Lâm An Thành
临安城
Thành phố lớn nơi gia đình họ Tạ đang sinh sống và làm quan.
Huyện Phú Dương
富阳县
Địa phương thuộc phủ Lâm An, nơi Tạ Bảo Lâm đang giữ chức Tri huyện.
Phủ Vĩnh Bình Hầu
永平侯府
Phủ đệ của tầng lớp quyền quý tại kinh thành Biện Kinh, nơi tự xưng là gốc gác thực sự của Tạ Bảo Lâm.
Biện Kinh Thành
汴京城
Kinh đô nơi Tạ Cảnh Y từng giữ chức nữ quan cao cấp ở kiếp trước.
Phủ Tề Quốc Công
齐国公府
Phủ đệ của gia đình Sài Hựu Sâm, mới được thành lập tại một con ngõ sâu ở huyện Phú Dương.
Phủ Võ Quốc Công
武国公府
Phủ đệ tổ tiên của nhà họ Sài.
Chùa Ẩn Sơn
隐山寺
Một ngôi chùa nổi tiếng với món cháo Lạp Bát có nhiều nhãn nhục khô.
Tiền Đường
钱塘
Một trong chín huyện thuộc phủ Lâm An.
Tân Đăng
新登
Một địa danh cấp huyện thuộc sự quản lý của phủ Lâm An.
Học Viện Sơn Phong
山枫书院
Thư viện nằm trong thành Lâm An, nơi Tạ Cảnh Trạch và Từ Tử Ninh theo học.
Sơn Miếu
山庙
Ngôi miếu trên núi nơi Địch thị tình cờ gặp lại Từ phu nhân vào tiết Lạp Bát.
Phố Hưng Nam
兴南街
Khu phố mới được xây dựng, nơi Tạ Bảo Lâm mua cửa hàng làm của hồi môn cho các con gái.
Phủ Giang Ninh
江宁府
Địa danh nơi Vương công từng giữ chức vụ trước khi vào Hàn lâm viện.
Hàng Châu
杭州
Phủ thành trực thuộc Lưỡng Triết lộ, nơi quản lý huyện Phú Dương.
Lưỡng Triết Lộ
两浙路
Một đơn vị hành chính cấp lộ, nơi Tề Quốc công giữ chức Kinh lược An phủ sứ.
Đại Bố Phường
大布坊
Hiệu buôn vải do ông ngoại Tạ Cảnh Y sáng lập, hiện chi nhánh tại phố Hưng Nam do Tạ Cảnh Y quản lý.
Thiên Bố Phường
天布坊
Cửa hàng vải mới mở của Sài Hựu Sâm, nằm ngay đối diện Đại Bố Phường với quy mô lớn và trang trí lộng lẫy nhằm đối đầu với Tạ Cảnh Y.
Phố Chính Dương
正阳街
Một khu phố sầm uất nơi Diêu chưởng quỹ từng làm việc trước khi chuyển đến phố Hưng Nam.
Lạc Dương
洛阳
Thành phố nơi kỹ thuật nhuộm kẹp tiết trên tơ lụa vẫn còn phổ biến.
Thành Hàng Châu
杭州城
Phủ thành lớn nơi có hàng trăm hiệu buôn vải và là trung tâm giao thương sầm uất.
Ngõ Dương Liễu
杨柳巷
Một con ngõ ở thành Hàng Châu nổi tiếng với món hạt dẻ rang đường thơm ngọt.
Ngõ Thanh Y
青衣巷
Nơi có cửa hàng bán bút lông chất lượng cao phù hợp cho các khuê nữ vẽ tranh.
Đại trù phòng
大厨房
Khu vực bếp chính trong phủ nhà họ Tạ, nơi chuẩn bị thức ăn cho cả gia đình.
Phủ Từ Thông phán
徐通判府
Phủ đệ của Từ Thông phán, nơi tổ chức tiệc băng ngư và có hồ nước nuôi cá cảnh nổi tiếng.
