài đại diện Tô Viễn thuê để mở rộng mạng lưới bán hàng.
Ngân Sắc Thiên Địa
银色天地
Cách gọi khác của không gian bên trong Thử Luyện Bí Cảnh, nơi vạn vật đều mang sắc bạc.
Ngân Sắc Môn Hộ
银色门户
Cổng vào bí cảnh thử luyện do tổ sư để lại, nằm bên trong Tiên Miêu Cốc.
Long Môn
龙门
Cánh cổng huyền thoại xuất hiện phía trên thác Ngân Linh, là mục tiêu cuối cùng trong quá trình lột xác của loài cá.
Ngân Quang Hồ
银光湖
Hồ nước nơi đàn linh ngư của Tô Viễn sinh sống và tu luyện, nằm dưới chân thác nước trong bí cảnh.
Long Tộc
龙族
Nơi cư ngụ của các chân rồng, là nơi chuyển đến của các linh ngư sau khi vượt Long Môn thành công.
Huyết Ngọc Thế Gia
血玉世家
Một gia tộc tu tiên danh tiếng, nơi xuất thân của Tạ Anh Anh, nổi tiếng với huyết mạch đặc thù.
Cốc Chủ Động Phủ
谷主洞府
Nơi ở tạm thời của Tô Viễn tại Tiên Miêu Cốc, nơi ông tiếp đón Nam Cung tiên ông và Tạ Anh Anh.
Nguyên Trì Cốc
元池谷
Địa danh chứa đựng các thiên nhiên trận cấm cổ xưa mà Tô Viễn đã mô phỏng để lồng ghép vào hệ thống linh khiếu và thức hải của mình.
Siêu Đại Hình Trữ Vật Linh Bảo
超大型储物灵宝
Bản chất thực sự của thử luyện bí cảnh, một món bảo vật không gian khổng lồ được dùng để chứa đựng Ngân Linh Thác.
Bí Cảnh Hạch Tâm
秘境核心
Nơi đặt trận văn và cấm chế điều khiển toàn bộ bí cảnh, nằm bên trong một tòa cung điện nhỏ nơi tổ sư từng để lại truyền thừa.
Linh Đầm
灵潭
Ao nước chứa linh khí tại gia tộc của Cố U, nơi anh dự định để Tiểu Tam Thập Tam sinh sống.
Khu Vực Viện Lạc Đệ Tử Nội Môn
内门弟子院落区域
Nơi cư ngụ của các đệ tử nội môn tại Tam Tuyệt Phong, hiện là nơi xảy ra các cuộc thách đấu áp bức người mới.
Khu Vực Đệ Tử Cốt Cán
核心弟子区域
Khu vực dành cho các đệ tử cấp cao hơn trong phong, nằm giữa khu nội môn và chân truyền.
Khu Vực Đệ Tử Chân Truyền
真传弟子区域
Nơi ở của những đệ tử xuất sắc nhất phong, tiêu biểu là Từ Quảng Văn.
Phù Quang Hồ
浮光壶
Tên gọi tắt của động thiên linh bảo chứa đựng bí cảnh, có hình dáng một chiếc bình ngọc màu thanh sắc.
Cấm Bế Nhai
禁闭崖
Nơi trừng phạt các đệ tử vi phạm tông quy, thường là khu vực vách đá heo hút để tu sĩ suy ngẫm về lỗi lầm.
Viện Lạc Đệ Tử Nội Môn
内门弟子院落
Khu vực cư ngụ của các đệ tử đã qua tuyển chọn vào nội môn, nơi xảy ra cuộc xung đột giữa tân đệ tử và lão đệ tử.
Tứ Giai Động Phủ
四阶洞府
Nơi cư ngụ cao cấp trên Tam Tuyệt Phong với nồng độ linh khí cực lớn, đủ để đáp ứng nhu cầu tu luyện của Nguyên Anh tu sĩ, bao gồm cả các loại linh điền phẩm cấp cao.
Tông Môn Bí Cảnh
宗门秘境
Nơi các vị trưởng lão cấp cao của Thất Tuyệt Tông tụ họp để quan sát đại hội và thảo luận các vấn đề trọng đại của tông môn.
Linh Điền
灵田
Khu ruộng bậc thang chứa linh khí dùng để trồng linh dược. Tại Tam Tuyệt Phong hiện có các cấp độ linh điền nhị giai và tứ giai.
Linh Hà
灵河
Dòng sông chảy quanh linh điền, được hình thành từ linh tuyền nhãn trên đỉnh núi, chứa linh thủy tam giai rất tốt cho việc tưới tiêu.
Tam Tuyệt Phong Tàng Kinh Các
三绝峰藏经阁
Nơi lưu trữ các công pháp và kiến thức do Tô Viễn biên soạn hoặc thu thập dành riêng cho truyền thừa của Tam Tuyệt Phong.
Chủ Phong Đài Giai
主峰台阶
Vách đá và con đường đá dẫn lên đỉnh ngọn núi chính của tông môn.
Tiên Ma Chiến Trường
仙魔战场
Vùng đất giao tranh khốc liệt giữa các tông môn chính đạo và ma đạo, là nơi đệ tử tông môn thực hiện các nhiệm vụ chiến đấu và phòng thủ.
Phong Chủ Đại Điện
峰主大殿
Nơi ở và làm việc chính thức của Phong chủ trên Đan Tuyệt Phong.
Luyện Đan Thất
炼丹室
Phòng chuyên dụng được trang bị trận pháp dẫn hỏa và đan lò để tu sĩ thực hiện việc luyện chế đan dược.
Bế Quan Thất
闭关室
Phòng tu luyện biệt lập, nơi Lan Tư thực hiện quá trình đột phá Kim Đan cảnh.
Động Phủ Tô Viễn
苏远洞府
Nơi ở của Tô Viễn trên đỉnh núi, hiện có thiết lập trận pháp bảo vệ và linh điền phẩm cấp cao.
Tứ Giai Linh Điền
四阶灵田
Khu vực đất đai màu mỡ chứa nồng độ linh khí cực cao, được Tô Viễn dùng để thí nghiệm trồng dưỡng Dưỡng Hồn Mộc.
Giáp Tự Giảng Kinh Đường
甲字讲经堂
Phòng giảng kinh lớn nhất và cao cấp nhất tại Tam Tuyệt Phong, nơi diễn ra buổi giảng đạo đầu tiên của Tô Viễn.
Thất Tinh Pháp Đài
七星法坛
Đài làm phép do Nam Cung tiên ông thiết lập để thực hành các bí thuật kết nối với tinh tú trong lúc nghe giảng.
Thất Tuyệt Phong
七绝峰
Hệ thống các ngọn núi chính của Thất Tuyệt Tông, nơi Nam Cung tiên ông dự kiến sẽ trở thành người mạnh nhất sau khi hoàn thành trọng tu.
Giảng Sư Đường
讲师堂
Nơi các vị đạo sư trong tông môn thực hiện việc truyền thụ kiến thức và giảng giải đạo lý tu hành.
Quỷ Sát Tông
鬼煞宗
Ma tông chuyên về các loại quỷ thuật và ám sát, tham gia vào kế hoạch phục kích các trưởng lão chính đạo.
Thi Mô Tông
尸魔宗
Ma tông chuyên về điều khiển thi thể và huyết thuật.
Động Phủ Số Sáu
六号洞府
Nơi cư ngụ riêng tư của Tô Viễn trên chủ phong, được trang bị phòng tĩnh tâm kiên cố.
Thiên Tinh Sơn
天星山
Địa bàn của Thiên Tinh lão tổ, nơi đặt Thiên Tinh Phong, là một thế lực trung lập chuyên về các dịch vụ liên quan đến Tinh tu.
Thiên Tinh Phong
天星峰
Ngọn núi chính tại Thiên Tinh Sơn, nơi hội tụ các tán tu theo mạch Tinh tu.
Ngân Linh Hồ
银灵湖
Hồ nước bên trong Phù Quang Hồ, nơi tụ tập linh dịch khổng lồ từ việc nghiền nát linh thạch và đan dược để linh thú tu luyện.
Thất Tuyệt Tông Trú Địa
七绝宗驻地
Các khu vực đóng quân và sản nghiệp của tông môn, hiện đang bị liên quân ma đạo bao vây tấn công quyết liệt.
Trư Yêu Lâm
猪妖林
Khu rừng có địa hình bằng phẳng, nơi cư ngụ của nhiều trư yêu, thường là địa điểm rèn luyện của tu sĩ Luyện Khí và Trúc Cơ.
Bát Tuyệt Tông
八绝宗
Tên gọi dự kiến của tông môn sau khi thêm vào truyền thừa của Tam Tuyệt Phong nhưng không được Tô Viễn chấp thuận.
Thất Tinh Tông
七星宗
Tên mới chính thức của Thất Tuyệt Tông, lấy tên theo tuyệt học hệ Thất Tinh của Tô Viễn để đánh dấu sự thống nhất và phát triển mới của tông môn.