Quán Ngư Viện
观鱼院
Một khuôn viên đẹp nhất trong phủ họ Từ, nổi tiếng với hồ nước lớn nuôi nhiều loại cá quý.
Thành Đông Kinh
东京城
Kinh đô của quốc gia, nơi Sài Hựu Sâm nổi danh với tài học vấn xuất chúng.
Hoa sảnh
花厅
Phòng khách sang trọng trong phủ họ Từ, nơi các phu nhân và tiểu thư tụ họp chuyện trò.
Thủy tạ
水榭
Một lầu hóng mát xây trên mặt nước trong phủ họ Từ, nơi các phu nhân ngồi nghỉ ngơi và dùng trà.
Hành lang cầu
廊桥
Cây cầu có mái che trong khuôn viên phủ họ Từ, nơi Sài Hựu Sâm đi ngang qua để tránh sự chú ý của đám đông nữ quyến.
Tạ gia
谢家
Phủ đệ của gia đình Tri huyện Tạ Bảo Lâm, nơi diễn ra lễ nạp thái và đính hôn.
Tạ Hầu gia
谢侯家
Chỉ phủ đệ của Vĩnh Bình Hầu, nơi Tạ Cảnh Y đang sinh sống.
Nam Hà Khách Sạn
南河客栈
Bối cảnh của một số sự kiện bên lề được nhắc đến trong bối cảnh chung của dòng thời gian hiện tại.
Rừng cây nhỏ
小树林
Nơi Sài Hựu Sâm và Hoàng đế từng hẹn nhau đá cầu và xảy ra màn đánh nhau giành cầu thuở bé.
Từ Đường
祠堂
Nơi thờ tự tổ tiên của nhà họ Sài, nơi diễn ra nghi thức bái tổ và kính trà của tân lang tân nương.
Trần Cung
陈宫
Hoàng cung nơi diễn ra các cuộc đấu tranh quyền lực giữa các phi tần và là nơi Tạ Cảnh Âm đang sinh sống.
Thái Y Viện
太医院
Nơi tập trung các thái y trong cung, được huy động khẩn cấp khi Tạ Cảnh Âm giả vờ đau bụng.
Doanh trại Hắc Vũ Vệ
黑羽卫营
Nơi tập trung và huấn luyện của các thành viên Hắc Vũ Vệ.
Hỏa Khí Doanh
火器营
Nơi chế tạo và quản lý vũ khí hỏa dược của triều đình.
Ngô Phủ
吴府
Phủ đệ của Ngô tướng quân, nơi có hồ cá nổi tiếng và là gia đình của anh em Ngô Tứ Hổ, Ngô Ngũ Hổ.
Tây Kinh
西京
Một trong những kinh đô hoặc thành phố lớn quan trọng, nơi Thọ Quang đã chuyển đến sinh sống.
Biên ải
边关
Vùng biên giới xa xôi đầy gió cát, nơi Quan Tuệ Tri và Ngô Ngũ Hổ đang đóng quân và nảy sinh tình cảm.
Triều đường
朝堂
Nơi diễn ra các buổi thiết triều, tập hợp hoàng đế và các đại thần để bàn luận chính sự.
Hắc Vũ Vệ
黑羽卫
Tổ chức đặc vụ trực thuộc hoàng đế, do một nữ Hầu tước sáng lập, phụ trách giám sát quan lại và thực hiện các nhiệm vụ bí mật quan trọng.
Ngự Sử Đài
御史台
Cơ quan giám sát quan lại, nơi Sài Hựu Sâm đang nhậm chức.
Nội các
内阁
Cơ quan tư vấn và hành chính cấp cao nhất trong triều đình.
Kinh Thành
京城
Nơi ở hiện tại của gia đình Sài Hựu Sâm và các đại thần trong triều, nơi Sài Chỉ Ngôn gây ra vụ náo loạn về tin đồn con cái của Vương công.
Phủ Trưởng công chúa
长公主府
Một nửa của phủ Tề Quốc công sau khi bị ngăn đôi, nơi Lỗi Dương Trưởng công chúa cư ngụ và treo bảng hiệu riêng.
Phủ Viễn Ninh Hầu
远宁侯府
Phủ đệ của gia đình ngoại Quan Tuệ Tri tại kinh thành Biện Kinh.
Ô Kim Các
乌金阁
Một cửa hàng trang sức cao cấp, nơi Từ Tử Tân mua chiếc nhẫn hình hoa lục ngạc.
Lâm An
临安
Quê nhà nơi gia đình Tạ Cảnh Y từng sinh sống yên bình trước khi bị kéo về kinh thành.
Hiếu đường
孝堂
Nơi quật linh bái tế người đã khuất, cũng là nơi diễn ra các cuộc bàn bạc hôn sự bất chính ở kiếp trước.
Ngõ Trường Đình
长亭巷
Con ngõ nằm gần phủ họ Tạ, nơi có các cửa hàng bán nguyên liệu vẽ tranh.
Đại Oản Trà
大碗茶
Một quán trà lầu ở huyện Phú Dương, nơi Sài Hựu Sâm và Tạ Cảnh Y bí mật gặp mặt.
Thượng Phục Cục
尚服局
Cơ quan trong cung đình phụ trách y phục của hoàng gia, nơi Tạ Cảnh Y từng làm việc ở kiếp trước.
Ty Y Ty
司衣司
Một bộ phận trực thuộc Thượng Phục Cục chuyên về may mặc và nhuộm vải.
Phủ Tri châu
知州府
Nơi ở và làm việc của quan Tri châu, nơi các nương tử nhà họ Tạ vừa tham dự tiệc trở về.
Thùy Hoa Lâu
垂花楼
Một tòa kỹ viện nhỏ nằm ở vùng ngoại ô, chủ yếu cung cấp linh nhân đàn hát cho các buổi yến tiệc.
Ngân lâu
银楼
Cửa hàng trang sức nơi Thanh Bình đã mua một chiếc khóa vàng giả để chuẩn bị cho việc tráo đổi.
Phủ Khánh Ninh Trưởng công chúa
庆宁长公主府
Nơi diễn ra buổi yến tiệc và cũng là địa điểm mà Trương thị đã dàn dựng hiện trường giả nhằm hãm hại Tạ Cảnh Nhàn.
Chủ viện phủ Vĩnh Bình Hầu
永平侯府主院
Nơi ở của Vĩnh Bình Hầu phu nhân, cũng là nơi diễn ra cuộc đối chất giữa các thành viên gia đình sau sự cố.
Tống Phủ
宋府
Phủ đệ của Tống Tri châu, nơi cung cấp đồ ăn sáng cho chị em nhà họ Tạ trong thời gian họ ở lại trang viên.
Trang viên
庄子
Khu nhà vườn ngoại ô nơi các tiểu thư nhà họ Tạ lưu lại vui chơi trước khi trở về thành.
Xuân Đường Viện
春堂院
Nơi ở của gia đình Tạ Bảo Lâm trong phủ Vĩnh Bình Hầu tại kinh thành.
Chủ viện
主院
Nơi ở của tổ mẫu trong phủ Vĩnh Bình Hầu, nơi diễn ra các cuộc họp gia đình và ra quyết định quan trọng.
Phàn Lầu
樊楼
Một tửu lầu nổi tiếng bậc nhất tại kinh thành Biện Kinh, nơi bán các loại điểm tâm hảo hạng.
Quốc Tử Giám
国子监
Học phủ cao nhất của triều đình, nằm gần ngôi nhà mà Sài Hựu Sâm tìm mua giúp Tạ Cảnh Y.
Thanh Đường Viện
青堂院
Nơi cư ngụ của gia đình Tạ Bảo Lâm trong thời gian ở tại kinh thành.
Quốc Tử Học
国子学
Một phân viện giáo dục cao cấp thuộc Quốc Tử Giám, nơi các học tử như Dương Hạo đang theo học.