Lôi Đình Hải
雷霆海
Vùng biển chứa đầy sấm sét thiên nhiên, nơi một vị Hóa Thần lão tổ của tông môn đang bế quan tu luyện.
Quảng Trường Siêu Đại Hình Đan Tuyệt Phong
丹绝峰超大型广场
Nơi diễn ra lễ khai mạc và các hoạt động chính của Đan Đạo Đại Hội, có sức chứa hàng ngàn tu sĩ.
Tiểu Kết Giới Trận Pháp
小结界阵法
Các khu vực biệt lập trên quảng trường dành riêng cho từng vị đan sư tọa trấn để chờ lệnh.
Không Gian Môn Hộ
空间门户
Cánh cửa thông đạo xuyên qua không gian do đại năng mở ra để triệu hoán linh bảo hoặc di chuyển.
Không Gian Nội Bộ Ngũ Giai Đan Đỉnh
五阶丹鼎内部空间
Một vùng thế giới thu nhỏ bên trong lò luyện đan, nơi các thí sinh tiến hành thi đấu mà không bị tác động từ bên ngoài.
Không Gian Nội Bộ Đan Đỉnh
丹鼎内部空间
Một vùng thế giới thu nhỏ bên trong ngũ giai linh bảo Vạn Bảo Càn Khôn Đỉnh, được chia thành nhiều phòng luyện đan độc lập để các đan sư thi đấu.
Độc Lập Luyện Đan Thất
独立炼丹室
Phòng luyện đan riêng biệt bên trong đan đỉnh, nơi cung cấp đầy đủ linh hỏa và dược liệu theo yêu cầu của đan sư.
Đan Đạo Đại Hội Quảng Trường
丹道大会广场
Khu vực quảng trường rộng lớn nơi khán giả tập trung theo dõi bảng xếp hạng thời gian thực của đại hội.
Tàng Kiếm Các
藏剑阁
Tông môn nơi thầy trò Tuyết Kiếm và Lý Thanh Liên xuất thân, nổi tiếng với sự kết hợp giữa kiếm đạo và đan đạo.
Cao Đài Trung Ương
高台中央
Khu vực trang trọng nhất trên quảng trường đại hội, nơi các chuyên gia lên thuyết giảng về đan đạo kinh nghiệm.
Thiên Nhất Tông
天一宗
Một tông môn tu tiên có vị thế, nơi Dạ Hàn chân quân đang đảm nhiệm chức vụ trưởng lão.
Động Phủ Số 6
6号洞府
Nơi cư ngụ thanh tịnh của Tô Viễn trên chủ phong, có sông hồ chảy qua, là nơi hắn nghỉ ngơi và điểm hóa linh ngư.
Lôi Đình Chi Hải
雷霆之海
Vùng biển sét nằm ở九天之外 (ngoài chín tầng mây), bao quanh hòn đảo nơi Lôi Đình Cự Nhân đang say ngủ.
Lôi Đảo
雷岛
Những hòn đảo nhỏ nằm rải rác trong Lôi Đình Hải, nơi các tu sĩ hệ Lôi thường chọn làm địa điểm bế quan tu luyện.
Hư Kim Lôi Vân
虚金雷云
Một loại kỳ quan thiên địa hiếm lạ trong Lôi Đình Hải, chứa đựng các tia sét màu vàng mang đậm thiên địa chí lý về thuộc tính Lôi và Kim.
Tiều Đảo
礁岛
Một hòn đảo đá ngầm nhỏ nằm gần khu vực Hư Kim Lôi Vân, nơi Lôi Viêm lão tổ dừng chân để hỗ trợ Tô Viễn cảm ngộ.
Tàng Kinh Lầu Tầng 4
藏经楼第四层
Nơi lưu trữ các công pháp truyền thừa cấp độ Nguyên Anh trở lên của tông môn, được bảo vệ bởi các trận pháp phong ấn tự động.
Thất Tinh Phong
七星峰
Tên gọi mới của Tam Tuyệt Phong, nơi đặt động phủ số 6 của Tô Viễn và là địa điểm hắn trực tiếp đón nhận thiên kiếp.
Hộ Sơn Đại Trận
护山大阵
Hệ thống phòng ngự quy mô lớn của tông môn, có khả năng hỗ trợ đệ tử chống lại thiên kiếp dưới sự điều khiển của trận pháp nguyên linh.
Phù Quang Bí Cảnh
浮光秘境
Không gian độc lập chứa đựng Ngân Linh Thác, hiện đã được Tô Viễn mở rộng quyền truy cập cho các trưởng lão tông môn tu luyện.
Thiên Nguyên Giới
天元界
Vùng không gian rộng lớn bao hàm Thanh Kha đại lục và có thể liên kết với các thế giới khác.
Dị Thế Giới
异 thế界
Thế giới mới nơi Tô Viễn lần đầu đặt chân đến thông qua năng lượng của Thế Giới Lữ Giả, nơi có ba mặt trời và nồng độ linh khí cực cao với các cây cổ thụ chọc trời.
Hóa Long Đảo
化龙岛
Một hòn đảo rộng lớn nằm trong Tiên giới, nơi các linh ngư sau khi vượt Long Môn sẽ được đưa đến để bắt đầu quá trình tu luyện thành rồng.
Tiên Giới
仙界
Cõi trên cao cấp hơn phàm giới, nơi có không gian vô cùng ổn định, đạo uẩn nồng đậm và linh khí cực kỳ dồi dào.
Phàm Giới
凡界
Cõi thấp nơi các tu sĩ như Tô Viễn đang sinh sống và tu luyện trước khi phi thăng.
Tiên Nguyên Giới
仙元界
Cách gọi khác của Tiên giới, nơi có đẳng cấp tài nguyên và quy luật vượt trội so với phàm trần.
Thiên Xu Tinh
天枢星
Ngôi sao đứng đầu trong chòm Bắc Đẩu, là một tinh thể khổng lồ nơi Tô Viễn đã giáng thần thức xuống để khắc lại các Thiên địa linh văn, để lại truyền thừa tại đây.
Động Phủ Hà
洞府河
Dòng sông chảy trong động phủ của Tô Viễn, nơi linh ngư và phàm ngư sinh sống, cũng là nơi Tô Viễn đổ nước canh thịt chim khổng lồ xuống để thúc đẩy đàn cá tiến hóa.
Động Phủ Số 6 Thất Tinh Phong
七星峰六号洞府
Nơi cư ngụ của Tô Viễn, trung tâm phát ra các biến động về khí vận và là nơi đặt pháp đài trấn áp vận mệnh tông môn.
Hắc Ma Giới
黑魔界
Một thế giới tràn ngập ma khí và bóng tối, nơi các chủng tộc ma tộc sinh sống và coi linh khí là dị đoan, cực kỳ bài xích các hành vi tu theo chính đạo.
Tinh Không Giáo
星空教
Một tổ chức bí mật tại Hắc Ma giới do Từ Đạt sáng lập, chuyên thờ phụng tinh thần và tu luyện linh khí giữa môi trường ma đạo.
Ma Tộc Hoàng Thành
魔族皇城
Trung tâm quyền lực của Hắc Ma giới, nơi ở của Ma Hoàng và là nơi phát ra các lệnh truy quét chính đạo.
Tinh Linh Giới
星灵界
Một tiểu thế giới có diện tích chỉ bằng một bí cảnh, nơi cư ngụ của hàng chục vạn nhân tộc có thiên phú thân cận với tinh quang và tu luyện tinh lực.
Hư Không Đảo Dự
虚空岛屿
Hòn đảo lơ lửng nơi lôi đình cự nhân cư ngụ, có các trận pháp truyền tống kết nối với các vùng không gian khác nhau.
Lôi Đình Hải Dương
雷霆海洋
Một vùng biển sấm sét khổng lồ từ trên trời đổ ập xuống phàm giới như một thảm họa thiên tai kinh hoàng.
Bế Quan Chi Địa
闭关之地
Nơi Lôi Viêm lão tổ đang tu luyện trước khi bị buộc phải tháo chạy vì thiên tai lôi hải.
Vô Tận Lôi Ngục
无尽雷狱
Một địa danh hung hiểm dùng để giam cầm và tra tấn linh hồn bằng lôi hình trong vạn năm.
Phù Quang Hồ Nội Bộ
浮光壶内部
Không gian bên trong thất giai động thiên linh bảo, nơi Tô Viễn thiết lập các tầng cấm chế và trận pháp để vây khốn và trấn áp kẻ thù.
Hắc Ma Giới Hoàng Thành
黑魔界皇城
Trung tâm quyền lực tối cao của Hắc Ma giới, nơi tập trung nhiều ma tộc mạnh mẽ. Đây là địa điểm Tô Viễn đã chọn để chuyển dời vị Lôi Đình Cự Nhân mới xuất hiện đến nhằm mượn đao giết người.
Hắc Sắc Hỏa Hải
黑色火海
Không gian huyễn cảnh bên trong Chân Ma Phục Thần Trận, chứa đầy lửa ma màu đen và các thiên thạch rực lửa rơi xuống để tiêu diệt kẻ địch.
Ma Thành
魔城
Các thành trì của ma tộc tại Hắc Ma giới, nơi bị Lôi Linh Cự Nhân tàn phá hàng loạt trong cơn điên loạn.
Lôi Đình lĩnh địa
雷霆领地
Vùng đất cư ngụ của tộc Lôi Linh Cự Nhân tại Tiên giới, nơi vừa bị Long tộc hủy diệt gần phân nửa sinh linh.
Truyền Tống Trận
传送阵
Hệ thống trận pháp không gian dùng để di chuyển giữa Tiên giới và các đảo dự hư không bao quanh phàm giới.
Lôi Hải
雷海
Vùng biển sấm sét tại Thiên Nguyên Giới, nơi chứa đựng các mảnh vỡ pháp tắc và tiên lôi vốn là phế lôi do tộc trưởng tộc Lôi Linh thải ra.
Cổ Lục Địa
古大陆
Những vùng đất cổ xưa vừa được thăng cấp và tái hiện trong Thiên Nguyên Giới, hiện tại linh khí còn loãng nên chưa phù hợp để xây dựng trú địa tông môn.
Thất Tinh Thương Hội
七星商会
Tổ chức thương mại do Tống Tài điều hành dưới danh nghĩa của Tô Viễn, đóng vai trò là công cụ truyền bá danh hiệu và thu thập khí vận xuyên quốc gia và xuyên giới diện.
Không Gian Tọa Độ
空间坐标
Vị trí bí mật do Tổ sư đời trước để lại, có khả năng đánh nát không gian để mở ra lối thoát tạm thời rời khỏi Thanh Kha đại lục.
Tông Môn Đại Quảng Trường
宗门大广场
Nơi tập trung hàng chục vạn đệ tử của Thất Tinh Tông để nghe Chưởng môn hiệu triệu và thực hiện truyền tống sang dị giới.
Cửu Ly Đại Lục
九离大陆
Một dị thế giới nơi Diệp Bất Phàm được truyền tống đến. Đây là thế giới có tu vi khá yếu, kẻ mạnh nhất mới chỉ đạt đến Nguyên Anh cảnh.
Thất Tinh Các
七星阁
Chuỗi cửa hàng do gia tộc họ Ân mở ra tại các thành trì của dị giới để mua bán, thu thập điển tịch và lồng ghép truyền bá danh hiệu của Tô Viễn.
Long Tộc Tộc Địa
龙族族地
Lãnh thổ cư ngụ của loài rồng tại Tiên giới, nơi chứa đựng những di sản và tài nguyên vô tận của Long tộc.
Vạn Thư Hải
万书海
Thư viện khổng lồ của Long tộc tại Tiên giới, nơi chứa đựng vô số điển tích tích lũy qua muôn đời, bao gồm cả những di sản từ các chủng tộc đã bị Long tộc tiêu diệt.
Thất Tinh Giới
七星界
Tên gọi mới của Thiên Nguyên Giới sau khi được Tô Viễn thề nguyện trấn thủ nghìn năm và yêu cầu Thiên đạo đổi tên.
Quan Thiên Đài
观天台
Trạm quan sát lơ lửng giữa hư không do Tiên giới thiết lập để giám sát các thế giới hạ giới.
Hàn Linh Giới
寒灵界
Một trong vạn thế giới đang lưu truyền danh hiệu của Tô Viễn, nơi sản sinh ra loại linh trà giúp tăng cường ngộ tính.
Ma Giới
魔界
Thế giới đối lập với Tiên giới, vừa phát động chiến tranh biên giới sau những xung đột về hiệp định.
Tiên Giới Biên Cảnh
仙界边境
Vùng ranh giới giữa Tiên và Ma, nơi đang diễn ra các cuộc xung đột và trận chiến quy mô lớn.
Tây Thủy Trấn
西水镇
Một thị trấn nhỏ nằm bên bờ sông Thông Cổ, thuộc vùng biên thùy của nhân tộc cương vực tại Tiên giới.
Thông Cổ Hà
通古河
Dòng sông lớn chảy qua ba phủ thành và hàng ngàn thị trấn, là nơi cư ngụ của Thông Cổ Long Vương.
Long Vương Miếu
龙王庙
Ngôi miếu thờ phụng Long Vương, được xây dựng nguy nga tráng lệ với quy mô lớn, thể hiện sự kính trọng tuyệt đối của dân chúng.
Thổ Địa Miếu
土地庙
Ngôi miếu thờ Thổ Địa thần của trấn Tây Thủy, kiến trúc giản dị, mộc mạc và quy mô nhỏ hơn nhiều so với Long Vương miếu.
Tây Sơn
西山
Vùng núi nằm bên ngoài trấn Tây Thủy, nơi ẩn náu của nhiều yêu tộc mạnh mẽ, bao gồm tộc mèo ba đuôi.
Tộc Tam Vĩ Miêu Yêu
三尾猫妖族
Một tộc yêu quái cư ngụ trong linh sơn gần trấn Tây Thủy, có thủ lĩnh với thực lực đạt tới Luyện Hư Hợp Đạo cảnh.
Động Phủ Số Sáu
第六洞府
Nơi cư ngụ và tu luyện hạch tâm của Tô Viễn, trung tâm tiếp nhận tinh quang và là nguồn phát tán linh khí nồng đậm cho toàn tông môn.
Bí Cảnh Tàng Kinh Các
秘境藏经阁
Một không gian độc lập dạng thế giới bạc, nơi chứa đựng hơn một trăm ngàn quyển tuyệt học do Tô Viễn biên soạn cùng vô số bản chú giải của đệ tử đời sau.
Tàng Thư Giai Thê
藏书阶梯
Khu vực bậc thang bên trong bí cảnh nơi các tuyệt học của Tô Viễn được hình thành và sắp xếp theo từng tầng tu vi và chủng loại.
Trụy Thần Thành
坠神城
Một tòa đại thành của ma tộc tại ma giới phàm trần, nơi bị Nam Cung tiên ông tiêu diệt để lấy tài nguyên.
Ma Phàm Giới
魔凡界
Các thế giới cấp thấp tràn ngập ma khí, thuộc quyền quản lý của Ma giới, nơi đang diễn ra các cuộc xung đột với Linh giới.
Phi Thăng Thông Đạo
飞升通道
Con đường không gian kết nối giữa phàm giới và tiên giới, dùng cho quá trình thăng tiên hoặc hạ phàm.
Cửu Thiên
九天
Tầng không gian cao nhất ngăn cách giữa thế giới phàm trần và không gian hỗn loạn bên ngoài.
Thất Tinh Châu
七星洲
Vùng đất cốt lõi và quan trọng nhất tại Thất Tinh Giới, nơi đặt trụ sở chính của Thất Tinh Tông.
Thất Tinh Tiên Tông
七星仙宗
Tên gọi tôn kính của Thất Tinh Tông khi nhìn từ góc độ của các tu sĩ cấp cao, biểu thị một thế lực có truyền thừa tiên gia.
Không Gian Loạn Lưu Giới Tầng
空间乱流和世界的夹层
Vùng đệm nằm giữa ranh giới thế giới và khoảng không hỗn loạn, nơi có môi trường tương đối ổn định hơn.
Trắc Linh Đài
测灵台
Bục đá pháp bảo dùng để kiểm tra thuộc tính và phẩm cấp linh căn của người tu hành.
Thất Tinh Tông Tổng Bộ
七星宗总部
Khu vực trung tâm trọng yếu của tông môn, nơi có nồng độ linh khí cực cao, vượt xa thế giới bên ngoài và thậm chí là Tiên giới thông thường.
Hoàng Minh Giới
黄明界
Một trong vạn giới nơi các thiên tài tu tiên xuất thân trước khi được đưa đến Thất Tinh Tông.
Phi Thăng Đài
飞升台
Khu vực trọng yếu tại Tiên giới đặt các siêu cấp truyền tống đại trận dùng để di chuyển giữa các vực hoặc hạ phàm.
Tiên Giới Cửu Vực
仙界九域
Chín vùng lãnh thổ rộng lớn cấu thành nên Tiên giới.
Phàm Giới Khu Vực
凡界区域
Các thế giới cấp thấp nằm dưới sự quản lý của Tiên giới, hiện cũng đã trở thành một phần của chiến trường Tiên Ma.
Không Gian Loạn Lưu Khu
空间乱流区
Vùng không gian hỗn loạn nằm giữa các giới diện, là chiến trường chính của các tu sĩ thuộc Trường Sinh Ngũ Cảnh.
Linh Giới
灵界
Cấp độ thế giới nằm giữa Phàm giới và Tiên giới, nơi có giới hạn tu vi cao nhất đạt tới cấp độ Hỗn Nguyên Kim Tiên.