Dương Gia
杨家
Phủ đệ của gia đình Dương Hạo tại kinh thành, được nhận xét là có gia phong tốt nhưng nhân sự phức tạp.
Khai Phong Phủ
开封府
Kinh đô sầm uất, nơi diễn ra lễ hội đèn đêm Nguyên Tiêu và là trung tâm chính trị của đất nước.
Ngõ Văn Kim
文金巷
Khu vực có các trà lầu nơi các trạng nguyên đời trước thường đến giảng giải kinh thư cho học tử.
Nơi dán bảng
张榜处
Khu vực trang trọng trước cổng cơ quan khảo thí, nơi niêm yết danh sách những sĩ tử thi đỗ tiến sĩ.
Lưu Gia
刘家
Phủ đệ nơi tổ chức buổi tụ họp của các quý tộc, nơi xảy ra sự việc Quan Tuệ Tri bị từ chối.
Sài Gia
柴家
Phủ đệ của Sài Hựu Sâm, nằm ngay cạnh nhà họ Tạ, không khí có phần tĩnh lặng hơn.
Lưu Phủ
刘府
Nơi diễn ra buổi tiệc thọ của Lưu lão phu nhân, một gia đình có truyền thống thư hương môn đệ tại kinh thành.
Phố Chu Tước
朱雀大街
Đại lộ chính sầm uất tại kinh thành, nơi diễn ra vụ hành thích náo loạn vào đêm Nguyên Tiêu.
Tây Hạ
西夏
Quốc gia lân bang, đang bị các thế lực ngầm tìm cách đổ lỗi cho vụ ám sát nhằm kích động chiến tranh.
Phủ Lưu Hàn Lâm
刘翰林府
Nơi ở của gia đình họ Lưu, một danh gia vọng tộc đầy vẻ thanh quý và nổi tiếng với những quy tắc lễ giáo nghiêm ngặt, thể hiện ngay từ cách bày trí các phiến đá xanh trong sân.
Đại môn sơn đỏ
朱漆大门
Cổng chính của phủ họ Lưu, nơi đón tiếp các khách quý đến dự tiệc thọ.
Nơi xem bảng
看榜处
Khu vực niêm yết danh sách các sĩ tử trúng tuyển kỳ thi tiến sĩ, nơi thường tập trung đông đúc sĩ tử và thân nhân.
Tiệm bán kẹo
卖糖铺子
Một cửa hàng cũ trong ký ức của anh em họ Sài tại kinh thành, nổi tiếng với loại kẹo rất ngọt nhưng đã đóng cửa từ vài năm trước.
Phủ Ngô tướng quân
吴将军府
Phủ đệ của gia đình Ngô Ngũ Hổ và Quan Tuệ Tri, nằm ở phía Nam thành Đông Kinh, nơi có không khí náo nhiệt và nhiều hàng quán bình dân.
Thành Nam
城南
Khu vực sầm uất với nhiều tiểu thương và sạp hàng nhỏ lẻ trong kinh thành.
Y Y Phường
衣衣坊
Tiệm may mặc cao cấp và đắt đỏ bậc nhất kinh thành, thực tế là một sản nghiệp của Tạ Cảnh Y.
Phà họ Lưu
刘斯文人家
Cách gọi mỉa mai của Ngô Ngũ Hổ dành cho phủ đệ của gia đình Hoắc Thanh Tu, ý chỉ nơi toàn những người đọc sách phong nhã.
Kỳ Chỉ Trai
奇纸斋
Một cửa tiệm bán giấy nằm sâu trong ngõ Văn Kim, vẻ ngoài cũ kỹ và ít người qua lại, thực chất là một điểm liên lạc bí mật của Hắc Vũ Vệ.
Hàn Lâm viện
翰林院
Cơ quan học thuật của triều đình, nơi Tạ Cảnh Trạch đang nhậm chức.
Nhà ngoại
外祖家
Gia tộc họ Địch, xuất thân từ thương nhân, được Địch thị lấy làm ví dụ về việc giữ gìn phong thái và quy củ.