Không Gian Loạn Lưu
空间乱流
Vùng không gian hỗn loạn bên ngoài giới tầng của các thế giới, nơi các tu sĩ tiên ma dùng để di chuyển và giao chiến.
Tinh Thần Thiên
星辰天
Tầng trời thứ mười nằm ngoài chín tầng mây của Thất Tinh Giới, nơi hội tụ tinh tú và không gian lực để nuôi dưỡng thế giới.
Thế Giới Cấp Thất Tinh Pháp Đài
世界级七星法坛
Đại trận quy mô toàn cầu được thiết lập tại Tinh Thần Thiên theo vị trí chòm sao Bắc Đấu, dùng để thu hút hải lượng tinh lực từ không gian loạn lưu vào thế giới.
Kim Tiên Động Thiên
金仙洞天
Không gian độc lập được Ẩn Tinh tiên quân khai mở trên một ngọn núi của Thất Tinh Tông để làm nơi tu luyện và bế quan.
Ma Nguyên Giới
魔元界
Một trong các giới diện mà Tô Viễn đang thu thập danh khí trị thông qua các hoạt động tại đó.
Tinh Thần Đại Đạo
星辰大道
Con đường quy luật vĩnh hằng của các tinh tú, hiện ra như một con đường xoắn ốc bằng ánh sao trong không gian ý thức.
Đại Đạo Bản Nguyên Chi Địa
大道本源之地
Một vùng không gian huyền bí nơi các tu sĩ từ khắp vạn giới giao hội dưới dạng投影 (chiếu rọi) để tham ngộ và kiểm chứng trình độ hiểu biết về quy luật đại đạo.
Tinh Thần Hải
星辰海
Một địa danh đặc biệt mà sư phụ của Nhất Tuyến Thiên đưa hắn đến để gia tốc quá trình tu luyện sau khi rời khỏi bản nguyên chi địa.
Hàn Băng Thần Giáo
寒冰神教
Một đại giáo có đại năng trấn giữ, thực lực không hề yếu, đang tích cực tìm kiếm và chiêu mộ các thiên tài tại bản nguyên chi địa.
Phù Quang Di Chân Tinh Thần Hồ
浮光弥真星辰壶
Tên mới do Tô Viễn gợi ý cho linh bảo động thiên sau khi nâng cấp lên cấp độ tiên khí.
Thất Tinh Thịnh Hội
七星盛会
Đại hội đấu giá hoặc giao lưu quy mô lớn do Thất Tinh Tông chuẩn bị tổ chức nhằm thu hút các cường giả đại thừa từ vạn giới.
Minh Giới
冥界
Thế giới của người chết, còn được gọi là Địa Phủ hoặc U Minh, nơi linh hồn các sinh linh tìm về sau khi tử vong. Không gian tràn ngập tử khí và u ám.
Hoàng Tuyền Tuyền Nhãn
黄泉泉眼
Nguồn nước Hoàng Tuyền tinh thuần nằm trên đỉnh một tòa cốt sơn ở Minh giới, chứa đựng âm khí cực độ có tác dụng chữa trị linh hồn và là thần vật luyện đan.
Minh Nguyên Giới
冥元界
Giới diện của Minh giới nơi Tô Viễn danh tiếng bắt đầu được truyền bá sau sự kiện tại Hoàng Tuyền.
Thất Tinh Khư Thị
七星墟市
Chợ giao thương liên tầng không gian do Thất Tinh Tông thiết lập bên trong linh bảo tiên chu giữa không gian loạn lưu. Nơi đây kết nối hàng ngàn thế giới để mua bán tài nguyên tu luyện cấp cao.
Tinh Tinh Các
星晶阁
Nơi thực hiện việc quy đổi các loại năng lượng như linh thạch, ma thạch sang Tinh Lực Kết Tinh để giao dịch trong khư thị.
Kháo Sơn Tông
靠山宗
Một đại tông môn tại đỉnh cấp phàm giới, nơi Lê Sơn lão tổ tọa trấn.
Bàn Sơn Giới
盘山界
Một trong các thế giới có liên kết với Thất Tinh Khư Thị, chuyên cung cấp các loại linh thảo và khoáng sản đặc thù.
Thất Tinh Tháp
七星塔
Tòa tháp ngọc cao chín tầng nằm tại trung tâm Thất Tinh Khư Thị. Đây là nơi tập trung những bảo vật trân quý nhất, phân chia khu vực tiếp đón dựa trên cấp bậc hội viên của tu sĩ.
Đo兌 Hoán Điểm
兑换点
Nơi các tu sĩ sử dụng tài sản cá nhân để quy đổi thành Tinh Thạch theo tỷ giá thời gian thực để phục vụ giao dịch tại Khư Thị.
Vân Tiêu Giới
云霄界
Một thế giới thuộc giới hải nơi Trịnh Cơ Thành đang ẩn mình tu luyện.
Giới Hải
界海
Vùng không gian bao gồm không gian loạn lưu, Linh giới và Phàm giới, nơi tồn tại các tổ chức xuyên giới diện cấp thấp và trung bình.
Thánh Đường Giới Đạo Đoàn
圣堂界盗团
Một tổ chức đạo tặc giới hải có quy mô lớn, sở hữu tiên chu và bảo khố chứa đựng hải lượng tài nguyên, dẫn đầu bởi một Huyền Tiên.
Hư Không Đảo
虚空岛
Hòn đảo tự nhiên lơ lửng trong không gian loạn lưu, được đoàn đạo tặc Thánh Đường chọn làm cứ điểm trú quân và đặt truyền tống trận.
Thánh Đường Giới Đạo Đoàn Bảo Khố
圣堂界盗团宝库
Nơi lưu trữ bí mật của đoàn đạo tặc, chứa đựng vô số tiên khí, tài liệu quý hiếm và vật phẩm bao la vạn tượng được phong ấn trùng trùng.
Đỉnh Núi Động Phủ Số Sáu
六号洞府山顶
Nơi Tô Viễn sử dụng quyền năng Chí tôn để gieo trồng hạt giống tiên căn xuống linh thổ.
Tiên Thiên Linh Căn Thanh Cảm Lãm Thụ
先天灵根青橄榄树
Cây linh căn hạ phẩm tiên thiên được nuôi dưỡng bằng công đức, có khả năng tự động chuyển hóa địa mạch lực thành tiên khí cho toàn bộ thế giới.
Thất Tinh Giới Giới Ngoại Không Gian
七星界界外空间
Vùng không gian hỗn lộn nằm bên ngoài giới tầng bảo hộ của Thất Tinh Giới, nơi Tô Viễn thực hiện cuộc phục kích cuối cùng.
Bắc Đẩu Thất Tinh
北斗七星
Chòm sao tối cao trong vũ trụ, là nguồn năng lượng và pháp tắc mà Tô Viễn đang trực tiếp khai thác để tu luyện.
Đệ Thất Thiên Tinh Thần Giới
第七天星辰界
Tầng trời thứ mười của Thất Tinh Giới, nơi đặt siêu cấp thế giới cấp Thất Tinh pháp đàn để tiếp nhận tinh quang từ vũ trụ.
Đỉnh Cấp Linh Giới
最顶尖的灵界
Trạng thái tiến hóa mới của Thất Tinh Giới sau khi Tô Viễn bế quan. Thế giới đã mở rộng gấp trăm lần, nồng độ linh khí tăng vọt và giới hạn tu vi được đẩy lên tới Kim Tiên cảnh.
Độc Lập Động Thiên Phúc Địa
独立洞天福地
Trạng thái hiện tại của động phủ số sáu, nơi linh khí đã chuyển hóa hoàn toàn thành tiên khí tiên thiên, giúp tu sĩ thăng tiến tu vi chỉ thông qua việc hít thở.
Phi Liêm Quân Đoàn
飞廉军团
Lực lượng quân sự mạnh mẽ của Ma giới đang thực hiện các chiến dịch mở rộng thế lực.
Thất Tinh Linh Giới
七星灵界
Thế giới trung lập do Tô Viễn chấp chưởng, đã thăng cấp thành Linh giới và không thuộc quyền quản lý của bất kỳ thế lực nào tại Tiên giới hay Ma giới.
Phi Bằng Quân Đoàn
飞鹏军团
Một thế lực quân sự trực thuộc tộc Phi Bằng tại Tiên giới, nổi tiếng với phong cách hành sự蛮 ngang và tham lam.
Bí Địa
秘地
Vùng đất bí mật ẩn dấu bên trong 九阳吞灵大阵, chứa đựng các tòa nhà cũ nát và là nơi chôn giấu các bảo vật cấp Thái Ất Kim Tiên mà cả hai phe Tiên Ma đều đang thèm khát.
Kiến Trúc Quần Lạc
建筑群落
Dãy các tòa nhà cổ kính bên trong bí địa, hầu hết đã sụp đổ nhưng vẫn còn một số nơi giữ được trận pháp bảo hộ hoàn chỉnh.
Kiến Trúc Phế Tích
建筑废墟
Những tòa nhà đã bị tàn phá, tuy nhiên dưới sự can thiệp của Tô Viễn, các trận pháp và cấu trúc tại đây đang bắt đầu tự phục hồi.
Cửu Tằng Kim Sắc Quang Mạc
九层金色光幕
Hệ thống phòng ngự chín tầng màn sáng màu vàng của đại trận, có khả năng tự phục hồi cực nhanh nếu không bị phá vỡ hoàn toàn trong thời gian ngắn.
Thái Ất Trận Pháp
太乙阵法
Cách gọi chung cho các loại trận pháp có cấp độ sức mạnh tương đương với tu vi Thái Ất Kim Tiên.
Đại La Chi Trận
大罗之阵
Trận pháp cấp độ đại năng tối cao, vận hành bằng pháp tắc bản nguyên, có khả năng tự vệ và trấn sát mọi sinh linh dưới cấp Đại La.
Cửu Dương Thôn Linh Đại Trận
九阳吞灵大阵
Đại trận chín tầng bao phủ bí địa. Dưới sự tu bổ của Tô Viễn, cường độ của nó đang liên tục tăng lên, trở thành cái lồng giam cầm các vị Thái Ất Kim Tiên.
Đệ Tứ Tằng Trận Pháp Bình Chướng
第四层阵法屏障
Tầng bảo hộ thứ tư của đại trận, nơi Tô Viễn đang an toàn đứng bên trong để thao túng tình thế.
Đệ Ngũ Tằng Trận Pháp Bình Chướng
第五层阵法屏障
Tầng bảo hộ sâu hơn của đại trận, nằm trong khu vực Tô Viễn đang hoạt động.
Nội Bộ Cửu Dương Thôn Linh Đại Trận
九阳吞灵大阵内部
Không gian bị phong tỏa bởi đại trận, bên trong như một lò luyện khổng lồ với chín luồng hỏa diễm thái dương bao phủ, không có lối thoát.
Bất Tử Hỏa Sơn
不死火山
Vùng đất thánh của tộc Phượng Hoàng tại Tiên giới, nơi chứa đựng sức mạnh hỏa diễm vĩnh cửu hỗ trợ quá trình trùng sinh.
Ma Nguyên Giới Bí Cảnh
魔元界秘境
Vùng đất cấm kỵ của đại tộc Ma giới, nơi đặt huyết trì để các thành viên nòng cốt hồi sinh và chữa trị thương thế.
Phượng Hoàng Tộc Địa
凤凰一族地
Lãnh thổ rộng lớn của tộc Phượng Hoàng tại Tiên giới, nơi tập trung các cung điện xa hoa và bảo khố chứa đựng vô số tài nguyên tiên gia.
Thời Loạn Giới
时乱界
Một thế giới đặc thù có dòng chảy thời gian khác biệt, nơi Tô Viễn đã thực hiện buổi giảng đạo kéo dài một ngàn năm.
Tầng Cao Nhất Thất Tinh Tháp
七星塔最高层
Nơi cư ngụ và làm việc hạch tâm của Tô Viễn tại khư thị, từ đây có thể quan sát toàn bộ các hoạt động giao thương.
Tề Lĩnh Linh Giới
齐岭灵界
Một trong những giới diện linh giới nơi Thất Tinh Thương Hội đã đặt chân đến để mở rộng thị trường.
Không Gian Quảng Mạo
广袤空间
Một vùng không gian độc lập khổng lồ bên trong Thất Tinh Tháp được dùng để tổ chức các buổi giao dịch cấp Kim Tiên.
Cửu Dương Tông Di Tích
九阳宗遗址
Một di tích cổ của tông môn cấp Đại La, nơi Tô Viễn thu hoạch được hải lượng kim tiên khí và trung phẩm hậu thiên linh bảo.
Phi Bằng Quân Đoàn Trú Địa
飞鹏军团驻地
Căn cứ di động của quân đoàn Phi Bằng, nằm trên lưng một con Hư Không Đại Bằng Điểu khổng lồ, bên trên có nhiều công trình kiến trúc phục vụ hậu cần và quân sự.
Tiên Ma Giới Hải
仙魔界海
Vùng biển không gian rộng lớn đặc thù chứa đựng các thế giới của Tiên giới và Ma giới, là một trong nhiều loại giới hải tồn tại trong vũ trụ.
Bạch Diệp Thạch Giới Vực
白叶石界域
Một vùng không gian rộng lớn trong không gian loạn lưu, chứa đầy những loại đá trắng xếp tầng như lá cây, cực kỳ cứng chắc nhưng không thể khắc đạo văn.
Thất Tinh Hắc Thị
七星黑市
Tên gọi bí mật trong quân đội về Thất Tinh Khư Thị, nơi cung cấp những vũ khí có uy lực vượt cấp.
Biên Diễn Chiến Trường
边缘战场
Vùng ranh giới nơi diễn ra các cuộc đụng độ nhỏ lẻ giữa các tiểu đội tiên nhân và ma tu.
Tiên Minh
仙盟
Liên minh các thế lực tiên gia, nơi ban bố các nhiệm vụ chiến tranh cho quân đoàn 789.
Ma Quân Đoàn 618
魔618军团
Lực lượng quân sự của Ma giới do Xích Linh Ma Chủ thống lĩnh, đang điều động đại chiến thuyền tấn công Thất Tinh Khư Thị.
Tinh Thần Đại Đạo Bản Nguyên Chi Địa
星辰大道本源之地
Phân khu chuyên biệt dành cho những người tu luyện Tinh Thần đại đạo, nơi Tô Viễn thực hiện bước nhảy vọt về cảnh giới pháp tắc.
Tinh Thần Chi Lộ
星辰之路
Con đường uốn lượn được cấu thành từ vô số tinh cầu bản nguyên trong không gian đại đạo, dẫn lối cho tu sĩ tham ngộ.
Bản Nguyên Tinh Cầu
本源星辰
Những thiên thể khổng lồ được tạo thành hoàn toàn từ các kết tinh bản nguyên đặc đặc, là kho tàng năng lượng vô tận của đại đạo.
Quân Đoàn 618
618军团
Lực lượng quân sự mạnh mẽ của Ma giới do Xích Linh Ma Chủ dẫn đầu, sở hữu siêu cấp cự hạm di chuyển cực nhanh trong không gian.
Long Tộc Vạn Thư Hải
龙族万书海
Nơi lưu trữ tri thức khổng lồ của Long tộc tại Tiên giới, cung cấp các thông tin liên quan đến cảnh giới Đại La cho Tô Viễn.
Xích Linh Quân Đoàn Cự Hạm
赤灵军团巨舰
Siêu cấp chiến tranh linh bảo của Ma giới, một cỗ máy giết chóc khổng lồ nhưng hiện đang bị đóng băng và trấn áp bởi uy áp của Tô Viễn.
Ma Giới Ma Minh
魔界魔盟
Tổ chức liên minh khổng lồ tại Ma giới do các đại năng giả đứng đầu, là thế lực đứng sau chống lưng cho Xích Linh Ma Chủ.
Cửu U Chi Địa
九幽之地
Một vùng đất huyền bí và đáng sợ nằm ngoài khu vực Tiên Ma, nơi khởi nguồn của mọi kiếp đạo trong chư thiên giới vực. Nơi này tràn ngập kiếp khí và có những quy tắc cấm kỵ cực kỳ nghiêm ngặt.
Mê Tung Tinh Vực
迷踪星域
Vùng không gian tinh tú mà Xích Linh Ma Chủ định tiến tới để ẩn nấp và chữa trị thương thế nhằm cắt đứt sự truy tung.
Tiên Giới Thiên Đình
仙界天庭
Thế lực thống trị tối cao tại Tiên giới, nơi các Tiên Đế ngự trị và quản lý trật tự của vạn giới.
Không Gian Loạn Lưu Khu
空间乱流区域
Vùng không gian hỗn loạn nằm giữa các giới diện, nơi quy luật thiên địa bị xáo trộn, là chiến trường chính của các siêu cấp chiến tranh linh bảo.
Pháp Tắc Hỗn Loạn Khu
法则混乱区
Những vùng không gian bị dư chấn từ các cuộc tấn công của Thái Ất Kim Tiên tạo thành, nơi pháp tắc đan xen dày đặc khiến sinh linh dễ bị xé xác.
Vạn Tiên Thành
万仙城
Siêu cấp chiến tranh thành trì của Tiên Minh, đóng vai trò là căn cứ quân sự khổng lồ giữa không gian loạn lưu, nơi đỗ của vô số cự hạm và thần thú cải tạo.
Khu Vực Đình Bạc
停泊区域
Cảng đỗ khổng lồ bên trong Vạn Tiên Thành dành cho các loại binh khí chiến tranh quy mô lớn của Tiên giới.
Không Gian Bí Cảnh
秘境空间
Khu vực kho chứa quy mô khổng lồ dùng để kiểm kê hàng triệu vật phẩm chiến lợi phẩm của Phệ Hồn Ma Hoàng.
Thất Tinh Khư Thị Tàng Kinh Các
七星墟市藏经阁
Nơi lưu trữ các điển tịch đỉnh cấp đã được Tô Viễn sàng lọc kỹ lưỡng, dùng để kinh doanh và truyền bá danh tiếng của Thất Tinh Tông ra vạn giới.
Nhân Tộc Cương Vực
人族疆域
Vùng lãnh thổ rộng lớn của nhân tộc tại Tiên giới, bao gồm chín châu lục lớn.
Cửu Châu
九洲
Chín châu lục hạch tâm nơi tập trung phần lớn dân cư và tài nguyên của nhân tộc tại Tiên giới.
Phiêu Miểu Thành
缥缈城
Một tòa đại thành của nhân tộc tại Ninh Châu, có quy mô万 ức sinh linh và sở hữu nhiều không gian chiết điệp như bí cảnh, động thiên.
Ninh Châu
宁洲
Một trong chín châu thuộc cương vực nhân tộc, nơi tọa lạc của thành Phiêu Miểu.
Nhân Tộc Thánh Sơn
人族圣山
Cấm địa hạch tâm của nhân tộc, thực chất là một cực phẩm hậu thiên linh bảo có khả năng chiếu rọi ảnh chiếu đến tất cả các thành trì lớn để bảo hộ nhân dân.
Tế Tự Quảng Trường
祭祀广场
Khu vực rộng lớn trước thánh sơn dành cho các nghi lễ tâm linh và cầu nguyện của tu sĩ nhân tộc.
Các Đại Chủng Tộc
各大种族
Bao gồm Long tộc, Phượng tộc, Vũ tộc, Linh tộc, Yêu tộc, Hải tộc và Hoa tộc đang quan sát biến động tại nhân tộc.
Các Đại Tông Môn
各大宗门
Các thế lực lớn tại Tiên giới như Thái Nhất giáo, Thượng Thanh tông, Hợp Hoan tông và Kiếm Các.
Chư Thần Giới Hải
诸神界海
Một vùng thế giới hải khổng lồ với hệ thống tu luyện thần đạo, nơi có diện tích và quy luật hoàn toàn khác biệt so với Tiên Ma giới hải.
Đại Lục At-lan
亚特兰大陆
Vùng lục địa siêu cấp có diện tích vô tận, lớn hơn cả Tiên giới và Ma giới cộng lại, nằm tại tâm điểm của Chư Thần giới hải.
Thái Lặc Vị Diện
泰勒位面
Một thế giới hình khối vuông vức được bao phủ bởi tinh bích, hiện đang phải đối mặt với kiếp nạn từ Vô Danh Chi Vụ.
Đại Địa Thần Hệ
大地神系
Tổ chức thần linh do Cự Linh Thần Vương đứng đầu, cai quản các quy luật và vùng lãnh thổ liên quan đến đất đai tại Chư Thần giới hải.
Tinh Không
星空
Vùng không gian bao la phía trên các vị diện, nơi Tô Viễn đang hóa thân thành chín ngôi sao lấp lánh để truyền bá đạo pháp.
Tinh Thần Kết Tinh Sơn Phong
星辰结晶山峰
Những ngọn núi cấu thành từ tinh hoa của các vì sao trên Thiên Xu Tinh, bị Tô Viễn hấp thụ sạch sể để làm tài nguyên đột phá.
Bản Nguyên Giai Thê
本源阶梯
Hệ thống 10.800 bậc thềm tại hạch tâm của Tinh Thần đại đạo bản nguyên chi địa, tượng trưng cho mức độ thấu hiểu quy luật bản nguyên của các vị đại năng.
Kim Chi Pháp Tắc Bản Nguyên Chi Địa
金之法则本源之地
Vùng không gian cao nhất của quy luật thuộc tính Kim, nơi Tô Viễn từng ghé qua sau khi đạt tới cấp độ Đại La.
Thiên Đình
天庭
Thế lực thống trị tối cao tại Tiên giới, nơi Tử Tinh đại đế đang chuẩn bị các biện pháp để đối phó với sự trỗi dậy của Thất Tinh Đạo Tôn.
Lăng Tiêu Bảo Điện
凌霄宝殿
Cung điện trung tâm của Thiên Đình, nơi diễn ra các cuộc họp tối cao của các Tiên Đế để quyết định vận mệnh thế giới.
Bắc Đẩu
北斗
Quả vị thần thánh nằm trên bảy vì sao phương Bắc thuộc địa bàn của Thiên Đình, hiện là mục tiêu tranh đoạt vị trí Hỗn Nguyên Kim Tiên của Tô Viễn.
Thái Nhất Môn
太一门
Thế lực cổ xưa và cường đại nhất tại Tiên giới, nơi duy nhất còn lưu giữ tài liệu về phương thức chứng đạo Hỗn Nguyên Đại La chính thống nhất.
Cự Linh Thần Quốc
巨灵神国
Lãnh thổ thần thánh thuộc quyền cai trị của Cự Linh Thần Vương, nơi đặt các phong ấn trấn áp chín ngôi sao phân thân của Tô Viễn.
Chư Thần Tinh Không
诸神星空
Vùng không gian tinh tú bao la của Chư Thần giới hải, nơi ánh sáng Bắc Đẩu đang lan tỏa để thu thập tín ngưỡng.
Cửu Dương Tông Cựu Chỉ
九阳宗旧址
Vùng đất di tích của Cửu Dương Tông tại Thất Tinh Giới, hiện đã hoàn toàn thuộc quyền quản lý của Thất Tinh Tông và trở thành thánh địa tu luyện.
Quang Minh Đế Quốc
光明帝国
Quốc gia thờ phụng Quang Minh thần A-gia tại vị diện Thái Lặc.
Kỳ Quang Thành
祈光城
Thành trì biên cương quan trọng của Quang Minh đế quốc, nơi tập trung lực lượng đỉnh cao để chống lại quân đoàn sa đọa.
Thành Chủ Phủ
城主府
Nơi ở và làm việc của người đứng đầu thành Kỳ Quang, địa điểm Ai-lệ-ti mời Diệp Bất Phàm đến để chữa trị.
Cung Ngọc Hàn
玉寒宫
Tòa cung điện làm bằng băng ngọc nằm trên ngọn núi băng tuyết蕭瑟 (đìu hiu) tại Thiên Đình, nơi Tô Viễn bị giam lỏng.
Mệnh Trường Hà
命运长河
Một chiều không gian huyền bí dưới dạng dòng sông tinh hà, nơi lưu dấu quá khứ và các hướng đi tương lai của mọi sinh linh trong vũ trụ.
Vô Danh Đảo Dự
无名岛屿
Một hòn đảo hoang vắng tại Minh giới, nơi có quỷ khí thưa thớt, được Tô Viễn chọn làm nơi tọa thiền để xuất khiếu nguyên thần.
Thâm Uyên Giới Hải
深渊界海
Một vùng giới hải đa nguyên vũ trụ mới nơi Thâm Uyên chiếm vai trò chủ đạo, có hệ thống thần linh và ác ma lãnh chúa cai quản.
Thâm Uyên
深渊
Vùng đất cốt lõi và huyền bí bên trong Thâm Uyên giới hải, nơi cư ngụ của các ác ma lãnh chúa hùng mạnh.
Đa Nguyên Vũ Trụ Thế Giới
多元宇宙世界
Hệ thống thế giới rộng lớn bao hàm nhiều vũ trụ song hành bên trong Thâm Uyên giới hải.
Vô Danh Đảo
无名岛
Hòn đảo biệt lập được Tô Viễn chọn làm đạo trường để thực hiện kế hoạch vây sát Tô Cực.
Tiên Gia Phúc Địa
仙家福地
Trạng thái biến hóa của hòn đảo sau khi được Thất Tinh lão tổ kích hoạt trận pháp, tràn đầy linh khí và thụy khí.
Độc Lập Không Gian
独立空间
Vùng không gian bị phong tỏa bên trong đạo trường, nơi diễn ra buổi giảng đạo và cuộc phục kích.
Phàm Nhân Quốc Độ
凡人国度
Thế giới của người bình thường nơi Tô Cực sử dụng thần thông để ẩn mình sau khi thoát khỏi trận pháp.
Ngũ Lôi Thiên Thần Miếu
五雷天神庙
Ngôi miếu nhỏ trong phàm trần, nơi người dân đến cầu nguyện và cũng là nơi Tô Viễn phát hiện ra dấu vết ẩn nấp của đối phương.
Mộng Cảnh Thế Giới
梦境世界
Những không gian tinh thần lơ lửng phía trên phàm nhân quốc độ, nơi Tô Cực sử dụng để ẩn nấp và di chuyển nhằm trốn tránh sự truy sát của bản thể.
Thâm Uyên Giới Hải
Vùng giới hải nơi Tô Cực đang sinh sống và sở hữu lượng lớn tín đồ.
Ác Ma Bảo Lũy
恶魔堡垒
Tòa thành trì kiên cố của ác ma nằm giữa bình nguyên, là nơi trú ngụ của Ác Ma Lãnh Chúa và quân đoàn ác ma của hắn.
Thần Linh Vị Diện
神灵位面
Các thế giới do thần linh cai quản tại giới hải, thường xuyên bị quân đoàn ác ma tấn công và cướp bóc tài nguyên.
Thâm Uyên Hạch Tâm
深渊核心
Nơi sâu thẳm nhất của Thâm Uyên giới hải, là địa điểm trú ngụ của thực thể ý chí vĩ đại đang say ngủ.
Hỗn Nguyên Đảo
混元岛
Hòn đảo cổ xưa nằm tại giao giới giữa Tiên giới và Ma giới, cứ mỗi một vạn nguyên hội mới mở cửa một lần. Nơi đây chứa đựng truyền thừa Hỗn Nguyên, Hồng Mông tử khí và các bảo vật chí tôn.
Kiếm Khí Hải Dương
剑气海洋
Vùng biển bao quanh đảo Hỗn Nguyên cấu thành từ vô số luồng kiếm khí hung hiểm, đóng vai trò là lớp phòng ngự tự nhiên đẩy lui mọi kẻ xâm nhập không có danh ngạch.
Lối Vào Minh Giới
冥界入口
Một trong ba đường dẫn đến đảo Hỗn Nguyên, nằm sâu dưới địa tầng của Minh giới, được trấn giữ bởi một thạch môn khổng lồ mang phong ấn của đại năng Tiên - Ma.
Đảo Hỗn Nguyên Thông Đạo
混元岛通道
Hệ thống ba con đường dẫn vào đảo Hỗn Nguyên dành cho Tiên - Ma - Minh giới. Nơi đây chứa đầy các tổ hợp kiếm trận và cấm chế không gian, đòi hỏi tu sĩ phải vượt qua thử thách tốc độ để đoạt cơ duyên.
Tiên giới thông đạo
仙界通道
Con đường thử thách dành riêng cho các tu sĩ đến từ Tiên giới dẫn vào đảo Hỗn Nguyên.
Ma giới thông đạo
魔界通道
Con đường thử thách dành cho ma tộc dẫn tới đảo Hỗn Nguyên.
Kiếm Lâm
剑林
Khu vực trên đảo Hỗn Nguyên với vô số thanh kiếm cắm dưới đất như rừng, nơi chứa đựng các thử thách và bảo vật bí ẩn.
Nội Vi Đảo Hỗn Nguyên
混元岛内围
Khu vực cốt lõi của đảo Hỗn Nguyên, nơi cư ngụ thực sự của vị đại năng cổ đại và chứa đựng những cơ duyên tối cao.
Tiểu Sơn Bao
最起眼的小山包
Một gò đất nhỏ không tên tại Minh giới, là địa điểm Tô Viễn bị truyền tống đến sau khi thất bại trong thử thách tìm kiếm bảo kiếm.
Nội Đảo
内岛
Khu vực cốt lõi của đảo Hỗn Nguyên, nơi đặt các khảo nghiệm cuối cùng để tranh đoạt truyền thừa tối cao.
Luyện Tâm Lộ
炼心路
Con đường thử thách nằm giữa biển lửa, nơi tôi luyện ý chí và tâm cảnh bằng sự thiêu rốt trực tiếp vào linh hồn. Chỉ những người có tâm cảnh mạnh mẽ trở lên mới có thể bước tiếp.
Hỏa Hải
火海
Vùng biển lửa bao la tại nội đảo, bên trong có chín con đường dẫn tới trung tâm nơi chứa đựng truyền thừa.
Tâm Hải
心海
Vùng biển ý thức sâu thẳm bên trong linh hồn tu sĩ, nơi ngưng tụ các niệm đầu và là địa điểm diễn ra các cuộc đấu tranh tâm cảnh.
Tâm Ma Thế Giới
心魔世界
Không gian huyễn cảnh ảo diệu do Thiên Ma tạo ra để khảo nghiệm tu sĩ, nơi dòng thời gian và quy luật có thể bị bóp méo tùy ý.
Tâm Đảo
心岛
Hòn đảo tượng trưng cho sự ổn định của ý chí và tâm cảnh bên trong tâm hải.
Hôn Ám Chiến Trường
昏暗的战场
Vùng đất quỷ dị bên trong nội đảo Hỗn Nguyên, thực chất là một nơi tiêu trừ kiếp khí cho tam giới nhưng hiện tại đã tích lũy lượng kiếp khí kinh khủng đến mức có thể hủy diệt cả giới hải.
Tiêu Kiếp Chi Địa
消劫之地
Bản chất thực sự của đảo Hỗn Nguyên, là nơi được đại năng cổ đại thiết lập để trích xuất và giam giữ kiếp khí từ Tiên - Ma - Minh giới.
Thái Nhất Môn cấm địa
太一门禁地
Nơi bế quan và tu luyện thâm nghiêm nhất của Thái Nhất thánh chủ.
Thượng Thanh Tông
上清宗
Đại tông môn chính đạo tại Tiên giới, sở hữu ba vị đại năng Hỗn Nguyên là Tam Thanh.
Kiếm Các
剑阁
Thế lực chuyên về kiếm đạo tại Tiên giới, sở hữu ba vị Kiếm Chủ với thực lực kinh người.
Bắc Đẩu Thất Tinh tinh vực
北极七星星域
Toàn bộ vùng không gian bao quanh chòm sao Bắc Đấu, nơi đang trở thành tâm điểm tranh đoạt của 68 vị đại năng Tiên Ma.
Bắc Đẩu Thất Tinh tinh vực
北斗七星星域
Vùng không gian tinh tú hạch tâm thuộc quyền quản lý của Thiên Đình, nơi vừa khai hoa kết quả của Tinh Thần quả thụ.
Cửu U
九幽
Vùng đất tăm tối hạch tâm của ma đạo, nguồn gốc của loại ma khí dùng để vận hành đại trận trấn áp tiên nhân.
Dung Mộc Giới
榕木界
Một đại thiên thế giới ẩn mật mang hình thái cô đảo giữa giới hải, là địa bàn hạch tâm và nơi phục sinh dự phòng của Dung Mộc Ma Tôn. Nơi đây tràn ngập ma khí và có quy tắc thời gian gia tốc đặc thù.
Chư Thiên Vô Tận Giới Hải
诸天无尽界海
Vùng không gian bao la chứa đựng vô số các thế giới và đại lục khác nhau trong vũ trụ.
Dung Mộc đại thiên thế giới
榕木大千世界
Một thế giới cấp đại thiên nơi tồn tại song song cả Linh đạo và Ma đạo, hiện đang là mục tiêu tìm kiếm đệ tử của Thất Tinh Tông.
chòm sao Bắc Đấu Thất Tinh
北斗七星星座
Vùng tinh không nơi diễn ra trận chiến kinh thiên động địa, nơi các ngôi sao đang dần lịm tắt do sức mạnh của các đại năng tước đoạt sinh cơ.
Tinh Không Thế Giới
星空世界
Không gian độc lập nơi Tô Viễn dùng để lưu trữ và phân loại các bảo vật đoạt được, vạn vật tại đây hóa thành tinh cầu lơ lửng trên thiên khung.
Tinh Thần Pháp Tắc Bản Nguyên Chi Địa
星辰法则本源之地
Nơi hạch tâm của quy luật tinh tú, nơi Tô Viễn đang tiến sát tới bậc thềm thứ một vạn lẻ tám trăm để đạt mức viên mãn.
Ma Giới Hiểm Địa
魔界险地
Những vùng đất nguy hiểm tại Ma giới nơi các đại năng có thể chọn làm nơi ẩn cư hoặc tự phong ấn khi gặp nguy kịch.
Chân Long Giới
真龙界
Vùng giới diện cư ngụ của tộc rồng chân chính, nơi các linh ngư của Tô Viễn sau khi hóa rồng đã đến đây để tiếp tục tu luyện dưới sự che chở của Tuế Nguyệt Tổ Long.
Trung Thiên Thế Giới
中千世界
Cấp độ thế giới trung gian nằm bên trong một bí cảnh của Dung Mộc giới, nơi các tu sĩ phàm trần tập trung để thực hiện quá trình phi thăng.
Bí Cảnh Nhập Khẩu
秘境入口
Cửa ngõ dẫn vào không gian độc lập nơi Dung Mộc Ma Tôn lựa chọn để ẩn mình luân hồi trọng tu.
Không Trung Đại Lục At-lan
亚特兰大陆上空
Vùng bầu trời phía trên chủ vị diện của Chư Thần giới hải, nơi diễn ra các dị tượng tinh tú rực rỡ khi Tô Viễn chứng đạo.
Mê Vụ Hiệp Cốc
迷雾峡谷
Một hẻm núi âm u chứa đầy sương mù quỷ dị tại đảo Hỗn Nguyên, có khả năng che chắn thần thức và tầm nhìn, là nơi lý tưởng để ẩn nấp hoặc thực hiện các cuộc phục kích.
Không Gian Nội Bộ Bắc Đẩu Thất Tinh
北斗七星内部空间
Vùng không gian độc lập được Tô Viễn khai mở bên trong chín ngôi sao Bắc Đẩu để dùng làm nơi tập kết và lưu trữ xác Đọa Lạc Giả cùng kiếp khí thu thập được.
Ẩn Tàng Động Khuất
隐藏洞窟
Địa điểm bí mật mà Đao Ma chọn để ẩn náu, nhưng đã bị Tô Viễn phục kích sẵn.
An Toàn Khu Vực
安全区域
Vùng không gian tương đối ổn định bên trong đảo Hỗn Nguyên mà Đao Ma cố gắng tìm tới để lẩn trốn.
Không Gian Giáp Tằng
空间夹层
Lớp đệm giữa các chiều không gian, nơi Tô Viễn sử dụng để ẩn hiện và né tránh sự khóa chặt của thần thức đối phương.
Đao Ma vẫn lạc chi địa
刀魔陨落之地
Vị trí Đao Ma bị tiêu diệt và cũng là nơi Tô Viễn bắt đầu quá trình hồi phục cho phân thân.
Nội bộ đảo Hỗn Nguyên
混元岛内部区域
Khu vực cốt lõi của đảo Hỗn Nguyên, nơi tập trung nhiều thực thể kiếp sát và các bí mật cổ xưa ẩn dưới lòng đất.
Địa để thâm xứ
地底深处
Tầng sâu bên dưới lòng đất của đảo Hỗn Nguyên, nơi đang ẩn náu hơn mười vị tu sĩ cảnh giới Hỗn Nguyên.
Đại Thiên Thế Giới
大千世界
Vùng không gian khổng lồ nằm ẩn sau một trận pháp không gian tại sơn cốc trên đảo Hỗn Nguyên, nơi cư ngụ của vô số sinh linh thuộc nhiều chủng tộc cổ xưa.
Đại Thiên Thế Giới Biên Diên
大千世界边缘
Khu vực ranh giới của thế giới khổng lồ bên trong đảo Hỗn Nguyên, nơi Tô Viễn dừng chân để quan sát địa hình.
Tộc Địa
族地
Cương vực cư ngụ hạch tâm của nhân tộc tại giới hải bên ngoài, nơi các đại năng có thể phát huy thực lực vượt cấp khi có sự hỗ trợ của Thánh Sơn.
Kim Tiên Bí Cảnh
金仙秘境
Vùng không gian biệt lập do một vị Kim Tiên cổ đại để lại, nơi chứa đựng các bích họa sinh động có khả năng triệu hoán yêu thú và ẩn giấu truyền thừa vật chất khổng lồ.
Hỏa Diễm Bình Nguyên
火焰平原
Vùng đất bằng phẳng tràn ngập hỏa diễm bên trong bí cảnh, nơi cư ngụ của tộc Hỏa Diễm Cự Hùng.
Thủy Nguyên Giới
始元界
Cách gọi khác của các tu sĩ về vùng không gian tù túng bên trong đảo Hỗn Nguyên, nơi họ đã bị kẹt trong vô số năm mà không có tài nguyên hay đối thủ để lịch luyện.
Quảng Trường Thất Tinh Tông
七星宗广场
Nơi hàng vạn tu sĩ cấp Đại La từ đảo Hỗn Nguyên xuất hiện đồng loạt, tạo nên một sự kiện chấn động toàn bộ giới hải.
Nhân Tộc Tổ Địa
人族祖地
Vùng đất khởi nguyên của nhân tộc tại Tiên giới, nơi đặt thánh sơn và là nơi các vị tiên hiền ngủ say.
Trung Tâm Đại Thiên Thế Giới
大千世界中央
Khu vực hạch tâm của thế giới bên trong đảo Hỗn Nguyên, nơi đặt ngọn núi chứa đựng truyền thừa nhân hoàng.
Hậu Điện
后殿
Nơi thanh tịnh bên trong cung điện di tích, lưu giữ ba khối quang đoàn chứa đựng tinh hoa truyền thừa của Thanh Đế.
Truyền Thừa Chi Địa
传承之地
Nơi lưu giữ di sản của Thanh Đế bên trong đảo Hỗn Nguyên, cũng là chiến trường giữa Tô Viễn và hai vị giới chủ.
Trung Ương Sơn Phong
中央山峰
Ngọn núi chính nằm tại trung tâm Đại Thiên Thế Giới trên đảo Hỗn Nguyên, nơi tọa lạc của cung điện truyền thừa.
Nhân Tộc Truyền Thừa Cung Điện
人族传承宫殿
Tòa kiến trúc vĩ đại nơi chứa đựng bí mật của tổ tiên nhân tộc, hiện đang do Tô Viễn trấn giữ.
Phàm Nhân Thành Trì
凡人城池
Nơi cư ngụ của người bình thường, địa điểm bản thể Tiên chủ đang ẩn mình để du ngoạn hồng trần.
Đại điện
大殿
Kiến trúc nguy nga tại trung tâm khu vực an toàn trên đảo, nơi Tô Viễn (Tinh Thần Thủy Tổ) tiếp đón nhóm thí luyện giả.
Rừng cây
树林
Khu vực sườn núi do Tô Ly chỉ định để nhóm Chư Cát Thao nghỉ ngơi chờ đợi lệnh gặp đảo chủ.
Phó Điện
副殿
Kiến trúc nằm cạnh đại điện trên đảo Hỗn Nguyên, nơi Tô Viễn đặt toàn bộ các điển tịch về Tinh Thần đại đạo cho đệ tử học tập.
Bộ Lạc Nhà Đá
石屋部落
Một ngôi làng nhỏ gồm 70 tòa nhà bằng đá trong vùng hỗn độn, nơi cư ngụ của hơn một trăm vị đại năng tối cao của nhân tộc thời viễn cổ.
Hỗn Độn Địa Vực
混沌地域
Vùng đất nằm bên ngoài giới hải, nơi pháp tắc không tồn tại, chỉ tràn ngập hủy diệt chi lực và hỗn độn chi khí.
Khu Vực Cung Điện Trung Ương
中央宫殿区
Vùng lõi của đảo Hỗn Nguyên nơi đặt các tòa cung điện truyền thừa và cũng là nơi Tô Viễn bế quan đột phá.
Hỗn Độn Đại Lục
混沌大陆
Vùng đất nằm sâu trong hỗn độn, nơi cư ngụ của những tồn tại đã thoát khỏi sự ràng buộc của mệnh vận.
Trang Trại Nuôi Dưỡng Kiếp Sát
劫煞养殖场
Không gian bí bí mật bên trong linh bảo của Tô Viễn, nơi hắn giam giữ và nuôi dưỡng hơn một nghìn thực thể Kiếp Sát cấp Hỗn Nguyên để làm tài nguyên tu luyện cho Tiểu Thái.
Toái Tinh Hải
碎星海
Vùng biển sao rộng lớn thuộc Chư Thần giới hải, nơi tập trung nhiều thần hệ và là địa giới cai quản của quy luật Mệnh Vận.
Thành Mệnh Vận
命运之城
Tòa thành hạch tâm nằm trong thần quốc của Nữ Thần Mệnh Vận, nơi đặt tế đàn cổ xưa để thực hiện các nghi thức giao tiếp với tinh không.
Bắc Đẩu Thất Tinh Sở Tại
北斗七星所在
Vùng không gian nơi chín ngôi sao phân thân của Tô Viễn đang vận hành theo các quy tắc tinh vi kết hợp giữa tinh thần, thời gian và không gian.
Thần Lực Trì
星力池
Bể chứa năng lượng bên trong thần quốc của Tinh Thần Cổ Thần, dùng để dự trữ lượng thần lực dư thừa tích lũy qua vô số năm.
Vũ Trụ Hệ Tinh Bích
晶壁系宇宙
Một phương không gian vũ trụ độc lập do mười vị quy tắc cổ thần hợp lực kiến tạo ngay trong hư không giữa trận chiến.
Thần Quốc
神国
Vùng lãnh thổ thần thánh cá nhân của các cổ thần, nơi họ có quyền năng tuyệt đối và có thể phát huy sức mạnh vượt cấp.
Thất Tinh Cung
七星宫
Nơi ở và căn cứ chính của Tô Viễn cùng các đệ tử.
Thất Tinh Vũ Trụ
七星宇宙
Không gian vũ trụ nơi Tô Viễn đặt căn cứ và thực thi kế hoạch siêu thoát.
Tâm Giới
心界
Thế giới chủ đạo của truyện, nơi chứa đựng các Đế giả và dòng thời gian, chịu sự chi phối của Tô Viễn sau khi hắn siêu thoát.